This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31974R1579
Regulation (EEC) No 1579/74 of the Commission of 24 June 1974 on the procedure for calculating the import levy on products processed from cereals and from rice and for the advance fixing of this levy for these products and for compound feedingstuffs manufactured from cereals
Uredba Komisije (EGS) št. 1579/74 z dne 24. junija 1974 o postopku izračuna uvoznih prelevmanov za proizvode, predelane iz žit in riža, ter za vnaprejšnjo določitev tega prelevmana za navedene proizvode ter sestavljene krmne mešanice iz žit
Uredba Komisije (EGS) št. 1579/74 z dne 24. junija 1974 o postopku izračuna uvoznih prelevmanov za proizvode, predelane iz žit in riža, ter za vnaprejšnjo določitev tega prelevmana za navedene proizvode ter sestavljene krmne mešanice iz žit
UL L 168, 25.6.1974, p. 7–9
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31968R1080 | razveljavitev | 28/06/1974 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31974R1579R(01) | ||||
Modified by | 31974R3103 | zamenjava | člen 3.1 | 14/12/1974 | |
Modified by | 31975R1997 | sprememba | člen 3.1 | 01/08/1975 | |
Modified by | 31978R1740 | dopolnitev | člen 5 | 29/07/1978 |
Uradni list L 168 , 25/06/1974 str. 0007 - 0009
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 6 str. 0010
grška posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 10 str. 0226
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 6 str. 0010
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 7 str. 0219
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 7 str. 0219
Uredba Komisije (EGS) št. 1579/74 z dne 24. junija 1974 o postopku izračuna uvoznih prelevmanov za proizvode, predelane iz žit in riža, ter za vnaprejšnjo določitev tega prelevmana za navedene proizvode ter sestavljene krmne mešanice iz žit KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 120/67/EGS [1] z dne 13. junija 1967 o skupni ureditvi trga za žita, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1125/74 [2], in zlasti členov 15(3) in 24 Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 359/67/EGS [3] z dne 25. julija 1967 o skupni ureditvi trga za riž, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1129/74 [4], in zlasti členov 13(3) in 25 Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1052/68 [5] z dne 23. julija 1968 o uvoznem in izvoznem sistemu za proizvode, predelane iz žit in riža, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 881/73 [6], in zlasti členov 2(2) in 5 Uredbe, ker se spremenljivi del prelevmana za predelane proizvode, zajete v Uredbi (EGS) št. 1052/68, običajno določa za en mesec in spreminja v vmesnem obdobju v skladu s spremembami prelevmana na osnovni proizvod; ker te spremembe nimajo vedno neposrednega učinka na ceno uvoženih predelanih proizvodov; ker poleg tega zgoraj navedena uredba predvideva, da se spremenljivi del ne spreminja v obdobju tega meseca, razen če sprememba prelevmana na osnovne proizvode doseže določeno mejo, ki jo je treba določiti; ker je treba za namene izvajanja člena 5 Uredbe (EGS) št. 1052/68 spremenljivi del prelevmana na predelane proizvode, ki izpolnjujejo pogoje za proizvodno nadomestilo za osnovne proizvode, uporabljene za njihovo proizvodnjo, zmanjšati za znesek takšnega nadomestila za količine teh proizvodov, uporabljene za izračun spremenljivega dela; ker se lahko v skladu s členom 15(3) Uredbe št. 120/67/EGS in členom 13(3) Uredbe št. 359/67/EGS določbe za vnaprejšnjo določitev uvoznega prelevmana razširijo v celoti ali deloma, da bi pokrile predelane proizvode in sestavljene krmne mešanice, izdelane iz žit; ker je treba zaradi tržnih pogojev in zahtev mednarodne trgovine v zvezi s temi proizvodi takšno razširitev zdaj izvršiti; ker je treba zaradi pogojev in občutljivosti trgovine s sladom predvideti vnaprejšnjo določitev prelevmana, in sicer za zaračunavanje premije, tako da slad, uvožen v okviru tega sistema, prispe v Skupnost pod pogoji, ki ne motijo trga; ker Uredba Komisije (EGS) št. 1080/68 [7] z dne 26. julija 1968 o postopku izračuna prelevmana za proizvode, predelane iz žit in riža, ter o vnaprejšnji določitvi prelevmana za nekatere izmed teh proizvodov, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1074/73 [8], predvideva vnaprejšnjo določitev uvoznega prelevmana le za nekatere predelane proizvode; ker je bila poleg tega navedena uredba nekajkrat spremenjena; ker jo je treba zaradi jasnosti nadomestiti s to uredbo; ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: NASLOV I Sprememba prelevmana Člen 1 1. Kadar v mesecu uvoza proizvodov, zajetih v Uredbi (EGS) št. 1052/68, veljavni prelevman za 100 kg osnovnega proizvoda v prvih 25 dneh predhodnega meseca presega za 0,25 obračunske enote povprečni prelevman na enako količino, prilagojeno v skladu z drugim pododstavkom člena 2(1) navedene uredbe, se spremenljivi del prelevmana na predelan proizvod poveča za znesek, ki je enak ugotovljenemu presežku, zaokroženemu na 0,25 obračunske enote ali na najbližji večkratnik 0,25 obračunske enote, višina tega presežka pa se pomnoži s koeficientom, nave denim v stolpcu 4 Priloge k Uredbi (EGS) št. 1052/68. To povečanje začne veljati na dan, ki sledi ugotovitvi presežka. Kadar se pozneje v istem mesecu veljavni prelevman razlikuje za najmanj 0,25 obračunske enote na 100 kg osnovnega proizvoda od spremenljivega dela, povečanega, kot je prikazano zgoraj (pred množenjem z zgoraj navedenim koeficientom), se navedeni spremenljivi del poveča ali zmanjša za znesek, ki je enak ugotovljeni razliki, zaokroženi na 0,25 obračunske enote ali na najbližji večkratnik 0,25 obračunske enote, zaokrožene razlike pa se potem pomnožijo z zgoraj navedenim koeficientom. Vendar pa se višina prelevmana v nobenem primeru ne sme spustiti pod stopnjo, določeno prvega dne v mesecu. 2. Za uporabo odstavka 1 pri proizvodih, ki sodijo pod tarifno podštevilko 23.02 A, se prelevman za 100 kg "osnovnega proizvoda" izračuna s seštevanjem prelevmanov za 100 kg navadne pšenice, 100 kg navadnega ječmena in 100 kg koruze, vsota pa se deli s 3. NASLOV II Prelevman na proizvode, ki izpolnjujejo pogoje za proizvodno nadomestilo Člen 2 Spremenljivi del prelevmana, izračunan v skladu s členom 2 Uredbe (EGS) št. 1052/68, ki velja za 100 kg predelanih proizvodov, naštetih v členu 6 navedene uredbe, se zmanjša za znesek, ki je enak proizvodnemu nadomestilu, dodeljenemu na dan uvoza za: (a) 180 kg koruze za predelavo, za koruzni drobljenec in zdrob za pivovarne; (b) 161 kg koruze za proizvodnjo škroba, za moko in zdrob iz saga, manioke, marante, salepa in drugih korenovk in gomoljnic, ki spadajo v tarifno podštevilko 07.06 A Skupne carinske tarife; (c) 220 kg navadne pšenice za proizvodnjo škroba, za pšenični škrob; (d) 152 kg lomljenega riža za proizvodnjo škroba, za rižev škrob; (e) 161 kg koruze za proizvodnjo škroba, za škrob, ki se ne proizvaja iz pšenice ali riža; (f) 400 kg navadne pšenice za proizvodnjo škroba, za pšenični gluten; (g) 200 kg koruze za proizvodnjo škroba, za ostanke pri proizvodnji škroba iz koruze (razen zgoščenih tekočin za namakanje), z vsebnostjo proteinov, računano na suh proizvod, ki presega 40 mas. %; (h) 210 kg koruze za proizvodnjo škroba, za glukozo z ali brez dodanih arom ali barvil v obliki belega kristaliničnega prahu, strnjenega ali ne; (i) 161 kg koruze za proizvodnjo škroba, za katero koli drugo glukozo in glukozni sirup z ali brez dodane arome ali barvila. NASLOV III Vnaprejšnja določitev prelevmana Člen 3 1. V zvezi z uvozom proizvodov iz člena 1(d) Uredbe št. 120/67/EGS in člena 1(c) Uredbe št. 359/67/EGS se prelevman, ki je veljaven na dan, ko se vloži zahtevek za dovoljenje, in če vlagatelj tako v zahtevku zahteva ter pod pogojem, da to stori do 13. ure, uporablja za uvoz, ki se opravi kadar koli v roku veljavnosti dovoljenja. V primeru iz predhodnega pododstavka se prelevman po potrebi prilagodi cenovnemu pragu, ki velja v mesecu uvoza za osnovne proizvode ali proizvode, ki se uporabljajo kot osnova za izračun spremenljivega dela prelevmana, brez poseganja v možno uporabo drugega pododstavka člena 15(3) Uredbe št. 120/67/EGS. Ta prilagoditev se opravi s povečanjem ali znižanjem prelevmana za razliko med cenovnim pragom, ki velja v mesecu uporabe za 100 kg osnovnega proizvoda, in cene, ki velja v mesecu uvoza, navedena razlika pa se prilagodi s koeficientom, navedenim v stolpcu 4 Priloge k Uredbi (EGS) št. 1052/68. 2. Ob upoštevanju proizvodov, ki spadajo pod tarifno številko 11.07, se vnaprej določenemu prelevmanu prišteje še premija. Ta premija je za 100 kg predelanih proizvodov enaka premiji, ki velja na podlagi člena 15 Uredbe št. 120/67/EGS in Uredbe Sveta št. 140/67/EGS [9] z dne 21. junija 1967 o pravilih za vnaprejšnjo določitev prelevmanov na žita, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2435/70 [10], in v skladu z lestvico, veljavno na dan vložitve zahtevka za dovoljenje, za količino osnovnega proizvoda, ki se uporablja kot osnova za izračun spre menljivega dela prelevmana. Brez poseganja v možno uporabo člena 9(b) Uredbe št. 140/67/EGS, se premija določi za mesec dejanskega uvoza predelanega proizvoda, premija, ki velja za uvoz, ki je bil opravljen v teku zadnjega meseca veljavnosti uvoznega dovoljenja, pa je enaka premiji, veljavni za uvoz, ki je bil opravljen v predhodnem mesecu. Člen 4 Za vsakega izmed proizvodov iz tega naslova se obdobje, za katero je mogoče pridobiti vnaprejšnjo določitev prelevmana, lahko skrajša v skladu s postopkom iz člena 26 Uredbe št. 120/67/EGS. NASLOV IV Splošne določbe Člen 5 Države članice vsakega petnajstega v mesecu za predhodni mesec Komisijo obvestijo: (a) o skupnih količinah predelanih proizvodov, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja; (b) o količinah, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja skupaj z vnaprejšnjo določitvijo prelevmana. Ti podatki se razčlenijo s posebnimi stopnjami prelevmana na proizvode. Člen 6 Uredba (EGS) št. 1080/68 se razveljavi. Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 24. junija 1974 Za Komisijo Predsednik François-Xavier Ortoli [1] UL 117, 19.6.1967, str. 2269/67. [2] UL L 128, 10.5.1974, str. 12. [3] UL 174, 31.7.1967, str. 1. [4] UL L 128, 10.5.1974, str. 20. [5] UL L 179, 25.5.1968, str. 8. [6] UL L 86, 31.3.1973, str. 30. [7] UL L 181, 27.7.1968, str. 6. [8] UL L 104, 19.4.1973, str. 30. [9] UL 125, 26.6.1967, str. 2456. [10] UL 262, 3.12.1970, str. 3. --------------------------------------------------