Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Ar Direktīvu 2013/32/ES atceļ Direktīvu 2005/85/EK par minimāliem standartiem attiecībā uz procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu Eiropas Savienībā (ES).
Tajā ir noteiktas kopējas procedūras starptautiskās aizsardzības piešķiršanai un atņemšanai (bēgļa statuss un aizsardzība, kas tiek piešķirta cilvēkiem, kas nav bēgļi, bet kuriem pastāv smaga kaitējuma risks, ja tie atgrieztos savā izcelsmes valstī).
Tās mērķis ir nodrošināt, lai starptautiskās aizsardzības procedūras:
ir ātrākas un efektīvākas,
ir taisnīgākas pieteikuma iesniedzējiem,
atbilst kopējiem ES standartiem par starptautiskās aizsardzības piešķiršanu un atņemšanu.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Uz ko tā attiecas?
Šī direktīva attiecas uz visiem starptautiskās aizsardzības pieteikumiem, kas iesniegti ES dalībvalstīs (izņemot Dāniju, Īriju un Apvienoto Karalisti*), tostarp uz robežām, teritoriālajos ūdeņos vai tranzīta zonās.
Kā?
Tajā izklāstīti skaidrāki noteikumi par to, kā pieteikties starptautiskajai aizsardzībai, lai lēmumi par pieteikumiem tiktu pieņemti ātrāk un efektīvāk nekā līdz šim. Jāveic īpaši pasākumi, it īpaši uz robežām, lai palīdzētu cilvēkiem pieteikties. Sākotnējais pieteikšanās process (neskaitot pārsūdzības) parasti nedrīkst ilgt ilgāk par sešiem mēnešiem. Lēmumu pieņēmējiem jābūt īpaši apmācītiem šim procesam un pieteikuma iesniedzējiem jāsniedz procesuālās garantijas.
Precīzi noteiktos gadījumos, kad pieteikums, iespējams, ir nepamatots vai kad pastāv nopietnas bažas par valsts drošību vai sabiedrisko kārtību, var tikt piemērotas īpašas procedūras, tostarp paātrināta izskatīšana vai pieteikuma izskatīšana uz robežas.
Pamata garantijas
Dalībvalstīm jānodrošina, ka:
pieteikuma iesniedzēju iesniegtie pieteikumi tiek izskatīti individuāli, objektīvi un taisnīgi,
pieteikuma iesniedzēji ir informēti par ievērojamo procesu, savām tiesībām un pieņemtajiem lēmumiem tiem saprotamā valodā. Ja nepieciešams, tie jānodrošina ar tulku, kas palīdz virzīt lietu,
pieteikuma iesniedzējiem ir tiesības saņemt juridisku palīdzību par saviem līdzekļiem,
pieteikuma iesniedzējiem ir tiesības uz efektīvu pārsūdzību tiesā, un tiem tiek sniegta bezmaksas juridiskā palīdzība pārsūdzības gaitā.
Dalībvalstis nevar aizturēt personu tikai tāpēc, ka tā ir patvēruma meklētāja. Ja pieteikuma iesniedzējs ir aizturēts, ir jāpiemēro ES noteikumi, kā aprakstīts pārskatītajā direktīvā par starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniedzēju uzņemšanas standartiem (Uzņemšanas nosacījumu direktīva).
Izskatīšanas procedūra
Pirms attiecīgā iestāde pieņem lēmumu, pieteikuma iesniedzējiem ir tiesības uz personisku interviju, kurā viņiem būtu jādod iespēja izklāstīt visus sava pieteikuma iemeslus. Personai, kas veic interviju, jābūt kompetentai ņemt vērā pieteikuma iesniedzēja personiskos apstākļus un vispārīgos situācijas apstākļus. Dalībvalstīm jānodrošina, ka informācija par individuāliem pieteikumiem ir konfidenciāla.
Īpašas garantijas ir neaizsargātiem cilvēkiem
Personām ar īpašām procesuālām vajadzībām, piemēram, vecuma, invaliditātes, slimības vai seksuālās orientācijas dēļ, vai tādām, kas radušās traumas rezultātā vai jebkādu citu iemeslu dēļ, ir jāsaņem atbilstošs atbalsts, tostarp pietiekams laiks, lai palīdzētu viņiem pieteikuma procesā.
Nepavadītiem bērniem ir noteiktas īpašas prasības, tostarp pienākums iecelt kvalificētu pārstāvi. Kopumā, piemērojot Direktīvu, jāņem vērā bērnu intereses.
Atkārtotu pieteikumu novēršana
Dalībvalstīm ir jauni veidi, kā izskatīt vienas un tās pašas personas atkārtoti iesniegtos pieteikumus. Cilvēki, kuriem nav nepieciešama aizsardzība, vairs nevar izvairīties no atgriešanās savā valstī, pastāvīgi iesniedzot atkārtotus pieteikumus.
Atcelšana
Direktīva 2013/32/ES tiek atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) 2024/1348 (skatīt kopsavilkumu) no .
KOPŠ KURA LAIKA ŠIE NOTEIKUMI IR PIEMĒROJAMI?
Direktīva bija jātransponē valsts tiesību aktos līdz , izņemot dažus 31. panta aspektus, kas attiecas uz pārbaudes procedūru, kura bija jātransponē līdz .
Ar Direktīvu 2013/32/ES pārskatīja un aizstāja Direktīvu 2005/85/EK.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/32/ES () par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai (pārstrādāta redakcija) (OV L 180, , 60.–95. lpp.).
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/95/ES () par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par piešķirtās aizsardzības saturu (pārstrādāta versija) (OV L 337, , 9.–26. lpp.).
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 603/2013 () par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Regulu (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm, un par dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu un Eiropola pieprasījumiem veikt salīdzināšanu ar Eurodac datiem tiesībaizsardzības nolūkos, un ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (pārstrādāta redakcija) (OV L 180, , 1.–30. lpp.).
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 604/2013 (), ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (pārstrādāta redakcija) (OV L 180, , 31.–59. lpp.).
Regulas (ES) Nr. 604/2013 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai informatīva vērtība.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/33/ES (), ar ko nosaka standartus starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniedzēju uzņemšanai (OV L 180, , 96.–116. lpp.).
* Apvienotā Karaliste izstājās no Eiropas Savienības un no 2020. gada1. februāra kļuva par trešo valsti (valsti ārpus ES).