Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Gaisa transporta nolīgums starp ES un Kataru

KOPSAVILKUMS:

Nolīgums par gaisa transportu starp Eiropas Savienību (ES) un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kataras Valsti, no otras puses

Lēmums (ES) 2021/1920 par to, lai ES vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par gaisa transportu starp ES un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kataras Valsti, no otras puses

KĀDS IR ŠĪ NOLĪGUMA UN LĒMUMA MĒRĶIS?

Ar nolīgumu aizstāj visus Eiropas Savienības (ES) dalībvalstu divpusējos aviācijas nolīgumus ar Kataru un nodrošina vienotu, modernu juridisko pamatu gaisa pārvadājumu pakalpojumiem starp ES un Kataru, ieskaitot:

  • vienotu noteikumu kopumu;
  • vienlīdzīgus konkurences nosacījumus;
  • pamatu turpmākai sadarbībai dažādos aviācijas jautājumos, tajā skaitā drošuma, drošības un gaisa satiksmes pārvaldības jomā.

Tas ir pirmais ES aviācijas nolīgums ar partneri no Persijas līča reģiona.

Ar lēmumu nolīgums tiek apstiprināts ES vārdā.

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Kopēji noteikumi

  • Gandrīz visas dalībvalstis jau pirms šā nolīguma parakstīšanas bija piešķīrušas pilnīgu piekļuvi tirgum, izmantojot divpusējus gaisa pārvadājumu pakalpojumu nolīgumus ar Kataru.
  • Tomēr šajos divpusējos nolīgumos nebija ietverti atbilstoši noteikumi, lai novērstu liberalizētā tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, piemēram, godīgas konkurences, pārredzamības vai sociālos jautājumus.

Nolīgums aptver trīs tālāk minētās galvenās sadarbības jomas.

  1. Ekonomiskā sadarbība

    Nolīgumā ir izklāstīti noteikumi par gaisa transporta tirgus pārvaldību starp ES un Kataru, tajā skaitā:

    • satiksmes tiesības – tiek nodrošinātas neierobežotas tiesības veikt pasažieru un kravas aviopārvadājumus starp ES un Kataru pēc pārejas perioda attiecībā uz pakalpojumiem uz Beļģiju, Franciju, Vāciju, Itāliju un Nīderlandi;
    • noteikumi, lai nodrošinātu godīgu konkurenci, aizliedzot diskrimināciju, negodīgu praksi un subsīdijas, kas nelabvēlīgi ietekmē godīgas un vienlīdzīgas iespējas konkurēt tirgū;
    • noteikumi, lai nodrošinātu visaugstākos finanšu pārredzamības standartus, paredzot pienākumu nodrošināt, ka gaisa pārvadātāji publisko finanšu informāciju;
    • noteikumi, lai atvieglotu uzņēmējdarbību, ieskaitot gaisa pārvadātāju tiesības brīvi izveidot birojus otras puses teritorijā;
    • noteikumi par lidostas pakalpojumu un lidlauka lietošanas maksu.
  2. Sadarbība regulējuma jomā (aviācijas drošums, drošība un gaisa satiksmes pārvaldība)

    Abas puses apņemas:

    • atzīt otras puses izdotos lidojumderīguma un kompetences apliecības, kā arī licences;
    • sasniegt visaugstākos aviācijas drošības standartus, tajā skaitā ievērot starptautiskos aviācijas standartus un ieteicamo praksi;
    • ievērot un veicināt Starptautiskās Darba organizācijas pamatprincipus un pamattiesības darbā, censties ratificēt visas šīs organizācijas pamatkonvencijas un sadarboties darba jautājumos nolīguma darbības jomā;
    • veicināt ilgtspējīgu aviāciju un sadarboties, lai līdz minimumam samazinātu aviācijas ietekmi uz vidi – nolīgumā iekļauti arī noteikumi, kas ļauj noteikt nodokļus aviācijas degvielai ES;
    • sadarboties gaisa satiksmes pārvaldībā;
    • sadarboties, lai nodrošinātu augstu patērētāju aizsardzības līmeni.
  3. Institucionālie noteikumi (administrēšana un īstenošana)
    • Katra puse ir atbildīga par nolīguma noteikumu piemērošanu savā teritorijā.
    • Apvienotā komiteja, kuru veido pušu pārstāvji, ir atbildīga par šī nolīguma administrēšanu un nodrošina tā pareizu izpildi.
    • Nolīgumā ir iekļauts strīdu izšķiršanas mehānisms.

KOPŠ KURA LAIKA NOLĪGUMS IR PIEMĒROJAMS?

Nolīgums ir provizoriski piemērojams kopš .

KONTEKSTS

Šis ir pirmais nolīgums, kas stiprina attiecības gaisa satiksmes jomā starp ES un partneri no Persijas līča reģiona, un ir daļa no procesa, kas izklāstīts Eiropas Komisijas paziņojumā par ES ārējās aviācijas politikas programmas attīstīšanu.

Skatīt arī:

PAMATDOKUMENTI

Nolīgums par gaisa transportu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kataras Valsti, no otras puses (OV L 391, , 3.–40. lpp.).

Padomes Lēmums (ES) 2021/1920 () par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par gaisa transportu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kataras Valsti, no otras puses (OV L 391, , 1.–2. lpp.).

pēdējās izmaiņas

Top