This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 215 straipsnis ir Europos Sąjungos sutarties 29 straipsnis sudaro bendrą ES sankcijų, susijusių su Iranu, pagrindą.
Šiuo sprendimu ir reglamentu perkeliamos JT sankcijos po to, kai JT ST priėmė rezoliuciją, kuria reikalaujama, kad Iranas nutrauktų urano sodrinimą branduolinio ginklo platinimo tikslais. Jais taip pat nustatomos Iranui skirtos savarankiškos Europos Sąjungos (ES) ekonominės ir finansinės sankcijos, įskaitant toliau aprašytas.
JT ST priėmė rezoliuciją 2231 (2015), dėl kurios susitarė Iranas ir E3 / ES+31. Šia rezoliucija:
(įgyvendinimo diena) JT panaikino kai kurias su branduoline sritimi susijusias ribojamąsias priemones, kaip nustatyta JT ST rezoliucijoje 2231 (2015), o Europos Sąjungos Taryba panaikino visas su branduoline sritimi susijusias ekonomines ir finansines ES sankcijas Iranui. Vis dėlto kai kurie kiti apribojimai tebėra taikomi.
Sprendimu 2011/235/BUSP numatomas draudimas keliauti ir lėšų įšaldymas2 bei ekonominių išteklių įšaldymas3 asmenims, atsakingiems už sunkius žmogaus teisių pažeidimus Irane, ir su jais susijusiems asmenims. Reglamentu (ES) Nr. 359/2011 įgyvendinamas Sprendimas 2011/235/BUSP tiek, kiek tai susiję su toliau aprašytomis priemonėmis.
Sprendimas 2011/235/BUSP iš dalies keičiamas Sprendimu (BUSP) 2024/1795, kuriuo ribojamosioms priemonėms, taikomoms tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane, numatomos humanitarinės išimtys. Tokiu būdu siekdama sudaryti palankesnes sąlygas nešališkiems humanitarinės veiklos subjektams Irane vykdyti aiškiais principais pagrįstas humanitarines operacijas. Tam tikros organizacijos ir agentūros, veikiančios kaip ES humanitarinės pagalbos partnerės, turėtų būti atleistos nuo draudimo leisti į sąrašą įtrauktiems asmenims, subjektams ir įstaigoms naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais išimtinai humanitariniais tikslais Irane.
Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 iš dalies keičiamas Reglamentu (ES) 2024/1796, siekiant įgyvendinti Sprendimu (BUSP) 2024/1795 padarytus pakeitimus ir užtikrinti, kad jie būtų vienodai taikomi visose valstybėse narėse.
Sprendimas 2010/413/BUSP taikomas nuo , o Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 – nuo
Sprendimas 2011/235/BUSP taikomas nuo , o Reglamentas (ES) Nr. 359/2011 – nuo
Kitoje santraukoje aptariamos ES ribojamosios priemonės atsižvelgiant į Irano karinę paramą Rusijos invazijai į Ukrainą ir ginkluotoms grupuotėms Artimuosiuose Rytuose ir Raudonosios jūros regione.
Daugiau informacijos žr.:
Tarybos sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 195, , p. 39–73)
Vėlesni Sprendimo 2010/413/BUSP daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL L 88, , p. 1–112)
Žr. konsoliduotą versiją.
Tarybos sprendimas 2011/235/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Irane (OL L 100, , p. 51–57)
Žr. konsoliduotą versiją.
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 359/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Irane (OL L 100, , p. 1–11)
Žr. konsoliduotą versiją.
paskutinis atnaujinimas