Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

ES migracijos ir prieglobsčio politika: krizinės ir force majeure situacijos

DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Reglamentas (ES) 2024/1359 dėl reagavimo į krizines ir force majeure situacijas migracijos ir prieglobsčio srityje

KOKS ŠIO REGLAMENTO TIKSLAS?

Reglamentu (ES) 2024/1359 siekiama reaguoti į specifines ir išskirtines krizines situacijas, įskaitant instrumentalizavimo ir force majeure situacijas, kurioms reglamentuose (ES) 2024/1351 ir 2024/1348 numatytos priemonės ir lankstumo nuostatos nėra veiksmingos ar pakankamos.

Tai daroma Europos Sąjungos (ES) valstybėms narėms, kurioms reikia pagalbos:

  • nustatant griežtą procedūrą, pagal kurią jos gali prašyti leidimo taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas arba pasinaudoti solidarumo priemonėmis;
  • užtikrinant kitų valstybių narių tvirtesnį solidarumą nei numatyta Reglamente (ES) 2024/1351 (PMVR) („solidarumo priemonės“);
  • suteikiant leidimą nukrypti nuo tam tikrų migracijos ir prieglobsčio valdymo taisyklių ir procedūrų, atsižvelgiant į padėtį.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Taikymo sritis

Šis reglamentas taikomas:

  • krizinėms situacijoms, įskaitant instrumentalizavimo ir force majeure situacijas, kurios apibūdinamos kaip:
    • išskirtinė situacija, susidariusi dėl ES nepriklausančių šalių piliečių arba asmenų be pilietybės masinio atvykimo į valstybę narę, kuri yra tokio masto ir pobūdžio, kad gerai parengtos tos valstybės narės sistemos tampa tokios nefunkcionalios, kad galėtų kilti rimtų pasekmių bendros Europos prieglobsčio sistemos veikimui,
    • situacija, kai ES nepriklausanti šalis (trečioji valstybė) arba priešiškas nevalstybinis subjektas skatina arba palengvina ne ES šalių piliečių ar asmenų be pilietybės judėjimą prie ES išorės sienų arba į valstybę narę, siekiant destabilizuoti ES arba valstybę narę, ir dėl tokių veiksmų gali kilti pavojus esminėms valstybės narės funkcijoms („instrumentalizavimas“);
  • neįprastoms ir nenumatytoms aplinkybėms, kurių valstybė narė negali kontroliuoti ir kurių pasekmių nebuvo galima išvengti, nepaisant to, kad buvo imtasi visų deramų atsargumo priemonių („force majeure“).

Šios priemonės turi būti:

  • laikinos, būtinos, proporcingos, tinkamos ir taikomos tik išskirtinėmis aplinkybėmis;
  • taikomos nepažeidžiant tarptautinės apsaugos prašytojų ir jos gavėjų teisių, įskaitant teisę į prieglobstį ir negrąžinimo principo laikymosi principus;
  • suderinamos su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija, ES teisės ir tarptautinės teisės bendraisiais principais bei ES prieglobsčio teisės aktais.

Valdymas

Pagal šią procedūrą:

  • valstybė narė, susidūrusi su krizine ar force majeure situacija, pateikia situacijos aprašymą ir prašo Europos Komisijos pagalbos bei, prireikus, leidimo laikinai nukrypti nuo galiojančių taisyklių;
  • Komisija:
    • vertina padėtį, padedama atitinkamų ES agentūrų ir tarptautinių organizacijų,
    • per dvi savaites nusprendžia, ar atitinkama valstybė narė susidūrė su nustatyta padėtimi, ir savo sprendimą („įgyvendinimo sprendimas“) nusiunčia Europos Parlamentui ir Europos Sąjungos Tarybai,
    • prireikus teikia Tarybai pasiūlymą dėl įgyvendinimo sprendimo, kuriame siūlomos priemonės (solidarumo atsako plano projektas ir nukrypti leidžiančios nuostatos);
  • Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, per dvi savaites nusprendžia, kokių veiksmų imtis, ir nustato:
    • leidimą valstybei narei taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas,
    • solidarumo atsako planą, įskaitant solidarumo priemones, kuriomis valstybė narė gali pasinaudoti siekdama išspręsti padėtį;
  • maksimalus bendras nukrypti leidžiančių nuostatų ir solidarumo priemonių taikymo laikotarpis yra vieneri metai (pradinis laikotarpis – trys mėnesiai, kuris gali būti pratęstas);
  • Komisija:
    • stebi padėtį kartu su Taryba,
    • ypatingą dėmesį skiria pagrindinių teisių ir humanitarinių standartų laikymuisi,
    • atsižvelgdama į padėties raidą, panaikina, iš dalies keičia ir pratęsia įvairias priemones,
    • kas tris mėnesius po Tarybos sprendimo įsigaliojimo teikia Parlamentui ir Tarybai ataskaitas;
  • ES solidarumo koordinatorius:
    • remia perkėlimo iš atitinkamos valstybės narės į kitą valstybę narę veiklą („asmenų perkėlimas“),
    • skatina valstybių narių pasirengimą, bendradarbiavimą ir atsparumą įgyvendinant ES prieglobsčio ir migracijos politiką,
    • kas dvi savaites skelbia informacinį biuletenį apie perkėlimo mechanizmą.

Solidarumo priemonės

Valstybė narė savo ES partnerių gali prašyti šios pagalbos:

  • prieglobsčio prašytojų arba tarptautinės apsaugos gavėjų perkėlimo;
  • finansinių įnašų;
  • alternatyvios paramos, pavyzdžiui, sienų valdymui ir pajėgumų stiprinimui.

Nukrypti leidžiančios nuostatos

Valstybė narė, priklausomai nuo situacijos, gali pasinaudoti šiomis laikinomis išimtimis:

  • pratęsti tarptautinės apsaugos prašytojų registracijos terminą nuo penkių dienų iki keturių savaičių po prašymų pateikimo, pirmenybę teikiant asmenims su specialiaisiais poreikiais ir nepilnamečiams bei jų šeimoms;
  • pratęsti pasienio procedūros ir grąžinimo pasienio procedūros trukmę dar šešioms savaitėms;
  • keisti pasienio procedūros taikymo sritį;
  • pratęsti Dublino procedūros terminą;
  • atleisti nuo pareigos priimti prieglobsčio prašytojus iš kitos valstybės narės.

Pagreitinta procedūra

Konkrečiomis aplinkybėmis Komisija gali priimti rekomendaciją dėl pagreitintos procedūros suteikiant tarptautinę apsaugą prašytojams iš tam tikros kilmės šalies. Pagrindinis tikslas – pagreitinti procedūras ir per keturias savaites užbaigti jas grupėms, kurių prašymai yra pagrįsti.

Baigiamosios nuostatos

Valstybių narių nacionalinės pasirengimo krizėms strategijos apima:

  • nenumatytų atvejų planavimą ir prevencines priemones, skirtas krizių rizikai sumažinti;
  • krizių valdymo ir tarptautinės apsaugos prašytojų bei jos gavėjų teisių apsaugos priemonių analizę.

ES finansinė parama skiriama valstybėms narėms, priimančioms migrantus iš krizės ištiktos valstybės narės, o pastaroji gali gauti finansavimą priėmimo infrastruktūros statybai, priežiūrai ir renovacijai.

Šiuo reglamentu iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/1147 dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo.

NUO KADA TAIKOMAS ŠIS REGLAMENTAS?

Šis reglamentas taikomas nuo

KONTEKSTAS

Daugiau informacijos žr.:

PAGRINDINIS DOKUMENTAS

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1359, dėl reagavimo į krizines ir force majeure situacijas migracijos ir prieglobsčio srityje, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2021/1147 (OL L, 2024/1359, )

paskutinis atnaujinimas

Nahoru