This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Az atomenergia békés célokra történő felhasználásáról szóló együttműködés a következőket foglalhatja magában (egyéb területekről kölcsönösen meg lehet állapodni):
Az együttműködésnek magában kell foglalnia a szellemi tulajdonjogok védelmével kapcsolatos rendelkezéseket (ahol vannak ilyenek).
Az együttműködés a következő formákat öltheti (egyéb formákat kölcsönösen meg lehet határozni):
A jelen megállapodás hatálya alá tartozó nukleáris anyagra ugyancsak vonatkoznak az alábbi biztosítékok.
Az EU-ban:
Az Egyesült Királyságban:
A felek megállapodnak abban, hogy szilárd és hatékony nyilvántartási és ellenőrzési rendszert vezetnek be a nukleáris anyagok tekintetében annak biztosítása céljából, hogy az e megállapodás hatálya alá tartozó nukleáris anyagokat kizárólag békés célokra használják fel.
A felek elismerték az alábbi nukleáris biztonsági egyezmények iránti elkötelezettségüket:
A felek továbbra is együttműködnek, rendszeres kapcsolatokat tartanak fenn és információkat osztanak meg a nukleáris biztonsággal, a sugárvédelemmel, a veszélyhelyzeti felkészültséggel és reagálással, valamint a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos kérdésekről, többek között adott esetben a nemzetközi szakértői értékelések eredményeit is. Ez a következőket fedi le:
Az EU felkérheti az Egyesült Királyságot arra, hogy „harmadik országként” (nem uniós országként) vegyen ezekben a rendszerekben és csoportokban.
A felek elkötelezettek aziránt, hogy alkalmazzák a fizikai védelemre vonatkozó intézkedéseket, hivatkozva adott esetben a nukleáris anyagok fizikai védelméről szóló, módosított egyezményben, valamint a Nukleáris biztonsági ajánlások a nukleáris anyagok és a nukleáris létesítmények fizikai védelméről szóló dokumentumban szereplő kötelezettségekre, amely dokumentumok a radioaktív anyagok biztonságos szállításáról szóló NAÜ-előírásokkal együtt a nukleáris anyagok szállítására is kiterjednek.
Bármely nukleáris anyagnak az U-235 izotóp tekintetében 20 %-os vagy ennél nagyobb arányra történő dúsítását megelőzően a feleknek be kell szerezniük a másik fél írásbeli beleegyezését. Mindkét fél hozzájárulását adja ahhoz, hogy a másik fél a nukleáris anyagokat tartalmazó nukleáris fűtőelemeket újra feldolgozza a mellékletben meghatározott feltételeknek megfelelően.
A felek megállapodnak abban, hogy megkönnyítik a nukleáris energia békés célú kutatásával és fejlesztésével kapcsolatos együttműködést valamennyi kutatási ágazat kutatóinak és szervezeteinek részvételével, beleértve az egyetemeket, laboratóriumokat és a magánszektort is. Az együttműködés a következőket foglalhatja magában:
A felek előmozdítják és megkönnyítik az információk és a műszaki szakértelem megfelelő és arányos cseréjét az e megállapodás hatálya alá tartozó ügyekben. A harmadik felektől származó, korlátozott információk ebből a körből ki vannak zárva.
A szállító fél által kereskedelmi értékkel bírónak tekintett információ átadására csak a szállító fél által meghatározott feltételekkel kerülhet sor.
A felek továbbra is ösztönzik és elősegítik az adott felek joghatósága alá tartozó személyek közötti információcserét az e megállapodás hatálya alá tartozó ügyekben. Az ilyen személyek birtokában lévő információ átadására csak e személyek jóváhagyásával és az általuk meghatározott feltételekkel kerülhet sor.
A felek minden szükséges óvintézkedést megtesznek a megállapodás végrehajtása során birtokukba került információk bizalmas jellegének megőrzése érdekében.
A megállapodást ideiglenesen óta alkalmazzák.
További információk:
Megállapodás Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és az Európai Atomenergia-Közösség között az atomenergia biztonságos és békés célú felhasználása terén folytatandó együttműködésről (HL L 445., , 5–22. o.)
A Bizottság (Euratom) 2020/2255 határozata a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és az Európai Atomenergia-közösség közötti, az atomenergia biztonságos és békés célú felhasználása terén folytatandó együttműködésről szóló megállapodásnak az Európai Bizottság általi megkötéséről és az ideiglenes alkalmazásáról, valamint az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak az Európai Bizottság által az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötéséről és az ideiglenes alkalmazásáról (HL L 445., , 2–4. o.)
utolsó frissítés