Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Direktivom 2006/42/EZ omogućuje se strojevima koji zadovoljavaju zdravstvene i sigurnosne zahtjeveEuropske unije (EU) sloboda kretanja diljem EU-a. To znači da su radnici i javnost sigurni kada upotrebljavaju ili dođu u dodir sa strojevima.
Zdravstveni i sigurnosni zahtjeviobvezni su, ali su standardi koji daju pretpostavku o sukladnosti1 s tim zahtjevima, čije su referencije objavljene u Službenom listu Europske unije, dobrovoljni.
Primjenjuje se samo na proizvode koji se prvi put stavljaju na tržište EU-a.
Pomaže EU-u da bude inovativniji, učinkovitiji i konkurentniji.
Direktiva je stavljena izvan snage Uredbom (EU) 2023/1230 (vidjeti sažetak), iako će se i dalje primjenjivati do
KLJUČNE TOČKE
Područje primjene
Direktiva 2006/42/EZ obuhvaća strojeve, izmjenjivu opremu, sigurnosne komponente, dodatne dijelove za dizanje, lance, užad i pleteno remenje, zamjenjive mehaničke prijenosne uređaje i djelomično dovršene strojeve.
Ne obuhvaća druge vrste strojeva, kao što su oni koji se upotrebljavaju na sajmovima, u nuklearnoj industriji, laboratorijima i rudnicima ili koje upotrebljava vojska ili policija.
Obveze proizvođačâ
Proizvođači moraju:
provesti procjenu rizika radi utvrđivanja koji se zdravstveni i sigurnosni zahtjevi primjenjuju na njihove strojeve;
imati na umu procjenu rizika pri konstruiranju i izgradnji strojeva;
utvrditi ograničenja upotrebe strojeva;
utvrditi sve moguće opasnosti;
procijeniti rizik nanošenja teških ozljeda ili ozbiljne štete strojevima te poduzeti mjere kako bi ih učinili sigurnijima;
pobrinuti se da strojevi budu u skladu s temeljnim zdravstvenim i sigurnosnim standardima navedenima u Prilogu I. direktivi;
priložiti tehničku dokumentaciju kojom se potvrđuje da strojevi zadovoljavaju sve zahtjeve direktive;
pobrinuti se da primjenjuju postupke ocjenjivanja sukladnosti i pružaju sve potrebne informacije, uključujući upute za sastavljanje i upotrebu;
ispuniti izjavu o sukladnosti i pobrinuti se da je oznaka sukladnosti CE stavljena na strojeve kako bi se mogla upotrebljavati bilo gdje u EU-u.
Ovlasti Europske komisije za donošenje delegiranih i provedbenih akata
Na temelju izmjene Uredbe (EU) 2019/1243, Europska komisija ovlaštena je za donošenjedelegiranih akata za izmjenu indikativne liste sigurnosnih komponenti u Prilogu V Direktivi 2006/42/EZ.
Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti za provedbu Direktive 2006/42/EZ, Komisija je ovlaštena za uvođenje potrebnih mjera za potencijalno opasne strojeve putem provedbenih akata. Te se ovlasti moraju izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 (vidjeti sažetak).
Režim za izvanredne okolnosti na unutarnjem tržištu
Direktivom (EU) 2024/2749 izmjenjuje se Direktiva 2006/42/EZ kojom se utvrđuje kako će se primjenjivati ti postupci u slučaju izvanrednih okolnosti. Među ostalim, novim pravilima:
od tijelaza ocjenjivanje sukladnosti3 zahtijeva se da daju prednost zahtjevima za ocjenjivanje sukladnosti robe relevantne u slučaju krize u odnosu na proizvode koji to nisu;
Državama članicama EU-a dopušta se da, na iznimnoj osnovi, i gdje postoji opravdani zahtjev, privremeno ovlaste stavljanje na tržište strojeva bez provođenja uobičajenih postupaka ocjenjivanja sukladnosti, u kojima je sudjelovanje prijavljenog tijela obvezno i može osigurati da su ispunjeni svi bitni zahtjevi;
nadležnim nacionalnim tijelima dopušta se da pretpostave da su proizvodi sukladni s relevantnim primjenjivim bitnim zahtjevima kad su proizvedeni u skladu s normama EU-a, relevantnim primjenjivim nacionalnim normama ili primjenjivim međunarodnim normama koje je izradilo priznato međunarodno normizacijsko tijelo i za koje je Europska komisija utvrdila da je prikladna za postizanje sukladnosti i osiguravanje razine zaštite istovjetne onoj koja se pruža usklađenim normama;
Komisiji se daje mogućnost da provedbenim aktima donese zajedničke specifikacije na koje bi se proizvođači trebali moći osloniti kako bi ostvarili pogodnost od pretpostavke sukladnosti s primjenjivim bitnim zahtjevima (provedbeni akti kojim se utvrđuju takve zajedničke specifikacije i dalje se primjenjuju tijekom trajanja režima za izvanredne okolnosti na unutarnjem tržištu).
Stavljanje izvan snage
Direktiva 2006/42/EZ stavlja se izvan snage i zamjenjuje Uredbom (EU) 2023/1230 (vidjeti sažetak) od
OTKAD SE PRIMJENJUJU TA PRAVILA?
Direktiva 2006/42/EZ trebala se prenijeti u nacionalno pravo do Ova pravila primjenjuju se od
Pravila donesena u okviru Direktive (EU) 2024/2749 o izmjeni trebaju se prenijeti u nacionalno pravo do , a primjenjivat će se od
POZADINA
Direktivom 2006/42/EZ preinačena je i zamijenjena Direktiva 98/37/EZ i njezine naknadne izmjene.
Pretpostavka o sukladnosti. Situacija u kojoj proizvođači primjenjuju usklađene norme u pogledu oblikovanja i proizvodnje svojih proizvoda, za koje se smatra da su u skladu s relevantnim pravilima EU-a.
Roba i usluge relevantne u slučaju krize. Roba ili usluge koje se ne mogu zamijeniti niti diversificirati ili su neophodne za održavanje vitalnih društvenih funkcija ili gospodarskih djelatnosti kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta i njegovih lanaca opskrbe te koje se smatraju ključnima za odgovor na krizu i koje su navedene u provedbenom aktu koji je donijelo Vijeće.
Ocjena sukladnosti. Postupak kojim se potvrđuje da proizvod zadovoljava potreban zahtjeve nekog postupka, usluge, sustava, osobe ili tijela.
GLAVNI DOKUMENT
Direktiva 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od o strojevima o izmjeni Direktive 95/16/EZ (preinaka) (SL L 157, , str. 24.–86.).
Naknadne izmjene i dopune Direktive 2006/42/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
VEZANI DOKUMENTI
Uredba (EU) 2024/2747 Europskog parlamenta i Vijeća od o uspostavi okvira mjera povezanih s izvanrednim okolnostima na unutarnjem tržištu i s otpornosti unutarnjeg tržišta i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 2679/98 (Akt o izvanrednim okolnostima na unutarnjem tržištu i otpornosti unutarnjeg tržišta) (SL L, 2024/2747, ).
Direktiva (EU) 2024/2749 Europskog parlamenta i Vijeća od o izmjeni direktiva 2000/14/EZ, 2006/42/EZ, 2010/35/EU, 2014/29/EU, 2014/30/EU, 2014/33/EU, 2014/34/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU i 2014/68/EU u pogledu postupaka u slučaju izvanrednih okolnosti za ocjenjivanje sukladnosti, pretpostavku sukladnosti, donošenje zajedničkih specifikacija i nadzor tržišta zbog izvanrednih okolnosti na unutarnjem tržištu (SL L, 2024/2749, ).
Uredba (EU) 2023/1230 Europskog parlamenta i Vijeća od o strojevima te o stavljanju izvan snage Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Vijeća 73/361/EEZ (SL L 165, , str. 1.–102.).
Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, , str. 13.–18.).
Komunikacija Komisije u okviru provedbe Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o strojevima o izmjeni Direktive 95/16/EZ (Objava naslova usklađenih normi i upućivanja na njih u okviru zakonodavstva Unije o usklađivanju) (SL C 54, , str. 1.–79.).
Odluka br. 768/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od o zajedničkom okviru za stavljanje na tržište proizvoda i o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 93/465/EEZ (SL L 218, , str. 82.–128.).