This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Ydinenergian rauhanomaista käyttöä koskeva yhteistyö (muut alat voivat olla yhteisesti määriteltyjä) voi sisältää seuraavat:
Yhteistyöhön on sisällyttävä teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa koskevia määräyksiä, jos tällaisia oikeuksia on olemassa.
Yhteistyö voidaan toteuttaa muun muassa seuraavasti (muut muodot voivat olla yhteisesti määriteltyjä):
Tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaan ydinmateriaaliin sovelletaan myös seuraavanlaista valvontaa.
EU:ssa:
Yhdistyneessä kuningaskunnassa:
Kumpikin osapuoli toteuttaa vankan ja tehokkaan ydinmateriaalien kirjanpito- ja valvontajärjestelmän sen varmistamiseksi, että tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa ydinmateriaalia ei siirretä pois sen rauhanomaisesta käytöstä.
Osapuolet tunnustavat sitoumuksensa seuraaviin ydinturvallisuutta koskeviin yleissopimuksiin:
Osapuolet jatkavat yhteistyötä ja säännöllistä yhteydenpitoa ja tietojen jakamista ydinturvallisuuden, säteilysuojelun, pelastusvalmiuden ja pelastustoimien sekä käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon kannalta merkityksellisissä kysymyksissä, kansainvälisten vertaisarviointien tulokset tarvittaessa mukaan lukien. Tämä kattaa
EU voi kutsua Yhdistyneen kuningaskunnan osallistumaan näihin järjestelmiin ja ryhmiin ”kolmantena maana” (ei EU-maana).
Osapuolet ovat sitoutuneet soveltamaan ydinaineita koskevia turvajärjestelyjä ja noudattavat tarvittaessa velvoitteita, jotka johtuvat muutetusta yleissopimuksesta ydinaineita ja ydinlaitoksia koskevista turvajärjestelyistä sekä ydinaineiden ja ydinlaitosten turvajärjestelyjä koskevista ydinturvallisuussuosituksista, jotka yhdessä radioaktiivisten materiaalien turvallista kuljetusta koskevien IAEA:n sääntöjen kanssa kattavat ydinaineiden kuljetukset.
Toiselta osapuolelta vaaditaan kirjallinen suostumus ennen kuin ydinainetta rikastetaan yli kaksikymmentäprosenttiseksi (20 %) isotoopin U-235 suhteen. Kumpikin osapuoli antaa suostumuksensa ydinaineita sisältävän ydinpolttoaineen jälleenkäsittelyyn, joka tapahtuu liitteessä esitettyjen ehtojen mukaisesti.
Osapuolet sopivat tekevänsä yhteistyötä tutkimus- ja kehitystyössä, joka koskee ydinenergian rauhanomaista käyttöä ja johon osallistuvat tutkijat ja organisaatiot kaikilta tutkimusaloilta, mukaan luettuna yliopistot, laboratoriot ja yksityinen sektori. Yhteistyöhön voi sisältyä
Osapuolet edistävät ja helpottavat tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tietojen ja teknisen asiantuntemuksen asianmukaista ja oikeasuhteista vaihtoa välillään. Kolmansilta osapuolilta saatuja rajoitettuja tietoja ei oteta huomioon.
Tiedot, joilla lähettävä osapuoli katsoo olevan kaupallista arvoa, toimitetaan ainoastaan lähettävän osapuolen määrittelemin ehdoin.
Osapuolet edistävät ja helpottavat tietojenvaihtoa lainkäyttövaltaansa kuuluvien henkilöiden välillä tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa. Tällaisten henkilöiden omistamia tietoja saa toimittaa ainoastaan näiden henkilöiden luvalla ja niiden määrittelemin ehdoin.
Osapuolet toteuttavat kaikki aiheelliset varotoimet tämän sopimuksen johdosta saatujen tietojen luottamuksellisuuden säilyttämiseksi.
Sopimusta on sovellettu väliaikaisesti alkaen.
Lisätietoja:
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Euroopan atomienergiayhteisön välinen sopimusydinenergian turvallisesta ja rauhanomaisesta käytöstä (EUVL L 445, , s. 5–22)
Komission päätös (Euratom) 2020/2255, annettu , Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Euroopan atomienergiayhteisön välisen ydinenergian turvallista ja rauhanomaista käyttöä koskevaa yhteistyötä koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan komission toimesta ja väliaikaisesta soveltamisesta ja Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan välisen kauppa- ja yhteistyösopimuksen tekemisestä Euroopan komission toimesta Euroopan atomienergiayhteisön puolesta ja väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 445, , s. 2–4)
Päivitetty viimeksi