EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0696

2006/696/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2006 , για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες πουλερικά, αυγά επώασης, νεοσσοί μιας ημέρας, κρέας πουλερικών, στρουθιονίδες και άγρια θηράματα, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα τα οποία μπορούν να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας και των εφαρμοστέων όρων κτηνιατρικής πιστοποίησης καθώς και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/342/ΕΟΚ, 2000/585/ΕΚ και 2003/812/ΕΚ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 3821] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 295 της 25.10.2006, p. 1–76 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 142M της 5.6.2007, p. 316–391 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; καταργήθηκε από 32008R0798

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/696/oj

25.10.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 295/1


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 28ης Αυγούστου 2006

για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες πουλερικά, αυγά επώασης, νεοσσοί μιας ημέρας, κρέας πουλερικών, στρουθιονίδες και άγρια θηράματα, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα τα οποία μπορούν να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας και των εφαρμοστέων όρων κτηνιατρικής πιστοποίησης καθώς και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/342/ΕΟΚ, 2000/585/ΕΚ και 2003/812/ΕΚ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 3821]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2006/696/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1 και άρθρο 22 παράγραφος 3, το άρθρο 23, το άρθρο 24 παράγραφος 2 και τα άρθρα 26 και 27α,

την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 10 και το άρθρο18,

την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (3), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 10 παράγραφος 3 στοιχείο α) καθώς και την πρώτη περίπτωση του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο 2,

την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (4), και ιδίως το τέταρτο εδάφιο του άρθρου 29 παράγραφος 1,

την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (5), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1,

την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (6), και ιδίως το άρθρο 8 και το άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 4,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (7), και ιδίως το άρθρο 9,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (8), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι αποφάσεις 94/85/ΕΚ (9), 94/86/EK (10), 94/984/EK (11), 95/233/EK (12), 96/482/EK (13), 96/659/EK (14), 97/38/EK (15), 2000/609/EK (16), 2001/393/EK (17) και 2001/751/EK θεσπίζουν κοινοτικούς κανόνες για τις εισαγωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας πουλερικών, αυγών επώασης, νεοσσών μίας ημέρας, κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα («τα σχετικά βασικά προϊόντα»). Οι αποφάσεις αυτές γενικά επιτρέπουν την εισαγωγή και διαμετακόμιση των σχετικών βασικών προϊόντων μόνον όταν προέρχονται από τρίτη χώρα ή μέρος τρίτης χώρας και εμφανίζονται σε κατάλογο εγκεκριμένων τρίτων χωρών και όταν συμμορφώνονται με τους κοινοτικούς υγειονομικούς όρους.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί παραγωγής και εμπορίας των αυγών προς επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος (18), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά (19), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων (20), καθορίζουν κοινοτικούς υγειονομικούς κανόνες γενικότερου πεδίου εφαρμογής και εφαρμόζονται στην εισαγωγή στην Κοινότητα καθώς και στη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας των σχετικών βασικών προϊόντων.

(3)

Οι ισχύοντες κοινοτικοί κανόνες που διέπουν τις εισαγωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας των σχετικών βασικών προϊόντων πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες απαιτήσεις για τη δημόσια υγεία που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (21), στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (22).

(4)

Επιπλέον, οι εισαγωγές στην Κοινότητα αυγών επώασης, κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών επιτρέπονται μόνον όταν συμμορφώνονται με το σχέδιο επιτήρησης των καταλοίπων όπως προβλέπεται στην οδηγία 96/23/EK.

(5)

Για λόγους σαφήνειας και συνεκτικότητας των κοινοτικών κανόνων, κρίνεται σκόπιμο οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στην οδηγία 90/539/ΕΟΚ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 να λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.

(6)

Με σκοπό την εναρμόνιση των κοινοτικών όρων για τις εισαγωγές των σχετικών βασικών προϊόντων στην Κοινότητα καθώς και για τη μεγαλύτερη διαφάνειά τους και για να απλουστευθεί η νομοθετική διαδικασία για την τροποποίηση αυτών των όρων, όταν απαιτείται, οι εν λόγω όροι πρέπει να παρατίθενται στο σχετικό υπόδειγμα του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.

(7)

Προκειμένου να προστατευθεί η Κοινότητα από νόσους με την εξασφάλιση ότι οι αποστολές σε διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας ή οι αποστολές που αποθηκεύονται στην Κοινότητα συμμορφώνονται με τους όρους εισαγωγής όσον αφορά την υγεία των ζώων που εφαρμόζονται σε εγκεκριμένες τρίτες χώρες για τα σχετικά ζώα ή προϊόντα, πρέπει να εκπονηθεί ένα συγκεκριμένο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για χρήση κατά τη διαμετακόμιση και αποθήκευση των σχετικών βασικών προϊόντων.

(8)

Το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών και ο Codex Alimentarius θέσπισαν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις αρχές πιστοποίησης που πρέπει να τηρούν οι κτηνίατροι. Σύμφωνα με τις εν λόγω αρχές, ο κτηνίατρος που εκδίδει το πιστοποιητικό βεβαιώνει μόνο στοιχεία που γνωρίζει κατά τη στιγμή της υπογραφής του πιστοποιητικού ή στοιχεία που επιβεβαιώνονται χωριστά από υπάλληλο άλλης αρμόδιας αρχής.

(9)

Επιπλέον, η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων (23), θεσπίζει ορισμένα πρότυπα πιστοποίησης που είναι απαραίτητα για την έγκυρη πιστοποίηση και την πρόληψη της απάτης. Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να διασφαλίζεται ότι οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζουν οι υπάλληλοι τρίτων χωρών που εκδίδουν πιστοποιητικά παρέχουν εγγυήσεις ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται από την εν λόγω οδηγία και ότι τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση αντικατοπτρίζουν αποκλειστικά και μόνο στοιχεία που είναι δυνατό να επιβεβαιωθούν κατά τη στιγμή έκδοσης του πιστοποιητικού.

(10)

Ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών έχει θεσπίσει κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση κοινού πλαισίου καθώς και υπόδειγμα για την κατάρτιση εμπορικών εγγράφων. Υπό την αιγίδα αρκετών διεθνών οργανισμών που έχουν ως αντικείμενο τη απλούστευση των διαδικασιών του διεθνούς εμπορίου, θεσπίστηκαν νέες αρχές και νέοι κανόνες που πρέπει να τηρούνται για την έκδοση πιστοποιητικών που προορίζονται για χρήση σε διεθνείς συναλλαγές. Όσον αφορά τις διαδικασίες πιστοποίησης, το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών και ο Codex Alimentarius θέσπισαν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών πιστοποιητικών.

(11)

Για την ενημέρωση του εξουσιοδοτημένου κτηνιάτρου, των εισαγωγέων και των αρμόδιων αρχών στο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλονται τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά, οι σχετικές με την έκδοση πιστοποιητικών σημειώσεις που απευθύνονται στη χώρα εξαγωγής πρέπει να αναφέρουν περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού, την ημερομηνία έκδοσής του και το πεδίο εφαρμογής του. Για τους ίδιους λόγους, κάθε υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού πρέπει να συνοδεύεται, επίσης, από εξηγήσεις σχετικά με ορισμένους ορισμούς, με τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις και, εφόσον είναι σκόπιμο, με τις υγειονομικές απαιτήσεις για τις εκμεταλλεύσεις και τις εγκαταστάσεις.

(12)

Προκειμένου να τυποποιηθεί η μορφή των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που εκδίδονται από τον επίσημο κτηνίατρο της χώρας εξαγωγής και να διευκολυνθεί η πιθανή χρήση ηλεκτρονικών μέσων διαβίβασης πιστοποιητικών, κρίνεται σκόπιμο να εναρμονιστούν τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση καθώς και οι σημειώσεις για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών στη χώρα εξαγωγής.

(13)

Προκειμένου να εναρμονιστούν και να ευθυγραμμιστούν οι διαδικασίες εισαγωγής στα σύνορα της Κοινότητας, κρίνεται σκόπιμο κάθε αποστολή που προορίζεται για εισαγωγή και διαμετακόμιση να συνοδεύεται από το ενδεδειγμένο κτηνιατρικό πιστοποιητικό.

(14)

Ωστόσο, θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικές προϋποθέσεις για τη μέσω της Κοινότητας διαμετακόμιση αποστολών προς και από τη Ρωσία λόγω της γεωγραφικής κατάστασης στο Καλίνινγκραντ.

(15)

Λόγω της κατάστασης όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία σχετικά με τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo στην Αφρική και στην Ασία, πρέπει να καθοριστούν ορισμένοι ειδικοί όροι για τις εισαγωγές στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσών μίας ημέρας που προέρχονται από τις περιοχές αυτές.

(16)

Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, οι αποφάσεις της Επιτροπής 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 96/659/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK και 2001/751/EK καταργούνται και αντικαθίστανται από την παρούσα απόφαση.

(17)

Η απόφαση 93/342/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 1993, για τον καθορισμό κριτηρίων χαρακτηρισμού τρίτης χώρας όσον αφορά τη γρίπη των ορνίθων και την ψευδοπανώλη των πτηνών σε σχέση με τις εισαγωγές ζώντων πουλερικών και αυγών για επώαση (24), η απόφαση 2000/585/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή κρέατος κουνελιών και ορισμένων άγριων και εκτρεφόμενων θηραμάτων, και για τον καθορισμό των όρων υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας καθώς και κτηνιατρικής πιστοποίησης για τις εισαγωγές αυτές (25), και η απόφαση 2003/812/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων για κατανάλωση από τον άνθρωπο τα οποία υπόκεινται στις διατάξεις της οδηγίας 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου (26) ορίζουν προϋποθέσεις για ορισμένα σχετικά βασικά προϊόντα. Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθούν στην παρούσα απόφαση οι σχετικές προϋποθέσεις. Ως εκ τούτου, οι οδηγίες 93/342/ΕΟΚ, 2000/585/ΕΟΚ και 2003/812/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.

(18)

Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη και τη βιομηχανία να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με τις εφαρμοστέες προϋποθέσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης που ορίζονται στην παρούσα απόφαση.

(19)

Τα μέτρα που ορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις προϋποθέσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για εισαγωγές στην Κοινότητα και διαμετακόμιση μέσω αυτής:

α)

πουλερικών, αυγών επώασης και νεοσσών μίας ημέρας·

β)

κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος, πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων·

γ)

αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα.

Ωστόσο, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα πουλερικά που προορίζονται για εκθέσεις, διαγωνισμούς ή αγώνες.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«πουλερικά»: οι όρνιθες, οι γαλοπούλες, οι μελεαγρίδες (φραγκόκοτες), οι πάπιες, οι χήνες, τα ορτύκια (φασιανίδες), τα περιστέρια, οι φασιανοί, οι πέρδικες και οι στρουθιονίδες (Ratitae), που εκτρέφονται ή κρατούνται σε αιχμαλωσία με σκοπό την αναπαραγωγή τους, την παραγωγή κρέατος ή αυγών κατανάλωσης ή την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·

β)

«αυγά επώασης»: τα αυγά που παράγονται από τα πουλερικά που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία προορίζονται για επώαση·

γ)

«νεοσσοί μίας ημέρας»: όλα τα πουλερικά ηλικίας κάτω των 72 ωρών που δεν έχουν ακόμη ταϊστεί· ωστόσο, οι πάπιες Βαρβαρίας (Cairina moschata) ή οι διασταυρώσεις τους μπορούν να ταΐζονται·

δ)

«πουλερικά αναπαραγωγής»: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών επώασης·

ε)

«πουλερικά απόδοσης»: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή κρέατος ή/και αυγών κατανάλωσης ή την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·

στ)

«σμήνος»: το σύνολο των πουλερικών της ίδιας κατάστασης από άποψη υγείας, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο τόπο ή στον ίδιο περιφραγμένο χώρο και αποτελούν μια επιδημιολογική μονάδα· για τα πουλερικά που εκτρέφονται σε κλωβοστοιχίες, ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που εκτρέφονται στον ίδιο χώρο·

ζ)

«εκμετάλλευση»: εγκατάσταση ή τμήμα εγκατάστασης που βρίσκεται σε ένα και το αυτό μέρος και αφορά καθέναν από τους ακόλουθους τομείς δραστηριότητας:

i)

επιχείρηση επιλογής: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για παραγωγή πουλερικών αναπαραγωγής,

ii)

επιχείρηση αναπαραγωγής: επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης,

iii)

επιχείρηση εκτροφής:

είτε επιχείρηση εκτροφής πουλερικών αναπαραγωγής, δηλαδή επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών αναπαραγωγής πριν από το στάδιο αναπαραγωγής, ή

επιχείρηση εκτροφής πουλερικών απόδοσης, δηλαδή επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών παραγωγής αυγών πριν από το στάδιο ωοτοκίας·

η)

«επωαστήριο»: η εκμετάλλευση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην επώαση, στην εκκόλαψη αυγών επώασης και στην παραγωγή νεοσσών μίας ημέρας·

θ)

«εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος»: ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και υπό την ευθύνη της με τη διενέργεια, σε μια επιχείρηση, των ελέγχων που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση·

ι)

«κρέας»: τα βρώσιμα μέρη των κάτωθι ζώων:

i)

πουλερικών: ως τέτοια νοούνται, εφόσον πρόκειται για κρέας, τα εκτρεφόμενα πτηνά, συμπεριλαμβανομένων των πτηνών που δεν θεωρούνται κατοικίδια αλλά εκτρέφονται ως κατοικίδια ζώα, πλην των στρουθιονίδων,

ii)

άγριων πτερωτών θηραμάτων που θηρεύονται για ανθρώπινη κατανάλωση,

iii)

στρουθιονίδων·

ια)

«μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας» ή «ΜΔΚ»: το προϊόν που λαμβάνεται με την αφαίρεση κρέατος από οστά που φέρουν σάρκα πριν από την αποστέωση ή από σφάγια πουλερικών, με τη χρήση μηχανικών μέσων που οδηγούν στην απώλεια ή τη μεταβολή της δομής των μυϊκών ινών·

ιβ)

«κιμάς»: το κρέας χωρίς οστά το οποίο έχει υποστεί άλεσμα σε τεμάχια και περιέχει αλάτι σε ποσοστό μικρότερο του 1 %·

ιγ)

«αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα (ΑΑΕΠ)»: αυγά επώασης τα οποία προέρχονται από «σμήνη πουλερικών απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα» σύμφωνα με την περιγραφή της Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας και τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για διαγνωστικούς, ερευνητικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς.

Άρθρο 3

Κτηνιατρικά πιστοποιητικά

Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά, όπως απαιτείται δυνάμει του μέρους 1 των παραρτημάτων Ι και ΙΙ, συντάσσονται σύμφωνα με τα σημειώματα που παρατίθενται στο μέρος 2 των εν λόγω παραρτημάτων.

Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ηλεκτρονικά πιστοποιητικά και άλλα συμφωνημένα συστήματα εναρμονισμένα σε κοινοτικό επίπεδο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΑΥΓΑ ΕΠΩΑΣΗΣ ΚΑΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ

ΤΜΗΜΑ 1

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 4

Γενικοί όροι για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση

1.   Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας που εισάγονται στην Κοινότητα και διαμετακομίζονται μέσω αυτής συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα άρθρα 5 έως 14.

2.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για ενιαίες αποστολές λιγότερων από 20 μονάδων πουλερικών, αυγών επώασης ή νεοσσών μίας ημέρας.

Ωστόσο, αυτές οι ενιαίες αποστολές μπορούν να εισάγονται μόνον από τρίτες χώρες ή τμήματα αυτών που είναι εγκεκριμένες για τις εισαγωγές αυτές, εφόσον συμμορφώνονται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η χώρα ή τμήμα αυτής παρατίθεται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I και η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει ένα πρότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό για το σχετικό βασικό προϊόν·

β)

δεν καλύπτονται από απαγόρευση εισαγωγής·

γ)

οι προϋποθέσεις εισαγωγής περιλαμβάνουν την απαίτηση για απομόνωση μετά την εισαγωγή ή καραντίνα. Το μέτρο αυτό δεν εφαρμόζεται σε αποστολές στρουθιονίδων ή αυγών επώασής τους.

Άρθρο 5

Τόπος καταγωγής

Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα ή να διαμετακομισθούν μέσω αυτής μόνον από τρίτες χώρες ή τμήματα αυτών που περιλαμβάνονται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο παράρτημα Ι μέρος 1, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει ένα πρότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό για το σχετικό βασικό προϊόν.

Άρθρο 6

Υγειονομικές προϋποθέσεις και συμπληρωματικές εγγυήσεις

1.   Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας ικανοποιούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σχετικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό το οποίο συντάσσεται με τη χρήση του αντίστοιχου υποδείγματος στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι, με την επιφύλαξη των ειδικών προϋποθέσεων που ορίζονται στη στήλη 6 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι.

2.   Εφόσον απαιτείται από το κράτος μέλος προορισμού δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσούς μίας ημέρας όπως ορίζονται για το εν λόγω κράτος μέλος στη στήλη 5 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι συμπεριλαμβάνονται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο υπόδειγμα στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι.

Άρθρο 7

Συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις για πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσούς μίας ημέρας από τρίτες χώρες, όταν τα εμβόλια που χρησιμοποιήθηκαν κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών δεν ικανοποιούν τα κοινοτικά πρότυπα

1.   Όταν τρίτες χώρες δεν απαγορεύουν τη χρήση εμβολίων κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών τα οποία δεν ικανοποιούν τα συγκεκριμένα κριτήρια που παρατίθενται στο σημείο 2 του παραρτήματος Β της απόφασης 93/342/ΕΟΚ, ισχύουν οι ακόλουθες συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις για τα πουλερικά και τους νεοσσούς μίας ημέρας που εισάγονται από αυτές:

α)

για τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία εξαγωγής στην Κοινότητα δεν εμβολιάστηκαν με αυτά τα εμβόλια·

β)

όχι περισσότερο από δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία εξαγωγής στην Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, όχι νωρίτερα από δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, τα σμήνη υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών:

i)

η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο,

ii)

βάσει τυχαίας δειγματοληψίας επιχρισμάτων κλοάκης τουλάχιστον 60 πτηνών από κάθε σμήνος,

iii)

κατά την οποία δεν βρέθηκαν παραμυξοϊοί των πτηνών με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογένεσης μεγαλύτερο του 0,4·

γ)

έχουν απομονωθεί υπό επίσημη επίβλεψη στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 εβδομάδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)·

δ)

κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία εξαγωγής προς την Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, δεν ήλθαν σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) και β).

2.   Όταν νεοσσοί μίας ημέρας εισάγονται από μια τρίτη χώρα σύμφωνα με την παράγραφο 1, τα αυγά επώασης από τα οποία έχουν εκκολαφθεί δεν ήρθαν σε επαφή στο εκκολαπτήριο ή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς με πουλερικά ή αυγά επώασης που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) έως δ).

Άρθρο 8

Μεταφορά πουλερικών

1.   Τα πουλερικά δεν φορτώνονται σε μέσο μεταφοράς που μεταφέρει άλλα πουλερικά κατώτερου υγειονομικού επιπέδου.

2.   Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς στην Κοινότητα, τα πουλερικά δεν μετακινούνται οδικώς ή σιδηροδρομικώς και δεν εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα ή μέρος αυτής που δεν είναι εγκεκριμένο για εισαγωγές αυτών των πουλερικών από την Κοινότητα.

3.   Κατά τη διάρκεια της αεροπορικής μεταφοράς τα πουλερικά δεν εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα ή τμήμα αυτής που δεν είναι εγκεκριμένο για εισαγωγές αυτών των πουλερικών στην Κοινότητα.

ΤΜΗΜΑ 2

Πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και αυγά προς επώαση και νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων

Άρθρο 9

Απαιτήσεις για τις εισαγωγές

1.   Τα εισαγόμενα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας εκτός των στρουθιονίδων προέρχονται μόνον από εγκαταστάσεις που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της οικείας τρίτης χώρας σύμφωνα με απαιτήσεις που είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ και εφόσον μέχρι σήμερα δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί η έγκριση των εγκαταστάσεων αυτών.

2.   Όταν τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων ή/και τα σμήνη προέλευσής τους πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμασίες σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση, η δειγματοληψία για τις δοκιμασίες και οι δοκιμασίες αυτές καθαυτές πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που ορίζονται στο μέρος 4(Α) του παραρτήματος I.

3.   Τα εισαγόμενα αυγά επώασης φέρουν την ονομασία της τρίτης χώρας καταγωγής και μία από τις τυπωμένες ενδείξεις που ορίζονται στο παράρτημα III με τυπογραφικά στοιχεία ύψους τουλάχιστον 3 mm.

4.   Κάθε συσκευασία αυγών επώασης σύμφωνα με την παράγραφο 3 περιέχει μόνον αυγά ενός είδους, κατηγορίας και τύπου πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 3·

β)

το είδος πουλερικών από το οποίο προέρχονται τα αυγά·

γ)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.

5.   Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας περιέχει μόνον ένα είδος, κατηγορία και τύπο πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκκολαπτήριο και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

την ονομασία της τρίτης χώρας καταγωγής·

β)

το είδος του πουλερικού στο οποίο ανήκουν οι νεοσσοί μίας ημέρας·

γ)

το διακριτικό αριθμό του εκκολαπτηρίου·

δ)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.

Άρθρο 10

Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή

1.   Τα εισαγόμενα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και οι νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων διατηρούνται στις εκμεταλλεύσεις προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:

α)

για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή

β)

όταν τα πτηνά έχουν σφαγεί πριν από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.

Ωστόσο, η περίοδος που προβλέπεται στο στοιχείο α) μπορεί να μειωθεί σε 3 εβδομάδες, με την προϋπόθεση ότι έχουν διεξαχθεί οι διαδικασίες δειγματοληψίας και δοκιμασιών που περιγράφονται στο μέρος 4(Β) του παραρτήματος I και ότι τα αποτελέσματα είναι ευνοϊκά.

2.   Πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων που εκκολάπτονται από εισαχθέντα αυγά επώασης τηρούνται τουλάχιστον για τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία της εκκόλαψης στο εκκολαπτήριο ή στην/στις εκμετάλλευση/εκμεταλλεύσεις όπου τα πουλερικά έχουν σταλεί μετά την εκκόλαψη.

Όταν οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν εκτρέφονται στο κράτος μέλος το οποίο εισήγαγε τα αυγά επώασης, μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό που ορίζεται στο σημείο 9.2 του υγειονομικού πιστοποιητικού υπόδειγμα 2 στο παράρτημα IV της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ και τηρούνται για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία εκκόλαψης.

3.   Κατά τη διάρκεια της περιόδου όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας καθώς και τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων που εκκολάφθηκαν από εισαγμένα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε χώρους εκτροφής όπου δεν υπάρχουν άλλα σμήνη.

Ωστόσο, μπορούν να εισαχθούν στους χώρους εκτροφής όπου υπάρχουν ήδη πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσοί μίας ημέρας.

Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος πτηνού και κανένα πουλερικό που υπάρχει δεν μετακινείται από το χώρο εκτροφής πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.

4.   Τα εισαχθέντα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.

Ωστόσο, τα εισαγόμενα αυγά επώασης μπορούν να εισαχθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια, ενώ είναι ήδη παρόντα άλλα αυγά επώασης.

Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος αυγού επώασης.

5.   Το αργότερο έως την ημερομηνία λήξης της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.

ΤΜΗΜΑ 3

Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας αυτών

Άρθρο 11

Απαιτήσεις για εισαγωγές

1.   Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης ταυτοποιούνται με περιλαίμια ή/και μικροπλακέτες που φέρουν τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής.

Αυτές οι μικροπλακέτες συμμορφώνονται με τα πρότυπα ISO.

2.   Τα εισαγόμενα αυγά επώασης των στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης σημαδεύονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης καταγωγής.

3.   Κάθε συσκευασία αυγών επώασης σύμφωνα με την παράγραφο 2 περιέχει μόνον αυγά στρουθιονίδων από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·

β)

σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά επώασης στρουθιονίδων·

γ)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.

4.   Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης περιέχει μόνο στρουθιονίδες από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκμετάλλευση και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης προέλευσης·

β)

σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει νεοσσούς μίας ημέρας στρουθιονίδων·

γ)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.

5.   Μετά την πραγματοποίηση των ελέγχων εισαγωγής, οι αποστολές στρουθιονίδων και αυγών επώασης και νεοσσών μίας ημέρας αυτών μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό τους.

Άρθρο 12

Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή

1.   Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης («στρουθιονίδες») και οι νεοσσοί στρουθιονίδων μίας ημέρας διατηρούνται στις εκμεταλλεύσεις προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:

α)

για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή

β)

όταν τα πτηνά σφάζονται πριν από την λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.

2.   Στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαγόμενα αυγά επώασης πρέπει να παραμένουν για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες μετά την ημέρα της εκκόλαψης στη/στις μονάδα(-ες) στην/στις οποία(-ες) εστάλησαν μετά την εκκόλαψη.

3.   Κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες και οι στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαγόμενα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε εγκαταστάσεις όπου δεν υπάρχουν άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά.

Ωστόσο, μπορούν να εισαχθούν σε εγκαταστάσεις όπου υπάρχουν ήδη άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά.

Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος στρουθιονίδα, ενώ δεν μετακινούνται στρουθιονίδες ή πουλερικά που είναι ήδη παρόντα από την εγκατάσταση πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.

4.   Εισαγόμενα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.

Ωστόσο, εισαγόμενα αυγά επώασης μπορούν να εισαχθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια όπου υπάρχουν ήδη άλλα αυγά επώασης.

Στην περίπτωση αυτή οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής των τελευταίων εισαχθέντων αυγών επώασης και εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2.

5.   Πριν από την ημερομηνία λήξης της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή 2, οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες και νεοσσοί μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον είναι αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.

6.   Όταν στρουθιονίδες, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας αυτών ή/και σμήνη καταγωγής τους πρόκειται να υποβληθούν σε δοκιμή σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που ορίζονται στο παράρτημα 1 της παρούσας απόφασης, πραγματοποιείται δειγματοληψία με σκοπό τη δοκιμή για ψευδοπανώλη των πουλερικών, ενώ η ίδια η δοκιμή πραγματοποιείται σύμφωνα με τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 92/340/ΕΟΚ της Επιτροπής (27).

Άρθρο 13

Απαιτήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσούς μίας ημέρας αυτών από την Ασία και την Αφρική

Τα προστατευτικά μέτρα για τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo που ορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος V εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσούς μίας ημέρας αυτών, με την άφιξή τους στην Κοινότητα, εάν προέρχονται από τρίτες χώρες της Ασίας και της Αφρικής.

Όλοι οι στρουθιονίδες που δίνουν θετικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων του αιμορραγικού πυρετού Crimean Congo που προβλέπονται σε αυτήν καταστρέφονται.

Κάθε πτηνό που έχει έρθει σε επαφή μαζί τους υποβάλλεται εκ νέου στη δοκιμασία ELISA 21 ημέρες μετά την αρχική δειγματοληψία και, εάν ένα πτηνό δώσει θετικό αποτέλεσμα, ολόκληρη η ομάδα επαφής καταστρέφεται.

Άρθρο 14

Απαιτήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης από χώρα που θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών

Οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες και αυγά επώασης αυτών που προέρχονται από τρίτη χώρα η οποία θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών και σε νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από τα αυγά αυτά:

α)

πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου απομόνωσης, η αρμόδια αρχή ελέγχει τις εγκαταστάσεις απομόνωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον είναι ικανοποιητικές·

β)

κατά τις χρονικές περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2 διενεργείται δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών είτε από επιχρίσματα κλοάκης είτε από δείγματα κοπράνων κάθε στρουθιονίδα·

γ)

όταν οι στρουθιονίδες πρόκειται να αποσταλούν σε ένα κράτος μέλος ή περιοχή με υγειονομική κατάσταση που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ, πραγματοποιείται ορολογική δοκιμή σε κάθε στρουθιονίδα, επιπλέον της δοκιμής απομόνωσης του ιού που προβλέπεται στο στοιχείο β)·

δ)

αρνητικά αποτελέσματα των δοκιμών που προβλέπονται στα στοιχεία β) και γ) είναι διαθέσιμα πριν από την έξοδο οποιουδήποτε πτηνού από την απομόνωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΚΡΕΑΣ, ΚΙΜΑΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΚΑΙ ΆΓΡΙΩΝ ΠΤΕΡΩΤΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ, ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΑ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΑ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΑ ΠΑΘΟΓΟΝΑ

ΤΜΗΜΑ 1

Εισαγωγές

Άρθρο 15

Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων

Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων μπορεί να εισαχθεί στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας, τον κιμά και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας των σχετικών πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων.

Άρθρο 16

Συμπληρωματικές εγγυήσεις και πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για κρέας στρουθιονίδων και κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων, κιμά και μηχανικά διαχωρισμένο κρέας αυτών

1.   Το κρέας στρουθιονίδων και το κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων, ο κιμάς και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας αυτών μπορεί να εισάγεται στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που δεν υπόκεινται σε τυχόν περιορισμούς όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών.

2.   Συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας όπως ορίζονται στο μέρος 2 του παραρτήματος V σχετικά με τα μέτρα προστασίας όσον αφορά τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo εφαρμόζονται σε κρέας στρουθιονίδων από την Αφρική και την Ασία που εισάγεται στην Κοινότητα ή διαμετακομίζεται μέσω της Κοινότητας.

3.   Τα κράτη μέλη που δεν προβαίνουν σε εμβολιασμούς κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών μπορούν να απαιτήσουν συμπληρωματικές εγγυήσεις όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της εν λόγω νόσου για κρέας στρουθιονίδων που εισάγεται στην Κοινότητα ή διαμετακομίζεται μέσω της Κοινότητας.

Άρθρο 17

Αυγά και προϊόντα αυγών

Αυγά και προϊόντα αυγών μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα σχετικά αυγά και τα προϊόντα αυγών.

Άρθρο 18

Αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα

1.   Αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα σχετικά αυγά που είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα.

2.   Τα εισαγόμενα αυγά που είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα όπως αναφέρονται στην παράγραφο 1, σφραγίζονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης καταγωγής.

3.   Κάθε συσκευασία αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα περιέχει αυγά μόνον από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκμετάλλευση και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·

β)

σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα·

γ)

το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.

4.   Μετά την πραγματοποίηση των ελέγχων εισαγωγής, οι αποστολές αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα μεταφέρονται απευθείας στον τελικό τους προορισμό.

ΤΜΗΜΑ 2

Διαμετακόμιση και αποθήκευση

Άρθρο 19

Προϋποθέσεις διαμετακόμισης/αποθήκευσης

Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα μπορούν να διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας ή να αποθηκεύονται στην Κοινότητα μόνον όταν:

α)

συμμορφώνονται με τις οικείες προϋποθέσεις εισαγωγής για το σχετικό προϊόν οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 15, 16, 17 ή 18·

β)

προέρχονται από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ·

γ)

συνοδεύονται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV.

Άρθρο 20

Παρέκκλιση για διαμετακόμιση

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19, τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διαμετακόμιση διά μέσου της Κοινότητας οδικώς ή σιδηροδρομικώς, μεταξύ του τμήματος των συνοριακών σταθμών ελέγχου της Λεττονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας που καθορίστηκε σύμφωνα με την απόφαση 2001/881/EK της Επιτροπής (28), αποστολών κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα με προέλευση και καταγωγή τη Ρωσία, απευθείας ή διά μέσου άλλης τρίτης χώρας, εφόσον πληρούνται οι εξής απαιτήσεις:

α)

η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής στο συνοριακό σταθμό ελέγχου από τον οποίο γίνεται η είσοδος στην Κοινότητα·

β)

τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σφραγίδα όπου αναγράφονται τα εξής: «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC» (Μόνο για διαμετακόμιση στη Ρωσία μέσω της ΕΚ), σε κάθε σελίδα, από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας προϊσταμένης αρχής του συνοριακού σταθμού ελέγχου·

γ)

πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·

δ)

η αποστολή πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που εκδίδεται από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο έγινε η είσοδος.

2.   Οι αποστολές σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν επιτρέπεται να εκφορτωθούν ή να αποθηκευτούν στην Κοινότητα όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.

3.   Διενεργούνται τακτικοί έλεγχοι από την αρμόδια αρχή ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από το έδαφος της ΕΚ συμφωνούν με τον αριθμό των αποστολών και τις ποσότητες των προϊόντων που εισέρχονται σε αυτό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 21

Τροποποιήσεις της απόφασης 93/342/ΕΟΚ

Η απόφαση 93/342/EOK τροποποιείται ως εξής:

α)

στο άρθρο 4 παράγραφος 4, διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο·

β)

διαγράφεται το παράρτημα Ε.

Άρθρο 22

Τροποποιήσεις της απόφασης 2000/585/ΕΚ

Η απόφαση 2000/585/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

α)

διαγράφεται το άρθρο 1·

β)

το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη επιτρέπουν μόνον τις εισαγωγές των ακόλουθων κατηγοριών κρέατος:

α)

κρέας άγριων κονικλοειδών, δηλαδή κουνελιού και λαγού, που δεν περιέχει εντόσθια, με εξαίρεση τα κονικλοειδή που δεν έχουν υποστεί εκδορά και εκσπλαχνισμό·

β)

κρέας εκτρεφόμενων κουνελιών·

γ)

κρέας άγριων χερσαίων θηλαστικών, με εξαίρεση τα οπληφόρα και τα κονικλοειδή, που δεν περιέχει εντόσθια.

Το κρέας των ανωτέρω κατηγοριών προέρχεται μόνον από τρίτες χώρες ή περιοχές τρίτων χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα I και πληροί τους όρους που αναφέρονται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό που καταρτίζεται σύμφωνα με το συναφές υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα III, όπως ορίζεται στο παράρτημα II.

Οι ειδικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II και διατυπώνονται στο παράρτημα IV πρέπει να πληρούνται από την τρίτη χώρα εξαγωγής και αυτό να βεβαιώνεται με τη συμπλήρωση της ενότητας V κάθε υγειονομικού πιστοποιητικού, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III.»

·

γ)

το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα VI της παρούσας απόφασης·

δ)

στο παράρτημα III, διαγράφονται τα υποδείγματα Δ και Ι.

Άρθρο 23

Τροποποιήσεις της απόφασης 2003/812/ΕΚ

Στην απόφαση 2003/812/EK, διαγράφονται τα μέρη IV και V.

Άρθρο 24

Κατάργηση

Καταργούνται οι αποφάσεις 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 96/659/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK, 2001/751/EK.

Άρθρο 25

Μεταβατικές διατάξεις

Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας, κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα για τα οποία έχουν εκδοθεί τα αντίστοιχα κτηνιατρικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τις αποφάσεις 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK και 2001/751/EK μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα ή να διαμετακομισθούν διά μέσου αυτής έως έξι μήνες από την επομένη της δημοσίευσής της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 26

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει έξι μήνες από τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 27

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 303 της 31.10.1990, σ. 6. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.

(2)  ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.

(3)  ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 49. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 445/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 72 της 11.3.2004, σ. 60).

(4)  ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 191 της 28.5.2004, σ. 1).

(5)  ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004.

(6)  ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.

(7)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 83).

(8)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2076/2005.

(9)  ΕΕ L 44 της 17.2.1994, σ. 31. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/118/ΕΚ (ΕΕ L 36 της 7.2.2004, σ. 34).

(10)  ΕΕ L 44 της 17.2.1994, σ. 33. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 96/137/ΕΚ (ΕΕ L 31 της 9.2.1996, σ. 31).

(11)  ΕΕ L 378 της 31.12.1994, σ. 11. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/436/ΕΚ (ΕΕ L 189 της 27.5.2004, σ. 47).

(12)  ΕΕ L 156 της 7.7.1995, σ. 76. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/118/EΚ.

(13)  ΕΕ L 196 της 7.8.1996, σ. 13. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/118/EΚ.

(14)  ΕΕ L 302 της 26.11.1996, σ. 27. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2001/751/ΕΚ (ΕΕ L 281 της 25.10.2001, σ. 24).

(15)  ΕΕ L 14 της 17.1.1997, σ. 61.

(16)  ΕΕ L 258 της 12.10.2000, σ. 49. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/804/ΕΚ (ΕΕ L 303 της 22.11.2005, σ. 56).

(17)  ΕΕ L 138 της 22.5.2001, σ. 31. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2002/278/ΕΚ (ΕΕ L 99 της 16.4.2002, σ. 14).

(18)  ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 100. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.

(19)  ΕΕ L 173 της 6.7.1990, σ. 5. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1039/2005 (ΕΕ L 172 της 5.7.2005, σ. 1).

(20)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1642/2003 (ΕΕ L 100 της 8.4.2006, σ. 3).

(21)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1· διορθώθηκε στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 3.

(22)  ΕΕ L 338 της 22.12.2005, σ. 1.

(23)  ΕΕ L 13 της 16.1.1997, σ. 28.

(24)  ΕΕ L 137 της 8.6.1993, σ. 24. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 94/438/ΕΚ (ΕΕ L 181 της 15.7.1994, σ. 35).

(25)  ΕΕ L 251 της 6.10.2000, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/413/ΕΚ (ΕΕ L 151 της 30.4.2004, σ. 54)· διορθώθηκε στην ΕΕ L 208 της 10.6.2004, σ. 51.

(26)  ΕΕ L 305 της 22.11.2003, σ. 17. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2004/19/ΕΚ (ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 84).

(27)  ΕΕ L 188 της 8.7.1992, σ. 34.

(28)  ΕΕ L 326 της 11.12.2001, σ. 44.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΥΓΩΝ ΕΠΩΑΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΩΝ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΑ ΠΑΘΟΓΟΝΑ

ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών ή περιοχών αυτών (1)

Χώρα

Κωδικός περιοχής

Περιγραφή περιοχής

Πιστοποιητικό κτηνιατρικού ελέγχου

Ειδικοί όροι

Υπόδειγμα(-τα)

Συμπληρωματικές εγγυήσεις

1

2

3

4

5

6

AR – Αργεντινή

AR-0

 

SPF

 

 

AU – Αυστραλία

AU-0

 

BPP, DOC, HEP, SPF, SRP

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

BG – Βουλγαρία (2)

BG-0

 

BPP, DOC, HEP, SPF, SRP

 

 

BR – Βραζιλία

BR-0

 

SPF

 

 

BR-1

Οι πολιτείες Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

BR-2

Οι πολιτείες Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo και Mato Grosso do Sul

BPR, DOR, HEP, HER, SRA

 

 

BW – Μποτσουάνα

BW-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

CA – Καναδάς

CA-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SPF, SRP

 

 

CH – Ελβετία

CH-0

 

 (3)

 

 

CL – Χιλή

CL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

HR – Κροατία

HR-0

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

GL –Γροιλανδία

GL-0

 

SPF

 

 

IL – Ισραήλ

IL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRP

 

 

IS – Ισλανδία

IS-0

 

SPF

 

 

MG – Μαδαγασκά-ρη

MG-0

 

SPF

 

 

MX – Μεξικό

MX-0

 

SPF

 

 

NA – Ναμίμπια

NA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

NZ – Νέα Ζηλανδία

NZ-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

ΡΜ – Σαιν Πιέρ και Μικελόν

PM-0

 

SPF

 

 

RO – Ρουμανία (2)

RO-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

TH – Ταϊλάνδη

TH-0

 

SPF

 

 

TN – Τυνησία

TN-0

 

DOR, BPR, BPP, HER, SPF

 

 

TR – Τουρκία

TR-0

 

SPF

 

 

US – Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

US-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF SRA, SRP

 

 

UY – Ουρουγουάη

UY-0

 

SPF

 

 

ZA - Νότια Αφρική

ZA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

ΜΕΡΟΣ 2

Υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών

Υποδείγματα:

«BPP»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πλην των στρουθιονίδων

«BPR»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες αναπαραγωγής ή απόδοσης

«DOC»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων

«DOR»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μίας ημέρας στρουθιονίδων

«HEP»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης πουλερικών πλην των στρουθιονίδων

«HER»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης στρουθιονίδων

«SPF»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα (ΑΑΕΠ)

«SRP»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά σφαγής και πουλερικά για την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων πλην των στρουθιονίδων

«SRA»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής

Συμπληρωματικές εγγυήσεις:

«I»

:

Εγγυήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης που προέρχονται από περιφέρειες απαλλαγμένες από τη γρίπη των πτηνών, αλλά μη απαλλαγμένες από την ψευδοπανώλη των πτηνών, πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα BPR

«II»

:

Εγγυήσεις για νεοσσούς μίας ημέρας στρουθιονίδων που προέρχονται από περιφέρειες απαλλαγμένες από τη γρίπη των πτηνών, αλλά μη απαλλαγμένες από την ψευδοπανώλη των πτηνών, πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα DOR

«III»

:

Εγγυήσεις για αυγά επώασης στρουθιονίδων που προέρχονται από τρίτες χώρες απαλλαγμένες από τη γρίπη των πτηνών, αλλά απαλλαγμένες ή μη απαλλαγμένες από την ψευδοπανώλη των πτηνών, πιστοποιημένων σύμφωνα με το υπόδειγμα HER

Σημειώσεις:

(α)

Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από την τρίτη χώρα εξαγωγής με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παρόντος παραρτήματος ή στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙI, ακολουθώντας τη μορφή του υποδείγματος που αντιστοιχεί στα σχετικά βασικά προϊόντα. Περιλαμβάνουν, με τη σειρά που αναφέρεται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται από κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές υγειονομικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη χώρα εξαγωγής ή περιοχή αυτής.

Εφόσον ζητηθούν από το κράτος μέλος της ΕΕ που είναι κράτος προορισμού συμπληρωματικές εγγυήσεις για τα σχετικά βασικά προϊόντα, οι εγγυήσεις αυτές ενσωματώνονται επίσης στο πρωτότυπο έντυπο του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.

(β)

Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό πρέπει να υποβάλλεται για κάθε αποστολή των σχετικών βασικών προϊόντων, που εξάγονται στον ίδιο προορισμό από μια περιοχή που εμφανίζεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παρόντος παραρτήματος ή στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος ΙΙ και μεταφέρονται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό, αεροσκάφος ή πλοίο.

(γ)

Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.

(δ)

Το πιστοποιητικό συντάσσεται σε μία τουλάχιστον επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της ΕΕ στο οποίο πραγματοποιείται ο συνοριακός έλεγχος και σε μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη είναι δυνατό να επιτρέψουν τη χρήση άλλης κοινοτικής γλώσσας, εκτός της δικής τους, και, εάν αυτό είναι αναγκαίο, το πιστοποιητικό θα συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση.

(ε)

Εάν στο πιστοποιητικό επισυνάπτονται πρόσθετες σελίδες για λόγους ταυτοποίησης των μερών της παρτίδας, οι πρόσθετες αυτές σελίδες θεωρείται ότι αποτελούν επίσης μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού, εφόσον υπάρχει η υπογραφή και η σφραγίδα του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε κάθε σελίδα.

(στ)

Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των τυχόν πρόσθετων σελίδων που προβλέπονται στο στοιχείο ε) αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, η κάθε σελίδα αριθμείται ως εξής «–x (αριθμός σελίδας) από y (συνολικός αριθμός σελίδων)–» στο κάτω μέρος, ενώ στο επάνω μέρος φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού που χορηγείται από την αρμόδια αρχή.

(ζ)

Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγούνται της φόρτωσης της αποστολής για εξαγωγή στην Κοινότητα. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ.

Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες ή τα υδατόσημα.

(η)

Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την παρτίδα έως το συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ.

(θ)

Το πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του, εκτός εάν δηλώνεται διαφορετικά.

Στην περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια εγκυρότητας του πιστοποιητικού παρατείνεται κατά τη διάρκεια του ταξιδιού με το πλοίο. Για το σκοπό αυτό, επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό πρωτότυπη δήλωση του πλοιάρχου, καταρτισμένη σύμφωνα με το προσάρτημα του μέρους 3 του παρόντος παραρτήματος.

(ι)

Τα πουλερικά δεν πρέπει να μεταφέρονται μαζί με άλλα πουλερικά τα οποία είτε δεν προορίζονται για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα είτε είναι κατώτερου υγειονομικού επιπέδου.

(ια)

Κατά τη μεταφορά τους προς την Κοινότητα, τα πουλερικά δεν πρέπει να εκφορτώνονται στην επικράτεια τρίτης χώρας ή σε περιοχή τρίτης χώρας, από την οποία δεν επιτρέπεται εισαγωγή τέτοιων ζώων στην Κοινότητα.

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πλην των στρουθιονίδων (BPP)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPR)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων (DOC)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μίας ημέρας στρουθιονίδων (DOR)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης πουλερικών εκτός των στρουθιονίδων (HEP)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης στρουθιονίδων (HER)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα (SPF)

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά σφαγής και πουλερικά για την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων εκτός των στρουθιονίδων (SRP)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής (SR)

Image

Image

Image

Image

ΜΕΡΟΣ 3

Προσάρτημα για τη θαλάσσια μεταφορά πουλερικών

(Συμπληρώνεται και επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό όταν η μεταφορά στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περιλαμβάνει, ακόμα και για μέρος του ταξιδιού, μεταφορά με πλοίο.)

Image

ΜΕΡΟΣ 4

A.   Μέθοδοι για την τυποποίηση του υλικού και των διαδικασιών των κτηνιατρικών ελέγχων για τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών επώασης

1.

Ψευδοπανώλη των πτηνών

Η δειγματοληψία και οι μέθοδοι ελέγχου πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα της απόφασης 92/340/ΕΟΚ σχετικά με τον έλεγχο των πουλερικών για ψευδοπανώλη πριν από τη μεταφορά τους, σε εφαρμογή του άρθρου 12 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ.

2.

Salmonella pullorum

Οι μέθοδοι δειγματοληψίας πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ.

Οι μέθοδοι ελέγχου πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στην τελευταία έκδοση του Εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).

3.

Salmonella gallinarum

Οι μέθοδοι δειγματοληψίας πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ.

Οι μέθοδοι ελέγχου πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στην τελευταία έκδοση του Εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).

4.

Salmonella arizonae

Ορολογική εξέταση: πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληπτικό έλεγχο 60 πτηνά τη στιγμή της ωοτοκίας. Οι μέθοδοι ελέγχου πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στην τελευταία έκδοση του Εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).

5.

Mycoplasma gallisepticum

Οι μέθοδοι δειγματοληψίας πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ.

Οι μέθοδοι ελέγχου πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στην τελευταία έκδοση του Εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).

6.

Mycoplasma meleagridis

Οι μέθοδοι δειγματοληψίας πρέπει να είναι σύμφωνες με τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ.

B.   Δειγματοληψία και μέθοδοι ελέγχου για τη ψευδοπανώλη των πτηνών και τη γρίπη των πτηνών μετά την εισαγωγή

Κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1, ο επίσημος/εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος λαμβάνει δείγματα για ιολογική εξέταση από τα εισαγόμενα πουλερικά, η οποία διεξάγεται ως εξής:

από όλα τα πτηνά λαμβάνονται επιχρίσματα κλοάκης, αν η παρτίδα είναι μικρότερη των 60 πτηνών, ή από 60 πτηνά εφόσον η αποστολή είναι μεγαλύτερη, μεταξύ της έβδομης και της δέκατης πέμπτης ημέρας της περιόδου απομόνωσης,

όλες οι δοκιμασίες των δειγμάτων για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών πρέπει να διεξάγονται σε επίσημα εργαστήρια που έχουν οριστεί από την αρμόδια αρχή, με τη χρησιμοποίηση διαγνωστικών μεθόδων σύμφωνα με το παράρτημα III της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) και το παράρτημα III της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5),

επιτρέπεται η συγκέντρωση σε μία ομάδα των δειγμάτων μέχρι 5 το πολύ μεμονωμένων πτηνών,

όλοι οι απομονωθέντες ιοί πρέπει να υποβάλλονται χωρίς καθυστέρηση στο εθνικό εργαστήριο αναφοράς.


(1)  Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κοινοτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.

(2)  Ισχύει μόνον έως ότου αυτή η προσχωρούσα χώρα γίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(3)  Πιστοποιητικά βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί της εμπορίας γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132).

(4)  ΕΕ L 260 της 5.9.1992, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 167 της 22.6.1992, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κρέας, κιμάς, μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας, αυγά και προϊόντα αυγών

ΜΕΡΟΣ 1

Κατάλογος τρίτων χωρών ή περιοχών αυτών (1)

Χώρα

Κωδικός περιοχής

Περιγραφή περιοχής

Πιστοποιητικό κτηνιατρικού ελέγχου

Ειδικοί όροι

 

Υπόδειγμα(-τα)

Συμπληρωματικές εγγυήσεις

1

2

3

4

5

6

AL – Αλβανία

AL-0

 

EP, E

 

 

AR – Αργεντινή

AR-0

 

EP, E, POU, RAT

 

 

WGM

III

 

AU – Αυστραλία

AU-0

 

EP, E

 

 

POU

I

 

RAT

II

 

BG – Βουλγαρία (2)

BG-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

BR – Βραζιλία

BR-0

 

 

 

BR-1

Οι πολιτείες Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo και Mato Grosso do Sul

RAT

 

 

BR-2

Distrito Federal και οι πολιτείες Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo

WGM

III

 

EP, E, POU

 

BW – Μποτσουάνα

BW-0

 

RAT, EP, E

II

 

CA – Καναδάς

CA-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

CH – Ελβετία

CH-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

CL – Χιλή

CL-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT, SRA

 

 

CN – Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

CN-0

 

EP, E

 

 

CN-1

Ο δήμος της Σαγκάης, εξαιρουμένων της κομητείας Chongming και των περιφερειών Weifang, Linyi and Qingdao στην επαρχία Shangdong

POU

I

 

GL – Γροιλανδία

GL-0

 

EP, WGM

 

 

HK – Χονγκ Κονγκ

HK-0

 

EP

 

 

HR – Κροατία

HR-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

IL – Ισραήλ

IL-0

 

WGM

III

 

EP, E POU, RAT

 

 

IN – Ινδία

IN-0

 

EP

 

 

IS – Ισλανδία

IS-0

 

EP, E

 

 

KR – Κορέα

(Δημοκρατία)

KR-0

 

EP, E

 

 

MG – Μαδαγασκάρη

MG-0

 

EP, E,

WGM

 

 

MY – Μαλαισία

MY-0

 

 

 

MY-1

Δυτική χερσόνησος

EP, E

 

 

MK – Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (3)

MK-0

 

EP

 

 

MX – Μεξικό

MX-0

 

EP

 

 

NA – Ναμίμπια

NA-0

 

RAT, EP, E

II

 

NC – Νέα Καληδονία

NC-0

 

EP

 

 

NZ – Νέα Ζηλανδία

NZ-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

RO – Ρουμανία (2)

RO-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

RU – Ρωσική Ομοσπονδία

RU-0

 

EP

 

 

XM – Μαυροβούνιο

XM-0

Ολόκληρη η τελωνειακή επικράτεια (5)

EP

 

 

XS – Σερβία (4)

XS-0

Ολόκληρη η τελωνειακή επικράτεια (5)

EP

 

 

SG – Σιγκαπούρη

SG-0

 

EP

 

 

TH – Ταϊλάνδη

TH-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

TN – Τυνησία

TN-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

TR – Τουρκία

TR-0

 

EP, E

 

 

US – Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

US-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

UY – Ουρουγουάη

UY-0

 

EP, E, RAT

 

 

ZA – Νότια Αφρική

ZA-0

 

RAT, EP, E

II

 

ZW – Ζιμπάμπουε

ZW-0

 

RAT, EP, E

II

 

ΜΕΡΟΣ 2

Υπόδειγμα κτηνιατρικών πιστοποιητικών

Υπόδειγμα(-τα):

«POU»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας πουλερικών

«POU-MI/MSM»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών

«RAT»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονίδων για ανθρώπινη κατανάλωση

«RAT-MI/MSM»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονίδων για ανθρώπινη κατανάλωση

«WGM»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων

«WGM-MI/MSM»

:

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων

«E»

:

Υπόδειγμα πιστοποιητικού δημόσιας υγείας για αυγά

«EP»

:

Υπόδειγμα πιστοποιητικού δημόσιας υγείας για προϊόντα αυγών

Συμπληρωματικές εγγυήσεις (ΣΕ):

«I»

:

συμπληρωματικές εγγυήσεις που καλύπτουν το κρέας πουλερικών το οποίο πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα POU

«II»

:

συμπληρωματικές εγγυήσεις που καλύπτουν το κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονίδων για ανθρώπινη κατανάλωση το οποίο πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα RAT

«III»

:

συμπληρωματικές εγγυήσεις για το κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων το οποίο πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα WGM

Παρατηρήσεις:

α)

Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από την τρίτη χώρα εξαγωγής με βάση τα υποδείγματα στο παράρτημα Ι μέρος 2 ή στο παρόν παράρτημα και σύμφωνα με τη μορφή του υποδείγματος που αντιστοιχεί στο σχετικό βασικό αγαθό. Περιλαμβάνουν, με τη σειρά που εμφανίζονται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται για κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις για την τρίτη χώρα εξαγωγής ή τμήμα αυτής.

Όταν το κράτος μέλος προορισμού απαιτεί συμπληρωματικές εγγυήσεις για το σχετικό βασικό αγαθό, τότε οι εγγυήσεις αυτές περιλαμβάνονται και στο πρωτότυπο του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.

β)

Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό εκδίδεται επίσης για κάθε αποστολή του οικείου αγαθού που εξάγεται από περιοχή που περιλαμβάνεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος I ή του παρόντος παραρτήματος, αποστέλλεται στον ίδιο προορισμό και μεταφέρεται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό όχημα, αεροσκάφος ή πλοίο.

γ)

Το πρωτότυπο των πιστοποιητικών αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.

δ)

Το πιστοποιητικό συντάσσεται σε μία τουλάχιστον επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της ΕΕ όπου πραγματοποιείται ο συνοριακός έλεγχος και σε μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη είναι δυνατό να επιτρέψουν τη χρήση άλλης κοινοτικής γλώσσας, εκτός της δικής τους, και, εάν αυτό είναι αναγκαίο, το πιστοποιητικό θα συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση.

ε)

Εάν στο πιστοποιητικό επισυνάπτονται συμπληρωματικές σελίδες για λόγους ταυτοποίησης των μερών της αποστολής, οι σελίδες αυτές θεωρείται ότι αποτελούν επίσης μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού, εφόσον υπάρχει η υπογραφή και η σφραγίδα του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε όλες τις σελίδες.

στ)

Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των τυχόν συμπληρωματικών σελίδων που προβλέπονται στο στοιχείο ε) αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, η κάθε σελίδα αριθμείται ως εξής «–x (αριθμός σελίδας) από y (συνολικός αριθμός σελίδων)–» στο κάτω μέρος, ενώ στο επάνω μέρος φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού που χορηγείται από την αρμόδια αρχή.

ζ)

Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγούνται της φόρτωσης της αποστολής για εξαγωγή στην Κοινότητα. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ.

Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες ή τα υδατόσημα.

η)

Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την αποστολή ως το συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ.

θ)

Το πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσης, εκτός αν αναφέρεται άλλως.

Σε περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια ισχύος παρατείνεται κατά το χρονικό διάστημα διάρκειας του ταξιδιού. Για το σκοπό αυτό, το πρωτότυπο της δήλωσης του πλοιάρχου, η οποία συντάσσεται σύμφωνα με το προσάρτημα στο παράρτημα Ι μέρος 3, επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό.

Ειδικοί όροι που αναφέρονται στη στήλη 6

Κωδικός περιοχής

Πιστοποιητικό κτηνιατρικού ελέγχου

Χρονική περίοδος/ημερομηνίες κατά την/τις οποία/οποίες η εισαγωγή στην Κοινότητα επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται σε σχέση με τις ημερομηνίες σφαγής/θανάτωσης των ζώων από τα οποία προέρχεται το κρέας

Υπόδειγμα

Συμπληρωματικές εγγυήσεις (ΣΕ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας των πουλερικών (POU)

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών (POU-MI/MSM)

(ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΚΟΜΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΙ)

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονίδων για ανθρώπινη κατανάλωση (RAT)

Image

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονίδων για ανθρώπινη κατανάλωση (RAT-MI/MSM)

(ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΚΟΜΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΙ)

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων (WGM)

Image

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων (WGM-MI/MSM)

(ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΚΟΜΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΙ)

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά (E)

Image

Image

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για προϊόντα αυγών (EP)

Image

Image


(1)  Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κοινοτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.

(2)  Ισχύει μόνον έως ότου αυτή η προσχωρούσα χώρα γίνει κράτος μέλος της Κοινότητας.

(3)  Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας· προσωρινός κωδικός που δεν επηρεάζει την οριστική ονομασία της χώρας που θα δοθεί μετά την λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη.

(4)  Εξαιρουμένου του Κοσσυφοπεδίου, όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1 244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.

(5)  Η Σερβία και το Μαυροβούνιο είναι δημοκρατίες με χωριστά τελωνεία οι οποίες αποτελούν μια κρατική ένωση και, ως εκ τούτου, αναφέρονται χωριστά.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3

ισπανικά: «para incubar»

τσεχικά: «líhnutí»

δανικά: «rugeæg»

γερμανικά: «Brutei»

εσθονικά: «haue»

ελληνικά: «επώασης»

αγγλικά: «hatching»

γαλλικά: «à couver»

ιταλικά: «cova»

λεττονικά: «inkubācija»

λιθουανικά: «perinimas»

ουγγρικά: «keltetésre»

μαλτέζικα: «tifqis»

ολλανδικά: «broedei»

πολωνικά: «do wylęgu»

πορτογαλικά: «para incubação»

σλοβακικά: «liahnutie»

σλοβενικά: «valjenje»

φινλανδικά: «haudottavaksi»

σουηδικά: «för kläckning».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τη διαμετακόμιση/αποθήκευση κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα, αυγών και προϊόντων αυγών

Image

Image


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟΝ ΑΙΜΟΡΡΑΓΙΚΟ ΠΥΡΕΤΟ CRIMEAN CONGO

ΜΕΡΟΣ 1

Για στρουθιονίδες

Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες απομονώνονται σε χώρους απρόσιτους για ακάρεα και τρωκτικά επί 21 τουλάχιστον ημέρες πριν από την εξαγωγή.

Προτού μετακινηθούν προς αυτούς τους χώρους στους οποίους δεν υπάρχουν ακάρεα, τα πτηνά πρέπει να υποβληθούν σε αγωγή έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα επ’ αυτών ακάρεα έχουν καταστραφεί. Ύστερα από παραμονή 14 ημερών σε απρόσιτους για ακάρεα χώρους, οι στρουθιονίδες υποβάλλονται στην ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA για αντισώματα του αιμορραγικού πυρετού Crimean Congo. Για κάθε ζώο που τίθεται σε απομόνωση, τα αποτελέσματα των εξετάσεων πρέπει να είναι αρνητικά. Κατά την άφιξη των ζώων στην Κοινότητα, πρέπει να επαναλαμβάνεται η αγωγή για εκτοπαράσιτα και η ορολογική εξέταση.

ΜΕΡΟΣ 2

Για το κρέας στρουθιονίδων

Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες απομονώνονται σε χώρους απρόσιτους για ακάρεα και τρωκτικά επί 14 τουλάχιστον ημέρες πριν από τη σφαγή.

Προτού μετακινηθούν προς αυτούς τους χώρους στους οποίους δεν υπάρχουν ακάρεα, τα πτηνά πρέπει, είτε να έχουν εξετασθεί για να επαληθευτεί ότι είναι απαλλαγμένα από ακάρεα, είτε να υποβληθούν σε αγωγή έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι όλα τα επ’ αυτών ακάρεα έχουν καταστραφεί. Η αγωγή αυτή πρέπει να επισημαίνεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής. Η αγωγή που χρησιμοποιείται δεν πρέπει να συνεπάγεται κατάλοιπα ανιχνεύσιμα στο κρέας των στρουθιονίδων.

Κάθε παρτίδα στρουθιονίδων πρέπει να εξετάζεται όσον αφορά τα ακάρεα πριν από τη σφαγή. Σε περίπτωση που εντοπισθούν ακάρεα, ολόκληρη η παρτίδα πρέπει εκ νέου να υποβληθεί στην απομόνωση πριν από τη σφαγή.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Όροι υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας που αναφέρονται στο απαιτούμενο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού

Χώρα

Κωδικός περιοχής

Κονικλοειδή (κουνέλι και λαγός)

Άγρια χερσαία θηλαστικά, πλην κονικλοειδών και οπληφόρων

Άγρια

Κατοικίδια κουνέλια

MC (2)

SC (3)

MC (2)

SC (3)

MC (2)

SC (3)

AR

Αργεντινή

AR

C

 

H

 

 

AU

Αυστραλία

AU

C

 

H

 

E

 

BG

Βουλγαρία (1)

BG

C

 

H

 

 

BR

Βραζιλία

BR

C

 

H

 

 

CA

Καναδάς

CA

C

 

H

 

E

 

CH

Ελβετία

CH

C

 

H

 

 

CL

Χιλή

CL

C

 

H

 

 

GL

Γροιλανδία

GL

C

 

H

 

E

 

HR

Κροατία

HR

C

 

H

 

 

IL

Ισραήλ

IL

C

 

H

 

 

NZ

Νέα Ζηλανδία

NZ

C

 

H

 

E

 

RO

Ρουμανία (1)

RO

C

 

H

 

E

 

RU

Ρωσία

RU

C

 

H

 

E

 

TH

Tαϊλάνδη

TH

C

 

H

 

 

TN

Τυνησία

TN

C

 

H

 

 

US

Ηνωμένες Πολιτείες

US

C

 

H

 

 

Τρίτες χώρες πλην των ανωτέρω που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος II μέρος Ι της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε τελευταία

C

 

H

 

 


(1)  Ισχύει μόνον έως ότου αυτή η προσχωρούσα χώρα γίνει κράτος μέλος της Κοινότητας.

(2)  MC: υπόδειγμα πιστοποιητικού που πρέπει να συμπληρώνεται. Τα γράμματα (C, H, E) που αναγράφονται στον πίνακα παραπέμπουν στο υπόδειγμα πιστοποιητικού, όπως περιγράφεται στο παράρτημα III της παρούσας απόφασης, που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε κατηγορία νωπού κρέατος. Η παύλα “-” σημαίνει ότι δεν επιτρέπονται εισαγωγές κρέατος.

(3)  ΕΟ: ειδικοί όροι. Οι αριθμοί που αναγράφονται στον πίνακα αναφέρονται στους ειδικούς όρους που πρέπει να πληροί η χώρα εξαγωγής, όπως περιγράφονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης. Η χώρα εξαγωγής πρέπει να αναγράφει τους ειδικούς αυτούς όρους στο τμήμα V του σχετικού υποδείγματος πιστοποιητικού που ορίζεται στο παράρτημα III της παρούσας απόφασης.»


Top