EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0339
2001/339/EC: Commission Decision of 18 April 2001 concerning an Exchange of Letters amending point B of the Annex to the Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names (notified under document number C(2001) 1080)
2001/339/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2001, σχετικά με την ανταλλαγή επιστολών για την τροποίηση του σημείου Β του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1080]
2001/339/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2001, σχετικά με την ανταλλαγή επιστολών για την τροποίηση του σημείου Β του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1080]
ΕΕ L 121 της 1.5.2001, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/339/oj
2001/339/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2001, σχετικά με την ανταλλαγή επιστολών για την τροποίηση του σημείου Β του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1080]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 121 της 01/05/2001 σ. 0045 - 0045
Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 2001 σχετικά με την ανταλλαγή επιστολών για την τροποίηση του σημείου Β του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1080] (2001/339/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 93/722/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1993, που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων(1), και ιδίως το άρθρο 3, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η απόφαση του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων προβλέπει στο άρθρο 3 ότι, για την εφαρμογή του άρθρου 13 της συμφωνίας, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να συνάψει τις αναγκαίες τροποποιητικές πράξεις της συμφωνίας, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(2). Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 αντικαταστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000(4). (2) Η Επιτροπή, εξ ονόματος της Κοινότητας, και η Δημοκρατία της Βουλγαρίας διαπραγματεύτηκαν την ανταλλαγή επιστολών. Είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο να εγκριθεί η εν λόγω ανταλλαγή επιστολών. (3) Η επιτροπή διαχείρισης οίνων δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που όρισε ο πρόεδρος της, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η ανταλλαγή επιστολών για την τροποποίηση του σημείου Β του παραρτήματος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο της ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση και το κείμενο της ανταλλαγής επιστολών που προβλέπεται στο άρθρο 1 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2001. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 337 της 31.12.1993, σ. 11. (2) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1. (3) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1. (4) ΕΕ L 328 της 23.12.2000, σ. 2.