EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0339

Komisijas Lēmums (2001. gada 18. aprīlis) par vēstuļu apmaiņu, ar ko groza B punktu pielikumā nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Bulgārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli (izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 1080)

OJ L 121, 1.5.2001, p. 45–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 032 P. 145 - 145
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 037 P. 103 - 103
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 037 P. 103 - 103
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 273 - 273

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/339/oj

Related international agreement

32001D0339



Oficiālais Vēstnesis L 121 , 01/05/2001 Lpp. 0045 - 0045


Komisijas Lēmums

(2001. gada 18. aprīlis)

par vēstuļu apmaiņu, ar ko groza B punktu pielikumā nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Bulgārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli

(izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 1080)

(2001/339/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1993. gada 23. novembra Lēmumu 93/722/EK par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Bulgārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli [1] un jo īpaši tā 3. pantu,

tā kā:

(1) 3. pantā Padomes Lēmumā par nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Bulgārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpēju aizsardzību un kontroli ir noteikts, ka, piemērojot nolīguma 13. pantu, Komisija saskaņā ar procedūru, kas noteikta 83. pantā Padomes 1987. gada 16. marta Regulā (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [2], ir pilnvarota pieņemt vajadzīgos tiesību aktus, ar kuriem groza nolīgumu. Regula (EEK) Nr. 822/87 ir aizstāta ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2826/2000 [4].

(2) Komisija Kopienas vārdā un Bulgārijas Republika ir vienojušās vēstuļu apmaiņas veidā. Minētā vēstuļu apmaiņa jāapstiprina.

(3) Vīna pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Kopienas vārdā ir apstiprināta vēstuļu apmaiņa, ar ko groza B punktu pielikumā nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Bulgārijas Republiku par vīnu nosaukumu savstarpējo aizsardzību un kontroli.

Vēstuļu apmaiņas teksts ir pievienots šim lēmumam.

2. pants

Šo lēmumu un 1. pantā minēto vēstuļu apmaiņas tekstu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2001. gada 18. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 337, 31.12.1993., 11. lpp.

[2] OV L 84, 27.3.1987., 1. lpp.

[3] OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.

[4] OV L 328, 23.12.2000., 2. lpp.

--------------------------------------------------

Top