This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0203
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS First Report from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the application of Directive 2010/13/EU "Audiovisual Media Service Directive" Audiovisual Media Services and Connected Devices: Past and Future Perspectives
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK A Bizottság első jelentése az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló 2010/13/EU irányelv alkalmazásáról Az audiovizuális médiaszolgáltatások és a csatlakoztatott eszközök múltja és jövőbeni lehetőségei
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK A Bizottság első jelentése az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló 2010/13/EU irányelv alkalmazásáról Az audiovizuális médiaszolgáltatások és a csatlakoztatott eszközök múltja és jövőbeni lehetőségei
/* COM/2012/0203 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK A Bizottság első jelentése az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló 2010/13/EU irányelv alkalmazásáról Az audiovizuális médiaszolgáltatások és a csatlakoztatott eszközök múltja és jövőbeni lehetőségei /* COM/2012/0203 final */
TARTALOMJEGYZÉK 1........... Bevezetés – a jelentés háttere.......................................................................................... 3 2........... Az irányelv alkalmazása.................................................................................................. 4 2.1........ Származási ország, szabad
forgalmazás és a véleménynyilvánítás szabadsága.................... 4 2.2........ Közpolitikai célok: a kiskorúak
védelme és a gyűlöletre uszítás tilalma.............................. 5 2.3........ Audiovizuális médiaszolgáltatások
mindenkinek: a hozzáférhetőség kérdése...................... 5 2.4........ Szólásszabadság: a tájékoztatáshoz
való jog.................................................................... 5 2.5........ Kulturális sokszínűség: az
európai és független alkotások népszerűsítése........................... 6 2.6........ Kereskedelmi közlemények............................................................................................ 6 2.7........ Önszabályozási kezdeményezések................................................................................... 8 3........... A legújabb technológiai
fejlesztések és az audiovizuális médiaszolgáltatások egyre növekvő európai
piaca 9 4........... Következtetések........................................................................................................... 11 1. Bevezetés
– a jelentés háttere Az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló
irányelv (a továbbiakban: az irányelv) 33. cikke értelmében a Bizottságnak
rendszeresen jelentést kell tennie az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az
Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az irányelv alkalmazásáról. Az erről szóló első jelentés a 2009–2010
közötti időszakra vonatkozik[1]. A jelentés első része utólagos
áttekintést ad az irányelv végrehajtásáról, amelynek keretében megvizsgálja a
reklámra vonatkozó minőségi szabályok hatékonyságával kapcsolatban
felmerülő kérdéseket egy olyan ágazat esetében, ahol a kínálat és az
egyéni igények folyamatosan változnak. Az
értékelés alapján feltárt hiányosságok nem feltétlenül utalnak az irányelv
beavatkozási logikájának gyengeségére, de mindenképpen jelzik, hogy hatékonyabb
eszközökre van szükség. A jelentés tehát egy
olyan építőelemnek tekinthető, amelyre alapozva közelebb lehet
kerülni a megfogalmazott célokhoz. A második rész előrevetíti a
jelentős technológiai változások szabályozási keretre gyakorolt hatását,
hiszen a hagyományos műsorszolgáltatás és az internet rohamos gyorsasággal
közelítenek egymáshoz. Az irányelv célja, hogy mint belső piaci
eszköz, az alapvető közpolitikai célkitűzések védelme mellett és az
Európai Unió Alapjogi Chartájának 11. cikkében foglalt, a véleménynyilvánításhoz
és tájékozódáshoz való jognak megfelelően biztosítsa az audiovizuális
médiaszolgáltatások szabad forgalmazását. Az irányelv a versenyegyenlőséghez
szükséges minimumkövetelmények meghatározásával teszi lehetővé az
audiovizuális médiaszolgáltatások szabad forgalmazását szerte Európában. Az
irányelv bizonyos esetekben harmonizálja a különböző megoldásokat (pl. a
reklámbejátszásokra vonatkozóan), míg más vonatkozásokban nem érinti a
tagállamok arra vonatkozó hatáskörét, hogy nemzeti sajátosságaiktól és
hagyományaiktól függően egyedi követelményeket határozzanak meg (pl. a
kiskorúakra nézve ártalmas tartalom tekintetében). Az audiovizuális médiaszolgáltatásokra
vonatkozó európai szabályozási keret eddig összességében megfelelően
szolgálta az állampolgárok és a vállalkozások érdekeit. Az üzleti szféra szereplői tekintetében
elmondható, hogy az irányelv megadja azt a stabil jogi keretet, amelyre a
médiaszolgáltatóknak üzleti döntéseik meghozatalához szükségük van. Kidolgozása óta a szabályozási keretnek
köszönhetően a kezdetben néhány szolgáltatót számláló piac mára 7 500
műsorszolgáltatót magába foglaló óriássá nőtte ki magát.
Lehetővé tette továbbá a lekérhető videószolgáltatások kifejlesztését
és elterjesztését is. Az illetékes szabályozó hatóságok becslései szerint 2012
januárjára a lekérhető szolgáltatások száma legalább 650 volt az EU-ban. A 2012 februárjában[2] az EU-ban elérhető online
lekérhető videószolgáltatások[3]
száma 251-re tehető (nem számítva az utólagosan megtekinthető
televízió-műsorokat, a hírközlési szolgáltatásokat, a felnőtteknek
szóló műsorokat, a filmelőzeteseket, a televíziós vásárlási
műsorokat és olyan védjeggyel megjelölt szolgáltatásokat, mint a YouTube, a Dailymotion és az iTunes). A lakosság szempontjából megközelítve a
kérdést, a csatornákhoz való hozzáférés javult, és a választható audiovizuális
szolgáltatások száma jelentősen megnőtt. 2009 folyamán majdnem minden
tagállamban nőtt a televízió előtt eltöltött idő: Ausztriában
például egy fő átlagosan 145 percet tölt televíziózással, míg
Magyarországon ez az érték 265 perc volt. Az irányelv legutóbbi felülvizsgálatát (2005–2007)
az audiovizuális médiaszolgáltatások általános konvergenciája és a
szabályozásnak a lekérhető szolgáltatásokra való kiterjesztése indokolta.
A kihívást jelentő feladat jelenleg a piaci fejlemények és az új üzleti
modellek nyomon követése annak érdekében, hogy a szabályozási keret továbbra is
megfelelő feltételeket biztosítson a növekedéshez és a közpolitikai célok
eléréséhez. Egyrészt az Európai Tanács felhívására
válaszul, miszerint 2015-re ki kell dolgozni a valóban egységes európai
digitális piac ütemtervét, másrészt a növekedést és a foglalkoztatást célzó
Európa 2020 uniós stratégia és az annak kiemelt kezdeményezését képező
európai digitális menetrend részeként, az Európai Bizottság vitát fog indítani
a konvergencia kihívásairól és lehetőségeiről. 2. Az
irányelv alkalmazása Az irányelv egy olyan belső piaci eszköz,
amely egyszerre tartja szem előtt az audiovizuális szolgáltatások
nyújtásához való jogot, a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához
való jogot, valamint fontos közérdekű célok védelmét. 2011 végéig összesen 23 tagállamtól érkezett
az irányelv átültetéséről szóló jelentés; közülük húszan számoltak be
annak teljes körű végrehajtásáról. Három további tagállam esetében a
jogszabályok kiegészítő módosítására van szükség annak érdekében, hogy
azok megfeleljenek az irányelvnek. Két tagállam esetében a jelzett intézkedések
vizsgálata jelenleg is folyamatban van. Az átültetési intézkedésekről
szóló tájékoztatás elmulasztása miatt indított hét jogsértési eljárás ügyében 2011
végéig még nem született döntés. 2011 folyamán a Bizottság több kérdés
vonatkozásában összesen 24 tagállamhoz intézett levelet azzal a kéréssel, hogy
adjanak felvilágosítást az irányelv végrehajtásával kapcsolatban. Az írásbeli
megkeresést az érintett tagállamokkal folytatott megbeszélések követték. 2.1. Származási
ország, szabad forgalmazás és a véleménynyilvánítás szabadsága
(2., 3., és 4. cikk) A származási ország elvén keresztül az
irányelv 2. cikke rendelkezik a belső piaci szabályok, valamint a
véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való jog együttes gyakorlati
alkalmazásáról. Azok a szolgáltatások, amelyek megfelelnek a szolgáltató
letelepedési helye szerint tagállam törvényeinek, szabadon forgalmazhatók
Európában, anélkül, hogy a fogadó állam másodlagos ellenőrzésének alá
kellene vetni őket. A szolgáltatások forgalmazásának szabadsága
azonban nem korlátlan. Az irányelv védzáradékokon keresztül engedélyezi a
fogadó tagállam számára, hogy fellépjen a legjelentősebb társadalmi
érdekek, mint például a kiskorúak védelme és gyűlöletkeltés tilalma
érdekében. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy abban az esetben, ha a más
országból származó televíziós műsorszolgáltatás nyilvánvalóan, komolyan és
súlyosan sérti az irányelv kiskorúak védelmére és a gyűlöletre uszítás
tilalmára vonatkozó szabályait, a tagállamoknak lehetősége van
védintézkedéseket hozni. Az irányelv a lekérhető szolgáltatások
vonatkozásában is tartalmaz hasonló rendelkezéseket. A tömegtájékoztatás szabadsága és
sokszínűsége a demokratikus társadalmak olyan alapvető vívmánya,
amelyet az Európai Unió Alapjogi Chartája is kifejezetten elismer mint a
véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való jog egyik összetevője. Amennyiben tehát sor kerül az irányelv 4. cikke (1)
bekezdésének érvényesítésére, miszerint a tagállamok előírhatják, hogy a
joghatóságuk alá tartozó médiaszolgáltatók szigorúbb szabályoknak feleljenek
meg, a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk a szóban forgó alapelveket. Ennek be nem tartása képezte a Bizottság és a
magyar hatóságok között a kiegyensúlyozott tájékoztatásra vonatkozó
kötelezettség és a sértő tartalomra vonatkozó szabályok kapcsán az új
médiatörvényről folytatott tárgyalások alapját is.
A Bizottság és a magyar hatóságok között megállapodás született néhány
olyan egyéb rendelkezés módosításról is, amelyek az irányelv és/vagy a
szolgáltatások szabad áramlására és a letelepedés szabadságára vonatkozó
szabályok megsértésének minősülhetnek[4]. 2.2. Közpolitikai
célok: a kiskorúak védelme és a gyűlöletre uszítás tilalma (6., 12. és 27.
cikk) Az irányelv egyik kulcsfontosságú közpolitikai
célja a faji, nemi, vallási vagy nemzeti alapú gyűlöletre uszítás tilalma.
A jelentési időszak alatt ez a rendelkezés a francia joghatóság alá
tartozó Al Aqsa műholdas csatorna által több alkalommal sugárzott
műsorok kapcsán került alkalmazásra, mivel a megjelenített műsor
antiszemita, gyűlöletkeltő elemeket tartalmazott. A Bizottság beavatkozását követően a
francia szabályozó hatóság arra utasította az Eutelsat műholdas
szolgáltatót, hogy szüntesse be az Al Aqsa televíziós csatorna továbbadását, a
csatorna pedig végül leállította az ilyen jellegű programok sugárzását
Európában. 2.3. Audiovizuális
médiaszolgáltatások mindenkinek: a hozzáférhetőség kérdése (7. cikk) Az audiovizuális
médiaszolgáltatások valamennyi uniós polgár számára történő
elérhetővé tétele szintén fontos közpolitikai cél, ezért az irányelv
előírja, hogy a szolgáltatásokat fokozatosan hozzáférhetővé kell
tenni a látási vagy hallási fogyatékkal élők számára. Vonatkozó szabályok
valamennyi tagállamban bevezetésre kerültek, a szóban forgó szabályok
végrehajtása azonban jól tükrözi a piaci feltételek különbözőségét.
Miközben néhány tagállam részletes jogszabályok vagy szakmai önszabályozás
révén kezeli a kérdést, más tagállamok esetében mindössze túlzottan általános
rendelkezések léteznek, vagy a hozzáférhetőségi kötelezettség kizárólag a
közszolgálati műsorszolgáltatókra korlátozódik. 2.4. Szólásszabadság:
a tájékoztatáshoz való jog ( 14. és 15. cikk) A lakosság tájékoztatáshoz való jogának
érvényesítése érdekében a tagállamoknak listát kell összeállítaniuk azokról a
jelentősebb eseményekről, amelyek az adott ország társadalma számára
kiemelkedő jelentőséggel bírnak. Az események listáját és a vonatkozó
intézkedéseket a Bizottságnak jóvá kell hagynia. A FIFA és az UEFA panaszt nyújtott be a
Törvényszékhez a belga és az egyesült királyságbeli jelentős események
listájáról szóló bizottsági határozat ellen, amely alapján a FIFA
labdarúgó-világbajnokság és az UEFA labdarúgó-Európa-bajnokság teljes
döntő szakaszát felvették a jelentős események listájára. A Törvényszék elismerte, hogy a közérdeken
alapuló kényszerítő okok korlátozhatják az alapvető szabadságokat,
ami jelen esetben a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához való jog
egyik eleme, nevezetesen a nyilvánosság információkhoz való hozzáférési joga[5]. A Törvényszék alaposan megvizsgálta az elé
tárt információkat, majd elismerte a FIFA labdarúgó-világbajnokság és az UEFA
labdarúgó-Európa-bajnokság teljes döntő szakaszának a belga és az egyesült
királyságbeli jelentős események listájára történő felvételéről
szóló bizottsági határozat helytállóságát. 2.5. Kulturális
sokszínűség: az európai és független alkotások népszerűsítése
(13., 16., és 17. cikk) A kulturális sokszínűség
előmozdítása érdekében a műsorszolgáltatók kötelesek adásidejük
többségi hányadát fenntartani az európai alkotások számára. Adásidejük vagy
műsorkészítési költségvetésük legalább 10 %-át továbbá olyan európai
alkotásokra kell szánniuk, amelyeket a műsorszolgáltatóktól független
producerek állítanak elő. Az irányelv a lekérhető videószolgáltatások
vonatkozásában is tartalmaz ehhez hasonló rendelkezést. A Bizottság rendszeres
időközönként jelentést tesz e kötelezettségek végrehajtásáról. A legutóbbi jelentés[6] szerint az európai alkotásokra
szánt átlagos adásidő nőtt az Unió egész területén: a 2007-es 62,6 %-ról
2008-ra 63,2 %-ra emelkedett. 2005 és 2008 között összességében kielégítő
szinten stabilizálódott. A független alkotások átlagos részaránya az összes
európai csatornán belül 2007-ről (35,3 %) 2008-ra (34,9 %)
valamelyest csökkent. A független alkotásokra középtávon (2005–2008)
jellemző általános tendencia szintén enyhe csökkenést mutat, ennek
ellenére az elért eredmények a 17. cikk megfelelő végrehajtásáról
tanúskodnak. Néhány tagállam az irányelvnél szigorúbb vagy
azt kiegészítő jogszabályokat vezetett be, amelyek értelmében biztosítani
kell az adott ország valamely hivatalos nyelvén sugárzott európai és független
alkotások és produkciók magasabb arányát[7].
A spanyol jogszabályok például előírják a műsorszolgáltatóknak, hogy
működési bevételük meghatározott százalékát a filmszínházban történő
bemutatásra szánt európai filmalkotásokra és a televízió céljára készült filmek
előzetes finanszírozására fordítsák. Ezen finanszírozási forrás 60 %-a
kifejezetten a Spanyolország valamely hivatalos nyelvén készített produkciók
számára van fenntartva. E kötelezettség kérdésében az Európai Bíróságnak
kellett döntést hoznia[8].
A Bíróság döntése alapján a tagállamoknak megvan a lehetősége arra, hogy
kulturális politikájuk részeként olyan intézkedéseket fogadjanak el, amelyek
hivatalos nyelvüket vagy nyelveiket védik és azokat népszerűsítik. 2.6. Kereskedelmi
közlemények (10., 11., 19. és 25. cikk) A műsorszámba iktatott reklám és
televíziós vásárlás nem haladhatja meg az óránkénti 12 percet. E szabály
alkalmazása a televíziós reklámbejátszás fogalmát érintő vitákat indított.
Spanyolország reklámozási gyakorlatának ellenőrzése rávilágított a
kizárólag promóciós célú kereskedelmi megjelenítések használatára: az „anuncios
publicitarios de patrocinio” (szponzorált hirdetési műsorok),
„microespacios” (rövid bejátszások), „merchandising spots” (kereskedelmi célú
hirdetések), „telepromotion spots” (televíziós promóciós műsorok) és
„morphing spots” (morfolásos technikával készült bejátszások) a spanyol
hatóságok állítása szerint nem tekinthetők hirdetési műsornak, ezért
ezekre nem vonatkozik a 12 perces szabály. A Bizottság álláspontjával összhangban a
Bíróság úgy találta, hogy a műsorok között, illetve a szünetekben
közvetített reklám bármely formája hirdetési műsornak minősül, kivéve
ha a szóban forgó reklám az irányelvben kifejezetten szabályozott valamely más
típusú reklámnak minősül vagy a bemutatásának módja miatt hosszabb
időtartamot igényel a hirdetési műsoroknál, feltéve, hogy az említett
hirdetési műsorokra előírt korlátozások alkalmazása, elfogadható
indok nélkül hátrányos helyzetbe hozná a reklám kérdéses típusát[9]. A Bíróság tehát az irányelv 23.
cikkének megfelelően (a nézők túlzott mértékű reklámozással
szembeni védelme érdekében) tágan és egységesen értelmezi a „hirdetési
műsor” fogalmát. A jelentési időszak alatt a Bizottság
nyolc tagállamban ellenőrizte a reklámozási gyakorlatot. Néhány
tagállamban rendszeresen sérül a hirdetési műsorokat óránként 12 percre
korlátozó szabály. Megállapításaira alapozva a Bizottság valamennyi érintett
tagállamot hivatalos levélben figyelmeztette, és az ügyben jelenleg is folynak
a megbeszélések. A Bizottság folytatni kívánja a 12 percre vonatkozó szabály
tagállamok általi betartásának ellenőrzését, és szükség esetén jogsértési
eljárásokat fog kezdeményezni[10]. A reklámozás
gyakorlatának ellenőrzése során fény derült a kereskedelmi közlemények
területének több tisztázandó kérdésére, amelyek a támogatáshoz, az
önreklámozáshoz és a termékmegjelenítéshez köthetők. Mindez arra utal,
hogy pontosítani kell a kereskedelmi közlemények különböző formáira
vonatkozó szabályokat. A jelentési
időszak folyamán első ízben került sor a reklámozással kapcsolatos minőségi
előírások alkalmazásának külön vizsgálatára. A szóban forgó
előírások az alkoholtartalmú termékek televíziós hirdetésére, a nemi
alapon történő megkülönböztetés kérdésére és a kiskorúakat célzó
reklámbejátszásokra vonatkoznak. A vizsgálat legmegfelelőbb módszerének a
bejátszások tartalmi elemzése bizonyult[11]. A vizsgálat ideje alatt sugárzott összes
bejátszás számának alapján az alkoholreklámok az audiovizuális médiaszolgáltatás
teljes reklámozási tevékenységének 0,8–3 %-át tették ki a vizsgált
tagállamokban. Az irányelv vonatkozó rendelkezéseinek alkalmazását
illetően elmondható, hogy mindössze elvétve lehetett megállapítani azok
egyértelmű megsértését. A reklámbejátszások jelentős része (több mint
50 %-a) tartalmaz azonban olyan elemeket, amelyeknél felmerül az irányelv
által tiltott jellemzők némelyike, de a részletes követelményeket
figyelembe véve nem áll fenn az irányelv egyértelmű megsértésének esete. Az irányelv alkoholtartalmú termékek
reklámozására vonatkozó követelményeinek végrehajtása során 22 tagállam
vezetett be valamelyest szigorúbb szabályokat[12]
a csatornák, a reklámozott termékek vagy az idősávok tekintetében. Az irányelv szabályozza a gyermekeket célzó
reklámokat is. Az audiovizuális kereskedelmi kommunikáció nem lehet káros
hatással a kiskorúak testi vagy szellemi fejlődésére. Ennek
megfelelően: közvetlenül nem buzdíthat kiskorúakat termék vagy
szolgáltatás megvásárlására vagy bérbevételére tapasztalatlanságuk vagy
hiszékenységük kihasználásával; közvetlenül nem ösztönözhet kiskorúakat arra,
hogy rávegyék szüleiket vagy más személyeket a hirdetett áruk vagy
szolgáltatások megvásárlására; nem élhet vissza azzal a különleges bizalommal,
amellyel a kiskorúak szüleik, tanáraik vagy más személyek felé fordulnak; és
indokolatlanul nem ábrázolhat kiskorút veszélyes helyzetekben. A 100 leggyakrabban sugárzott reklámbejátszás
tartalmi elemzése rámutatott, hogy csak elvétve került sor az irányelv
kiskorúak védelmét célzó rendelkezéseinek megsértésére. A vonatkozó
rendelkezések részletes szövegezésének köszönhetően mindössze néhány
esetben lehetett megállapítani az irányelv alkoholtartalmú termékek hirdetésére
vonatkozó előírásainak megsértését. Úgy tűnik azonban, hogy a
televíziós reklámozás során egyre gyakrabban használnak a kiskorúakhoz igazodó
reklámtechnikákat. Öt tagállam tiltja a gyermekműsorokat
kísérő vagy azokba foglalt reklámozást. Négy tagállam írja elő a
gyermekműsorok alatt történő reklámozás részleges tilalmát, más
jellegű korlátozását, vagy meghatározott idősávokra, vagy egyes
reklámozott termékekre vonatkozóan. Hét tagállam tiltja a támogatói logó
megjelenítését a gyermekműsorok közben[13]. A fentiek alapján
helyénvalónak tűnik 2013-ben módosítani a „határok nélküli
televíziózásról” szóló irányelv reklámra vonatkozó rendelkezéseinek bizonyos
vonatkozásairól szóló bizottsági értelmező közleményt[14]. A felülvizsgálat során
figyelembe veszik majd a táplálkozás, testmozgás és egészség európai uniós
platformja kapcsán leszűrhető tapasztalatokat, továbbá a
viselkedésalapú hirdetés területén eddig elért eredményeket is. Az
ellenőrző tevékenységek költséghatékonyságát szem előtt tartva
további vizsgálatokra van szükség a kereskedelmi közlemények hatásának
értékeléséhez, különösen ami az alkoholtartalmú italokról szóló reklámok
kiskorúakra gyakorolt hatásait illeti (mind az annak való kitettség, mind a
fogyasztói magatartás vonatkozásában). Meg kell vizsgálni azt is, hogy mennyire
hatékonyak az irányelvben rögzített korlátozások a megfelelő védelem
biztosítása szempontjából. A Bizottság 2013-ban kezdi meg az erre irányuló
kutatást. A kereskedelmi közlemények területének fontos
– az irányelv által érintett – kérdése a nemen, faji vagy etnikai származáson,
nemzetiségen, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron
vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés. Az irányelv alapján
tilos az ilyen jellegű megkülönböztetés. A megkülönböztetés másik formája
a társadalom egy meghatározott csoportjának módszeres hozzárendelése bizonyos
szerepekhez vagy magatartási formákhoz. Nyolc tagállam 100 leggyakrabban
vetített reklámbejátszását vizsgálták meg a nemi megkülönböztetés és nemi
sztereotípiák szerint. A bejátszások 21–36 %-ánál lehetett a nemi szerepek
sztereotip ábrázolását megállapítani. Néhány tagállamban a többihez képest
gyakoribb, hogy egyes beosztásokat, foglalkozásokat és termékeket módszeresen
az egyik nemmel azonosítanak. A vizsgált országok egyike sem mentes az ilyen
sztereotip ábrázolásoktól. A tagállamokban és az érdekelt felekben
felmerült a kérdés, hogy vajon a szerencsejátékokra vonatkozó reklámok
határokon átnyúló vetítése az irányelv által koordinált területek közé
tartozik-e. Az 1. cikk (1) bekezdése h) pontjának
fogalommeghatározása szerint az audiovizuális kereskedelmi közlemények „olyan
hangos vagy néma képek, amelyek célja gazdasági tevékenységet folytató
természetes vagy jogi személy árujának, szolgáltatásának vagy arculatának
közvetlen vagy közvetett népszerűsítése”. Az irányelv azonban nem tartalmaz
a szerencsejátékkal összefüggő szolgáltatások esetében alkalmazandó külön
rendelkezést. 2.7. Önszabályozási
kezdeményezések (4. cikk (7) bekezdés) Az irányelv további fontos tartalmi eleme,
hogy ön- és társszabályozási kezdeményezéseken keresztül lehetőséget
biztosít a szabályozás alternatív módjainak alkalmazására is, különösen a
reklámozás területén. E rendszereket úgy kell kialakítani, hogy azokat az
érintett tagállamok érdekelt felei széles körben elfogadják, és hogy
biztosítsák a szabályok tényleges betartását. Két kivételtől eltekintve
minden tagállamról elmondható, hogy rendelkeznek különböző ön- vagy
társszabályozási rendszerekkel, illetve hogy beépítettek erre ösztönző
rendelkezéseket a média-jogszabályokba[15]. A táplálkozással,
testmozgással és egészséggel foglalkozó uniós platformon keresztül uniós
szintű ösztönzést is kapott az élelmiszerek gyermekek számára történő
reklámozásának és promóciójának önszabályozási gyakorlata. A platform keretében
több mint 300 érdekelt fél tett kötelezettségvállalást[16]. Az Európai Alkohol- és
Egészségügyi Fórum tagjai által tett több mint 200 kötelezettségvállalás 25 %-a
szintén az alkoholtartalmú italokra vonatkozó felelősségteljes
kereskedelmi közleményekre irányul. Az alkoholtartalmú italok promóciós és reklámtevékenységének
önszabályozása tehát jelentős mértékben javult mind az érintett
médiaszolgáltatások, mind az érintett tagállamok tekintetében. További
lépéseket kell tenni annak megállapítására, hogy ezek a kezdeményezések
segítenek-e elérni a kívánt védelmi szintet, valamint hogy szükség van-e
egységes meghatározások bevezetésére a kezdeményezések hatékonyságának
megerősítése érdekében. A táplálkozással, testmozgással és egészséggel
foglalkozó uniós platformról készített értékelés[17] arra a következtetésre jutott,
hogy komoly előrelépés tapasztalható az érdekelt felek által a promóciós
és reklámtevékenység területén tett kötelezettségvállalások terén, de tovább
lehetne növelni azok hatását. E platformok vonatkozásában a Bizottság támogatni
kívánja a promóciós és reklámtevékenység során alkalmazandó, korra és
közönségre vonatkozó szigorúbb küszöbértékek meghatározását, valamint
egységesebb táplálkozási referenciaértékek kialakítását a vállalatokon belül. A
tagállamoknak kulcsfontosságú szerepe van az iparág által vezérelt önszabályozó
mechanizmusok kereteinek kialakításában, különös tekintettel a magatartási
kódexek hatékony és megfelelő forrásokkal ellátott működtetésére,
valamint a panaszok kezelésére. Az édes, zsíros vagy sós ételekre vagy
italokra vonatkozó, gyermekműsorokat kísérő vagy azokba foglalt
audiovizuális kereskedelmi közlemények sajátos területén a tagállamoknak arra
kell ösztönözniük az audiovizuális médiaszolgáltatókat, hogy dolgozzanak ki
magatartási kódexeket a nem megfelelő audiovizuális kereskedelmi
közleményekre vonatkozóan. 3. A
legújabb technológiai fejlesztések és az audiovizuális médiaszolgáltatások
egyre növekvő európai piaca A csatlakoztatott vagy hibrid – azaz
internetet vagy Web 2.0 alkalmazásokat a modern televíziókészülékekbe integráló
– televíziózás térhódítása az internet és a televízió konvergenciájának új
állomása. Miközben néhány szolgáltató valódi internet-kapcsolat nélküli,
korlátozott számú alkalmazást tesz elérhetővé, mások az interneten
található audiovizuális tartalmakhoz való nyílt hozzáférést kínálnak a
felhasználóknak. Néhány jelentősebb amerikai
üzemeltető hamarosan az uniós piacon is megjelenik szolgáltatásaival, és
ezen új platformok térhódítása minden bizonnyal növelni fogja az európai
alkotások készítésére, finanszírozására és értékesítésére nehezedő
versenykényszert. Németországban és Olaszországban már jelenleg
is üzemelnek csatlakoztatott televíziós szolgáltatások, amelyek hamarosan
bevezetésre kerülnek Franciaországban és az Egyesült Királyságban is. Napjainkban
továbbra is viszonylag korlátozott a csatlakoztatott televíziók használata.
Annak ellenére, hogy az értékesített televíziókészülékek nagy része
csatlakoztatható az internetre, mindössze 20–30 %-uk esetében élnek
valóban a készülék adta lehetőségekkel. Miután egyre többen rendelkeznek
nagy sebességű internet-hozzáféréssel, nő a csatlakoztatott eszközök
száma és bővül a hozzáférhető tartalom, az elkövetkezendő néhány
évben a csatlakoztatott televíziók várhatóan viszonylag gyorsan elterjednek a
háztartásokban. A hagyományos televíziós
műsorszolgáltatáson felül olyan csatlakoztatott eszközöknek
köszönhetően, mint például a táblagépek, az okostelefonok és a
játékkonzolok, a felhasználók a szolgáltatók saját hibrid sugárzású szélessávú
platformjain szintén hozzáférnek a letölthető videószolgáltatásokhoz,
mégpedig úgy nevezetett appokon és lekérhető videószolgáltatásokon
keresztül. A becslések szerint 2011 végén a ténylegesen csatlakoztatott otthoni
eszközök – beleértve a csatlakoztatott televíziókészülékeket, a játékkonzolokat,
az önálló beltéri egységeket, a Blu-ray lejátszókat és az előfizetéses
beltéri egységeket – száma Európában összesen 47 millió volt[18]. A csatlakoztatott televíziók felé történő
átmenet adta lehetőségek és az azzal járó kihívások több szempontból is
meghatározók. Hatással vannak például az egyenlő versenyfeltételek
megteremtésére, a szabványosítási kérdésekre, a szolgáltatás alapját
képező platformok hozzáférhetőségére, az átállás költségeire és a
meglévő technológiákhoz való ragaszkodásra, a reklámozásra és a reklámok
tartalmának ellenőrzésére, az európai alkotások népszerűsítését célzó
intézkedések hatékonyságára, a szellemi tulajdon védelmét érintő
kérdésekre[19],
a kiskorúak védelmére, az adatvédelemre és a lakosság veszélyeztetett
csoportjának médiaműveltségi szintjére. Ez a technológiai fejlődés a
műsorszolgáltatás és az audiovizuális tartalom közvetlen megjelenítése
közötti határ elmosódásához vezethet. Az irányelv által meghatározott
szabályozási keretnek a folyamatosan változó televíziózási és lejátszási
szokások próbáját kell kiállnia. Fenn kell tartani a védelem egységes szintjét
a különböző audiovizuális médiakörnyezetekben, miközben figyelembe kell
venni azok sajátosságait is. A közelmúltban készült tanulmányok szerint a
fogyasztókat jelentős hátrány érheti a digitális audiovizuális
médiaszolgáltatások igénybevétele során, elsősorban a tartalomhoz
történő hozzáférés, érthetetlen vagy hiányzó információk, valamint az
alacsony színvonalú tartalom miatt[20].
A nézők is magas elvárásokat támasztanak a televíziós
műsorszolgáltatás és a kapcsolódó szolgáltatások (letölthető
videószolgáltatások és az utólagosan megtekinthető televízió-műsorok)
tartalmi szabályozását illetően[21].
Az irányelv a lekérhető szolgáltatások több területén is azonosan magas
szintű védelmet biztosít, például a szolgáltató azonosítása, a
gyűlöletre uszítás teljes tilalma és az audiovizuális kereskedelmi
közlemények minőségi előírásai révén. A jövő fontos
lépéseinek egyike a médiaműveltség szintjének javítása.
Médiaműveltségen a korszerű információs-kommunikációs eszközökhöz
való hozzáférésnek, az ezen eszközök által közvetített tartalmak és különféle
szempontjaik megértésének és kritikus értékelésének, valamint a különböző
közlésformák megteremtésének képességét értjük. A jelentési időszak alatt
a Bizottság számára készített vizsgálat[22]
arra a megállapításra jutott, hogy az uniós polgárok 28 %-a képes
alacsony, 41 %-a közepes és 31 %-a fejlett szinten megérteni az
audiovizuális kereskedelmi közleményeket és kritikus véleményt alkotni róluk. Úgy tűnik,
hogy az emberek döntő többsége (75–80 %-a) viszonylag kritikus
szemmel közelít az audiovizuális médiaszolgáltatásokhoz, és tisztában van a
vonatkozó szabályozás meglétével. Ennek ellenére a lakosság néhány csoportja
(az internettel nem rendelkezők, a fiatalok, az alacsony jövedelműek)
esetében a médiaműveltség szintje sokkal alacsonyabb, és közülük csak
kevesen hallottak a meglévő szabályozásról. Ami a fiatalabb korcsoportokat
és a reklámozásról alkotott képüket illeti, a tanulmány rámutatott, hogy az
életkor, bár szerepet játszik a reklámok felismerésében, nem tekinthető az
egyetlen tényezőnek. A reklámozással kapcsolatos ismeretek terjesztése
segíti ugyan a fiatalokat az értékesítési szándék felismerésében, de a
kifinomultabb reklámtechnikák beazonosítása a gyermekek számára túlzottan
összetett és általában megoldhatatlan feladat. A fentiekre való tekintettel szorosan
figyelemmel kell követni a technológiai fejlődést. Előzetes
megbeszélésekre már sor került az audiovizuális médiaszolgáltatások területén
tevékenykedő uniós szabályozó hatóságok munkacsoportjával és a
kapcsolattartó bizottsággal. Újabb egyeztetések az érdekelt felekkel szintén
közelebb vihetnek azon európai szintű szakpolitikai válaszlépések
kidolgozásához, amelyek célja a polgárok és az európai audiovizuális szektor
lehetőségeinek maximális bővítése és a csatlakoztatott televíziók
jelentette szakpolitikai kihívások kezelése. A csatlakoztatott televíziókról szóló
szakpolitikai dokumentum elkészítése jegyében a Bizottság az
elkövetkezendő hónapok során még alaposabban megvizsgálja a kérdést, és
széles körű konzultációt indít. 4. Következtetések Összességében megállapítható, hogy az
audiovizuális médiaszolgáltatásokra vonatkozó európai szabályozási keret
megtalálta a helyes egyensúlyt, és céljának megfelelően szolgálta a
lakosság és az üzlet érdekeit. Néhány pontja
azonban további figyelmet kíván. Különösen igaz ez az audiovizuális
kereskedelmi közleményekre, ahol bizonyos kérdések további vizsgálatra és
értékelésre szorulnak annak érdekében, hogy növelni lehessen a
célkitűzések teljesítését szolgáló szabályok hatékonyságát,
elsősorban a kiskorúak különböző audiovizuális médiakörnyezetben
történő védelmét szem előtt tartva. A „határok nélküli televíziózásról”
szóló irányelv reklámra vonatkozó rendelkezéseinek bizonyos vonatkozásairól
szóló bizottsági értelmező közlemény tervezett módosítása tisztázni fogja
e terület néhány sajátos kérdését. Még több erőfeszítésre van szükség a
gyermeket célzó, zsíros, sós vagy édes ételeket reklámozó nem megfelelő
kereskedelmi közleményekre vonatkozó magatartási kódexek kiterjesztése,
támogatása és a bevett gyakorlatok kialakítása terén. Az ilyen magatartási
kódexek hatékonysága is további vizsgálatra szorul. A közeljövő technológiai fejlesztései
nyomán várhatóan elmosódik a műsorszolgáltatás és az audiovizuális
tartalom közvetlen megjelenítése közötti határ. Ennek eredményeképpen az
irányelvvel meghatározott jelenlegi szabályozási keretnek folyamatosan változó
televíziózási szokások és műsorszolgáltatási gyakorlatok próbáját kell
kiállnia, egyben olyan kapcsolódó szakpolitikai célokra is figyelemmel kell
lennie, mint a fogyasztóvédelem és a médiaműveltség szintjének emelése. Mivel nem teljesen egyértelmű a piacra
gyakorolt lehetséges hatás, és a szabályozási keret több ponton is
megerősítésre szorul, teljes körűen kell értékelni a jelenlegi és a
jövőben várható helyzetet. A Bizottság nyílt vitát kezdeményezett
valamennyi érdekelt fél bevonásával az audiovizuális tartalom „közvetlen”
megjelenítését illetően, és a csatlakoztatott televíziókról szóló
szakpolitikai dokumentum kidolgozásának jegyében tovább fogja vizsgálni a
kérdést. [1] A jelentés néhány kérdés tekintetében kitér a 2011. év
fejleményeire is. [2] Európai Audiovizuális Megfigyelő Intézet. [3] Játékfilmek vagy rövidfilmek, televíziós
műsorkínálatok, animációs filmek, dokumentumfilmek, internetes képzések,
zene és irattárak. [4] http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/11/6&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en. [5] A T-385/07, T-55/08 és T-68/08 sz. Bizottság kontra
FIFA/ UEFA ügyekben hozott, 2011. február 17-i ítélet. [6] COM(2010) 450. [7] Lásd
a kapcsolattartó bizottság dokumentumát: http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/reg/tvwf/contact_comm/index_en.htm. [8] A C-222/07 sz. UTECA-ügyben hozott, 2009. március 5-i
ítélet. [9] A C-281/09. sz. Bizottság kontra Spanyolország ügyben
hozott, 2011. november 24-i ítélet. [10] A
szabály alkalmazásával kapcsolatban végzett korábbi ellenőrzések
eredményei a következő címen tekintetők meg: http://ec.europa.eu/avpolicy/reg/tvwf/implementation/promotion/index_en.htm. 2012 végéig valamennyi tagállam vizsgálatára sor kerül. [11] A tartalmi elemzés a közlemény nyilvánvaló tartalmának
objektív, szisztematikus és mennyiségi leírására szolgáló kutatási módszer.
További részletekért lásd a szolgálati munkadokumentumot. [12] Lásd a kapcsolattartó bizottság dokumentumát:
http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/reg/tvwf/contact_comm/index_en.htm. [13] Lásd
a kapcsolattartó bizottság dokumentumát: http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/reg/tvwf/contact_comm/index_en.htm. [14] HL C 102., 2004.4.28., 2. o., lásd a mellékletet. [15] Lásd a kapcsolattartó bizottság dokumentumát:
http://ec.europa.eu/comm/avpolicy/reg/tvwf/contact_comm/index_en.htm. [16] http://ec.europa.eu/health/nutrition_physical_activity/platform/platform_db_en.htm. [17] http://ec.europa.eu/health/nutrition_physical_activity/docs/evaluation_frep_en.pdf. [18] IHS Source Digest. [19] Lásd még az audiovizuális művek európai unióbeli
online terjesztéséről szóló zöld könyvet, COM(2011) 427 végleges. [20] Digital Content Services for Consumers: Assessment of
Problems Experienced by Consumers (A fogyasztóknak nyújtott digitális
szolgáltatások tartalma: a fogyasztók által tapasztalt problémák értékelése)
(2011) http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/files/empirical_report_final_-_2011-06-15.pdf Az értékelés részletes eredményei: http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/files/empirical_report_final_appendix_9_2011-06-15.pdf. [21] Ipsos MORI, Protecting Audiences
in a Converged World (A közönség védelme konvergens világunkban), 2012.
január [22] Danish Technological Institute and European Association
for Viewers’ Interests (Dán Technológiai Intézet és a Nézők Érdekeinek
Európai Szövetsége), Testing and Refining Criteria to assess Media Literacy
levels in Europe (A médiaműveltség szintjének mérésére szolgáló
eszközök tesztelése és továbbfejlesztése Európában), 2011. április.