Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025HB0017

Rekommendation till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (ECB/2025/17) (från Europeiska centralbanken till rådet)

ECB/2025/17

EUT C, C/2025/3224, , ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3224/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3224/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

C-serien


C/2025/3224

17.6.2025

Rekommendation till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter

(ECB/2025/17)

(från Europeiska centralbanken till rådet)

(C/2025/3224)

MOTIVERING

I.   INLEDNING

Den 23 november 1998 antog Europeiska unionens råd förordning (EG) nr 2533/98 (1). I enlighet med artikel 107.6 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen har ECB tidigare överlämnat rekommendation ECB/1998/10 (2) till rådet.

Därefter har ECB lagt fram rekommendation ECB/2008/9 (3), som föregick antagandet av rådets förordning (EG) nr 951/2009 (4), och rekommendation ECB/2014/13 (5), som föregick antagandet av rådets förordning (EG) nr (EU) No 2015/373 (6).

Ett antal ändringar bör nu övervägas för att förordning (EG) nr 2533/98 även fortsättningsvis ska fungera som ett effektivt instrument för Europeiska centralbanks-systemets (ECBS) insamling av statistiska uppgifter och stödja alla dess funktioner.

Det är därför lämpligt att använda samma förfarande som nu framgår av artikel 129.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och att presentera ändringsförslagen avseende förordning (EG) nr 2533/98.

II.   ALLMÄNT

ECB rekommenderar att förordning (EG) nr 2533/98 ändras för att beakta de betydande förändringarna som skett inom ramen för ECBS insamling, sammanställning, spridning och användning av statistiska uppgifter till följd av den digitala omvandlingen. Dessa förändringar har lett till krav på mer aktuella, frekventa och mer detaljerade statistiska uppgifter, men har också erbjudit nya möjligheter till effektivare insamling av statistiska uppgifter. Dessa krav och möjligheter bör balanseras genom att man minimerar de riskerna och beaktar behovet av att minska rapporteringsbördan. Den föreslagna ändringen av förordning (EG) nr 2533/98 har därför målet att effektivisera ECBS produktion av statistik och förbättra statistikens kvalitet och användbarhet.

III.   KOMMENTARER TILL ARTIKLARNA

Artikel 2 om referenspopulationen av uppgiftslämnare

ECB har rätt att med hjälp av de nationella centralbankerna (i överensstämmelse med artikel 5.2 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad ECBS-stadgan), samla in statistiska uppgifter inom ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare och för vad som krävs för att utföra ECBS-uppgifter. ECB samlar främst in statistiska uppgifter från uppgiftslämnare i sektorn ”finansiella bolag (S.12)” enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen 2010 (7). Eftersom ett begränsat antal kreditinstitut, enligt definitionen i artikel 4.1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (8), kan ingå i sektorn ”offentlig förvaltning (S.13)”, är det, mot bakgrund av deras betydelse särskilt inom områdena monetär och finansiell statistik, viktigt att säkerställa att de ingår i referenspopulation av uppgiftslämnare. Det är också nödvändigt att säkerställa den fortsatta tillgången till statistiska uppgifter om alla kreditinstitut enligt unionslagstiftningen, inbegripet för tillämpningen av minimireserver (kassakrav) i enlighet med artikel 19 i ECBS-stadgan och Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) (9).

Om en uppgiftslämnare har en filial med hemvist i ett annat land bedöms filialen som separat uppgiftslämnare. För att anpassa sig till de statistiska principerna om kostnadseffektivitet och minimering av rapporteringsbördan bör ECB också ha rätt att samla in statistiska uppgifter från uppgiftslämnare om enheter som de kontrollerar, eller om deras filialer, oavsett var dessa är belägna, i enlighet med ”engångsprincipen”. Detta skulle medföra att uppgiftslämnarna endast behöver rapportera uppgifter en gång, vilket skulle göra det möjligt för ECB att bättre samordna metoden för rapportering av statistiska uppgifter med ”hemlandsansatsen” för tillsynsrapportering avseende filialers verksamhet. Det skulle också ge ECB större flexibilitet att anta olika tillvägagångssätt när det gäller konsolideringens omfattning i statistikrapporteringen. Därmed skulle de administrativa kostnaderna minska.

Artikel 3 om villkor för definitionen av krav på rapportering av statistiska uppgifter (rapporteringskrav)

Vid utformningen och åläggandet av rapporteringskrav som krävs för att utföra ECBS uppgifter, bör man förtydliga att ECB i förekommande fall får beakta möjligheten att använda sådan information för att utföra särskilda uppgifter som avser tillsynen över kreditinstitut, samt även information från unionens övriga institutioner, organ, kontor, byråer eller behöriga myndigheter i medlemsstaterna till vilka ECBS-medlemmarna har rätt att få tillgång till. Genom detta förtydligande uppdateras villkoren i artikel 3 för att spegla det omfattande samarbetet mellan ECBS-medlemmarna och tillsynsmyndigheterna, vilket säkerställer att de kan utföra sina uppgifter så effektivt som möjligt i syfte att minimera arbetsbördan för uppgiftslämnarna.Detta innebär att ECB, när den fastställer krav på statistikrapportering för att samla in de statistiska uppgifter som behövs för att utföra ECBS uppgifter, får ta hänsyn till möjligheten att informationen används för att utföra uppgifter som rör tillsynen av kreditinstitut för att säkerställa att högkvalitativa statistiska uppgifter samlas in endast en gång från samma uppgiftslämnare.

Artikel 7 om sanktioner

För att förstärka den avskräckande effekten av sanktioner när skyldigheterna enligt ECB:s förordningar eller beslut som definierar och inför krav avseende statistikrapportering inte efterlevs, bör varje underlåtenhet att uppfylla minimistandarder avseende sådana rapporteringskrav som uppgiftslämnarna ska uppfylla betraktas som en överträdelse. Det högsta sanktionsbeloppet bör höjas, eftersom beloppet varit oförändrat sedan 1998. Dessa belopp är anpassade till, eller högre än, de högsta belopp som fastställs i artikel 2.1 i rådets förordning (EG) nr 2532/98 (10). Ökningen är nödvändig för att säkerställa att medlemmarna i ECBS kan vidta effektiva åtgärder för att se till att uppgiftslämnarna uppfyller de skyldigheter som fastställs i förordning (EG) nr 2533/98 och ECB:s rapporteringskrav på statistikområdet.

Artiklarna 8 och 8a om skydd av konfidentiella uppgifter

Skydd av konfidentiella uppgifter inom ECBS

För att minimera rapporteringsbördan, samla in statistiska uppgifter på effektivast möjliga sätt och i enlighet med ”engångsprincipen”, samt för att spegla arrangemangen för delning av statistiska uppgifter mellan ECBS-medlemmarna med hjälp av en gemensam infrastruktur, bör bestämmelserna om användning och utbyte av konfidentiella statistiska uppgifter inom och av ECBS utvidgas och förtydligas. I detta syfte bör det klargöras att ECBS-medlemmarna måste använda och dela med sig av konfidentiella statistiska uppgifter som samlas in i enlighet med artikel 5 i ECBS-stadgan, för att utföra ECBS-uppgifter och för statistiska ändamål. Om sådan information delas bör ECBS-medlemmarna ha rätt att använda och ytterligare dela konfidentiella statistiska uppgifter under specifika omständigheter. För att minska behovet av dubbla rapporteringskrav och underlätta samarbetet mellan medlemsstaternas och unionens myndigheter och organ bör ECBS-medlemmarna vara skyldiga att dela konfidentiella statistiska uppgifter med vissa myndigheter och organ för att de ska kunna utföra sina uppgifter i samband med tillsyn och det finansiella systemets stabilitet. ECBS-medlemmarna bör ha flexibilitet att dela konfidentiella statistiska uppgifter med andra myndigheter och organ i medlemsstaterna och i unionen eller med forskare som är knutna till vetenskapliga forskningsorgan under särskilda omständigheter. Dessutom är det nödvändigt att dela en snäv uppsättning centrala referensuppgifter med uppgiftslämnarna för att genomföra effektivare datainsamlingsarrangemang som i slutänden bidrar till att höja statistikens kvalitet och minska rapporteringsbördan. Dessutom får en specifik och begränsad uppsättning konfidentiella statistiska uppgifter delas om källorna till dessa uppgifter redan finns tillgängliga för en uppgiftslämnare, till exempel när sådana uppgifter rapporteras av ett företag som kontrolleras av en uppgiftslämnare eller dess filialer. Uppgiftslämnarnas förtroende för användning och delning av konfidentiella statistiska uppgifter som de har lämnat bör säkerställas genom enhetliga arrangemang som skyddar sådan information och ökar insynen i hur konfidentiella statistiska uppgifter får användas.

Skyddet av konfidentiella uppgifter mellan ECBS och ESS

Utbytet av konfidentiella statistiska uppgifter mellan ECBS och det Europeiska statistiksystemet (ESS) bör även fortsättningsvis ske endast för statistiska ändamål. I linje med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 223/2009 (11) stöder ECB att en överföring av konfidentiella statistiska uppgifter mellan ECBS och ESS bör tillåtas för dessa ändamål, vilket stärker de nuvarande diskretionära arrangemangen.

Artikel 8d om tillgång till administrativa uppgifter

Tillgängliga administrativa uppgifter bör användas i största möjliga utsträckning, oavsett för vilket ändamål de ursprungligen samlats in. När sådana uppgifter integreras med statistiska uppgifter bör samma skyddsregler gälla som för konfidentiella statistiska uppgifter.

REKOMMENDATION TILL

RÅDETS FÖRORDNING

om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artikel 5.4,

med beaktande av Europeiska centralbankens rekommendation,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

med beaktande av Europeiska kommissionens yttrande,

i enlighet med förfarandet i artikel 129.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 41 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, och

av följande skäl:

(1)

Rådets förordning (EG) nr 2533/98 (12) är en av grundstenarna i det statistiska regelverk enligt vilket Europeiska centralbanken (ECB), med de nationella centralbankernas stöd, samlar in statistisk. ECB har baserat sitt arbete på den förordningen för att genomföra och kontrollera den samordnade insamlingen av statistiska uppgifter som behövs för att kunna utföra Europeiska centralbankssystemets (ECBS) uppgifter.

(2)

Förordning (EG) nr 2533/98 ändrades 2009 och 2015 för att se över omfattningen av de rapporteringskrav som är nödvändiga för att ECBS ska kunna utföra sina uppgifter och för att möjliggöra överföring och användning av statistiska uppgifter som samlats in av ECBS, ECBS-medlemmar och andra myndigheter med ansvar för tillsyn, makrotillsyn och resolution.

(3)

Den digitala omställningen har medfört radikala, nya möjligheter att integrera digital teknik inte bara hos företagen utan även vid tillhandahållandet av offentliga tjänster. Den har skapat en aldrig tidigare skådad miljö med nya statistikbehov för att utföra ECBS-uppgifter och nya möjligheter för en effektivare insamling av detaljerade uppgifter. Dessutom har den senaste ekonomiska och finansiella utvecklingen, såsom klimatkrisen, covid-19-pandemin samt ökningen av energipriserna och levnadsomkostnaderna till följd av Rysslands anfallskrig mot Ukraina, ökat behoven av, och förväntningarna på, mer aktuell, frekvent och detaljerad statistik för att ECBS ska kunna utföra sina uppgifter. Samtidigt är det viktigt att balansera dessa behov och förväntningar med nödvändigheten att begränsa bördan för uppgiftslämnarna till ett minimum, med tanke på att konkurrenskraft och produktivitet är grundläggande förutsättningar för att företagen ska kunna blomstra. Därför är det viktigt att anpassa den rättsliga ramen för att i största möjliga utsträckning stödja ”engångsprincipen” när det gäller statistik- och tillsynsrapportering för att säkerställa att uppgiftslämnarna inte behöver rapportera samma uppgifter mer än en gång. Anpassningarna bör ta hänsyn till ECB:s oberoende och de statistiska principer som fastställs i förordning (EG) nr 2533/98.

(4)

För att beakta den aktuella situationen och den digitala miljö inom vilken ECBS verkar, bör man införa nya eller uppdaterade definitioner i förordning (EG) nr 2533/98 för att klargöra begreppen ”delning”, ”annan legitim part” och ”centrala referensuppgifter”. Andra definitioner bör uppdateras för att säkerställa överensstämmelse med unionsrätten.

(5)

En homogen uppgiftslämnande population är viktig för att sammanställa den konsoliderade balansräkningen för sektorn monetära finansinstitut (MFI) i de deltagande medlemsstaterna, som ger en omfattande statistisk bild av den monetära utvecklingen i de medlemsstatersom har euron som valuta, betraktade som ett ekonomiskt territorium. ECB har därför upprättat och upprätthåller en förteckning över monetära finansinstitut för statistiska ändamål utifrån en gemensam definition, enligt vilken monetära finansinstitut omfattar kreditinstitut enligt definitionen i unionsrätten. Det bör därför klargöras att även i de undantagsfall där ett kreditinstitut enligt definitionen i unionsrätten klassificeras utanför sektorn ”finansiella bolag (S.12)” i ENS 2010, kreditinstitutet ska ingå i referenspopulationen av uppgiftslämnare från vilken ECB får samla in statistiska uppgifter. Insamling av denna information är nödvändig för att ECB ska kunna tillämpa minimireserver (kassakrav) för kreditinstitut för penningpolitiska ändamål i enlighet med artikel 19 i Stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken samt Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 (ECB/2021/1) (13).

(6)

För att anpassa sig till de statistiska principerna om kostnadseffektivitet och minimering av rapporteringsbördan bör ECB också ha rätt att samla in statistiska uppgifter från uppgiftslämnare avseende enheter som de kontrollerar, eller om deras filialer, även om filialen har sin hemvist i ett annat land. Detta skulle göra det möjligt för ECB att på ett effektivt sätt tillämpa ”engångsprincipen” i sin statistikrapportering och därigenom undanröja dubbla rapporteringskrav. Det skulle också göra det möjligt att bättre anpassa metoden för statistikrapportering till hemlandsansatsen som gäller för tillsynsrapporteringen om filialers verksamhet. ECB skulle också få större flexibilitet att anta olika tillvägagångssätt när det gäller konsolideringens omfattning i statistikrapporteringen.

(7)

För att kunna utföra sin uppgift att samla in statistik måste ECB samarbeta med unionens institutioner, organ eller byråer och med medlemsstaternas behöriga myndigheter. För att spegla detta nära samarbete bör ECB vid utformningen och åläggandet av rapporteringskrav som krävs för att utföra ECBS uppgifter beakta möjligheten att använda sådan information för att utföra uppgifter som avser tillsynen över kreditinstitut, samt även information från unionens övriga institutioner, organ, kontor, byråer eller behöriga myndigheter till vilka ECBS-medlemmarna har rätt att få tillgång till. Detta är nödvändigt för att möjliggöra en maximal användning av befintlig information och för att minimera bördan för uppgiftslämnarna.

(8)

Gränserna och villkoren för ECB:s rätt att förelägga uppgiftslämnare sanktioner för åsidosättande av kraven i förordning (EG) nr 2533/98 eller av de skyldigheter som fastställs i ECB:s förordningar och beslut om krav på statistikrapportering bör uppdateras för att säkerställa att sanktionerna har en tillräckligt avskräckande effekt.

(9)

Konfidentiella statistiska uppgifter som ECB och de nationella centralbankerna erhåller för att kunna genomföra ECBS:s åligganden måste skyddas för att förhindra att dessa används eller röjs på ett olagligt sätt. Skyddet av konfidentiella uppgifter bör dock ses över och förtydligas för att säkerställa att ECB och de nationella centralbankerna använder och delar konfidentiella statistiska uppgifter med varandra för att utföra ECBS uppgifter enligt fördraget och för att effektivt utveckla, producera eller sprida statistik eller för att höja statistikens kvalitet. Dessa ändringar är nödvändiga för att säkerställa att ECB kan samla in informationen med hjälp av de nationella centralbankerna i enlighet med ”engångsprincipen”. För att minska behovet av dubbla rapporteringskrav avseende statistik och tillsynsuppgifter och underlätta samarbetet mellan medlemsstaternas och unionens myndigheter och organ för att minska onödigt administrativt arbete, bör ECBS-medlemmarna vara skyldiga att dela konfidentiella statistiska uppgifter med vissa myndigheter och organ för att de ska kunna utföra sina uppgifter i samband med tillsyn och det finansiella systemets stabilitet, och med medlemmarna i Europeiska statistiksystemet (ESS). ECBS-medlemmarna bör ha flexibilitet att dela konfidentiella statistiska uppgifter med andra myndigheter och organ i medlemsstaterna och i unionen eller med forskare som är knutna till vetenskapliga forskningsorgan under särskilda omständigheter. En specifik och begränsad uppsättning konfidentiella statistiska uppgifter får också delas med uppgiftslämnarna, om det är nödvändigt för specifika statistiska ändamål eller om källorna är tillgängliga för en uppgiftslämnare, t.ex. när sådana uppgifter rapporteras av en enhet som kontrolleras av en uppgiftslämnare eller dess filialer. För att upprätthålla uppgiftslämnarnas förtroende bör det finnas enhetliga arrangemang för att skydda konfidentiella statistiska uppgifter och öka insynen i hur statistiska uppgifter får användas.

(10)

I enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1024 (14) och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/138 ingår information (15) om företag och företagsägande i förteckningen över värdefulla dataset. Detta säkerställer att offentliga uppgifter med hög socioekonomisk potential görs tillgängliga för vidareutnyttjande med minsta möjliga rättsliga och tekniska begränsningar och kostnadsfritt. Förordning (EG) nr 2533/98 bör därför anpassas för att spegla tillgången till sådana uppgifter om företag och deras höga värde för statistiska ändamål och andra ECBS-funktioner. Som ett komplement till dessa offentliga uppgifter och i linje med principerna om kostnadseffektivitet, minimering av rapporteringsbördan och högkvalitativ output bör ECBS-medlemmarna kunna dela centrala referensuppgifter med uppgiftslämnare som innehåller specifika attribut för juridiska personer, filialer och institutionella enheter. De villkor under vilka centrala referensuppgifter som samlats in av ECBS-medlemmar får användas för statistiska och andra ändamål bör därför specificeras.

(11)

Europeisk statistik utvecklas, produceras och sprids av både ECBS och ESS, under olika rättsliga förutsättningar som återspeglar respektive ledningssystem. Förordning (EG) nr 2533/98 bör därför beakta ändringar av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 (16) men tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av den förordningen.

(12)

Om verksamhet som ska utföras enligt förordning (EG) nr 2533/98 inkluderar en behandling av personuppgifter för officiella statistiska ändamål bör sådan behandling uppfylla kraven enligt relevant unionsrätt om skydd av personuppgifter, dvs. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (17) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (18).. I enlighet med de principer som fastställs i dessa förordningar bör en sådan behandling omfattas av lämpliga skyddsåtgärder för de registrerades fri- och rättigheter. Skyddsåtgärderna ska säkerställa att tekniska och organisatoriska åtgärder har införts, särskilt för att se till att principen om uppgiftsminimering iakttas. Sådana åtgärder kan inbegripa pseudonymisering.

(13)

För att förordning (EG) nr 2533/98 ska förbli ett effektivt instrument för ECB när det gäller att samla in statistiska uppgifter för ECBS är det nödvändigt att tillåta maximal användning av befintlig information, administrativa uppgifter, statistiska register och andra tillgängliga källor. Eftersom användningen av statistik från flera källor bör uppmuntras ytterligare, med statistik som tas fram eller produceras utifrån en rad olika uppgiftskällor, bör en harmoniserad ram gälla för användningen och delningen av sådan information.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar

Förordning (EG) nr 2533/98 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 1 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4)

inhemsk och hemvist: den som har ett ekonomiskt intressecentrum i ett lands ekonomiska område som det beskrivs i bilaga A kapitel 1 punkterna 1.61 och 2.07 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (nedan kallat ENS 2010) (*); i detta sammanhang avser s.k. cross-borderpositioner respektive cross-bordertransaktioner, positioner respektive transaktioner i tillgångar och/eller skulder hos dem som har sin hemvist i deltagande medlemsstater, sedda som ett ekonomiskt område, gentemot dem som har sin hemvist i icke-deltagande medlemsstater och/eller i tredjeland,

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 av den 21 maj 2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 174, 26.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/549/oj).”;"

b)

Punkt 6 ska ersättas med följande:

”6)

elektroniska pengar: elektroniskt eller magnetiskt lagrat penningvärde i form av en fordran på utgivaren som ges ut mot erhållande av medel i syfte att genomföra betalningstransaktioner och som godtas av en annan fysisk eller juridisk person än utgivaren av elektroniska pengar.”

c)

Följande punkter 13, 14 och 15 ska läggas till:

”13)

dela information: att göra information tillgänglig för, eller tillåta att den används av, en annan part på grundval av lagstiftning och för de ändamål som är tillåtna enligt lag.

14.

annan legitim part: s detta omfattar Europeiska systemrisknämnden (ESRB) som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 (*); en behörig myndighet i en deltagande medlemsstat i den gemensamma tillsynsmekanismen enligt definitionen i artikel 2 i rådets förordning (EU) No 1024/2013 (*); en europeisk tillsynsmyndighet, inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 (*), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 (*) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 (*), och respektive behörig myndighet enligt definitionen i dessa förordningar; eller den gemensamma resolutionsnämnden som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (*), samt de nationella resolutionsmyndigheterna enligt definitionen i den förordningen.

15.

centrala referensuppgifter: följande identifikations- och klassificeringsattribut för juridiska personer, filialer eller institutionella enheter, i tillämpliga fall: juridiska personers, filialers eller institutionella enheters namn, status, datum för registrering eller grundande, adress, rättslig form, registreringsnummer eller id-kod, den medlemsstat där den juridiska personen, filialen eller institutionella enheten är registrerad eller har sin hemvist, den juridiska personens, filialens eller institutionella enhetens verksamhet, t.ex. i form av NACE-kod (enligt Europeiska gemenskapens statistiska näringsgrensindelning (NACE) i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 (*)), och sektorindelningen i ENS 2010.

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd (EUT L 331, 15.12.2010, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1092/oj)."

(*)  Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1094/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1893/oj).”;"

2.

Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2)   I detta avseende ska referenspopulationen av uppgiftslämnare omfatta följande uppgiftslämnare:

a)

Fysiska och juridiska personer som har sin hemvist i en medlemsstat och hör till sektorn ’finansiella företag’ (S.12) enligt definitionen i ENS 2010.

b)

Postgiroinstitut med hemvist i en medlemsstat.

c)

Fysiska och juridiska personer som har sin hemvist i en medlemsstat, om de innehar s.k. cross-borderpositioner eller har utfört s.k. cross-bordertransaktioner.

d)

Fysiska och juridiska personer som har sin hemvist i en medlemsstat, om de har emitterat värdepapper eller elektroniska pengar.

e)

Fysiska och juridiska personer som har sin hemvist i en deltagande medlemsstat om de innehar finansiella positioner gentemot personer i andra deltagande medlemsstater eller har genomfört finansiella transaktioner med personer i andra deltagande medlemsstater.

f)

Kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (*) som har sin hemvist i en medlemsstat och inte hör till sektorn ’finansiella företag’ (S.12) enligt definitionen i ENS 2010.

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).”;"

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4)   ECB ska ha rätt att samla in statistiska uppgifter från en uppgiftslämnare som ingår i referenspopulationen av uppgiftslämnare som avses i punkt 2 eller punkt 3 om:

a)

juridiska personer, grupper av fysiska personer eller enheter som kontrolleras av uppgiftslämnaren (nedan kallade enheter som kontrolleras), och/eller

b)

alla uppgiftslämnarens filialer, oavsett var de är belägna.

ECB ska ange hur sådan information om de enheter som kontrolleras eller filialer ska rapporteras, inbegripet konsoliderings- och/eller nettningsprinciper som ska användas.

I båda fallen ska de enheter som kontrolleras eller filialerna inte vara separata uppgiftslämnare.”

3.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

Artikel 3

Villkor för definitionen av krav på rapportering av statistiska uppgifter (rapporteringskrav)

Vid utformningen och åläggandet av rapporteringskrav ska ECB specificera den faktiska rapporteringspopulationen inom ramen för referenspopulationen av uppgiftslämnare som den definieras i artikel 2. Utan hinder för fullgörandet av ECB:s rapporteringskrav

a)

ska ECB så långt som möjligt använda befintlig statistik,

b)

ska ECB beakta relevanta europeiska och internationella statistiska standarder,

c)

får ECB helt eller delvis undanta särskilda klasser av uppgiftslämnare från sina krav på rapportering av statistiska uppgifter, och

d)

får ECB ta hänsyn till möjligheten att använda statistiska uppgifter för att utföra uppgifter som rör tillsynen över kreditinstitut, utan att det påverkar Europeiska bankmyndighetens behörighet inom detta område.

Innan ECB antar en förordning om ny statistik, i enlighet med artikel 5, ska ECB utvärdera fördelarna med och kostnaderna för insamling av de nya statistiska uppgifterna i fråga. ECB ska särskilt beakta de särskilda insamlingsförhållandena, den rapporterande populationens storlek, rapporteringens periodicitet och den information som redan finns hos statistikmyndigheter och förvaltningar eller andra unionsinstitutioner, organ, byråer eller behöriga myndigheter i medlemsstaterna till vilka ECBS-medlemmarna har rätt till tillgång.”

4.

Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2)   Skyldigheten att rapportera statistiska uppgifter till ECB eller till de nationella centralbankerna ska anses ha åsidosatts om

a)

inga statistiska uppgifter erhålls av ECB eller den nationella centralbanken inom utsatt tid,

b)

de statistiska uppgifterna är oriktiga, ofullständiga eller har en form som inte överensstämmer med kraven, eller

c)

de statistiska uppgifterna inte uppfyller andra minimistandarder för statistikrapportering än de som fastställs i led a eller led b.”

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4)   ECB kan införa sanktioner enligt följande:

a)

Vid åsidosättande som det definieras i punkt 2 a, vite som inte överstiger 30 000 euro per dag, totalt inte överstigande 500 000 euro.

b)

Vid åsidosättande som det definieras i punkt 2 b, 2 c och punkt 3, böter inte överstigande 500 000 euro.”

5.

Artikel 8 ska ersättas med följande:

”Artikel 8

Skydd, användning och delning av konfidentiella statistiska uppgifter som samlats in av ECBS

Följande regler ska gälla för att förhindra otillåten användning och olagligt röjande av konfidentiella statistiska uppgifter som uppgiftslämnaren eller annan juridisk eller fysisk person, enhet eller filial har lämnat till en medlem av ECBS eller som delas inom ECBS.

1.

ECBS-medlemmarna ska använda och dela konfidentiella statistiska uppgifter med varandra för att utföra ECBS-uppgifter och för att utveckla, producera eller sprida statistik eller för att höja statistikens kvalitet.

2.

Utöver det krav som fastställs i punkt 1

a)

får ECBS-medlemmar använda konfidentiella statistiska uppgifter för att utföra sina tillsynsuppgifter,

b)

ska ECBS-medlemmarna dela konfidentiella statistiska uppgifter med andra legitima parter för att de ska kunna utföra sina respektive lagstadgade uppgifter i samband med tillsyn och det finansiella systemets stabilitet,

c)

får ECBS-medlemmar utbyta konfidentiella statistiska uppgifter med myndigheter eller organ i medlemsstaterna och unionen som inte är andra legitima parter enligt följande:

i)

om dessa myndigheter eller organ ansvarar för tillsynen av finansinstitut, marknader och infrastrukturer eller för det finansiella systemets stabilitet i enlighet med unionsrätten eller nationell rätt, och med Europeiska stabilitetsmekanismen, i den utsträckning och på den detaljnivå som krävs för att de ska kunna utföra sina respektive lagstadgade uppgifter,

ii)

om dessa myndigheter eller organ har laglig rätt att samla in de konfidentiella statistiska uppgifterna för att utföra sina respektive lagstadgade uppgifter, i den utsträckning och på den detaljnivå som krävs för att undvika att sådana uppgifter samlas in två gånger från samma uppgiftslämnare.

d)

ska ECBS-medlemmarna utbyta konfidentiella statistiska uppgifter med medlemmarna i ESS i enlighet med artikel 8a.1 och 8a.2,

e)

får ECBS-medlemmar bevilja forskare med anknytning till vetenskapliga forskningsorgan tillgång till konfidentiella statistiska uppgifter som inte gör det möjligt att direkt identifiera en uppgiftslämnare, eller annan fysisk eller juridisk person, enhet eller filial,

f)

kan ECBS-medlemmar som är nationella centralbanker använda och dela konfidentiella statistiska uppgifter för att utföra, i enlighet med artikel 14.4 i stadgan, av andra uppgifter än dem som anges i stadgan,

g)

får ECBS-medlemmar använda och/eller dela konfidentiella statistiska uppgifter för andra ändamål, om uppgiftslämnaren eller den andra juridiska eller fysiska person, enheten eller filialen som kan identifieras uttryckligen har gett sitt samtycke till sådan användning och/eller delning.

3.

Under de omständigheter som anges i punkt 2 a–f får konfidentiella statistiska uppgifter inte användas eller delas för kommersiella eller skattemässiga ändamål eller för rättsliga förfaranden, med undantag för a) förfaranden om underlåtenhet att uppfylla en skyldighet som följer av ECB:s förordningar eller beslut, inbegripet sådana som definierar och ålägger rapporteringskrav avseende statistiska uppgifter, eller b) om konfidentiella statistiska uppgifter som samlats in av en nationell centralbank används eller delas för att utföra andra uppgifter än de som anges i stadgan, i enlighet med artikel 14.4 i stadgan.

4.

ECB får besluta att samla in konfidentiella uppgifter som ursprungligen samlats in för andra ändamål än de som framgår av artikel 5 i stadgan förutsatt att detta är nödvändigt, och på den detaljnivå som är nödvändig, för att effektivt utveckla eller producera statistik eller för att höja statistikens kvalitet förutsatt att statistiken är nödvändig för att utföra ECBS uppgifter som avses i fördraget. När de konfidentiella uppgifter väl har integrerats med statistiska uppgifter ska dessa omfattas av samma regler som gäller för konfidentiella statistiska uppgifter.

5.

I följande situationer får ECBS-medlemmarna dela konfidentiella statistiska uppgifter med en uppgiftslämnare:

a)

Om de konfidentiella statistiska uppgifterna omfattar centrala referensuppgifter som uppgiftslämnarna använder för att identifiera och klassificera uppgiftslämnaren eller juridiska personer, enheter eller filialer som är knutna till uppgiftslämnaren eller motparter i transaktioner med uppgiftslämnaren, förutsatt att denna delning är nödvändig för att effektivt utveckla, producera eller sprida europeisk statistik eller för att höja statistikens kvalitet.

b)

Om de konfidentiella statistiska uppgifterna hämtas från källor som uppgiftslämnaren har tillgång till, förutsatt att denna delning är nödvändig för att effektivt utveckla, producera eller sprida statistik eller för att höja statistikens kvalitet eller för att utföra ECBS-uppgifter eller uppgifter för att utföra uppgifter som rör tillsynen över kreditinstitut.

6.

ECBS-medlemmar ska vidta alla nödvändiga regleringsmässiga, administrativa, tekniska och organisationsmässiga åtgärder för att säkerställa det fysiska och logiska skyddet av konfidentiella statistiska uppgifter. ECB ska utforma gemensamma regler och tillämpa minimistandarder för att förhindra olagligt röjande och otillåten användning av konfidentiella statistiska uppgifter. Medlemsstaterna och ECB ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa skyddet av konfidentiella statistiska uppgifter, inbegripet införandet av lämpliga verkställighetsåtgärder vid överträdelse.

7.

Varje part som mottar konfidentiella statistiska uppgifter

a)

ska vidta alla nödvändiga regleringsmässiga, administrativa, tekniska och organisatoriska åtgärder för att säkerställa det fysiska och logiska skyddet av konfidentiella statistiska uppgifter i enlighet med de gemensamma reglerna och minimistandarderna som ECB fastställer,

b)

får endast överföra vidare konfidentiella statistiska uppgifter om det är nödvändigt för att den ska kunna utföra sina lagstadgade uppgifter och med uttryckligt tillstånd från den ECBS-medlem som delade informationen.

8.

Uppgiftslämnare ska informeras om hur de statistiska uppgifter som de lämnar kan komma att användas. I detta syfte ska ECBS-medlemmarna publicera information om användningen av statistiska uppgifter för statistiska ändamål eller för att utföra ECBS-uppgifter eller uppgifter som rör tillsynen över kreditinstitut, samt information om andra omständigheter under vilka konfidentiella statistiska uppgifter används eller delas i enlighet med artikel 8.2. Uppgiftslämnare ska ha rätt att begära information om den rättsliga grunden för delandet och vilka skyddsåtgärder som tillämpas.

9.

Statistiska uppgifter som lagligen är tillgängliga för allmänheten och som förblir tillgängliga för allmänheten i enlighet med nationell lagstiftning eller unionslagstiftning ska inte betraktas som konfidentiella. Sådana uppgifter ska särskilt omfatta uppgifter om centrala attribut för enskilda företag enligt förteckningen i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/138 (*).

10.

Denna artikel ska tillämpas utan att det påverkar särskilda nationella bestämmelser eller unionsbestämmelser om överföring eller delning av andra typer av uppgifter än konfidentiella statistiska uppgifter till eller med ECB, och ska inte tillämpas på konfidentiella statistiska uppgifter som ursprungligen överförts mellan en ESS-myndighet och en ECBS-medlem enligt artikel 8a.

11.

Denna artikel ska inte hindra att konfidentiella statistiska uppgifter som samlats in av en ECBS-medlem för andra syften än – eller utöver – dem som krävs för ECB:s statistikrapportering används för att uppfylla dessa andra syften.

12.

Denna artikel ska inte hindra ECBS-medlemmar från att bevilja tjänsteleverantörer tillgång till konfidentiella statistiska uppgifter i syfte att tillhandahålla avtalade tjänster som stöder utförandet av de uppgifter för vilka sådan information får användas och delas i enlighet med denna förordning.

(*)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/138 av den 21 december 2022 om fastställande av en förteckning över särskilda värdefulla dataset och arrangemangen för offentliggörande och vidareutnyttjande av dessa (EUT L 19, 20.1.2023, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/138/oj).”;"

6.

Följande artikel 8-a ska införas:

”Artikel 8-a

Delning av icke-konfidentiella uppgifter mellan ECBS och ESS

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 2a ska delning av icke-konfidentiella uppgifter, inbegripet uppgifter som görs tillgängliga av privata datainnehavare, på begäran ske mellan en ECBS-medlem och ESS, om de begärda uppgifterna är nödvändiga och tillgängliga i aggregerad form, inom områden med delat ansvar eller gemensamt intresse och om uppgifterna behövs för att utföra den begärande ECBS-medlemmens eller ESS-myndighetens uppgifter.”

7.

Artikel 8a ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1)   Överföring av konfidentiella statistiska uppgifter mellan en ECBS-medlem och en ESS-myndighet får ske om överföringen är nödvändig för att effektivt utveckla, producera eller sprida europeisk statistik eller för att höja dess kvalitet inom ECBS och ESS respektive behörighetsområden och denna nödvändighet har påvisats.”

b)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4)   Statistiska uppgifter som ECBS-medlemmar får från ESS-myndigheter och som erhållits från uppgifter som är lagligt tillgängliga för allmänheten och som förblir tillgängliga för allmänheten enligt nationell lagstiftning eller unionslagstiftning ska inte anses vara konfidentiella. Sådana uppgifter ska särskilt omfatta uppgifter om centrala attribut för enskilda företag enligt förteckningen i genomförandeförordning (EU) 2023/138.”

8.

Artikel 8c ska ersättas med följande:

Artikel 8c

Skyddet av konfidentiella personuppgifter

Denna förordning påverkar inte tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (*) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (*).

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)."

(*)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).” "

9.

Artikel 8d ska ersättas med följande:

Artikel 8d

Tillgång till administrativa uppgifter

För att minska uppgiftslämnarnas börda ska de nationella centralbankerna och ECB tillåtas att kostnadsfritt få tillgång till, använda och integrera administrativa uppgifter från relevanta källor inom sina respektive offentliga förvaltningssystem, i god tid och tillräckligt ofta och på tillräcklig detaljnivå för att utveckla, producera och sprida europeisk statistik.

Varje medlemsstat och ECB ska inom sina respektive behörighetsområden vid behov fastställa vilka praktiska arrangemang och villkor som ska gälla för att få faktisk tillgång till uppgifterna.

När dessa administrativa uppgifter väl har integrerats med statistiska uppgifter ska de användas och delas på samma sätt som om de samlats in i enlighet med artikel 5 i stadgan.”

Artikel 2

Slutbestämmelser

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater."

Utfärdad i Frankfurt am Main den 22 maj 2025.

Christine LAGARDE

ECB:s ordförande


(1)  Rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EGT L 318, 27.11.1998, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2533/oj).

(2)  Europeiska centralbankens rekommendation ECB/1998/10 avseende rådets förordning (EG) om Europeiska centralbankens insamling av statistisk information (EGT C 246, 6.8.1998, s. 12).

(3)  Europeiska centralbankens rekommendation ECB/2008/9 till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EUT C 251, 3.10.2008, s. 1).

(4)  Rådets förordning (EG) nr 951/2009 av den 9 oktober 2009 om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EUT L 269, 14.10.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/951/oj).

(5)  Europeiska centralbankens rekommendation ECB/2014/13 till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EUT C 188, 20.6.2014, s. 1).

(6)  Rådets förordning (EU) 2015/373 av den 5 mars 2015 om ändring av förordning (EG) nr 2533/98 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EUT L 64, 7.3.2015, s. 6, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2015/373/oj/eng).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 549/2013 av den 21 maj 2013 om det europeiska national- och regionalräkenskapssystemet i Europeiska unionen (EUT L 174, 26.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/549/oj).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).

(9)  Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 av den 22 januari 2021 om tillämpningen av minimireserver (kassakrav) (omarbetning) (ECB/2021/1) (EUT L 73, 3.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/378/oj).

(10)  Rådets förordning (EG) nr 2532/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens befogenhet att förelägga sanktioner (EGT L 318, 27.11.1998, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2532/oj).

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/223/oj).

(12)  Rådets förordning (EG) nr 2533/98 av den 23 november 1998 om Europeiska centralbankens insamling av statistiska uppgifter (EGT L 318, 27.11.1998, s. 8, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2533/oj).

(13)  Europeiska centralbankens förordning (EU) 2021/378 av den 22 januari 2021 om tillämpningen av minimireserver (kassakrav) (ECB/2021/1) (EUT L 73, 3.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/378/oj).

(14)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/1024 av den 20 juni 2019 om öppna data och vidareutnyttjande av information från den offentliga sektorn (EUT L 172, 26.6.2019, s. 56, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1024/oj).

(15)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/138 av den 21 december 2022 om fastställande av en förteckning över särskilda värdefulla dataset och arrangemangen för offentliggörande och vidareutnyttjande av dessa (EUT L 19, 20.1.2023, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/138/oj).

(16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 223/2009 av den 11 mars 2009 om europeisk statistik och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG, Euratom) nr 1101/2008 om utlämnande av insynsskyddade statistiska uppgifter till Europeiska gemenskapernas statistikkontor, rådets förordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik och rådets beslut 89/382/EEG, Euratom om inrättande av en kommitté för Europeiska gemenskapernas statistiska program (EUT L 87, 31.3.2009, s. 164, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/223/oj).

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).

(18)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3224/oj

ISSN 1977-1061 (electronic edition)


Top