EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0172

2001/172/EG: Kommissionens beslut av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket och om upphävande av beslut 2001/145/EG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 681]

EGT L 62, 02/03/2001, p. 22–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/172/oj

32001D0172

2001/172/EG: Kommissionens beslut av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket och om upphävande av beslut 2001/145/EG (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2001) 681]

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 062 , 02/03/2001 s. 0022 - 0027


Kommissionens beslut

av den 1 mars 2001

om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket och om upphävande av beslut 2001/145/EG

[delgivet med nr K(2001) 681]

(Text av betydelse för EES)

(2001/172/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 10 i detta,

med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(3), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG, särskilt artikel 9 i detta, och

av följande skäl:

(1) Utbrott av mul- och klövsjuka har anmälts av Förenade kungariket.

(2) Den aktuella situationen när det gäller mul- och klövsjuka i Förenade kungariket kan, i och med utsläppande på marknaden av och handeln med levande klövdjur och vissa produkter därav, utgöra ett hot mot djurbesättningar i andra medlemsstater och i de områden i Förenade kungariket som är fria från sjukdomen.

(3) Förenade kungariket har vidtagit åtgärder i enlighet med rådets direktiv 85/511/EEG av den 18 november 1985 om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka(4), senast ändrat genom kommissionens beslut 92/380/EEG(5), och har dessutom vidtagit ytterligare åtgärder i de drabbade områdena, särskilt ett förbud som tillämpas i Storbritannien mot förflyttning av mottagliga djur.

(4) Sjukdomssituationen är i vissa områden i Förenade kungariket sådan att det är nödvändigt att stärka de kontrollåtgärder avseende mul- och klövsjuka som Förenade kungariket vidtagit genom kompletterande skyddsåtgärder från gemenskapens sida.

(5) I avvaktan på Ständiga veterinärkommitténs möte och i samarbete med medlemsstaten i fråga har kommissionen vidtagit tillfälliga skyddsåtgärder genom att anta beslut 2001/145/EG av den 21 februari 2001om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket(6).

(6) För att anpassa åtgärderna till den aktuella epidemiologiska situationen bör vissa skyddsåtgärder införas och beslut 2001/145/EG bör upphävas.

(7) Situationen bör ses över vid Ständiga veterinärkommitténs möte den 6 mars 2001 och åtgärderna bör anpassas där så krävs.

(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utan att det påverkar tillämpningen av de åtgärder som Förenade kungariket vidtagit i enlighet med rådets direktiv 85/511/EEG skall Förenade kungariket säkerställa följande:

1. Inga levande hov- och klövdjur får förflyttas inom och ut ur de områden i Förenade kungariket som anges i bilagorna I och II.

2. Inga levande nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur får skickas från eller förflyttas genom de områden i Förenade kungariket som anges i bilagorna I och II.

Utan att det påverkar förbudet mot förflyttning av mottagliga djur inom och genom Storbritannien som tillämpas av de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket och genom undantag från bestämmelserna i första stycket får de behöriga myndigheterna tillåta att klövdjur transiteras direkt och utan avbrott på större vägar och järnvägssträckor genom de delar som anges i bilagorna I och II.

3. Att hälsointyg enligt rådets direktiv 64/432/EEG(7), senast ändrat genom direktiv 2000/20/EG(8), åtföljer levande nötkreatur och svin och att hälsointyg enligt rådets direktiv 91/68/EEG(9), senast ändrat genom kommissionens beslut 94/953/EG(10), åtföljer levande får och getter då sådana djur sänds från andra områden i Förenade kungariket än de som anges i bilagorna I och II till andra medlemsstater och att intygen innehåller följande text: "Djur som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

4. Att de hälsointyg som åtföljer andra klövdjur än de som omfattas av de intyg som avses i punkt 3 då sådana djur sänds från andra områden i Förenade kungariket än de som anges i bilagorna I och II till andra medlemsstater innehåller följande text:"Levande klövdjur som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

5. Förflyttning till andra medlemsstater av de djur åtföljda av djurhälsointyg som avses i punkterna 3 eller 4 skall endast vara tillåten på villkor att en lokal veterinärmyndighet anmäler detta tre dagar i förväg till de centrala och lokala veterinärmyndigheterna i den medlemsstat som är destinationsort.

Artikel 2

1. Förenade kungariket får inte avsända färskt kött av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur till från de i bilaga I angivna delarna av dess territorium eller färskt kött från djur med ursprung i dessa områden i Förenade kungariket.

2. Det förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla följande:

a) Färskt kött som har styckats före den 1 februari 2001, förutsatt att köttet är tydligt identifierat och har transporterats och lagrats åtskilt från kött som inte skall avsändas utanför de områden som anges i bilaga I.

b) Färskt kött från djur som fötts upp utanför de områden som anges i bilagorna I och II och som med undantag från artikel 1.1 transporterats under officiell kontroll och direkt, i förseglade transportmedel, till ett slakteri som ligger utanför skyddszonen i det område som anges i bilaga I, för att slaktas omedelbart. Sådant kött får endast saluföras i Förenade kungariket.

c) Färskt kött som har styckats i styckningsanläggningar som ligger i det område som anges i bilaga I och där följande villkor är uppfyllda:

- I anläggningen bearbetas endast sådant färskt kött som beskrivs i a och b eller färskt kött som kommer från djur som fötts upp och slaktats utanför det område som anges i bilaga I.

- Allt sådant färskt kött är försett med kontrollmärke i enlighet med kapitel XI i bilaga I till rådets direktiv 64/433/EEG(11) om djurhälsoproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen.

- Driften av anläggningen står under sträng veterinärkontroll.

- Det färska köttet är tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från kött som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

- Kontrollen av att ovan angivna villkor är uppfyllda utförs av den behöriga veterinärmyndigheten under överinsyn av centrala veterinärmyndigheter, vilka till övriga medlemsstater och kommissionen skall översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt på grundval av dessa villkor.

3. Kött som sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall åtföljas av ett intyg utfärdat av en officiell veterinär. Intyget skall innehålla följande text:"Kött som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

Artikel 3

1. Förenade kungariket får inte avsända köttprodukter av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som kommer från de i bilaga I angivna delarna av Förenade kungariket eller som har framställts med användning av kött som kommer från djur med ursprung i dessa områden i Förenade kungariket.

2. De restriktioner som avses i punkt 1 skall inte gälla köttprodukter som har genomgått en av de behandlingar som fastställs i artikel 4.1 i rådets direktiv 80/215/EEG(12), senast ändrat genom rådets direktiv 91/687/EEG(13), eller sådana köttprodukter som definieras i rådets direktiv 77/99/EEG om djurhälsoproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen(14), senast ändrat genom rådets direktiv 97/76/EG(15), och som genom beredningen fått ett pH-värde som i hela substansen är lägre än 6.

3. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla följande:

a) Köttprodukter som har beretts av kött från klövdjur som har slaktats före den 1 februari 2001 förutsatt att köttprodukterna är tydligt identifierade och har transporterats och lagrats åtskilda från köttprodukter som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

b) Köttprodukter som har beretts i anläggningar där följande villkor är uppfyllda:

- Allt färskt kött som används i anläggningen uppfyller villkoren i artikel 2.2.

- Alla köttprodukter som används i slutprodukten uppfyller villkoren i a eller är framställda av färskt kött som kommer från djur som fötts upp och slaktats utanför det område som anges i bilaga I.

- Alla köttprodukter är försedda med kontrollmärke i enlighet med kapitel VII i bilaga A till direktiv 77/99/EEG.

- Driften av anläggningen står under sträng veterinärkontroll.

- Det färska köttet är tydligt identifierat och transporteras och lagras åtskilt från kött som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

- Kontrollen av att ovan angivna villkor är uppfyllda utförs av den behöriga myndigheten under de centrala veterinärmyndigheternas ansvar, vilka till övriga medlemsstater och kommissionen skall översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt på grundval av dessa villkor.

c) Köttprodukter som har beretts i de områden i Förenade kungariket som inte anges i bilaga I med användning av kött som är styckat före den 1 februari 2001 och som kommer från de områden i Förenade kungariket som anges i bilaga I, förutsatt att köttet och köttprodukterna är tydligt identifierade, och transporteras och lagras åtskilda från kött och köttprodukter som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

4. Köttprodukter som sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall åtföljas av ett intyg utfärdat av en officiell veterinär. Intyget skall innehålla följande text:"Köttprodukter som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

5. Genom undantag från punkt 4 skall det för köttprodukter som uppfyller kraven i punkt 2 och som avsänds i hermetiskt slutna behållare räcka att det i det handelsdokument som åtföljer sändningen, och som är påtecknat enligt artikel 9, fastställs att villkoren för behandling enligt punkt 2 är uppfyllda.

Artikel 4

1. Förenade kungariket får inte avsända mjölk som är avsedd att användas som livsmedel eller foder från de i bilaga I angivna delarna av dess territorium.

2. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla mjölk som är avsedd att användas som livsmedel eller foder och som har genomgått följande behandling:

a) En första pastörisering i enlighet med de normer som definieras i punkt 3 b i kapitel 1 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG, följd av en andra värmebehandling i form av pastörisering vid hög temperatur, UHT, sterilisering eller en torkningsprocess som omfattar värmebehandling med motsvarande verkan som en av de ovan beskrivna behandlingarna, eller

b) en första pastörisering i enlighet med de normer som definieras i punkt 3 b i kapitel 1 i bilaga I till 92/118/EEG, kombinerad med den behandling genom vilken pH-värdet sänks till lägre än 6 och bibehålls där i minst en timme.

3. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla mjölk som har behandlats i anläggningar som ligger i de områden som anges i bilaga I och där följande villkor är uppfyllda:

a) All mjölk som används i anläggningen uppfyller antingen villkoren i punkt 2 eller kommer från djur utanför det område som anges i bilaga I.

b) Driften av anläggningen står under sträng veterinärkontroll.

c) Mjölken är tydligt identifierad och transporteras och lagras åtskilt från mjölk och mjölkprodukter som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

d) Transport av opastöriserad mjölk från anläggningar utanför de områden som anges i bilaga I till de anläggningar som avses ovan görs med fordon som har rengjorts och desinfekterats före användning och som däremellan inte varit i kontakt med anläggningar i de områden som anges i bilaga I som håller djur som kan drabbas av mul- och klövsjuka.

e) Kontrollen av att ovan angivna villkor är uppfyllda utförs av den behöriga veterinärmyndigheten under överinsyn av centrala veterinärmyndigheter, vilka till övriga medlemsstater och kommissionen skall översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt på grundval av dessa villkor.

4. Mjölk som sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall åtföljas av ett officiellt intyg. Intyget skall innehålla följande text:"Mjölk som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

5. Genom undantag från punkt 4 skall det för mjölk som uppfyller kraven i punkt 2 a och b och som avsänds i hermetiskt slutna behållare eller har bearbetats i ett automatiskt produktionssystem som garanterar att behandlingsnormerna uppfylls och registreras, räcka att det i det handelsdokument som åtföljer sändningen, och som är påtecknat enligt artikel 9, fastställs att villkoren för behandling enligt punkt 2 a eller b är uppfyllda.

Artikel 5

1. Förenade kungariket får inte avsända mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel eller foder från de delar av dess territorium som anges i bilaga I.

2. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla följande:

a) Mjölkprodukter som har framställts före den 1 februari 2001.

b) Mjölkprodukter som har framställts av mjölk som uppfyller kraven i artikel 4.2 eller 4.3.

c) Mjölkprodukter som har genomgått värmebehandling vid en temperatur av lägst 71,7 °C i minst 15 sekunder, eftersom sådan behandling inte behövdes för färdiga produkter vars ingredienser uppfyller respektive djurhälsovillkor i detta beslut.

3. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla följande:

a) Mjölkprodukter som har beretts i anläggningar som ligger i de områden som anges i bilaga I och där följande villkor är uppfyllda:

- All mjölk som används i anläggningen uppfyller antingen villkoren i artikel 4.2 eller kommer från djur utanför det område som anges i bilaga I.

- Alla mjölkprodukter som används i slutprodukten uppfyller antingen villkoren i punkt 2 eller är framställda av mjölk som kommer från djur utanför det område som anges i bilaga I.

- Driften av anläggningen står under sträng veterinärkontroll.

- Mjölkprodukterna är tydligt identifierade och transporteras och lagras åtskilda från mjölk och mjölkprodukter som inte skall gå till områden i gemenskapen utanför de områden som anges i bilaga I.

- Kontrollen av att ovan angivna villkor är uppfyllda utförs av den behöriga myndigheten under de centrala veterinärmyndigheternas ansvar, vilka till övriga medlemsstater och kommissionen skall översända en förteckning över de anläggningar som de har godkänt på grundval av dessa villkor.

b) Mjölkprodukter som har beretts i de delar av territoriet som inte anges i bilaga I med användning av mjölk som mjölkats före den 1 februari 2001 och som kommer från de delar av territoriet som anges i bilaga I, förutsatt att mjölkprodukterna är tydligt identifierade, och transporteras och lagras åtskilda från mjölkprodukter som inte skall gå utanför de områden som anges i bilaga I.

4. Mjölkprodukter som sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall åtföljas av ett officiellt intyg. Intyget skall innehålla följande text:"Mjölkprodukter som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

5. Genom undantag från punkt 4 skall det för mjölkprodukter som uppfyller kraven i punkt 2 och som avsänds i hermetiskt slutna behållare eller har bearbetats i ett automatiskt produktionssystem som garanterar att behandlingsnormerna uppfylls och registreras, räcka att det i det handelsdokument som åtföljer sändningen, och som är påtecknat enligt artikel 9, fastställs att villkoren för behandling enligt punkt 2 är uppfyllda.

Artikel 6

1. Förenade kungariket får inte sända sperma, ägg eller embryon av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur från de i bilaga I angivna delarna av dess territorium till andra områden i Förenade kungariket.

2. Förenade kungariket får inte avsända sperma, ägg eller embryon av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur från de delar av dess territorium som anges i bilagorna I och II.

3. Detta förbud skall inte gälla djupfryst sperma och embryon av nötkreatur som har producerats före den 1 februari 2001.

4. Hälsointyg enligt rådets direktiv 88/407/EEG(16), senast ändrat genom anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, som åtföljer frusen sperma av nötkreatur som sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall innehålla följande text:"Djupfryst sperma av nötkreatur som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

5. Hälsointyg enligt rådets direktiv 88/556/EEG(17), senast ändrat genom anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, som åtföljer embryon av nötkreatur som sänts från Förenade kungariket till andra medlemsstater skall innehålla följande text:"Embryon av nötkreatur som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

Artikel 7

1. Förenade kungariket får inte avsända hudar och skinn av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur från de delar av dess territorium som anges i bilaga I.

2. Detta förbud skall inte gälla hudar och skinn som producerats före den 1 februari 2001 eller som uppfyller kraven i punkt I A andra till femte strecksatserna eller punkt I B tredje och fjärde strecksatserna i kapitel 3 i bilaga 1 till direktiv 92/118/EEG. Behandlade hudar och skinn skall omsorgsfullt skiljas från obehandlade hudar och skinn.

3. Förenade kungariket skall säkerställa att hudar och skinn av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som skall sändas till andra medlemsstater åtföljs av ett intyg med följande text:"Skinn och hudar som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2000/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

4. Genom undantag från punkt 3 skall det för hudar och skinn som uppfyller kraven i punkt 1 A strecksatserna 2-5 i kapitel 3 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG räcka att dessa åtföljs av ett handelsdokument i vilket det fastställs att villkoren för behandling enligt punkt 1 A strecksatserna 2-5 i kapitel 3 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG är uppfyllda.

5. Genom undantag från punkt 3 skall det för hudar och skinn som uppfyller kraven i punkt 1 B strecksatserna 3 och 4 i kapitel 3 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG räcka att det i det handelsdokument som åtföljer sändningen, och som är påtecknat enligt artikel 9, fastställs att villkoren för behandling enligt punkt 1 B strecksatserna 3 och 4 i kapitel 3 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG är uppfyllda.

Artikel 8

1. Förenade kungariket får inte avsända animaliska produkter av nötkreatur, får, getter, svin eller andra klövdjur som inte är nämnda i artikel 2, 3, 4, 5, 6 och 7 och som producerats efter den 1 februari 2001 från de delar av dess territorium som anges i bilaga I.

2. De förbud som avses i punkt 1 skall inte gälla följande:

a) Animaliska produkter enligt punkt 1 som har genomgått följande behandling:

- värmebehandling i en hermetiskt sluten behållare med ett Fo-värde av minst 3,00, eller

- värmebehandling med vilken mittemperaturen höjs till minst 70 °C.

b) Blod och blodprodukter enligt definitionen i kapitel 7 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG som har genomgått följande behandling:

- värmebehandling i vid en temperatur på 65 °C under minst tre timmar, följt av en effektivitetstest,

- bestrålning med 2,5 megarad eller gammastrålning, följt av en effektivitetstest,

- sänkning av pH till pH 5 eller lägre under minst två timmar, följt av en effektivitetstest.

c) Ister och utsmält fett som har genomgått den värmebehandling som föreskrivs i punkt 2 A i kapitel 9 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG.

d) Animaliska förpackningar för vilka bestämmelserna i punkt B kapitel 2 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG gäller i tillämpliga delar.

e) Obehandlad fårull och hår av idisslare som är torrt och säkert förpackat.

f) Halvtorrt och torrt foder för sällskapsdjur som uppfyller kraven i punkterna 2 och 3 i kapitel 4 i bilaga I till direktiv 92/118/EEG.

g) Sammansatta produkter som inte skall genomgå vidare behandling med produkter av animaliskt ursprung, eftersom sådan behandling inte behövdes för färdiga produkter vars ingredienser uppfyller respektive djurhälsovillkor i detta beslut.

3. Förenade kungariket skall säkerställa att de animaliska produkter som avses i punkt 2 och som skall sändas till andra medlemsstater åtföljs av ett officiellt intyg som är försett med följande text:"Animaliska produkter som uppfyller villkoren i kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket".

4. Genom undantag från punkt 3 skall det för de produkter som anges i punkterna 2.b, 2.c, 2.d och 2.e räcka att de villkor för den behandling som fastställs i det handelsdokument som krävs enligt gemenskapslagstiftningen är uppfyllda och påtecknas enligt artikel 9.

Artikel 9

När hänvisning sker till denna artikel skall de behöriga myndigheterna i Förenade kungariket se till att det handelsdokument som krävs enligt gemenskapslagstiftningen för handel inom gemenskapen påtecknas genom att en kopia av ett officiellt intyg bifogas som visar att produktionsprocessen har granskats och befunnits uppfylla tillämpliga krav i gemenskapslagstiftningen och är lämpad att förstöra det virus som orsakar mul- och klövsjuka samt att det finns bestämmelser för att undvika eventuell nykontaminering med mul- och klövsjukeviruset efter behandling.

Intyget om produktionsprocessen skall ha en hänvisning till detta beslut, skall gälla under 30 dagar, ange sista giltighetsdatum och kunna förnyas efter inspektion av anläggningen.

Artikel 10

Förenade kungariket skall se till att fordon som använts för transport av levande djur rengörs och desinficeras efter varje transport, samt kunna uppvisa bevis på att så har skett.

Artikel 11

1. Övriga medlemsstater skall inte avsända levande djur av mottagliga arter till den del av Förenade kungariket som anges i bilaga I.

2. Utan att det påverkar de åtgärder som redan vidtagits av medlemsstaterna skall dessa medlemsstater (utom Förenade kungariket) vidta alla försiktighetsåtgärder, inbegripet isolering av mottagliga djur och förebyggande avlivning av får, getter, hjortar och kameldjur som avsänts från Förenade kungariket mellan den 1 och den 21 februari 2001.

De försiktighetsåtgärder som avses i första stycket ovan skall vidtas utan att det påverkar artikel 6 i rådets beslut 90/424/EEG(18), senast ändrat genom rådets beslut 2001/12/EG(19).

Artikel 12

Kommissionens beslut 2001/145/EG upphör att gälla.

Artikel 13

Medlemsstaterna skall ändra de bestämmelser som de tillämpar i samband med handel så att de är förenliga med detta beslut. De skall omedelbart informera kommissionen om detta.

Artikel 14

Detta beslut skall tillämpas fram till midnatt den 9 mars 2001.

Artikel 15

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 1 mars 2001.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.

(3) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.

(4) EGT L 315, 26.11.1985, s. 11.

(5) EGT L 198, 17.7.1992, s. 54.

(6) EGT L 53, 23.2.2001, s. 25.

(7) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

(8) EGT L 163, 4.7.2000, s. 35.

(9) EGT L 46, 19.2.1991, s. 19.

(10) EGT L 371, 31.12.1994, s. 14.

(11) EGT 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Direktiv aktualiserat genom direktiv 91/497/EEG (EGT L 268, 24.9.1991, s. 69) och senast ändrat genom direktiv 95/23/EG (EGT L 243, 11.10.1995, s. 7).

(12) EGT L 47, 21.2.1980, s. 4.

(13) EGT L 377, 31.12.1991, s. 16.

(14) EGT L 26, 31.1.1977, s. 85. Direktiv aktualiserat genom direktiv 92/5/EEG (EGT L 57, 2.3.1992, s. 1) och senast ändrat genom direktiv 92/45/EEG (EGT L 268, 14.9.1992, s. 35).

(15) EGT L 10, 16.1.1998, s. 25.

(16) EGT L 194, 22.7.1988, s. 10.

(17) EGT L 302, 19.10.1989, s. 1.

(18) EGT L 224, 18.8.1990, s. 19.

(19) EGT L 3, 6.1.2001, s. 27.

BILAGA I

Förenade kungariket

BILAGA II

Förenade kungariket

Top