Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R0616

Rådets förordning (EEG) nr 616/78 av den 20 mars 1978 om ursprungsbevis för vissa textilvaror enligt kapitel 51 och 53-62 i Gemensamma tulltaxan som importeras till gemenskapen, samt om villkoren för godkännande av dessa bevis

EGT L 84, 31/03/1978, p. 1–3 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/07/1998; upphävd och ersatt av 31998R1541 ;

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/616/oj

31978R0616

Rådets förordning (EEG) nr 616/78 av den 20 mars 1978 om ursprungsbevis för vissa textilvaror enligt kapitel 51 och 53-62 i Gemensamma tulltaxan som importeras till gemenskapen, samt om villkoren för godkännande av dessa bevis

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 084 , 31/03/1978 s. 0001 - 0003
Finsk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0108
"Grekisk specialutgåva
" Område 02 Volym 6 s. 0143
Svensk specialutgåva Område 2 Volym 2 s. 0108
Spansk specialutgåva: Område 02 Volym 4 s. 0253
Portugisisk specialutgåva: Område 02 Volym 4 s. 0253


RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 616/78 av den 20 mars 1978 om ursprungsbevis för vissa textilvaror enligt kapitel 51 och 53-62 i Gemensamma tulltaxan som importeras till gemenskapen, samt om villkoren för godkännande av dessa bevis

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Den ordning som från och med den 1 januari 1978 skall tillämpas på vissa textilvaror enligt kapitel 51 och 53-62 i Gemensamma tulltaxan som importeras till gemenskapen omfattar kvantitetsbegränsningar som har upprättats eller överenskommits med vissa tredje länder, som levererar till gemenskapen. All import av dessa textilvaror är dessutom föremål för ett övervakningssystem.

Det är nödvändigt att genom lämpliga kontrollåtgärder förhindra varje snedvridning av handeln eller missbruk som skulle kunna vara till men för tillämpningen av denna ordning. Ett system för ursprungskontroll av vissa textilvaror som importeras till gemenskapen bör därför upprättas. De textilvaror som berörs är de varor som är förtecknade i bilaga A till kommissionens förordning (EEG) nr 3019/77 av den 30 december 1977, vilken gör import till gemenskapen av textilvaror med ursprung i vissa tredje länder föremål för tillstånd och kvantitativ begränsning(1).

Dessutom bör införandet av ett sådant system för ursprungskontroll göra det möjligt att säkerställa en bättre övervakning av importer av dessa varor och därmed skapa ett oumbärligt stöd för importordningen för de nämnda varorna.

Ursprungscertifikat är den lämpligaste formen av skriftliga bevis för de känsligaste varorna. Vid mindre känsliga varor är en ursprungsdeklaration på fakturan tillfyllest för kontrolländamål, förutsatt att inget allvarligt missbruk upptäcks.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Om textilvaror enligt kapitel 51 och 53-62 i Gemensamma tulltaxan, förtecknade i bilaga A till förordning (EEG) nr 3019/77, importeras till gemenskapen, skall dessa varor åtföljas av ett ursprungsbevis i enlighet med de förfaranden som anges nedan.

Artikel 2

De varor som förtecknas i grupp I och II i bilaga A till förordning (EEG) nr 3019/77 skall åtföljas av ett ursprungscertifikat i överensstämmelse med artikel 9 i rådets förordning (EEG) nr 802/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begreppet varors ursprung(2).

Artikel 3

1. Andra varor än de som avses i artikel 2 skall åtföljas av en deklaration av exportören eller leverantören på fakturan, eller, om det inte finns någon faktura, på ett annat handelsdokument, hänförligt till varorna, med uppgift om att de har sitt ursprung i det tredje land där deklarationen har upprättats och att de överensstämmer med de kriterier för ursprungsbestämning som avses i artikel 5.

2. Oaktat punkt 1 ovan får ursprungscertifikat utfärdas för dessa varor enligt de villkor som närmare anges i artikel 2.

3. Oaktat uppvisande av den ursprungsdeklaration som avses i punkt 1 får de behöriga myndigheterna i gemenskapen, om det finns skäl till allvarliga misstankar, begära ytterligare bevis i syfte att säkerställa att ursprungsdeklarationen uppfyller de kriterier för ursprungsbestämning som anges i artikel 5.

Artikel 4

1. Varje medlemsstat skall anmäla till kommissionen varje missbruk eller avvikelse av betydelse i de ursprungsdeklarationer som anges i artikel 3. Kommissionen skall vidarebefordra denna information till de andra medlemsstaterna.

2. På begäran av en medlemsstat eller på initiativ av kommissionen skall Ursprungskommittén snarast möjligt och i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 13 i förordning (EEG) nr 802/68 undersöka om den skall begära att ett ursprungscertifikat skall uppvisas för de berörda varorna och tredje länderna i enlighet med artikel 2.

3. Beslutet skall fattas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 14 i förordning (EEG) nr 802/68.

Artikel 5

De ursprungscertifikat och ursprungsdeklarationer som avses i denna förordning får endast godkännas om de uppfyller de kriterier för ursprungsbestämning som fastställs genom de gällande lagarna i gemenskapen.

Artikel 6

Om olika kriterier för ursprungsbestämning har fastställts för varor enligt samma nummer i Tullsamarbetsrådets nomenklatur skall ursprungscertifikat och ursprungsdeklarationer innehålla en tillräckligt noggrann beskrivning av varorna för att det skall vara möjligt att fastställa det kriterium på grundval av vilket certifikatet har utfärdats eller deklarationen upprättats.

Artikel 7

1. Ursprungscertifikat skall utfärdas och ursprungsdeklarationer upprättas i det land där varorna har sitt ursprung.

2. Om varorna inte importeras direkt från ursprungslandet, utan anländer via ett annat land, skall emellertid ursprungscertifikat som utfärdas i det senare landet godkännas efter kontroll av att dessa certifikat kan godkännas på samma grundval som de som utfärdas av ursprungslandet.

3. Punkt 2 skall inte gälla om kvantitativa begränsningar har fastställts eller överenskommits för varorna i fråga med avseende på det land som utfärdat ursprungscertifikatet.

Artikel 8

1. Varucertifikat och blanketter EUR.1 och EUR.2, A.CY.1 och A.CY.2, A.E.1 och A.E.2, A.ET.1 och A.ET.2, A.RL.1 och A.RL.2 och blankett A-ursprungscertifikat och APR-blanketter som uppvisas när varor importeras till gemenskapen i syfte att erhålla en tullförmån skall godkännas i stället för de ursprungsbevis som anges i artikel 1.

2. Det ursprungsbevis som avses i artikel 1 skall inte krävas för varor som åtföljs av ett certifikat som motsvarar de förlagor och uppfyller de villkor som fastställs genom förordning (EEG) nr 2635/77(3) och (EEG) nr 2636/77(4) samt genom motsvarande bestämmelser som senare ersatt dessa.

3. Punkt 2 skall också tillämpas på varor som åtföljs av ett certifikat som motsvarar den förlaga och uppfyller de villkor som fastställs i bilaga D till förordning (EEG) nr 3019/77 och genom alla motsvarande bestämmelser som har ersatt den eller tillfogats till den.

4. Den icke-kommersiella import som är undantagen från uppvisande av de dokument som avses i punkt 1 i enlighet med bestämmelserna om de berörda förmånsarrangemangen skall inte vara föremål för denna förordning.

5. De villkor, enligt vilka denna förordning skall gälla för annan icke-kommersiell import än den som anges i punkt 4 skall antas före den 1 april 1979 i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 14 i förordning (EEG) nr 802/68.

Tills dessa arrangemang är genomförda får medlemsstaterna bibehålla de nationella arrangemang som de tillämpar inom detta område.

Artikel 9

Medlemsstaterna skall anmäla till kommissionen de åtgärder som vidtas i syfte att tillämpa denna förordning.

Artikel 10

Varor som avsänds före den 1 maj 1978 får fram till den 31 augusti 1978 importeras utan uppvisande av det ursprungsbevis som avses i artikel 1.

Artikel 11

Denna förordning träder i kraft den 1 maj 1978.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 20 mars 1978.

På rådets vägnar

K. HEINESEN

Ordförande

(1) EGT nr L 357, 31.12.1977, s. 1.

(2) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 1.

(3) EGT nr L 307, 30.22.1977, s. 1.

(4) EGT nr L 307, 30.11.1977, s. 42.

Top