This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992D0578
92/578/EEC: Council Decision of 30 November 1992 concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the carriage of goods by road and rail
Sklep Sveta z dne 30. novembra 1992 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga po cesti in železnici
Sklep Sveta z dne 30. novembra 1992 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga po cesti in železnici
UL L 373, 21/12/1992, p. 26–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 21/01/2005
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/578/oj
Uradni list L 373 , 21/12/1992 str. 0026 - 0027
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 20 str. 0072
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 20 str. 0072
Sklep Sveta z dne 30. novembra 1992 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga po cesti in železnici (92/578/EGS) SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 75 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1], ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2], ker lahko Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga po cesti in železnici ponudi rešitev različnih trenutnih težav pri čezalpskem prometu blaga; ker je treba zagotoviti nediskriminacijski razvoj tranzita, tako da se lahko mednarodna trgovina odvija z najmanj stroški za širšo javnost in da se upravne in tehnične ovire, ki vplivajo na tranzit, čim bolj zmanjšajo; ker je treba pri teh ciljih hkrati upoštevati spoštovanje uporabnikove svobode izbire ter vidike varnosti na cestah, zaščite javnega zdravja in okolja v alpskih regijah; ker cilji in vsebina Sporazuma spadajo v skupno prometno politiko, tehnični standardi pa so za doseganje teh ciljev pomembni; ker je primerno določiti postopek za potrditev upravnega sporazuma, predvidenega v Sporazumu, SKLENIL: Člen 1 Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga po cesti in železnici se potrdi v imenu Skupnosti. Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu. Člen 2 Predsednik Sveta poda uradno obvestilo, določeno v členu 21 Sporazuma. Člen 3 Upravni sporazum, določen v točki II.4 Priloge 6 k Sporazumu se potrdi v skladu s postopkom iz člena 4 tega sklepa. Člen 4 Komisiji pomaga odbor, sestavljen iz predstavnikov držav članic, ki mu predseduje predstavnik Komisije. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek ukrepov, ki naj bi jih izvajali. Odbor predloži svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Pri sklepih, ki jih mora sprejeti Svet na predlog Komisije, se mnenje sprejme z večino, določeno v členu 148(2) Pogodbe. Glasovi predstavnikov držav članic v Odboru se ponderirajo na način, opredeljen v tistem členu. Predsednik ne glasuje. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so ti skladni z mnenjem Odbora. Če predvideni ukrepi niso skladni z mnenjem Odbora, Komisija nemudoma predloži Svetu predlog ukrepov, ki naj se sprejmejo. Svet odloča s kvalificirano večino. Če Svet po preteku štirih tednov od dneva predložitve ne ukrepa, Komisija sprejme predlagane ukrepe. Člen 5 Komisija sprejme ukrepe, potrebne za izvajanje upravnega sporazuma iz člena 3 v skladu s postopkom, opredeljenim v členu 4. V Bruslju, 30. novembra 1992 Za Svet Predsednik T. Eggar [1] UL C 305, 23.11.1992. [2] UL C 313, 30.11.1992, str. 16. --------------------------------------------------