EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0694

Uredba Komisije (ES) št. 694/2005 z dne 2. maja 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 1555/96 glede sprožitvene ravni za dodatne dajatve za kumare in češnje razen višenj

UL L 112, 03/05/2005, p. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; implicitno zavrnjeno 32007R1580

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/694/oj

3.5.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 112/10


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 694/2005

z dne 2. maja 2005

o spremembi Uredbe (ES) št. 1555/96 glede sprožitvene ravni za dodatne dajatve za kumare in češnje razen višenj

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1) in zlasti člena 33(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1555/96 z dne 30. julija 1996 o predpisih glede uporabe dodatnih uvoznih dajatev za sadje in zelenjavo (2) določa nadzor uvoza proizvodov, navedenih v Prilogi k Uredbi. Ta nadzor se izvaja v skladu s pravili iz člena 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3).

(2)

Za uporabo člena 5(4) Sporazuma o kmetijstvu (4), sklenjenega v okviru urugvajskega kroga večstranskih trgovinskih pogajanj, in na podlagi najnovejših razpoložljivih podatkov za leta 2002, 2003 in 2004 je treba spremeniti sprožitvene ravni za dodatne dajatve za kumare in češnje razen višenj.

(3)

Zato je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 1555/96.

(4)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (ES) št. 1555/96 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. maja 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 2. maja 2005

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).

(2)  UL L 193, 3.8.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 386/2005 (UL L 62, 9.3.2005, str. 3).

(3)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2286/2003 (UL L 343, 31.12.2003, str. 1).

(4)  UL L 336, 23.12.1994, str. 22.


PRILOGA

„PRILOGA

Brez poseganja v pravila za razlaganje kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja blaga le okvirni pomen. Področje uporabe dodatnih dajatev v tej prilogi je določeno z oznakami KN, kakršne obstajajo v času sprejetja te uredbe. Kjer so navedene oznake ‚ex’ KN, je področje uporabe dodatnih dajatev hkrati določeno z oznako KN in ustreznim obdobjem veljave.


Zaporedna številka

Oznaka KN

Poimenovanje blaga

Obdobje veljave

Sprožitvena raven

(v tonah)

78.0015

ex 0702 00 00

Paradižniki

od 1. oktobra do 31. maja

596 477

78.0020

od 1. junija do 30. septembra

552 167

78.0065

ex 0707 00 05

Kumare

od 1. maja do 31. oktobra

10 626

78.0075

od 1. novembra do 30. aprila

10 326

78.0085

ex 0709 10 00

Artičoke

od 1. novembra do 30. junija

2 071

78.0100

0709 90 70

Bučke

od 1. januarja do 31. decembra

65 658

78.0110

ex 0805 10 20

Pomaranče

od 1. decembra do 31. maja

620 166

78.0120

ex 0805 20 10

Klementine

od 1. novembra do konca februarja

88 174

78.0130

ex 0805 20 30

ex 0805 20 50

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

Mandarine (vključno s tangerinkami in satsuma mandarinami); wilking mandarine in podobni hibridi agrumov

od 1. novembra do konca februarja

94 302

78.0155

ex 0805 50 10

Limone

od 1. junija do 31. decembra

341 887

78.0160

od 1. januarja do 31. maja

13 010

78.0170

ex 0806 10 10

Namizno grozdje

od 21. julija do 20. novembra

227 815

78.0175

ex 0808 10 80

Jabolka

od 1. januarja do 31. avgusta

730 999

78.0180

od 1. septembra do 31. decembra

32 266

78.0220

ex 0808 20 50

Hruške

od 1. januarja do 30. aprila

274 921

78.0235

od 1. julija do 31. decembra

28 009

78.0250

ex 0809 10 00

Marelice

od 1. junija do 31. julija

4 123

78.0265

ex 0809 20 95

Češnje razen višenj

od 21. maja do 10. avgusta

54 213

78.0270

ex 0809 30

Breskve, vključno z nektarinami

od 11. junija do 30. septembra

6 808

78.0280

ex 0809 40 05

Slive

od 11. junija do 30. septembra

51 276“


Top