Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0250

    Nariadenie Komisie (ES) č. 250/2009 z 11. marca 2009 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku (Text s významom pre EHP )

    Ú. v. EÚ L 86, 31/03/2009, p. 1–169 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Zrušil 32020R1197

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/250/oj

    31.3.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 86/1


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 250/2009

    z 11. marca 2009,

    ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokiaľ ide o definície ukazovateľov, technický formát na zasielanie údajov, požiadavky na dvojité oznamovanie údajov podľa NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a výnimky, ktoré sa majú povoliť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1 písm. a), c), d) a e),

    keďže:

    (1)

    Nariadením (ES, Euratom) č. 58/97 (2) sa ustanovil spoločný rámec pre tvorbu štatistiky Spoločenstva o štruktúre, činnosti, konkurencieschopnosti a výkonnosti podnikov v Spoločenstve. V záujme jasnosti a zjednodušenia bolo uvedené nariadenie prepracované s podstatnými zmenami a doplneniami jednotlivých ustanovení.

    (2)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2700/98 týkajúce sa definícií ukazovateľov štrukturálnej podnikovej štatistiky (3) a nariadenie Komisie (ES) č. 2702/98 o technickom formáte pre prenos údajov štrukturálnej podnikovej štatistiky (4) musia byť upravené s cieľom zohľadniť tieto zmeny a doplnenia. V záujme jasnosti by sa mali nahradiť týmto nariadením.

    (3)

    V záujme získania porovnateľných údajov zjednotených medzi členskými štátmi je potrebné definovať ukazovatele štrukturálnej podnikovej štatistiky.

    (4)

    V záujme získania porovnateľných údajov zjednotených medzi členskými štátmi, zníženia rizika chýb pri zasielaní údajov a zvýšenia rýchlosti spracovania zozbieraných údajov a ich sprístupnenia používateľom je tiež potrebné určiť technický formát a postup na prenos údajov štrukturálnej podnikovej štatistiky uvedených v prílohách I až IX k nariadeniu (ES) č. 295/2008.

    (5)

    Pre referenčný rok 2008 je okrem toho potrebné stanoviť požiadavky na dvojité oznamovanie údajov štrukturálnej podnikovej štatistiky podľa NACE Rev. 1.1 navyše k štatistike vyžadovanej podľa NACE Rev. 2.

    (6)

    V článku 10 nariadenia (ES) č. 295/2008 sa ustanovuje, že počas prechodného obdobia sa môžu prijať výnimky z ustanovení príloh k uvedenému nariadeniu.

    (7)

    Niektoré členské štáty požiadali na prechodné obdobie z niektorých ustanovení príloh I, II, III, VIII a IX k nariadeniu (ES) č. 295/2008 s cieľom zaviesť potrebné systémy zberu údajov alebo upraviť existujúce systémy tak, aby do konca prechodného obdobia boli splnené ustanovenia uvedeného nariadenia.

    (8)

    Vzhľadom na to, že požiadavky členských štátov vychádzajú z odôvodnenej potreby ďalšieho prispôsobenia ich systémov zberu údajov, zdá sa byť opodstatnené tieto odchýlky pripustiť.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Ukazovatele uvedené v článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 295/2008 sú definované v prílohe I k tomuto nariadeniu.

    Keď sa v týchto definíciách odkazuje na podnikové výkazy, považuje sa to za odkaz na položky stanovené v článku 9 (súvaha), článku 23 (výkaz ziskov a strát) alebo článku 43 (poznámky k účtovnej závierke) štvrtej smernice Rady 78/660/EHS o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností (5), ako aj na položky stanovené v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 1725/2003 (6).

    Článok 2

    Technický formát na zasielanie údajov v súlade s nariadením (ES) č. 295/2008 je stanovený v prílohe II k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Údaje a metaúdaje zasielané podľa tohto nariadenia zasielajú v elektronickej forme príslušné národné úrady (národné štatistické úrady a úrady vykonávajúce dohľad nad určitými finančnými inštitúciami) Komisii (Eurostatu). Formát zasielania údajov je v súlade s príslušnými normami na výmenu údajov, ktoré stanovila Komisia (Eurostat). Údaje sa zasielajú elektronicky prostredníctvom jediného vstupného bodu pre údaje, ktorý spravuje Komisia (Eurostat).

    Členské štáty zavádzajú normy na výmenu údajov a usmernenia stanovené Komisiou (Eurostatom) v súlade s požiadavkami tohto nariadenia.

    Článok 4

    Požiadavky na dvojité oznamovanie údajov v zmysle oddielu 9 bodu 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sú uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.

    Článok 5

    Výnimky z ustanovení nariadenia (ES) č. 295/2008 v zmysle prílohy I oddielu 11, prílohy II oddielu 10, prílohy III oddielu 9, prílohy VIII oddielu 8 a prílohy IX oddielu 13 uvedeného nariadenia sa povoľujú tak, ako je uvedené v prílohe IV k tomuto nariadeniu.

    Článok 6

    Nariadenie (ES) č. 2700/98 a nariadenie (ES) č. 2702/98 sa týmto zrušujú.

    Uplatňujú sa však ďalej na zber, spracovanie a prenos údajov za referenčné roky do roku 2007 a vrátane neho.

    Článok 7

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. marca 2009

    Za Komisiu

    Joaquín ALMUNIA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 13 – 59.

    (2)  Ú. v. ES L 14, 17.1.1997, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 49.

    (4)  Ú. v. ES L 344, 18.12.1998, s. 102.

    (5)  Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11.

    (6)  Ú. v. EÚ L 261, 13.10.2003, s. 1.


    PRÍLOHA I

    DEFINÍCIE UKAZOVATEĽOV

    Kód

    :

    11 11 0

    Názov

    :

    Počet podnikov

    Príloha

    :

    I až VIII

    Definícia

    Počet podnikov na trhu vymedzených v nariadení Rady č. 696/93 (1), ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri podnikov, po oprave chýb, najmä chýb opory výberu. Zahŕňať by sa mali len aktívne jednotky, ktoré mali kedykoľvek počas referenčného obdobia buď tržby alebo zamestnancov. Spiace (dočasne neaktívne) a neaktívne jednotky sú vylúčené. Táto štatistika by mala zahŕňať všetky jednotky, ktoré boli aktívne aspoň v priebehu časti referenčného obdobia. Zahŕňa aj miestne jednotky (pobočky), ktoré nepredstavujú samostatnú právnickú osobu a ktoré sú závislé od zahraničných podnikov, okrem činností upravených v prílohe V k nariadeniu č. 295/2008. Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa tento ukazovateľ obmedzuje na počet podnikov zriadených podľa práva štátu oznamujúceho údaje a pobočiek podnikov, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP. Pri zaisťovniach sa neuvádzajú pobočky podnikov, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP. Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sú v tomto ukazovateli zahrnuté aj penzijné fondy, ktoré nezamestnávajú pracovníkov. Zahrnuté sú aj penzijné fondy, ktoré nie sú zriadené ako právnické osoby a ktoré sú riadené správcovskými spoločnosťami penzijných fondov, poisťovňami alebo inými finančnými inštitúciami (ale bez toho, aby boli akokoľvek vykazované v ročnej závierke týchto inštitúcií). Tento ukazovateľ však nezahŕňa počet penzijných fondov, ktoré nie sú zriadené oddelene od materského podniku alebo skupiny (t. j. neautonómne penzijné fondy alebo systém účtovných rezerv, ktoré zvyčajne spravuje zamestnávateľ ako svoju vedľajšiu činnosť).

    Kód

    :

    11 11 1

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa právnej formy

    Príloha

    :

    V a VI

    Definícia

    Počet podnikov (pozri ukazovateľ 11 11 0) sa člení podľa právnej formy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    „Počet podnikov v členení podľa právnej formy“ predstavuje ďalšie členenie počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 2

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa výšky hrubého predpísaného poistného

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Počet podnikov (pozri ukazovateľ 11 11 0) členený podľa výšky hrubého predpísaného poistného.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet podnikov v členení podľa výšky hrubého predpísaného poistného predstavuje ďalšie členenie počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 3

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa hrubej výšky technických rezerv

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Počet podnikov (pozri ukazovateľ 11 11 0) členený podľa hrubej výšky technických rezerv.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet podnikov v členení podľa hrubej výšky technických rezerv predstavuje ďalšie členenie počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 4

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa sídla materského podniku

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    „Materský podnik“ je materský podnik vymedzený v článkoch 1 a 2 smernice Rady 83/349/EHS z 13. júna 1983 (2) o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy, a akýkoľvek podnik, ktorý podľa názoru príslušného orgánu dohľadu účinne uplatňuje dominantný vplyv nad úverovou inštitúciou.

    Používa sa toto geografické členenie materských podnikov: materský podnik so sídlom v domovskom členskom štáte (sledovaný podnik možno považovať za podnik pod vnútroštátnou kontrolou), materský podnik so sídlom v iných krajinách (sledovaný podnik možno považovať za podnik pod zahraničnou kontrolou). Pobočky úverových inštitúcií, ktoré majú ústredie v inej krajine ako v krajine oznamujúcej údaje, nemajú žiadny materský podnik. Tieto podniky sa sem nezahŕňajú. Prednosť sa dáva koncepcii konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky vymedzenej v nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 716/2007 (3), ktorá by sa mala uplatňovať v najvyššej možnej miere.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    „Počet podnikov v členení podľa sídla materského podniku“ je súčasťou počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 5

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    „Materský podnik“ je materský podnik v zmysle článku 1 ods. 1 smernice Rady 83/349/EHS z 13. júna 1983 o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy, a akýkoľvek podnik, ktorý podľa názoru príslušného orgánu dohľadu účinne uplatňuje dominantný vplyv nad poisťovňou.

    Používa sa toto geografické členenie materských podnikov: materský podnik so sídlom v členskom štáte (sledovaný podnik možno považovať za podnik pod tuzemskou kontrolou), materský podnik so sídlom v iných štátoch (sledovaný podnik možno považovať za podnik pod zahraničnou kontrolou). Keďže vzájomné poisťovne a pobočky poisťovní s ústredím v nečlenských krajinách EHP nemajú materský podnik, tieto podniky sa sem nezahŕňajú. Prednosť sa dáva koncepcii konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky vymedzenej v nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 716/2007, ktorá by sa mala v najvyššej možnej miere uplatňovať.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    „Počet podnikov v členení podľa sídla materského podniku“ je súčasťou počtu podnikov (11 11 0)

    Kód

    :

    11 11 6

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa výšky bilančnej sumy

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Počet podnikov (pozri ukazovateľ 11 11 0) sa člení podľa výšky bilančnej sumy. Do úvahy sa berie bilančná suma na konci účtovného roka (pozri ukazovateľ 43 30 0).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    „Počet podnikov v členení podľa výšky bilančnej sumy“ je ďalším členením počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 7

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa kategórie úverových inštitúcií

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Počet podnikov (pozri ukazovateľ 11 11 0) sa člení podľa kategórie úverových inštitúcií takto: licencované banky, špecializované úverové inštitúcie, ostatné úverové inštitúcie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    „Počet podnikov v členení podľa kategórie úverových inštitúcií“ je ďalším členením počtu podnikov (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 8

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa výšky investícií

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Počet podnikov vymedzený v ukazovateli 11 11 0 v členení podľa výšky investícií; sú to investície vymedzené v ukazovateľoch 48 10 0 alebo 48 10 4, t. j. celkové investície v trhovej hodnote.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ „počet podnikov v členení podľa výšky investícií“ (11 11 8) je ďalším členením ukazovateľa „počet podnikov“ (11 11 0).

    Kód

    :

    11 11 9

    Názov

    :

    Počet podnikov v členení podľa počtu členov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Počet podnikov vymedzený v ukazovateli 11 11 0 v členení podľa počtu členov; ide o členov vymedzených v ukazovateli „počet členov“ (48 70 0).

    Poznámka

    :

    Zohľadňovať by sa mal počet členov na konci účtovného roka.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ „počet podnikov v členení podľa počtu členov“ (11 11 9) je ďalším členením ukazovateľa „počet podnikov“ (11 11 0).

    Kód

    :

    11 15 0

    Názov

    :

    Počet podnikov s neautonómnymi penzijnými fondmi

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ sa týka počtu podnikov, ktoré vytvárajú účtovné rezervy na vyplácanie penzií svojim zamestnancom. Správa neautonómneho penzijného fondu je vedľajšou činnosťou týchto podnikov.

    Kód

    :

    11 21 0

    Názov

    :

    Počet miestnych jednotiek

    Príloha

    :

    I až IV a VI

    Definícia

    Počet miestnych jednotiek vymedzených v nariadení Rady č. 696/93, ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri podnikov, po oprave chýb, najmä chýb opory výberu. Miestne jednotky musia byť zahrnuté, aj keď nemajú platených zamestnancov. Táto štatistika by mala zahŕňať všetky jednotky, ktoré boli aktívne aspoň v priebehu časti referenčného obdobia.

    Kód

    :

    11 31 0

    Názov

    :

    Počet činnostných jednotiek

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Počet činnostných jednotiek vymedzených v nariadení Rady č. 696/93, ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri podnikov, po oprave chýb, najmä chýb opory výberu, alebo ich odhad, ak tento typ jednotky nie je registrovaný. Táto štatistika by mala zahŕňať všetky jednotky, ktoré boli aktívne aspoň v priebehu časti referenčného obdobia.

    Kód

    :

    11 41 0

    Názov

    :

    Celkový počet a umiestnenie pobočiek v iných krajinách

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Pobočka je vymedzená v článku 1 smernice Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 (tretia smernica o neživotnom poistení) (4) a v článku 1 smernice Rady 92/96/EHS z 10. novembra 1992 (tretia smernica o životnom poistení) (5). Používa sa toto geografické členenie počtu pobočiek v zahraničí: každý jednotlivý iný členský štát, ostatné krajiny EHP, Švajčiarsko, USA, Japonsko, ostatné tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Kód

    :

    11 41 1

    Názov

    :

    Celkový počet pobočiek v členení podľa sídla v krajinách, ktoré nepatria do EHP

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    „Pobočka“ je vymedzená v článku 1 smernice Rady 89/646/EHS (6) z 15. decembra 1989 a podrobne opísaná v oznámení Komisie o voľnom pohybe služieb a všeobecnom záujme v Druhej bankovej smernici (95/C 291/06).

    Používa sa toto geografické členenie počtu pobočiek v zahraničí: Švajčiarsko, USA, Japonsko, tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Poznámka

    :

    Do úvahy sa berú všetky aktívne pobočky v krajinách, ktoré nepatria do EHP, oznámené v členskom štáte sídla úverovej inštitúcie.

    Kód

    :

    11 51 0

    Názov

    :

    Celkový počet finančných dcérskych spoločností v členení podľa sídla v iných krajinách

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    „Dcérska spoločnosť“ je dcérska spoločnosť vymedzená v článkoch 1 a 2 smernice Rady 83/349/EHS z 13. júna 1983 o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy. Zahrnuté sú všetky podniky s pôsobnosťou podnikov finančných služieb (vymedzených v kapitole 1.3 metodickej príručky o štatistike úverových inštitúcií).

    Poznámka

    :

    Používa sa toto geografické členenie dcérskych spoločností: každý jednotlivý iný členský štát, ostatné krajiny EHP, Švajčiarsko, USA, Japonsko, tretie krajiny (zvyšok sveta). Do úvahy sa berú len dcérske spoločnosti prvej úrovne.

    Kód

    :

    11 61 0

    Názov

    :

    Počet penzijných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkový počet penzijných schém v správe penzijných fondov. Penzijná schéma je vo všeobecnosti založená na dohode sociálnych partnerov, ktorá stanovuje, aké dôchodky sa poskytujú a za akých podmienok.

    Kód

    :

    11 91 0

    Názov

    :

    Populácia podnikov aktívnych v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet podnikov na trhu, ktoré mali kedykoľvek počas daného referenčného obdobia tržby alebo zamestnancov.

    Kód

    :

    11 92 0

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet vzniknutých podnikov na trhu, ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri podnikov, po oprave chýb. Vznik znamená vytvorenie kombinácie výrobných faktorov s tým obmedzením, že na tejto udalosti sa nezúčastňujú žiadne iné podniky. Počet vzniknutých podnikov nezahŕňa prírastky populácie podnikov v dôsledku fúzií, prevzatí, rozpadov alebo reštrukturalizácie niekoľkých podnikov. Nezahŕňa ani prírastky subpopulácie, ktoré sú iba výsledkom zmeny činnosti.

    Kód

    :

    11 93 0

    Názov

    :

    Počet podnikov zaniknutých v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zaniknutých podnikov na trhu, ktoré sú zahrnuté v príslušnej populácii v registri podnikov, po oprave chýb. Zánik znamená rozpustenie kombinácie výrobných faktorov s tým obmedzením, že na tejto udalosti sa nezúčastňujú žiadne iné podniky. Počet zaniknutých podnikov nezahŕňa úbytky populácie podnikov v dôsledku fúzií, prevzatí, rozpadov alebo reštrukturalizácie skupiny podnikov. Nezahŕňa ani úbytky zo subpopulácie, ktoré sú iba výsledkom zmeny činnosti.

    Kód

    :

    11 94 1

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    11 94 2

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    11 94 3

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    11 94 4

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    11 94 5

    Názov

    :

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Prežívanie podniku uvedené v týchto ukazovateľoch nastane, ak je podnik aktívny z hľadiska zamestnanosti a/alebo tržieb v roku vzniku a v nasledujúcom(-ich) roku(-och). Je možné rozlišovať dva typy prežitia:

    1)

    Podnik vzniknutý v roku t-1 sa považuje za prežívajúci v roku t, ak je aktívny z hľadiska tržieb a/alebo zamestnanosti v ktorejkoľvek časti roka t (= prežitie bez zmien).

    2)

    Podnik sa považuje za prežívajúci aj v prípade, ak prepojená(-é) právna(-e) jednotka(-y) prestala(-i) byť aktívna(-e), ale jej (ich) činnosť prevzala nová právna jednotka zriadená osobitne na prevzatie výrobných faktorov tohto podniku (= prežitie prevzatím).

    Kód

    :

    12 11 0

    Názov

    :

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    Príloha

    :

    I až V, VII a VIII

    Definícia

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV a VIII k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem činností zaradených do sekcie K klasifikácie NACE Rev. 2, tržby za vlastné výkony a tovar zahŕňajú celkové sumy fakturované sledovanou jednotkou počas referenčného obdobia, čo zodpovedá trhovému predaju tovaru alebo služieb dodávaných tretím stranám. Predaj tovaru zahŕňa tovar vyrobený podnikom, ako aj tovar nakúpený maloobchodníkom alebo pozemky a iný majetok držané na ďalší predaj (ak pozemky a iný majetok boli pôvodne kúpené na investičné účely, nemali by sa zahŕňať do tržieb za vlastné výkony a tovar). Poskytovanie služieb zahŕňa spravidla vykonanie zmluvne dohodnutej úlohy podnikom počas dohodnutého zmluvného obdobia. Výnosy z dlhodobých zmlúv (napr. stavebných zmlúv) by sa mali vykazovať s odkazom na stupeň rozpracovanosti zákazky a nie metódou dokončenej zákazky. Tovar vyrobený na vlastnú spotrebu alebo investovanie by sa mal vylúčiť z tržieb za vlastné výkony a tovar.

    Tržby za vlastné výkony a tovar zahŕňajú všetky clá a dane za tovar alebo služby fakturované jednotkou, s výnimkou daní typu dane z pridanej hodnoty (DPH). DPH podnik vyberá na etapy (postupne) a v plnom rozsahu ju znáša konečný odberateľ.

    Zahŕňajú aj ostatné náklady (dopravu, balenie atď.) prenesené na zákazníka, aj keď tieto náklady sú uvedené na faktúre samostatne. Zníženie cien, rabaty, zľavy a hodnota vrátených obalov sa musia odpočítať.

    Z tržieb sú vylúčené príjmy klasifikované v podnikových výkazoch ako iné prevádzkové príjmy, finančné príjmy a mimoriadne príjmy podľa štvrtej účtovnej smernice a výnosy z používania majetku podniku inými stranami, z ktorého plynie úrok, poplatky za priemyselné a autorské práva a dividendy a iné príjmy podľa IAS/IFRS. Tržby nezahŕňajú ani prevádzkové dotácie získané od verejných orgánov alebo inštitúcií Európskej únie.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 295/2008 je zodpovedajúcim názvom tohto ukazovateľa „hrubé predpísané poistné“. Tento ukazovateľ je vymedzený v článku 35 smernice 91/674/EHS (7). Poznámka: Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 je zodpovedajúcim názvom tohto ukazovateľa „penzijné príspevky celkom“. Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky splatné počas hospodárskeho roka podľa penzijných zmlúv, akými sú napríklad všetky povinné príspevky, iné pravidelné príspevky, dobrovoľné doplnkové príspevky, došlé transfery, iné príspevky.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV a VIII k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem činností zaradených do sekcie K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Tržby za vlastné výkony a tovar, ako sú vymedzené vyššie, na štatistické účely obsahujú účtovnú položku:

    čisté tržby vrátane ostatných daní z výrobkov, ktoré sú spojené s tržbami, ale nie sú odpočítateľné

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002  (8) a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Tržby za vlastné výkony a tovar, ako sú vymedzené vyššie, na štatistické účely obsahujú účtovnú položku:

    výnosy z predaja tovaru a poskytovania služieb (IAS 18.35). Ak sú v tejto položke zahrnuté výnosy z úrokov, dividend a poplatkov za priemyselné a autorské práva, tieto by sa mali odpočítať.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV a VIII k nariadeniu (ES) č. 295/2008, s výnimkou podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Tržby za vlastné výkony a tovar sa používajú pri výpočte hodnoty produkcie (12 12 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Tržby za vlastné výkony a tovar možno členiť podľa činnosti: tržby z i) hlavnej činnosti, ii) priemyselných činností, iii) obchodných činností nákupu a ďalšieho predaja a sprostredkovateľských činností, iv) sprostredkovateľských činností (zástupcovia), v) iných činností v oblasti služieb (18 11 0 až 18 16 0).

    Tržby za vlastné výkony a tovar možno členiť podľa typu výrobku: členenie tržieb podľa typu výrobku (18 21 0).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa „hrubé predpísané poistné“ (12 11 0) počíta takto:

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1)

    +

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné (12 11 2).

    „Hrubé predpísané poistné“ sa používa pri výpočte hrubého spotrebovaného poistného (32 11 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa tržby za vlastné výkony a tovar (Penzijné príspevky celkom) počítajú takto:

    Prijaté penzijné príspevky od členov (48 00 1)

    +

    Prijaté penzijné príspevky od zamestnávateľov (48 00 2)

    +

    Došlé transfery (48 00 3)

    +

    Ostatné penzijné príspevky (48 00 4)

    alebo:

    Penzijné príspevky do dávkovo definovaných schém (48 00 5)

    +

    Penzijné príspevky do príspevkovo definovaných schém (48 00 6)

    +

    Penzijné príspevky do hybridných schém (48 00 7).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa „tržby za vlastné výkony a tovar“ ďalej členia podľa produktov a sídla klienta.

    Kód

    :

    12 11 1

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS. Zahŕňa sa len priame poistné.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1)

    +

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné (12 11 2)

    =

    Hrubé predpísané poistné (12 11 0).

    Kód

    :

    12 11 2

    Názov

    :

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát. Vzťahuje sa len na predpísané poistné prijaté zo zaistenia.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1)

    +

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné (12 11 2)

    =

    Hrubé predpísané poistné (12 11 0).

    Kód

    :

    12 11 3

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, individuálne poistné

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, individuálne poistné je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie individuálneho poistného: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, individuálne poistné (12 11 3)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo skupinových zmlúv

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 11 4

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo skupinových zmlúv

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, poistné zo skupinových zmlúv je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie poistného zo skupinových zmlúv: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, individuálne poistné (12 11 3)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo skupinových zmlúv (12 11 4)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1)

    Kód

    :

    12 11 5

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, bežné poistné

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, bežné poistné je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie bežného poistného: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, bežné poistné (12 11 5)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, jednorazové poistné (12 11 6)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 11 6

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, jednorazové poistné

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, jednorazové poistné je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie jednorazového poistného: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, bežné poistné (12 11 5)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, jednorazové poistné (12 11 6)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 11 7

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie poistného zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách (12 11 7)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách (12 11 8)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci (12 11 9)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 11 8

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie poistného zo zmlúv s podielom na poistných prémiách: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách (12 11 7)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách (12 11 8)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci (12 11 9)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 11 9

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci, je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre členenie poistného zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci: článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách (12 11 7)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách (12 11 8)

    +

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci (12 11 9)

    =

    Hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    12 12 0

    Názov

    :

    Hodnota produkcie

    Príloha

    :

    I až IV, VI a VII

    Definícia

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, s výnimkou podnikov s činnosťou zaradenou v kategórii K NACE Rev. 2

    Hodnotou produkcie sa meria hodnota skutočne vyprodukovaná jednotkou na základe predaja, vrátane zmien stavu zásob a vrátane tržieb za tovar a služby.

    Hodnota produkcie je vymedzená ako tržby za vlastné výkony a tovar alebo výnosy z predaja tovaru a poskytovania služieb, plus alebo mínus zmeny stavu zásob hotových výrobkov, nedokončenej výroby a tovaru a služieb určených na predaj, mínus náklady na nákup tovaru alebo služieb určených na ďalší predaj (len pre tovar a služby predané počas sledovaného obdobia a bez nákladov na skladovanie a dopravu tovaru kúpeného na ďalší predaj), plus aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku, plus ostatné (prevádzkové a mimoriadne) príjmy (bez dotácií). Príjmy a výdavky klasifikované v podnikových výkazoch ako finančné, alebo ako výnosy vo forme úrokov a dividend, nie sú zahrnuté do hodnoty produkcie. Do nákladov vynaložených na predaný tovar sú zahrnuté nákupy služieb s cieľom ich poskytnutia tretím stranám v nezmenenom stave.

    Poznámka

    :

    Aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku zahŕňa celú vlastnú produkciu, ktorú si výrobcovia ponechajú ako investíciu. Táto zahŕňa výrobu dlhodobého hmotného majetku (budov atď.), ako aj nehmotného majetku (vývoj softvéru atď.). Aktiváciou hmotného a nehmotného investičného majetku sa rozumie nepredaná produkcia, ktorá sa oceňuje výrobnými nákladmi. Je potrebné vziať do úvahy, že tento dlhodobý majetok sa zahŕňa aj do investícií.

    Poznámka

    :

    Iné (prevádzkové a mimoriadne) príjmy sú položkou podnikových výkazov. Obsah tejto položky sa môže meniť v závislosti od sektorov a času, a ako taký sa nedá presne definovať na štatistické účely.

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa hodnota produkcie vymedzuje ako hrubé spotrebované poistné plus celkové príjmy z portfólia investícií plus ostatné poskytnuté služby, mínus hrubé náklady na poistné plnenie znížené o náklady na vybavovanie poistných udalostí, plus kapitálové výnosy a rezervy.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa hodnota produkcie vymedzuje ako výnosy z úrokov a podobné príjmy, znížené o splatné úroky a podobné výdavky, plus prijaté provízie, plus výnosy z akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom, plus čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií, plus iné prevádzkové príjmy.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa hodnota produkcie vymedzuje ako tržby za vlastné výkony a tovar znížené o splatné poistné, plus príjmy z finančného umiestnenia, plus ostatné príjmy, plus pohľadávky poistného plnenia bez celkových výdavkov na penzie, bez čistej zmeny výšky technických rezerv.

    Pre podniky skupiny 64.11 klasifikácie NACE Rev. 2 (centrálne banky) sa hodnota produkcie vymedzuje ako výnosy z úrokov a podobné príjmy, znížené o splatné úroky a podobné náklady, plus prijaté provízie, plus výnosy z akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom, plus čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií, plus iné prevádzkové príjmy.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Zložky hodnoty produkcie sú zahrnuté v nasledujúcich účtovných položkách:

    Čisté tržby za vlastné výkony a tovar

    časť iných prevádzkových príjmov – bez dotácií

    časť mimoriadnych príjmov – bez dotácií

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    časť surovín a spotrebného materiálu súvisiaca s nákupom a zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší predaj

    Aktivácia výkonov vlastnej výroby.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Zložky hodnoty produkcie sú zahrnuté v nasledujúcich účtovných položkách (metóda podľa funkcie nákladov):

    Výnosy z predaja tovaru a poskytovania služieb, príjmy z poplatkov za priemyselné a autorské práva (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    Ostatné príjmy – bez dotácií

    +

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    časť použitých surovín a spotrebného materiálu súvisiaca s nákupom a zmena stavu zásob tovaru určeného na ďalší predaj

    +

    Aktivácia výkonov vlastnej výroby (zahrnutá v ostatných príjmoch)

    Zložky hodnoty produkcie sú zahrnuté v nasledujúcich účtovných položkách (metóda podľa charakteru nákladov):

    Výnosy z predaja tovaru a poskytovania služieb, príjmy z poplatkov za priemyselné a autorské práva (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    Ostatné príjmy – bez dotácií

    náklady na predaj, okrem nákladov na odpisy

    +

    aktivácia výkonov vlastnej výroby (zahrnutá v ostatných príjmoch).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2, hodnota produkcie vychádza z:

    Tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    +/-

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby (13 21 3)

    +/-

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave (13 21 1)

    -

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby (13 12 0)

    +

    Aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku

    +

    Iné prevádzkové výnosy (bez dotácií).

    Hodnota produkcie sa používa pri výpočte pridanej hodnoty v cenách výrobných nákladov (12 15 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa hodnota produkcie počíta takto:

    Pre životné poistenie:

    Hrubé predpísané poistné (12 11 0)

    +

    Zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške (32 11 2)

    +

    Výnosy z finančného umiestnenia (32 22 0)

    -

    Rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5)

    -

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6)

    -

    Výnosy z majetkových účastí (32 71 1)

    +

    [(Celkové hrubé technické rezervy (37 30 0) – celkové čisté technické rezervy (37 30 1))/celkové čisté technické rezervy (37 30 1)] × (výnosy z finančného umiestnenia (32 22 0) – rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5) – výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32 71 1))

    +

    Ostatné technické výnosy v čistej výške (32 16 1)

    +

    Ostatné príjmy (32 46 0)

    -

    Hrubé platby na poistné plnenia (32 13 1)

    -

    Zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške (32 13 4)

    +

    Externé a interné výdavky na vybavenie poistných udalostí (32 61 5)

    +

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6)

    +

    Nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia (32 23 0)

    -

    Straty z realizácie finančného umiestnenia (32 72 3)

    -

    Nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia (32 28 0)

    -

    Zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške (32 25 0)

    -

    Poistné prémie a zľavy v čistej výške (32 16 3)

    -

    Zmena fondu budúcich prídelov (časť 32 29 0)

    -

    Zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (32 16 2).

    Pre neživotné poistenie a zaistenie:

    Hrubé predpísané poistné (12 11 0)

    +

    Zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške (32 11 2)

    +

    Výnosy z finančného umiestnenia (32 42 0)

    -

    Rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5)

    -

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6)

    -

    Výnosy z majetkových účastí (32 71 1)

    +

    [(Celkové hrubé technické rezervy (37 30 0) – celkové čisté technické rezervy (37 30 1))/celkové čisté technické rezervy (37 30 1)] × (výnosy z finančného umiestnenia (32 42 0) – rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5) – výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32 71 1))

    +

    Ostatné technické výnosy v čistej výške (32 16 1)

    +

    Ostatné príjmy (32 46 0)

    -

    Hrubé platby na poistné plnenia (32 13 1)

    -

    Zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške (32 13 4)

    +

    Externé a interné náklady na vybavenie poistných udalostí (32 61 5)

    +

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6)

    -

    Straty z realizácie finančného umiestnenia (32 72 3)

    -

    Poistné prémie a zľavy v čistej výške (32 16 3)

    -

    Zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (32 15 0)

    -

    Zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (32 16 2).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa hodnota produkcie počíta takto:

    Prijaté úroky a podobné príjmy (42 11 0)

    -

    Splatné úroky a podobné náklady (42 12 0)

    +

    Prijaté provízie (42 14 0)

    +

    Výnosy z akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom (42 13 1)

    +

    Čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií (42 20 0)

    +

    Iné prevádzkové príjmy (42 31 0).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa hodnota produkcie počíta takto:

    Tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    -

    Splatné poistné (48 05 0)

    +

    Investičné príjmy (48 01 0)

    +

    Ostatné príjmy (48 02 2)

    +

    Pohľadávky poistného plnenia (48 02 1)

    -

    Celkové výdavky na penzie (48 03 0)

    -

    Čistá zmena výšky technických rezerv (48 04 0).

    Kód

    :

    12 13 0

    Názov

    :

    Hrubá obchodná marža

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Zodpovedá výnosom z činnosti nákupu a predaja bez ďalšieho spracovania. Vypočítava sa z tržieb za vlastné výkony a tovar, nákupu a zmien stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Do tržieb za vlastné výkony a tovar, nákupov a zmeny stavu zásob sa v tomto prípade zahŕňajú len tržby z predaja, nákupy a zmeny stavu zásob služieb nakúpených s cieľom ich poskytnutia tretím stranám v nezmenenom stave.

    Ukazovateľ je známy aj pod názvom hrubé obchodné rozpätie.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Tieto údaje sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Podľa štvrtej účtovnej smernice (78/660) sú vo výkazoch súčasťou čistých tržieb a surovín a spotrebného materiálu.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Tieto údaje sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Podľa metódy podľa charakteru nákladov sú súčasťou výnosov a použitých surovín a spotrebného materiálu. Podľa metódy podľa funkcie nákladov sú súčasťou výnosov a nákladov na predaj.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubá obchodná marža vychádza z:

    Tržieb z obchodných činností (18 16 0)

    -

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby (13 12 0)

    +/-

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave (13 21 1).

    Hrubá obchodná marža je súčasťou hodnoty produkcie (12 12 0).

    Kód

    :

    12 15 0

    Názov

    :

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    Príloha

    :

    I až IV, VI a VII

    Definícia

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2, pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov je hrubý príjem z prevádzkových činností upravený o prevádzkové dotácie a nepriame dane.

    Možno ju vypočítať z tržieb za vlastné výkony a tovar, plus aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku, plus ostatné prevádzkové výnosy (vrátane prevádzkových dotácií), plus alebo mínus zmeny stavu zásob, mínus spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru, mínus iné dane z výrobkov, ktoré súvisia s tržbami, ale nie sú odpočítateľné, mínus clá a dane spojené s výrobou. Clá a dane spojené s výrobou sú povinné platby bez protihodnoty, poskytnuté v hotovosti alebo naturáliách, ktoré vyberá vláda alebo inštitúcie Európskej únie v súvislosti s výrobou a dovozom tovaru a služieb, zamestnávaním pracovnej sily, vlastníctvom alebo používaním pôdy, budov a iného majetku slúžiaceho na výrobu, bez ohľadu na množstvo alebo hodnotu vyrobeného alebo predaného tovaru a služieb. Alternatívne ju možno vypočítať z hrubého prevádzkového prebytku tak, že k nemu pripočítame personálne náklady.

    Príjmy a výdavky klasifikované ako finančné v podnikových výkazoch podľa štvrtej účtovnej smernice (78/660) nie sú zahrnuté do pridanej hodnoty. Príjmy a výdavky klasifikované ako príjmy z úrokov, príjmy z dividend, kurzový zisk z úverov a pôžičiek v cudzej mene v súvislosti s úrokovými nákladmi, zisky zo splatenia alebo zániku záväzku alebo finančné náklady podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1725/2003 nie sú zahrnuté do pridanej hodnoty.

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov sa počíta v hrubej výške, keďže sa neodpočítavajú opravné položky (ako napríklad odpisy a straty zo zníženia hodnoty majetku).

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov definuje ako hodnota produkcie mínus hrubá hodnota prijatých služieb zo zaistenia, mínus provízie, mínus iné externé výdavky na tovar a služby.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov definuje ako hodnota produkcie mínus spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov definuje ako hodnota produkcie mínus spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Pri podnikoch skupiny 64.11 klasifikácie NACE Rev. 2 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov definuje ako hodnota produkcie mínus spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov sa môže vypočítať priamo z nasledujúcich účtovných položiek:

    Čisté tržby

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Aktivácia výkonov vlastnej výroby

    Suroviny a spotrebný materiál

    Ostatné externé náklady

    Ostatné prevádzkové náklady

    Iné prevádzkové príjmy

    Mimoriadne výdavky

    Mimoriadne príjmy.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Pridanú hodnotu v cenách výrobných nákladov možno vypočítať priamo z týchto účtovných položiek metódou podľa charakteru nákladov:

    Výnosy (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    +/-

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    -

    Použité suroviny a spotrebný materiál

    -

    Ostatné výdavky

    +

    Ostatné príjmy.

    Pridanú hodnotu v cenách výrobných nákladov možno vypočítať priamo z týchto účtovných položiek metódou podľa funkcie nákladov:

    Výnosy (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    -

    Náklady na predaj (okrem nákladov na požitky zamestnancov a nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    -

    Distribučné náklady (okrem nákladov na požitky zamestnancov)

    -

    Správna réžia (okrem nákladov na požitky zamestnancov)

    -

    Ostatné výdavky

    +

    Ostatné príjmy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov vychádza z:

    Tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    +/-

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb (13 21 0)

    +

    Aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku

    +

    Iné prevádzkové príjmy

    -

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0)

    -

    Iné dane z výrobkov, ktoré súvisia s tržbami, ale nie sú odpočítateľné

    -

    Clá a dane súvisiace s výrobou.

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov sa používa pri výpočte hrubého prevádzkového prebytku (12 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov vypočíta takto:

    Hodnota produkcie (12 12 0)

    -

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov vypočíta takto:

    Hodnota produkcie (12 12 0)

    -

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov vypočíta takto:

    Hodnota produkcie (12 12 0)

    -

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Kód

    :

    12 17 0

    Názov

    :

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Príloha

    :

    I až IV

    Definícia

    Hrubý prevádzkový prebytok je prebytok vytvorený prevádzkovými činnosťami po tom, ako boli vyplatené mzdy za vykonanú prácu. Možno ho vypočítať z pridanej hodnoty v cenách výrobných nákladov, od ktorej sa odpočítajú personálne náklady. Ide o disponibilný zostatok jednotky, ktorý jej umožňuje kompenzovať poskytovateľov vlastných zdrojov a vyrovnať dlh, zaplatiť dane a prípadne financovať celú alebo časť vlastnej investície.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hrubý prevádzkový prebytok sa môže vypočítať z nasledujúcich účtovných položiek:

    Čisté tržby

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Aktivácia výkonov vlastnej výroby,

    Suroviny a spotrebný materiál

    Ostatné externé náklady

    Ostatné prevádzkové náklady

    Iné prevádzkové príjmy

    Mimoriadne náklady

    Mimoriadne príjmy

    Náklady na zamestnancov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hrubý prevádzkový prebytok možno vypočítať priamo z týchto účtovných položiek metódou podľa charakteru nákladov:

    Výnosy (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    +/-

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Použité suroviny a spotrebný materiál

    Ostatné výdavky

    +

    Ostatné príjmy

    Náklady na požitky zamestnancov.

    Hrubý prevádzkový prebytok možno vypočítať priamo z týchto účtovných položiek metódou podľa funkcie nákladov:

    Výnosy (okrem výnosov z úrokov a dividend, ak sú zahrnuté vo výnosoch)

    Náklady na predaj (okrem nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Distribučné náklady (okrem nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Správna réžia (okrem nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Ostatné výdavky (okrem nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    +

    Ostatné príjmy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubý prevádzkový prebytok vychádza z:

    Pridanej hodnoty v cenách výrobných nákladov (12 15 0)

    -

    Personálne náklady (13 31 0).

    Kód

    :

    13 11 0

    Názov

    :

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    Príloha

    :

    I až IV, VI a VII

    Definícia

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru zahŕňa hodnotu všetkého tovaru a služieb nakúpených počas účtovného obdobia s cieľom ďalšieho predaja alebo spotreby vo výrobnom procese, okrem investičného majetku, ktorého spotreba je vykázaná ako spotreba fixného kapitálu. Príslušné tovary a služby sa môžu predať ďalej s ďalším spracovaním alebo bez ďalšieho spracovania, úplne použiť (spotrebovať) vo výrobnom procese alebo uskladniť.

    Tieto nákupy zahŕňajú materiály, ktoré vstupujú priamo do vyrobených výrobkov (suroviny, medziprodukty, komponenty), plus drobné nástroje a zariadenia neinvestičného charakteru. Okrem toho zahŕňajú hodnotu pomocných materiálov (mazadiel, vody, obalov, údržbárskych a opravárenských materiálov, kancelárskych potrieb) a energetických výrobkov. Tento ukazovateľ zahrňuje aj nákupy materiálov určené na výrobu investičného majetku príslušnou jednotkou.

    Patria sem aj služby, za ktoré bolo zaplatené počas referenčného obdobia, bez ohľadu na to, či sú priemyselného, alebo nepriemyselného charakteru. Do tejto hodnoty sa zahŕňajú aj platby za všetku prácu vykonanú tretími stranami v mene jednotky vrátane bežných opráv a údržby, inštalačných prác a technických štúdií. Na druhej strane sem nepatria čiastky zaplatené za inštaláciu investičného majetku a hodnota investičného majetku.

    Ďalej sú tu zahrnuté platby za nepriemyselné služby, napr. právne a účtovnícke poplatky, patenty a licenčné poplatky (ak nie sú investičného charakteru), poistné, výdavky na schôdze akcionárov a riadiacich orgánov, príspevky podnikateľským a profesijným združeniam, poštovné, telefónne poplatky, poplatky za elektronickú poštu, telegraf a fax, dopravu tovaru a zamestnancov, reklamné výdavky, provízie (ak nie sú súčasťou miezd a platov), nájomné, bankové poplatky (okrem úrokových platieb) a všetky ostatné podnikateľské služby poskytnuté tretími stranami. Patria sem aj služby, ktoré sú transformované a aktivované jednotkou ako aktivácia hmotného a nehmotného investičného majetku.

    Výdavky klasifikované ako finančné výdavky alebo ako výnosy vo forme úrokov a dividend nie sú zahrnuté v spotrebe materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru sa oceňuje kúpnou cenou, t. j. cenou, ktorú kupujúci skutočne zaplatí za výrobky, vrátane daní (bez dotácií) za nakúpené produkty, ale bez daní typu DPH.

    Všetky ostatné dane a clá z výrobkov sa preto z ocenenia spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru neodpočítavajú. Dane z výroby sú pri oceňovaní tejto spotreby irelevantné.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2, výdavky klasifikované ako finančné výdavky v podnikových výkazoch sa nezahrnujú do spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru definuje ako hrubá hodnota prijatých služieb zo zaistenia, plus celková výška provízií uvedená v článku 64 smernice Rady 91/674, plus všetky ostatné externé výdavky na tovar a služby (okrem personálnych nákladov).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru definuje ako splatné provízie, plus ostatná správna réžia, plus ostatné prevádzkové náklady.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru sa môže vypočítať z nasledujúcich účtovných položiek:

    Suroviny a spotrebný materiál (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb)

    Ostatné externé náklady (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb)

    časť ostatných prevádzkových nákladov; časť, ktorá sa sem zahŕňa, sa týka platieb za tovary a služby nezahrnuté v predchádzajúcich dvoch skupinách (Suroviny a spotrebný materiál ani ostatné externé náklady). Nezahrnutú časť tvoria platby daní z výroby

    Mimoriadne náklady.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Spotrebu materiálu, energie, služieb a tovaru možno vypočítať z týchto účtovných položiek metódou podľa charakteru nákladov:

    Použité suroviny a spotrebný materiál

    Ostatné výdavky (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb).

    Spotrebu materiálu, energie, služieb a tovaru možno vypočítať z týchto účtovných položiek metódou podľa funkcie nákladov:

    Náklady na predaj (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb a okrem nákladov na požitky zamestnancov a nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Distribučné náklady (vynaložené počas účtovného obdobia a okrem nákladov na požitky zamestnancov a nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Správna réžia (vynaložená počas účtovného obdobia a okrem nákladov na požitky zamestnancov a nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Ostatné výdavky.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2, sa spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru používa na výpočet pridanej hodnoty v cenách výrobných nákladov (12 15 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Mnohé položky zahrnuté do spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru sa vykazujú samostatne:

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby (13 12 0)

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl (13 13 1)

    Platby za dlhodobý prenájom a operatívny lízing výrobkov (13 41 1)

    Nákup energetických výrobkov (20 11 0).

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2 sa spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru počíta takto:

    Pri životnom poistení:

    Bilancia zaistenia (32 18 0)

    +

    [(Celkové hrubé technické rezervy (37 30 0) – celkové čisté technické rezervy (37 30 1))/celkové čisté technické rezervy (37 30 1)] × (výnosy z finančného umiestnenia (32 22 0) – rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5) – výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32 71 1))

    +

    Provízie (32 61 1)

    +

    Externé výdavky na tovar a služby (32 61 4).

    Pri neživotnom poistení a zaistení:

    Bilancia zaistenia (32 18 0)

    +

    [(Celkové hrubé technické rezervy (37 30 0) – celkové čisté technické rezervy (37 30 1))/celkové čisté technické rezervy (37 30 1)] × (výnosy z finančného umiestnenia (32 42 0) – rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5) – výnosy z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32 71 1))

    +

    Provízie (32 61 1)

    +

    Externé výdavky na tovar a služby (32 61 4).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru počíta takto:

    Splatné provízie (42 15 0)

    +

    Ostatné správne náklady (42 32 2)

    +

    Ostatné prevádzkové náklady (42 33 0).

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008 sa ukazovateľ spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0) používa na výpočet ukazovateľa celkové prevádzkové výdavky (48 06 0).

    Kód

    :

    13 12 0

    Názov

    :

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby

    Príloha

    :

    I až IV

    Definícia

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sú nákupy tovaru s cieľom jeho predaja tretím stranám bez ďalšieho spracovania. Zahŕňajú aj nákupy služieb „fakturačnými“ servisnými spoločnosťami, t. j. spoločnosťami, ktorých tržby netvoria iba agentúrne poplatky účtované za servisnú transakciu (ako v prípade realitných agentov), ale aj skutočná čiastka zahrnutá v servisnej transakcii, napr. nákupy dopravy cestovnými agentúrami. Hodnota tovaru a služieb, ktoré sú predávané tretím stranám na základe provízie, je z tejto definície vylúčená, lebo tieto tovary nie sú kupované ani predávané prostredníctvom agenta dostávajúceho províziu.

    Ak hovoríme o nákladoch vynaložených na predané služby, hovoríme o výstupe servisných činností, právach na používanie vopred určených služieb alebo o fyzickej podpore služieb. Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sa oceňujú kúpnymi cenami bez odpočítateľnej DPH a iných odpočítateľných daní priamo súvisiacich s tržbami za vlastné výkony a tovar. Žiadne iné dane a clá z výrobkov sa preto neodpočítavajú z hodnoty nákladov vynaložených na predaný tovar a služby.

    Dane z výroby sú pri oceňovaní týchto nákupov irelevantné.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou:

    Surovín a spotrebného materiálu

    Ostatných externých nákladov

    Ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou nasledujúcich účtovných položiek z metódy podľa charakteru nákladov:

    Použité suroviny a spotrebný materiál (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb)

    Ostatné výdavky.

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou nasledujúcich účtovných položiek z metódy podľa funkcie nákladov:

    Náklady na predaj (pred zúčtovaním zmien stavu zásob tovaru a služieb a okrem nákladov na požitky zamestnancov a nákladov na odpisy hmotného a nehmotného investičného majetku)

    Ostatné výdavky.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0)

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby sa používajú pri výpočte hrubej obchodnej marže z predaného tovaru a služieb (12 13 0), hodnoty produkcie (12 12 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    13 13 1

    Názov

    :

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Príloha

    :

    I až IV

    Definícia

    V tejto hodnote sú zahrnuté platby sprostredkovateľským agentúram a podobným organizáciám za sprostredkovanie zamestnancov pre podniky klientov na obmedzené obdobie na doplnenie alebo dočasné nahradenie pracovných síl klienta, kde poskytnuté osoby sú zamestnanci jednotky poskytujúcej dočasné služby pomoci. Tieto agentúry a organizácie však neposkytujú priamy dohľad nad svojimi zamestnancami na pracoviskách klienta. Patria sem iba platby za sprostredkovanie zamestnancov, ktoré nesúvisia s poskytovaním špecifickej priemyselnej alebo inej nepriemyselnej služby.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh I až IV k nariadeniu (ES) č. 295/2008, okrem podnikov s činnosťou zaradenou v sekcii K klasifikácie NACE Rev. 2

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou ostatných externých nákladov a ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou položky ostatné výdavky alebo súčasťou položky použité suroviny a spotrebný materiál (v niektorých prípadoch, keď sa pracovníci agentúry zaoberajú výrobnými činnosťami) z metódy podľa charakteru nákladov.

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou položiek náklady na predaj, distribučné náklady, správna réžia a/alebo ostatné výdavky z metódy podľa funkcie nákladov.

    Pre štatistiku o činnostiach zaradených do skupín 65.1 a 65.2 klasifikácie NACE Rev. 2

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne, ako je uvedené v článku 34 ods. III bod 16 smernice Rady 91/674/EHS.

    Pri štatistike o činnostiach úverových inštitúcií skupín 64.19 a 64.92 klasifikácie NACE Rev. 2

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl sa nevedú samostatne v Ostatnej správnej réžii, ako je uvedené v článku 27 ods. 8 písm. b) a článku 28 oddiele A ods. 4 písm. b) smernice 86/635/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Kód

    :

    13 21 0

    Názov

    :

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Zmena stavu zásob (kladná alebo záporná) je rozdiel medzi hodnotou zásob na konci a na začiatku referenčného obdobia. Zmena stavu zásob sa môže merať hodnotou prírastkov zásob, od ktorej sa odpočíta hodnota úbytkov a hodnota opakovaných mánk a škôd na zásobách. Zásoby sa uvádzajú v kúpnych cenách bez DPH, ak sú kúpené od inej jednotky, v opačnom prípade sa oceňujú výrobnými nákladmi.

    Zásoby (a zmenu stavu zásob) možno členiť nasledovne:

    zásoby hotových výrobkov,

    zásoby nedokončenej výroby,

    zásoby tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave,

    zásoby surovín a spotrebného materiálu.

    Zahrnuté sú zásoby hotových výrobkov alebo rozpracovaných výrobkov, ktoré boli vyrobené jednotkou a ešte neboli predané. Tieto výrobky zahŕňajú nedokončenú výrobu patriacu jednotke, aj keď príslušné výrobky sú majetkom tretích strán. Rovnako aj výrobky držané jednotkou a patriace tretím stranám sú vylúčené z tejto definície.

    Ďalej sem patria zásoby tovaru a služieb kúpených výlučne s cieľom ich ďalšieho predaja v nezmenenom stave. Nie sú sem zahrnuté zásoby tovaru a služieb, ktoré boli poskytnuté tretím stranám na základe provízie. Výrobky kúpené s cieľom ďalšieho predaja a skladované servisnými podnikmi môžu zahŕňať tovary (výrobné zariadenia v prípade zmlúv o dodávkach na kľúč, alebo budovy v prípade rozvoja nehnuteľností atď.), ako aj služby (práva na používanie reklamných priestorov, doprava, ubytovanie atď.).

    Pokiaľ ide o skladované služby, sú to výstupy servisných činností, práva na používanie vopred určených služieb alebo fyzická podpora služieb.

    Patria sem aj zásoby surovín a pomocných materiálov, medziproduktov, komponentov, energie, drobných nástrojov neinvestičného charakteru a služby, ktoré patria jednotke.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Zmeny stavu zásob tovaru a služieb sa môžu vypočítať z nasledujúcich položiek:

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Časť surovín a spotrebného materiálu

    Časť ostatných externých nákladov

    Časť ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Zmeny stavu zásob tovaru a služieb sa môžu vypočítať z nasledujúcich položiek výkazu ziskov a strát podľa charakteru nákladov:

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Časť použitých surovín a spotrebného materiálu

    Časť ostatných výdavkov.

    Zmeny stavu zásob tovaru a služieb sa môžu vypočítať z nasledujúcich položiek výkazu ziskov a strát podľa funkcie nákladov:

    Časť nákladov na predaj

    Časť distribučných nákladov

    Časť správnej réžie

    Časť ostatných výdavkov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb sa používa pri výpočte pridanej hodnoty v cenách výrobných nákladov (12 15 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Zmenu stavu zásob tovaru a služieb možno členiť podľa typu zásob: i) zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave (13 21 1) ii) zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby (13 21 3) a iii) zmena stavu zásob surovín a spotrebného materiálu.

    Kód

    :

    13 21 1

    Názov

    :

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný ako zmena stavu zásob v kúpnych cenách bez DPH medzi koncom a začiatkom referenčného obdobia. Zmena stavu zásob sa môže merať hodnotou prírastkov zásob výrobkov, kúpených s cieľom ďalšieho predaja, od ktorej sa odpočíta hodnota úbytkov a hodnota opakovaných mánk a škôd na zásobách.

    V týchto zásobách sú zahrnuté tovary a služby kúpené za výlučným účelom ich ďalšieho predaja v nezmenenom stave. Nie sú sem zahrnuté zásoby tovaru a služieb, ktoré boli poskytnuté tretím stranám na základe provízie.

    Výrobky kúpené s cieľom ďalšieho predaja a skladované servisnými podnikmi môžu zahŕňať tovary (výrobné zariadenia v prípade zmlúv o dodávkach na kľúč, alebo budovy v prípade investičného podnikania v stavebníctve atď.), ako aj služby (práva na používanie reklamných priestorov, doprava, ubytovanie atď.).

    Pokiaľ ide o skladované služby, sú to výstupy servisných činností, práva na používanie vopred určených služieb alebo fyzická podpora služieb.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave sa v podnikových výkazoch nevedie samostatne. Je súčasťou surovín a spotrebného materiálu, ostatných externých nákladov a ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Zmeny stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou použitých surovín a spotrebných materiálov a ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Zmeny stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou nákladov na predaj a ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave sa používa pri výpočte hrubej obchodnej marže (12 13 0), hodnoty produkcie (12 12 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Časť zmeny stavu zásob tovaru a služieb (13 21 0).

    Kód

    :

    13 21 3

    Názov

    :

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný ako zmena hodnoty zásob hotových výrobkov alebo rozpracovaných výrobkov, ktoré boli vyrobené jednotkou a ešte neboli predané medzi prvým a posledným dňom referenčného obdobia.

    Tieto výrobky zahŕňajú nedokončenú výrobu patriacu jednotke, aj keď príslušné výrobky sú majetkom tretích strán. Rovnako aj výrobky držané jednotkou a patriace tretím stranám sú vylúčené z tejto definície.

    Zásoby sú ocenené výrobnými nákladmi a oceňujú sa pred tvorbou opravných položiek (napr. o odpisy).

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Zmeny stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby sa vedú v podnikových výkazoch v položke zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Zmeny stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby sa vedú vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov v položke zmeny stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby.

    Zmeny stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby sú súčasťou položky náklady na predaj vo výkaze ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby jednotky sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (12 12 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Časť zmeny stavu zásob tovaru a služieb (13 21 0).

    Kód

    :

    13 31 0

    Názov

    :

    Personálne náklady

    Príloha

    :

    I až VII

    Definícia

    Personálne náklady sú definované ako celkové odmeny, peňažné aj naturálne, ktoré zamestnávateľ zaplatil zamestnancovi (stálym zamestnancom a zamestnancom na dobu určitú, ako aj domáckym pracovníkom) za prácu, ktorú vykonali počas referenčného obdobia. Personálne náklady zahŕňajú aj dane a príspevky zamestnancov na sociálne zabezpečenie, zrážané príslušnou jednotkou, ako aj povinné a dobrovoľné príspevky zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie.

    Personálne náklady tvoria:

    mzdy a platy

    náklady zamestnávateľov na sociálne zabezpečenie.

    Patria sem všetky odmeny zaplatené počas referenčného obdobia bez ohľadu na to, či boli zaplatené na základe odpracovaného času, výkonov alebo úkolovej práce, a či sa vyplácajú pravidelne alebo nie. Zahŕňajú sa sem všetky odmeny, výkonnostné prémie, dobrovoľné plnenia, trinásty plat (a podobne pevne stanovené bonusy), platby zamestnancom, ktoré súvisia s prepúšťaním, príspevky na ubytovanie, dopravu, životné náklady a rodinné prídavky, provízie, poplatky za pracovnú pohotovosť, nadčasy, prácu v noci atď., ako aj dane, príspevky na sociálne zabezpečenie a iné čiastky, ktoré dlhujú zamestnanci a ktoré sú zrážané pri zdroji zamestnávateľmi.

    Okrem toho sem patria náklady zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie. Tieto náklady zahŕňajú príspevky zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie v rámci systému dôchodkového a nemocenského zabezpečenia, zabezpečenia v materstve, invalidite a nezamestnanosti, zabezpečenie pri pracovných úrazoch a chorobách z povolania, rodinné prídavky a iné. Tieto náklady sa sem zahŕňajú bez ohľadu na to, či vyplývajú zo zákona, či sú dohodnuté kolektívne, zmluvné alebo dobrovoľné.

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl nie sú súčasťou personálnych nákladov.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Personálne náklady sa môžu vypočítať priamo z týchto účtovných položiek:

    Náklady na zamestnancov, ktoré tvorí súčet položiek mzdy a platy a náklady na sociálne zabezpečenie.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Personálne náklady sa môžu vypočítať priamo z účtovnej položky náklady na požitky zamestnancov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Náklady na požitky zamestnancov sa vykazujú navyše k výkazu ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Personálne náklady sú založené na:

    Mzdy a platy (13 32 0)

    +

    Náklady na sociálne zabezpečenie (13 33 0).

    Personálne náklady sa používajú pri výpočte hrubého prevádzkového prebytku (12 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    13 32 0

    Názov

    :

    Mzdy a platy

    Príloha

    :

    I až IV

    Definícia

    Mzdy a platy sú definované ako „celkové odmeny, peňažné alebo naturálne, poskytnuté všetkým osobám uvedeným na výplatnej listine (vrátane domáckych pracovníkov) za prácu vykonanú počas účtovného obdobia“ bez ohľadu na to, či boli vyplatené na základe odpracovaných hodín, výkonu alebo úkolovej práce a či sú vyplácané pravidelne alebo nie.

    Mzdy a platy zahŕňajú hodnoty všetkých sociálnych príspevkov, daní z príjmov atď., ktoré platí zamestnanec, aj keď ich v skutočnosti zráža zamestnávateľ, ktorý ich za zamestnanca vypláca priamo sociálnym poisťovniam, daňovým úradom atď. Mzdy a platy nezahŕňajú sociálne príspevky platené zamestnávateľom.

    Mzdy a platy zahŕňajú: všetky odmeny, prémie, dobrovoľné plnenia, trinásty plat, odchodné, príspevky na ubytovanie, dopravu, životné náklady, rodinné prídavky, prepitné, provízie, poplatky za pracovnú pohotovosť atď. prijaté zamestnancami, ako aj dane, príspevky na sociálne zabezpečenie a iné čiastky platené zamestnancami a zrážané pri zdroji zamestnávateľom. Mzdy a platy, ktoré zamestnávateľ ďalej platí v prípade choroby, pracovného úrazu, materskej dovolenky alebo zamestnania na kratší pracovný čas sa môžu uviesť sem alebo do výdavkov na sociálne zabezpečenie, v závislosti od účtovných postupov jednotky.

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl nie sú súčasťou platov a miezd.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Mzdy a platy sa vedú v podnikových výkazoch v položke mzdy a platy.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Mzdy a platy sú súčasťou položky náklady na požitky zamestnancov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Mzdy a platy sú súčasťou položky náklady na požitky zamestnancov vykazovanej navyše k výkazu ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Mzdy a platy sa používajú pri výpočte personálnych nákladov (13 31 0)

    Kód

    :

    13 33 0

    Názov

    :

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    Príloha

    :

    I až IV

    Definícia

    Náklady zamestnávateľov na sociálne zabezpečenie zodpovedajú čiastke, ktorá sa rovná hodnote sociálnych príspevkov, ktoré zaplatili zamestnávatelia, aby zabezpečili svojim zamestnancom nárok na sociálne dávky.

    Náklady zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie zahŕňajú príspevky zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie, konkrétne na starobné dôchodky, podporu v chorobe a materstve, invalidné dôchodky, podpory v nezamestnanosti, pracovné úrazy a choroby z povolania, rodinné prídavky a iné účely.

    Patria sem náklady na všetkých zamestnancov vrátane domáckych pracovníkov a učňov.

    Zahŕňajú sa sem príspevky do všetkých fondov bez ohľadu na to, či vyplývajú zo zákona, či sú kolektívne dohodnuté, zmluvné alebo dobrovoľné. Mzdy a platy, ktoré zamestnávateľ ďalej platí v prípade choroby, pracovného úrazu, materskej dovolenky alebo zamestnania na kratší pracovný čas, sa môžu uviesť sem alebo do miezd a platov, v závislosti od účtovných postupov jednotky.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Náklady na sociálne zabezpečenie sa vedú v podnikových výkazoch v položke náklady na sociálne zabezpečenie.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Náklady na sociálne zabezpečenie sú súčasťou položky náklady na požitky zamestnancov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Náklady na sociálne zabezpečenie sú súčasťou položky náklady na požitky zamestnancov vykazovanej navyše k výkazu ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Náklady na sociálne zabezpečenie sa používajú pri výpočte personálnych nákladov (13 31 0).

    Kód

    :

    13 41 1

    Názov

    :

    Platby za dlhodobý prenájom a operatívny lízing výrobkov

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Platby za dlhodobý prenájom zahŕňajú všetky výdavky súvisiace s prenájmom hmotného majetku na dobu dlhšiu ako jeden rok.

    Operatívny lízing zahŕňa prenájmy, pri ktorých sa v podstate neprenášajú všetky riziká a úžitky spojené s právnym vlastníctvom na príjemcu lízingu. Pri operatívnom lízingu príjemca lízingu nadobúda právo používať predmet dlhodobej spotreby počas určitého obdobia, ktoré môže byť dlhé alebo krátke a nemusí byť nevyhnutne určené vopred. Po uplynutí obdobia prenájmu poskytovateľ lízingu očakáva, že dostane svoj predmet späť viac-menej v rovnakom stave, v akom ho prenajal, s výnimkou bežného opotrebenia. Čiže obdobie prenájmu nepokrýva celé obdobie životnosti tohto predmetu ani jeho prevažnú časť. Platby za operatívny lízing výrobkov súvisia s nákladmi na používanie hmotného majetku, poskytnutého príslušnej jednotke na základe týchto zmlúv.

    Ak sa všetky riziká a úžitky spojené s vlastníctvom de facto (ale nie de iure) prevedú z poskytovateľa lízingu na príjemcu lízingu, ide o finančný lízing. Pri finančnom lízingu obdobie lízingu pokrýva celú alebo väčšiu časť životnosti predmetov dlhodobej spotreby. Na konci obdobia lízingu má príjemca lízingu často právo kúpiť si predmetný výrobok za nominálnu cenu. Poskytovateľ lízingu nemusí mať žiadne odborné znalosti o príslušnom predmete. Neposkytuje príjemcovi lízingu žiadne služby opravy, údržby ani výmeny. Predmet si zvyčajne vyberá príjemca lízingu a dodáva mu ho priamo výrobca alebo predajca. Úloha poskytovateľa lízingu je preto čisto finančná. Všetky platby súvisiace s finančným lízingom by mali byť vylúčené z ukazovateľa 13 41 1. Kúpna cena príslušného predmetu by sa mala uvádzať v rámci hrubých investícií v čase nadobudnutia tovaru.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Platby za dlhodobý prenájom alebo operatívny lízing výrobkov sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou ostatných externých nákladov a ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Platby za dlhodobý prenájom a operatívny lízing výrobkov sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Platby za dlhodobý prenájom a operatívny lízing výrobkov sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne. Sú súčasťou ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Kód

    :

    15 11 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do hmotného majetku

    Príloha

    :

    I až IV, VI a VII

    Definícia

    Investície do všetkého hmotného majetku realizované počas referenčného obdobia. Patrí sem nový a existujúci dlhodobý hmotný majetok bez ohľadu na to, či bol kúpený od tretích strán, nadobudnutý na základe zmluvy o finančnom lízingu (t. j. právo používať predmety dlhodobej spotreby za platby nájomného počas vopred určeného dlhšieho obdobia), alebo vyrobený pre vlastnú potrebu (t. j. aktivácia hmotného investičného majetku), ktorého životnosť presahuje jeden rok, vrátane nevyrábaného hmotného majetku, napr. pozemkov. Hranica životnosti tovaru, ktorý sa môže aktivovať, sa môže zvýšiť v závislosti od účtovných postupov spoločnosti, ak tieto postupy vyžadujú dlhšiu predpokladanú životnosť, než je vyššie uvedená jednoročná hranica.

    Všetky investície sa oceňujú pred vytvorením opravných položiek (t. j. bez odrátania opravných položiek) a pred odrátaním príjmu z ich predaja. Kúpený majetok sa oceňuje kúpnou cenou, t. j. zahrnujú sa sem náklady na dopravu a montáž, poplatky, dane a ostatné náklady na prevod vlastníctva. Hodnota majetku nadobudnutého prostredníctvom finančného lízingu zodpovedá trhovej hodnote majetku, len ak bol kúpený v roku nadobudnutia. Táto hodnota je v zásade uvedená v zmluve, alebo sa môže odhadnúť spočítaním časti splátok, ktoré pokrývajú investičné výdavky (platbu). Časť splátok, ktorá zodpovedá úrokovým platbám treba vylúčiť. Vlastný aktivovaný hmotný majetok sa oceňuje výrobnými nákladmi. Majetok nadobudnutý prostredníctvom reštrukturalizácie (napr. zlúčenia, prevzatia, rozdelenia alebo vyčlenenia) sa sem nezahŕňa. Nákupy drobných nástrojov, ktoré sa neaktivujú, sú zahrnuté do bežných výdavkov.

    Patria sem aj všetky doplnky, zmeny, modernizácie a renovácie, ktoré predlžujú životnosť alebo zvyšujú výrobnú kapacitu investičného majetku.

    Náklady na bežnú údržbu sa sem nezahŕňajú, rovnako ani hodnota investičného majetku používaného na základe nájomných zmlúv a zmlúv o operatívnom lízingu a bežné výdavky naň. Ročné platby za majetok používaný na základe finančného lízingu treba vylúčiť. Vylúčené sú aj investície do nehmotných a finančných aktív.

    Finančný lízing je ďalej charakterizovaný skutočnosťou, že všetky riziká a úžitky spojené s vlastníctvom sa de facto, ale nie de iure prevedú z poskytovateľa na príjemcu lízingu. Pri finančnom lízingu obdobie lízingu pokrýva celú alebo väčšiu časť životnosti predmetov dlhodobej spotreby. Na konci obdobia lízingu má príjemca často možnosť kúpiť si predmetné aktívum za nominálnu cenu. Úloha poskytovateľa je čisto finančná.

    Pokiaľ ide o zaznamenávanie investícií, v prípade ktorých môže fakturovanie, dodanie, platba a prvé použitie aktíva prebehnúť v rôznych referenčných obdobiach, výhľadovo sa navrhuje používanie tejto metódy:

    Investície sa zaznamenajú, keď sa vlastníctvo prevedie na jednotku, ktorá majetok zamýšľa používať. Pri majetku nadobudnutom prostredníctvom finančného lízingu sa má hodnota zaznamenať v čase, keď sa predmet dodá príjemcovi. Aktivovaná výroba sa zaznamenáva, keď sa vyrobí. Pokiaľ ide o zaznamenávanie investícií realizovaných v identifikovateľných etapách, každá čiastková investícia by sa mala zaznamenať v tom referenčnom období, v ktorom bola vykonaná.

    V praxi to nemusí byť možné a účtovnícke zvyklosti spoločnosti môžu viesť k tomu, že bude potrebné uplatniť nasledujúce priblíženie sa k uvedenej metóde:

    i)

    investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom sú dodané,

    ii)

    investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom vstúpia do výrobného procesu,

    iii)

    investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom sa fakturujú,

    iv)

    investície sa zaznamenávajú v referenčnom období, v ktorom boli zaplatené.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hmotné aktíva sú uvedené v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok. Hodnota hmotného majetku nadobudnutého prostredníctvom finančného lízingu sa v štvrtej účtovnej smernici neuvádza. Niektoré vnútroštátne účtovné štandardy však umožňujú tento majetok v súvahe aktivovať.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hmotné aktíva sú uvedené v podnikových výkazoch v položke nehnuteľnosti, stroje a zariadenia. Informácie o finančnom lízingu sa v podnikových výkazoch zverejňujú samostatne.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé investície do hmotného majetku zahŕňajú:

    Hrubé investície do pozemkov (15 12 0)

    +

    Hrubé investície do existujúcich budov a stavieb (15 13 0)

    +

    Hrubé investície do výstavby a prestavby budov (15 14 0)

    +

    Hrubé investície do strojov a zariadení (15 15 0).

    Hrubé investície do hmotného majetku môžu byť vyššie ako súčet 15 12 0 + 15 13 0 + 15 14 0 + 15 15 0, keďže existujú majetkové položky, ako napríklad umenie, lesné porasty, ovocné sady, dobytok…, ktoré nemožno priradiť do žiadnej z uvedených kategórií hmotného majetku.

    Kód

    :

    15 12 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do pozemkov

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Do tohto ukazovateľa sú okrem pozemku zahrnuté podzemné zásoby, lesy a vnútrozemské vodné plochy. Ak sa pozemok kúpi s existujúcimi budovami a hodnotu týchto dvoch prvkov nemožno rozdeliť, celková hodnota sa zaznamená pod touto položkou za predpokladu, že hodnota pozemku prevyšuje hodnotu existujúcich budov. Ak sa predpokladá, že existujúce budovy majú väčšiu hodnotu než pozemok, celková hodnota sa zahrnie do hrubých investícií do existujúcich budov a stavieb (15 13 0). Patria sem aj pozemky, ktorých hodnota bola zvýšená len urovnaním, položením potrubí alebo vybudovaním chodníkov alebo ciest. Naopak, nepatria sem pozemky nadobudnuté prostredníctvom reštrukturalizácií (napr. zlúčení, prevzatí, rozdelení, odčlenení).

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tieto investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Pozemky nie sú samostatnou položkou zoznamu hmotného majetku zahrnutého v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok – pozemky a stavby. Časť súvisiaca s budovami by sa mala z neho vylúčiť. Mala by sa sem zahrnúť časť poskytnutých preddavkov a nedokončených hmotných investícií, pokiaľ súvisia s pozemkami.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hrubé investície do pozemkov sa v podnikových výkazoch neuvádzajú samostatne, sú zahrnuté pod položku nehnuteľnosti, stroje a zariadenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť hrubých investícií do hmotného majetku (15 11 0).

    Kód

    :

    15 13 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do existujúcich budov a stavieb

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Tieto investície zahŕňajú náklady na existujúce budovy (ktoré sa používali predtým) a na stavby, ktoré boli nadobudnuté počas referenčného obdobia. Ak bol pozemok kúpený s existujúcimi budovami a hodnotu týchto dvoch prvkov nemožno rozdeliť, celková hodnota sa zaznamená pod touto položkou za predpokladu, že hodnota existujúcich budov prevyšuje hodnotu pozemku. Ak sa predpokladá, že pozemok má väčšiu hodnotu než existujúce budovy, celková hodnota sa uvedie do hrubých investícií do pozemkov (15 12 0). Nepatrí sem nákup nových budov, ktoré neboli nikdy používané. Nepatria sem ani existujúce budovy a stavby nadobudnuté prostredníctvom reštrukturalizácií (napr. zlúčení, prevzatí, rozdelení, odčlenení).

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hrubé investície do existujúcich budov a stavieb nie sú samostatnou položkou zoznamu hmotného majetku zahrnutého v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok – pozemky a stavby. Časti súvisiace s pozemkami, výstavbou a prestavbou budov by sa mali z neho vylúčiť. Mala by sa sem zahrnúť časť poskytnutých preddavkov a nedokončených hmotných investícií, pokiaľ súvisia s existujúcimi budovami a stavbami.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hrubé investície do existujúcich budov a stavieb sa v podnikových výkazoch neuvádzajú samostatne, sú zahrnuté v položke nehnuteľnosti, stroje a zariadenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť hrubých investícií do hmotného majetku (15 11 0).

    Kód

    :

    15 14 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do výstavby a prestavby budov

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa výdavky na výstavbu alebo prestavbu budov v sledovanom období. Patrí sem nákup nových budov, ktoré neboli nikdy použité. Rovnako sem patria všetky prístavby, prestavby, zlepšenia a renovácie, ktoré predlžujú životnosť, alebo zvyšujú produktívnu kapacitu budov.

    Zahrnuté sú trvalé inštalácie, napr. vodovod, ústredné kúrenie, klimatizácia, osvetlenie atď., ako aj stavebné náklady súvisiace s ropnými vrtmi (vŕtaním), prevádzkovanými baňami, potrubiami, elektrickými rozvodmi, plynovodmi, železničnými traťami, prístavnými zariadeniami, cestami, mostmi, viaduktmi, kanalizáciou a inými zlepšeniami pozemkov. Náklady na bežnú údržbu sú vylúčené.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hrubé investície do výstavby a prestavby budov nie sú samostatnou položkou zoznamu hmotného majetku zahrnutého v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok – pozemky a stavby. Časti súvisiace s pozemkami a existujúcimi budovami a stavbami by sa mali vylúčiť. Mala by sa sem zahrnúť časť poskytnutých preddavkov a nedokončených hmotných investícií, pokiaľ súvisia s existujúcou výstavbou a prestavbou budov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hrubé investície do výstavby a prestavby budov sa v podnikových výkazoch neuvádzajú samostatne, sú zahrnuté v položke nehnuteľnosti, stroje a zariadenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť hrubých investícií do hmotného majetku (15 11 0).

    Kód

    :

    15 15 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do strojov a zariadení

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa strojové zariadenia (kancelárske stroje atď.), špeciálne vozidlá používané v prevádzkových priestoroch, iné stroje a zariadenia, všetky vozidlá a lode používané mimo prevádzkových priestorov, t. j. motorové vozidlá, komerčné vozidlá a nákladné autá, ako aj zvláštne vozidlá všetkých typov, lode, železničné vagóny atď. nadobudnuté počas referenčného obdobia ako nové alebo použité. Stroje a zariadenia nadobudnuté prostredníctvom reštrukturalizácie (napr. zlúčení, prevzatí, rozdelení, rozčlenení) sem nepatria. Ďalej sem patria všetky doplnenia, zmeny, zlepšenia a renovácie, ktoré predlžujú životnosť alebo zvyšujú produktívnu kapacitu tohto investičného majetku. Náklady na bežnú údržbu sú vylúčené.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hrubé investície do strojov a zariadení sú v podnikových výkazoch zahrnuté do súpisu hmotného majetku v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok – stroje a zariadenia a ostatný inventár, nástroje a zariadenia. Mala by sa sem zahrnúť časť poskytnutých preddavkov a obstarávaného dlhodobého hmotného majetku, pokiaľ súvisia so strojmi a zariadeniami.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hrubé investície do strojov a zariadení sa v podnikových výkazoch neuvádzajú samostatne, ale sú zahrnuté v položke nehnuteľnosti, stroje a zariadenia. Mala by sa sem zahrnúť časť poskytnutých preddavkov a obstarávaného dlhodobého hmotného majetku, pokiaľ súvisia so strojmi a zariadeniami.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť hrubých investícií do hmotného majetku (15 11 0).

    Kód

    :

    15 21 0

    Názov

    :

    Predaj hmotného investičného majetku

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Predaj hmotného majetku zahŕňa hodnotu existujúceho hmotného investičného majetku, predaného tretím stranám. Predaj hmotného investičného majetku sa oceňuje cenami skutočne prijatými (bez DPH) a nie účtovnou hodnotou, po odpočítaní všetkých nákladov na prevod vlastníctva, ktoré vznikli predávajúcemu. Tvorba opravných položiek a úbytky, ktoré nie sú dôsledkom predaja, sa sem nezahŕňajú.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Predaj investičného majetku sa v súvahe nevykazuje. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku sa však uvádzajú v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Hmotný investičný majetok súvisí s majetkom uvedeným v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – hmotný majetok.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Hmotný investičný majetok súvisí s majetkom uvedeným v podnikových výkazoch v položke nehnuteľnosti, stroje a zariadenia.

    Kód

    :

    15 42 0

    Názov

    :

    Hrubé investície do koncesií, patentov, licencií, ochranných známok a podobných práv

    Príloha

    :

    II

    Definícia

    Investície do koncesií, patentov, licencií, obchodných značiek a podobných práv sa vykazujú ako nehmotný majetok len vtedy, ak je pravdepodobné, že budúce ekonomické úžitky, ktoré možno priradiť k danému majetku, budú plynúť podniku, a ak možno spoľahlivo oceňovať náklady na tento majetok. Táto požiadavka platí, či je nehmotný majetok nadobudnutý externe, alebo je vytvorený vlastnou činnosťou.

    Koncesia je podnikateľská činnosť vykonávaná na základe zmluvy alebo licencie, spojená s určitou mierou exkluzivity pri využívaní tejto činnosti v rámci určitej geografickej oblasti. Napríklad športové štadióny alebo verejné parky môžu mať koncesované stánky, a verejnoprospešné služby, napríklad zásobovanie vodou, môžu byť prevádzkované ako koncesie. Vlastník koncesie – koncesionár – pôsobí ako nezávislý podnikateľský subjekt a platí buď pevný poplatok, percento výnosov alebo zisku, alebo oboje subjektu, ktorý je oprávnený udeľovať exkluzívne práva pre určitú oblasť alebo zariadenie. Koncesia sa môže týkať prevodu práva používať určitú existujúcu infraštruktúru vyžadovanú na výkon podnikateľskej činnosti (napríklad vodovodnú sieť v meste) na koncesionára.

    Patent predstavuje právny nárok na priemyslové vlastníctvo, ktorý poskytuje jeho vlastníkovi výhradné právo na komerčné využívanie vynálezu na obmedzenú oblasť a čas. Patent udeľuje jeho vlastníkovi právo zabrániť iným, okrem iného, vytvoriť takýto vynález, využívať ho alebo predať ho bez povolenia. Ako náhrada za výhradné právo na využívanie vynálezu sa uverejnia technické podrobnosti vynálezu. Patenty sa udeľujú na vynálezy, ktoré sú nové, sú výsledkom invencie a sú priemyselne využiteľné.

    Poskytovateľ licencie môže poskytnúť na základe „duševného vlastníctva“ povolenie niečo robiť (napríklad kopírovať softvér alebo využívať patentovaný vynález) bez obavy zo žaloby za porušenie práv duševného vlastníctva podanej poskytovateľom licencie. Licencia založená na duševnom vlastníctve má zvyčajne niekoľko zložiek vrátane lehoty, územia, predĺženia, ako aj iných obmedzení považovaných poskytovateľom licencie za podstatné.

    Ochranná známka je rozlišovacie označenie, ktoré možno znázorniť graficky. Ako nástroj hospodárskej súťaže predstavuje pre priemyselné odvetvia a iné podnikateľské subjekty prostriedok pritiahnutia a udržania zákazníkov odlíšením ich tovaru a služieb od svojich konkurentov.

    Známka sa používa na odlíšenie produktu alebo služby. Ochranné známky môžu byť dvoj alebo trojrozmerné a môžu sa skladať zo slov, obrázkov, farieb a/alebo zvukov atď.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Koncesie, patenty, licencie, ochranné známky a podobné práva predstavujú majetok uvedený v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – nehmotný majetok.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Koncesie, patenty, licencie, ochranné známky a podobné práva predstavujú majetok uvedený v podnikových výkazoch v položke nehmotný majetok.

    Kód

    :

    15 44 1

    Názov

    :

    Investície do nakúpeného softvéru

    Príloha

    :

    II, IV

    Definícia

    Investície do nakúpeného softvéru sa vykazujú ako nehmotný majetok len vtedy, ak je pravdepodobné, že budúce ekonomické úžitky, ktoré možno priradiť k danému majetku, budú plynúť podniku, a ak možno spoľahlivo oceňovať náklady na tento majetok. Ak nákup softvéru nespĺňa tieto podmienky, vykazuje sa ako výdavok v čase jeho nadobudnutia a zahŕňa sa do hodnoty ukazovateľa 13 11 0 spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru.

    Investície do nakúpeného softvéru sa skladajú z jeho kúpnej ceny, vrátane všetkých dovozných ciel a nevratných daní, a všetkých priamo súvisiacich výdavkov na prípravu softvéru na jeho zamýšľané používanie. Priamo súvisiace výdavky zahŕňajú napríklad poplatky odborníkom za jeho inštaláciu. Pri stanovovaní výšky nákladov sa odpočítajú všetky obchodné zľavy a rabaty.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Investície sa v súvahe nevykazujú. Prírastky, úbytky a prevody všetkého dlhodobého majetku, ako aj tvorba opravných položiek k tomuto dlhodobému majetku, sú však uvedené v súvahe alebo v poznámkach k účtovnej závierke.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Investície do softvéru sú vedené v podnikových výkazoch v položke dlhodobý majetok – nehmotný majetok.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Investície do softvéru predstavujú majetok vedený v podnikových výkazoch v položke nehmotný majetok.

    Kód

    :

    16 11 0

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb

    Príloha

    :

    I až VII

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je definovaný ako celkový počet osôb, ktoré pracujú v spravodajskej jednotke (vrátane pracujúcich vlastníkov, partnerov pracujúcich pravidelne v jednotke a neplatených rodinných zamestnancov pracujúcich pravidelne v jednotke), ako aj osôb, ktoré pracujú mimo jednotky, patria k nej a sú ňou platení (napr. obchodní zástupcovia, poslíčkovia a tímy opravárov a údržbárov). Patria sem aj krátkodobo neprítomné osoby (nepracujúce pre chorobu, platenú dovolenku alebo mimoriadne voľno) aj štrajkujúci, ale nie tí, ktorí sú neprítomní na neurčitý čas. Patria sem aj zamestnanci pracujúci na kratší pracovný čas, ktorí sú považovaní za takých podľa zákonov príslušnej krajiny a ktorí sú na výplatnej listine, ako aj sezónni zamestnanci, učni a domácki pracovníci na výplatnej listine.

    Počet zamestnaných osôb nezahŕňa pracovné sily poskytnuté jednotke inými podnikmi, osoby vykonávajúce opravy a údržbu v spravodajskej jednotke pre iné podniky, ani osoby vykonávajúce povinnú vojenskú službu.

    Neplatení rodinní zamestnanci sú osoby, ktoré žijú s vlastníkom jednotky a pravidelne pracujú pre jednotku, no nemajú pracovnú zmluvu a nedostávajú pevnú sumu za prácu, ktorú vykonávajú. Toto sa obmedzuje na osoby, ktoré nemajú hlavné zamestnanie uvedené na výplatnej listine inej jednotky.

    Poznámka

    :

    Aby bolo možné overiť porovnateľnosť dát, je potrebné uviesť, či dobrovoľní pracovníci boli zahrnutí do tejto položky alebo nie.

    Počet zamestnaných osôb je počet osôb a meria sa ako ročný priemer s použitím minimálne údajov za každý štvrťrok daného roka okrem štatistiky o činnostiach vymedzených v oddiele 3 príloh V, VI a VII k nariadeniu (ES) č. 295/2008, za ktoré možno robiť výpočet na základe údajov s nižšou periodicitou.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Počet zamestnaných osôb je uvedený v poznámkach k podnikovým výkazom (článok 43 ods. 9).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet zamestnaných osôb možno členiť na počet zamestnancov (16 13 0) a neplatených zamestnaných osôb (16 12 0).

    Kód

    :

    16 11 1

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v členení podľa kategórie úverových inštitúcií

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb (pozri ukazovateľ 16 11 0) sa člení podľa kategórie úverových inštitúcií takto: licencované banky, špecializované úverové inštitúcie, ostatné úverové inštitúcie. Toto členenie umožňuje priradiť kategórie úverových inštitúcií príslušným triedam klasifikácie NACE Rev. 2.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet zamestnaných osôb v členení podľa kategórie úverových inštitúcií je ďalším členením počtu zamestnaných osôb (16 11 0).

    Kód

    :

    16 11 2

    Názov

    :

    Počet zamestnaných žien

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb (pozri ukazovateľ 16 11 0) ženského pohlavia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet zamestnaných žien je časťou počtu zamestnaných osôb (16 11 0).

    Kód

    :

    16 12 0

    Názov

    :

    Počet neplatených zamestnaných osôb

    Príloha

    :

    I až IV a VI

    Definícia

    Počet neplatených zamestnaných osôb je vymedzený ako počet osôb, ktoré pravidelne pracujú v spravodajskej jednotke a ktoré nedostávajú odmenu vo forme miezd, platov, honorárov, mimoriadnych odmien, mzdy za úkolovú prácu ani naturálnej odmeny (neplatení rodinní zamestnanci, pracujúci vlastníci, ktorí nedostávajú odmenu vo forme miezd, platov, ….).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet neplatených zamestnaných osôb (16 12 0) sa počíta ako rozdiel medzi počtom zamestnaných osôb (16 11 0) a počtom zamestnancov (16 13 0).

    Kód

    :

    16 13 0

    Názov

    :

    Počet zamestnancov

    Príloha

    :

    I až IV a VI

    Definícia

    Počet zamestnancov je vymedzený ako počet tých osôb, ktoré pracujú pre zamestnávateľa, majú pracovnú zmluvu a dostávajú odmenu vo forme miezd, platov, honorárov, mimoriadnych odmien, miezd za úkolovú prácu alebo vo forme naturálnej odmeny. (Zahŕňať by sa mali všetky osoby, za ktoré sa platby účtujú pod položkou personálne náklady vo výkaze ziskov a strát podniku, aj keď v niektorých prípadoch neexistuje pracovná zmluva).

    Vzťah zamestnávateľa k zamestnancovi existuje vtedy, ak existuje dohoda, ktorá môže byť formálna alebo neformálna, medzi podnikom a osobou, zvyčajne uzatvorená dobrovoľne oboma stranami, pričom príslušná osoba pracuje pre podnik za peňažnú alebo naturálnu odmenu.

    Zamestnanec sa považuje za zárobkovo činnú osobu príslušnej jednotky, ak dostáva mzdu alebo plat od tejto jednotky bez ohľadu na to, kde sa práca vykonáva (vo výrobnej jednotke alebo mimo nej). Zamestnanec z agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie sa považuje za zamestnanca agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie, a nie za zamestnanca jednotky (zákazníka), v ktorej pracuje.

    Za zamestnancov sa považujú najmä tieto osoby:

    platení pracujúci majitelia,

    študenti, ktorí majú formálnu zmluvu, pričom sa zúčastňujú na výrobnom procese jednotky výmenou za odmenu a/alebo vzdelávacie služby,

    zamestnanci prijatí na základe zmluvy za špeciálnym účelom podpory zamestnávania nezamestnaných osôb,

    domácki pracovníci, ak existuje výslovná dohoda, že domácky pracovník je odmeňovaný na základe vykonanej práce, a ak sú uvedení na výplatnej listine.

    Počet zamestnancov zahŕňa pracovníkov pracujúcich na kratší pracovný čas, sezónnych pracovníkov, štrajkujúce osoby alebo osoby na krátkodobej dovolenke, ale nezahŕňa osoby na dlhodobej dovolenke.

    Počet zamestnancov nezahŕňa dobrovoľných pracovníkov.

    Počet zamestnancov sa vypočíta rovnako ako Počet zamestnaných osôb, konkrétne predstavuje počet osôb a meria sa ako ročný priemer s použitím údajov minimálne za každý štvrťrok daného roka okrem štatistiky o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 295/2008, za ktoré možno robiť výpočet na základe údajov s nižšou periodicitou.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť položky počet zamestnaných osôb (16 11 0).

    Kód

    :

    16 13 6

    Názov

    :

    Počet zamestnankýň

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Počet zamestnancov (pozri ukazovateľ 16 13 0) ženského pohlavia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet zamestnankýň je časť počtu zamestnancov (16 13 0).

    Kód

    :

    16 14 0

    Názov

    :

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Príloha

    :

    I až IV a VI

    Definícia

    Počet zamestnancov prepočítaný na ekvivalenty plného pracovného času (FTE).

    Údaje o počte osôb pracujúcich kratšiu dobu, než je štandardná pracovná doba zamestnanca pracujúceho celý rok na plný pracovný čas, treba prepočítať na ekvivalenty plného pracovného času na základe pracovného času zamestnanca pracujúceho celý rok na plný pracovný čas v príslušnej jednotke. To predstavuje celkový počet odpracovaných hodín vydelený priemerným ročným počtom hodín odpracovaných v zamestnaniach na plný pracovný čas na danom ekonomickom území. Keďže dĺžka zamestnania na plný pracovný čas sa v priebehu času mení a je odlišná v jednotlivých odvetviach, majú sa používať metódy, ktorými sa stanoví priemerný podiel a priemerné hodiny zamestnaní na kratší ako plný pracovný čas v každej skupine zamestnaní. Najprv treba odhadnúť normálny plný pracovný týždeň pre každú skupinu zamestnaní. Ak je to možné, skupina zamestnaní by mala byť vymedzená v rámci odvetvia podľa pohlavia a (alebo) druhu práce. Vhodnými kritériami na stanovenie týchto údajov môžu byť zmluvne dohodnuté hodiny pre zamestnanie zamestnancov. Ekvivalent plného pracovného času sa vypočítava pre každú skupinu zamestnaní zvlášť a potom sa sčíta.

    Do tejto kategórie patria osoby pracujúce na kratší čas, než je štandardný pracovný deň, štandardný počet pracovných dní v týždni alebo štandardný počet týždňov/mesiacov v roku. Prepočet by sa mal vykonať na základe počtu odpracovaných hodín, dní, týždňov alebo mesiacov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet hodín odpracovaných zamestnancami (16 15 0) sa môže použiť pri prepočte počtu zamestnancov (16 13 0) na ekvivalenty plného pracovného času.

    Kód

    :

    16 15 0

    Názov

    :

    Počet hodín odpracovaných zamestnancami

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Celkový počet hodín odpracovaných zamestnancami predstavuje úhrnný počet hodín skutočne odpracovaných počas referenčného obdobia na produkcii spravodajskej jednotky.

    Tento ukazovateľ nezahŕňa zaplatené, ale v skutočnosti neodpracované hodiny, napr. dovolenku za rok, sviatky a práceneschopnosť. Nezahŕňa ani prestávky na jedlo a čas strávený dochádzaním z pracoviska a na pracovisko.

    Zahŕňajú sa hodiny skutočne odpracované v rámci riadneho pracovného času; hodiny odpracované nad rámec riadneho pracovného času; čas strávený na pracovisku plnením úloh, ako je príprava miesta a čas zodpovedajúci krátkym prestávkam na oddych na pracovisku.

    Ak presný počet skutočne odpracovaných hodín nie je známy, môže sa odhadnúť na základe teoretickej dĺžky pracovného času a priemernej dĺžky absencií (choroba, materská dovolenka atď.).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Počet hodín odpracovaných zamestnancami sa môže použiť pri prepočte počtu zamestnancov (16 13 0) na prepočítaný počet zamestnancov (16 14 0).

    Kód

    :

    16 91 0

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov aktívnych v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je vymedzený ako celkový počet osôb, ktoré pracujú v spravodajskej jednotke (vrátane pracujúcich vlastníkov, partnerov pracujúcich pravidelne v jednotke a neplatených rodinných zamestnancov vypomáhajúcich v rodinnom podniku), ako aj osôb pracujúcich mimo jednotky, ktorí k nej patria a sú ňou platení (napr. obchodní zástupcovia, poslíčkovia, tímy opravárov a údržbárov). Patria sem aj krátkodobo neprítomné osoby (nepracujúce pre chorobu, platenú dovolenku alebo mimoriadne voľno) aj štrajkujúci, ale nie tí, ktorí sú neprítomní na neurčitý čas. Patria sem aj zamestnanci pracujúcich na kratší pracovný čas, ktorí sú považovaní za takých podľa zákonov príslušnej krajiny a ktorí sú na výplatnej listine, ako aj sezónni zamestnanci, učni a domácki pracovníci na výplatnej listine.

    Počet zamestnaných osôb nezahŕňa pracovné sily poskytnuté jednotke inými podnikmi, osoby vykonávajúce opravy a údržbu v spravodajskej jednotke pre iné podniky, ani osoby vykonávajúce povinnú vojenskú službu.

    Neplatení rodinní zamestnanci sú osoby, ktoré žijú s vlastníkom jednotky a pravidelne pracujú pre jednotku, no nemajú pracovnú zmluvu a nedostávajú pevnú sumu za prácu, ktorú vykonávajú. Obmedzuje sa to na osoby, ktoré nemajú hlavné zamestnanie uvedené na výplatnej listine inej jednotky.

    Poznámka

    :

    Aby bolo možné overiť porovnateľnosť dát, je potrebné uviesť, či dobrovoľní pracovníci boli zahrnutí do tejto kategórie alebo nie.

    Kód

    :

    16 91 1

    Názov

    :

    Počet zamestnancov v populácii podnikov aktívnych v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnancov je vymedzený ako počet tých osôb, ktoré pracujú pre zamestnávateľa, majú pracovnú zmluvu a dostávajú odmenu vo forme miezd, platov, honorárov, mimoriadnych odmien, miezd za úkolovú prácu alebo vo forme naturálnej odmeny.

    Vzťah zamestnávateľa k zamestnancovi existuje vtedy, ak existuje dohoda, ktorá môže byť formálna alebo neformálna, medzi podnikom a osobou, zvyčajne uzatvorená dobrovoľne oboma stranami, pričom príslušná osoba pracuje pre podnik za peňažnú alebo naturálnu odmenu.

    Zamestnanec sa považuje za zárobkovo činnú osobu príslušnej jednotky, ak dostáva mzdu alebo plat od tejto jednotky bez ohľadu na to, kde sa práca vykonáva (vo výrobnej jednotke alebo mimo nej). Zamestnanec z agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie sa považuje za zamestnanca agentúry sprostredkujúcej dočasné zamestnanie a nie za zamestnanca jednotky (zákazníka), v ktorej pracuje.

    Za zamestnancov sa považujú najmä nasledujúce osoby:

    platení pracujúci majitelia,

    študenti, ktorí majú formálnu zmluvu, pričom sa zúčastňujú na výrobnom procese jednotky výmenou za odmenu a/alebo vzdelávacie služby,

    zamestnanci prijatí na základe zmluvy za špeciálnym účelom podpory zamestnávania nezamestnaných osôb

    domácki pracovníci, ak existuje výslovná dohoda, že domácky pracovník je odmeňovaný na základe vykonanej práce, a ak sú uvedení na výplatnej listine.

    Počet zamestnancov zahŕňa pracovníkov pracujúcich na kratší pracovný čas, sezónnych pracovníkov, štrajkujúce osoby alebo osoby na krátkodobej dovolenke, ale nezahŕňa osoby na dlhodobej dovolenke.

    Počet zamestnancov nezahŕňa dobrovoľných pracovníkov.

    Počet zamestnancov sa vypočítava rovnakým spôsobom ako počet zamestnaných osôb, t. j. ako počet pracovných miest, a meria sa ako ročný priemer.

    Kód

    :

    16 92 0

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je definovaný ako v ukazovateli 16 91 0. Populácia vzniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 92 0.

    Kód

    :

    16 92 1

    Názov

    :

    Počet zamestnancov v populácii podnikov vzniknutých v roku t

    Definícia

    Počet zamestnancov je definovaný ako v ukazovateli 16 91 1. Populácia vzniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 92 0.

    Kód

    :

    16 93 0

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov zaniknutých v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je definovaný ako v ukazovateli 16 91 0. Populácia zaniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 93 0.

    Kód

    :

    16 93 1

    Názov

    :

    Počet zamestnancov v populácii podnikov zaniknutých v roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnancov je definovaný ako v ukazovateli 16 91 1. Populácia zaniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 93 0.

    Kód

    :

    16 94 1

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    16 94 2

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    16 94 3

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    16 94 4

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t

    Kód

    :

    16 94 5

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je definovaný ako v ukazovateli 16 91 0. Populácia vzniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 92 0. Prežitie je definované ako v ukazovateľoch 11 94 1 až 11 94 5.

    Kód

    :

    16 95 1

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    Kód

    :

    16 95 2

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    Kód

    :

    16 95 3

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    Kód

    :

    16 95 4

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    Kód

    :

    16 95 5

    Názov

    :

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    Príloha

    :

    IX

    Definícia

    Počet zamestnaných osôb je definovaný ako v ukazovateli 16 91 0. Populácia vzniknutých podnikov je definovaná ako v ukazovateli 11 92 0. Prežitie je definované ako v ukazovateľoch 11 94 1 až 11 94 5.

    Kód

    :

    17 32 0

    Názov

    :

    Počet maloobchodných predajní

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Ide o celkový počet maloobchodných predajní prevádzkovaných podnikom nachádzajúcich sa v jeho vlastníctve alebo prenájme. Predajne sú definované ako stále predajné priestory, do ktorých zákazníci vstupujú, aby urobili nákup. Maloobchodné predajne sa zaraďujú do skupín 47.1 až 47.7 klasifikácie NACE Rev. 2.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť z počtu miestnych jednotiek (11 21 0).

    Kód

    :

    17 33 1

    Názov

    :

    Predajná plocha

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Predajná plocha je odhadovaná rozloha (v m2) tej časti predajných priestorov podniku, ktoré sú určené na predaj a vystavovanie, t. j.:

    celková plocha, na ktorú majú prístup zákazníci, vrátane skúšobných priestorov,

    pultová plocha a výkladná plocha,

    plocha za pultmi, ktorú používajú predavači.

    Predajná plocha nezahŕňa kancelárie, sklady a prípravovne, dielne, schodištia, toalety a iné sociálne zariadenia.

    Kód

    :

    18 10 0

    Názov

    :

    Tržby z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcií A až F klasifikácie NACE Rev. 2.

    Nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    18 11 0

    Názov

    :

    Tržby z hlavnej činnosti na úrovni trojmiestneho kódu NACE Rev. 2.

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na hlavnú činnosť jednotky. Hlavná činnosť jednotky sa určuje na základe pravidiel stanovených v nariadení Rady o štatistických jednotkách č. 696/93 z 15. marca 1993.

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z hlavnej činnosti na úrovni trojmiestneho kódu NACE Rev. 2 sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    18 12 0

    Názov

    :

    Tržby z priemyselných činností

    Príloha

    :

    II

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcií B až F klasifikácie NACE Rev. 2.

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z priemyselných činností sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0).

    Kód

    :

    18 12 1

    Názov

    :

    Tržby z priemyselných činností okrem stavebníctva

    Príloha

    :

    IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcií B až E klasifikácie NACE Rev. 2.

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z priemyselných činností okrem stavebníctva sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0)

    Časť tržieb z priemyselných činností (18 12 0).

    Kód

    :

    18 12 2

    Názov

    :

    Tržby zo stavebných činností

    Príloha

    :

    IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcie F klasifikácie NACE Rev. 2.

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby zo stavebných činností sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0)

    Časť tržieb z priemyselných činností (18 12 0).

    Kód

    :

    18 15 0

    Názov

    :

    Tržby z činností služieb

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Výnosy zo všetkých poskytnutých služieb (bankovnícke a poisťovacie služby, služby pre podnikateľov a jednotlivcov).

    Tento ukazovateľ zahŕňa tržby z činností služieb, ktoré pochádzajú z hlavnej alebo vedľajšej činnosti; niektoré servisné činnosti môžu vykonávať priemyselné jednotky. Tieto činnosti sú zaradené do sekcií H až N a P až S a tiež do skupín údržbárskych a opravárenských činností – skupiny 45.2 a 45.4 sekcie G klasifikácie NACE Rev. 2.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z činností služieb sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Kód

    :

    18 16 0

    Názov

    :

    Tržby z obchodných a sprostredkovateľských činností

    Príloha

    :

    II až IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na obchodné činnosti nákupu a ďalšieho predaja jednotky a na sprostredkovateľskú činnosť jednotky. Zahŕňa predaj tovaru kúpeného jednotkou pod vlastným menom a na vlastný účet, predaných ďalej v nezmenenom stave, alebo po označení a zabalení, aké sa bežne používa v obchodných podnikoch, ako aj všetky provízie za nákup a predaj uskutočnený v mene a v prospech tretích strán a podobné činnosti.

    Predaj tohto typu možno rozdeliť na:

    predaj tovaru iným obchodníkom, profesionálnym používateľom atď. (veľkoobchodný predaj),

    predaj tovaru domácnostiam alebo drobným užívateľom (maloobchodný predaj).

    Tieto činnosti sú zaradené do sekcie G klasifikácie NACE Rev. 2 (okrem údržbárskych a opravárenských činností skupín 45.2 a 45.4).

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z obchodných a sprostredkovateľských činností sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    18 21 0

    Názov

    :

    Členenie tržieb podľa produktov (podľa kategórie G klasifikácie CPA)

    Príloha

    :

    III

    Definícia

    Súčasťou tržieb za vlastné výkony a tovar, ktoré sa majú členiť, sú tržby z obchodných a sprostredkovateľských činností jednotky (definované v ukazovateli 18 16 0).

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby členené podľa produktov sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Súčet tržieb za všetky výrobky sa musí rovnať tržbám z obchodných a sprostredkovateľských činností (18 16 0)

    Kód

    :

    18 31 0

    Názov

    :

    Tržby z výstavby budov

    Príloha

    :

    IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcie F klasifikácie NACE Rev. 2 a súvisiaca so stavbami klasifikovanými ako budovy v klasifikácii typov stavieb (CC).

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z výstavby budov sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0)

    Časť tržieb z priemyselných činností (18 12 0)

    Časť tržieb zo stavebných činností (18 12 2).

    Kód

    :

    18 32 0

    Názov

    :

    Tržby z inžinierskych stavieb

    Príloha

    :

    IV

    Definícia

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar vzťahujúca sa na činnosti zaradené do sekcie F klasifikácie NACE Rev. 2 a súvisiaca so stavbami klasifikovanými ako inžinierske stavby v klasifikácii typov stavieb (CC).

    Zahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb, ktoré boli predmetom subdodávateľských vzťahov. Naopak, nezahŕňajú sa sem tržby z predaja tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Tržby z inžinierskych stavieb sa v podnikových výkazoch nevedú samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Sú súčasťou čistých tržieb.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Sú súčasťou výnosov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0)

    Časť tržieb z priemyselných činností (18 12 0)

    Časť tržieb zo stavebných činností (18 12 2).

    Kód

    :

    20 11 0

    Názov

    :

    Nákup energetických výrobkov (v hodnote)

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Do tohto ukazovateľa treba zahrnúť nákup všetkých energetických výrobkov počas referenčného obdobia, iba ak boli kúpené, aby sa použili ako palivá. Nezahŕňajú sa energetické výrobky kúpené ako surovina alebo s cieľom ďalšieho predaja bez transformácie. Údaj treba uviesť iba v hodnote.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Nákup energetických výrobkov sa v podnikových výkazoch nevedie samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Je časťou položky suroviny a spotrebný materiál.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Je časťou položky použité suroviny a spotrebný materiál pri metóde podľa charakteru nákladov.

    Je časťou nákladov na predaj, distribučných nákladov and správnej réžie pri metóde podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0)

    Kód

    :

    21 11 0

    Názov

    :

    Investície do zariadení a prevádzok na kontrolu znečistenia a do špeciálneho príslušenstva proti znečisteniu (najmä zariadenia na konci procesu)

    Príloha

    :

    II

    Definícia

    Investičné výdavky na postupy, technológie, procesy alebo zariadenia určené na zachytávanie a odstraňovanie znečistenia a znečisťujúcich látok (napr. emisií do ovzdušia, kvapalných alebo tuhých odpadov) po ich vytvorení, zabránenie ich rozširovaniu a meranie úrovne znečistenia a spracovanie a odstraňovanie znečisťujúcich látok vytváraných prevádzkovou činnosťou spoločnosti.

    Je to súčet výdavkov v oblastiach životného prostredia „ochrana vonkajšieho ovzdušia a klímy“, „nakladanie s odpadovými vodami“, „odpadové hospodárstvo“ a „ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia“. Medzi ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia patria ochrana a sanácia pôdy, spodných vôd a povrchových vôd, znižovanie hluku a vibrácií, ochrana biodiverzity a krajiny, ochrana pred žiarením, výskum a vývoj, celková správa a riadenie činností ovplyvňujúcich životné prostredie, vzdelávanie, odborná príprava a informácie, činnosti vedúce k nedeliteľným výdavkom a činnosti, ktoré nie sú klasifikované na inom mieste.

    Patria sem:

    investície do samostatne identifikovateľných komponentov doplňujúcich existujúce zariadenia, ktoré sa používajú na konci alebo úplne mimo výrobnej linky (zariadenia na konci procesu).

    investície do zariadení (napr. filtrov alebo samostatných čistiacich stupňov), ktoré redukujú znečisťujúce látky alebo ich zachytávajú vo výrobnej linke a odstránenie ktorých by v podstate neovplyvnilo funkčnosť výrobnej linky.

    Hlavným účelom alebo funkciou týchto investičných výdavkov je ochrana životného prostredia, pričom sa majú vykazovať celkové výdavky na túto ochranu.

    Výdavky by sa mali vykazovať v hrubej výške bez započítania výnosov z vytvárania a predaja vedľajších produktov spôsobilých na predaj, úspor alebo prijatých dotácií.

    Nakupované aktíva sa oceňujú kúpnou cenou bez odpočítateľnej DPH a ostatných odpočítateľných daní priamo spojených s tržbami za vlastné výkony a tovar.

    Nepatria sem:

    akcie a činnosti prospešné pre životné prostredie, ktoré by sa vykonali bez ohľadu na problematiku ochrany životného prostredia, vrátane opatrení, ktoré sú primárne zamerané na ochranu zdravia a bezpečnosť na pracovisku a bezpečnosť výroby,

    opatrenia zamerané na zníženie miery znečisťovania pri používaní alebo likvidácii výrobkov (ekologická úprava výrobkov), pokiaľ politika a regulácia v oblasti životného prostredia nerozširuje právnu zodpovednosť výrobcu aj na znečistenie spôsobené používaním jeho výrobkov alebo na nakladanie s nimi, keď sa stanú odpadom,

    činnosti týkajúce sa používania a úspory zdrojov (napr. zásobovanie vodou alebo úspora energie alebo surovín), ak prvoradým účelom nie je ochrana životného prostredia: napr. ak tieto činnosti majú za cieľ realizáciu vnútroštátnej alebo medzinárodnej politiky na ochranu životného prostredia a nevykonávajú sa z dôvodov úspory nákladov.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Definícia vychádza z účtovných štandardov, ktoré podnik uplatňuje vo svojom účtovníctve, v súlade s účtovnými štandardmi EÚ, t. j. ide o výdavky, ktoré spĺňajú požiadavky na to, aby boli vykazované ako aktívum.

    Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia môžu byť získané z dôvodov bezpečnosti alebo ochrany životného prostredia. Nadobudnutie takýchto nehnuteľností, strojov a zariadení, ktoré bezprostredne nezvyšujú budúce ekonomické úžitky ktorejkoľvek konkrétnej existujúcej položky nehnuteľností, strojov a zariadení, môže byť nutné, aby podnik získal budúce ekonomické úžitky zo svojho ďalšieho majetku. V takomto prípade takéto nadobudnutie nehnuteľností, strojov a zariadení spĺňa požiadavky na vykazovanie ako aktívum, keďže umožňuje podniku získať vyššie budúce ekonomické úžitky zo súvisiaceho majetku než aké by získal, keby tento majetok nebol nadobudnutý. Takýto majetok sa však vykazuje len do tej miery, do akej výsledná účtovná hodnota takéhoto majetku a s ním súvisiaceho majetku neprevyšuje celkovú spätne získateľnú sumu daného majetku a s ním súvisiaceho majetku. Napríklad chemický výrobca je nútený zaviesť určité nové procesy manipulácie s chemikáliami, aby splnil požiadavky ochrany životného prostredia týkajúce sa výroby a skladovania nebezpečných chemikálií; súvisiace zdokonalenia zariadení sa vykazujú ako aktívum v miere, v akej sú spätne získateľné, pretože bez nich by podnik nebol schopný vyrábať a predávať chemikálie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Celkové investície do ochrany životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0 a 21 12 0. Celkové výdavky na ochranu životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0.

    Súčasť ukazovateľov:

    15 11 0 Hrubé investície do hmotného majetku

    Kód

    :

    21 12 0

    Názov

    :

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou (integrované zariadenia)

    Príloha

    :

    II

    Definícia

    Investičné výdavky na nové metódy, technológie, postupy alebo technické zariadenia (alebo ich časti), alebo na adaptáciu existujúcich metód, technológií, postupov alebo technických zariadení, určené na predchádzanie vzniku alebo znižovanie znečistenia pri zdroji (napr. emisií do ovzdušia, kvapalných alebo tuhých odpadov) s cieľom znižovať vplyvy na životné prostredie súvisiace s vypúšťaním znečisťujúcich látok alebo s činnosťami znečisťujúcimi životné prostredie.

    Je to súčet výdavkov v oblastiach životného prostredia „ochrana vonkajšieho ovzdušia a klímy“, „nakladanie s odpadovými vodami“, „odpadové hospodárstvo“ a „ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia“. Medzi ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia patria ochrana a sanácia pôdy, spodných vôd a povrchových vôd, znižovanie hluku a vibrácií, ochrana biodiverzity a krajiny, ochrana pred žiarením, výskum a vývoj, celková správa a riadenie činností ovplyvňujúcich životné prostredie, vzdelávanie, odborná príprava a informácie, činnosti vedúce k nedeliteľným výdavkom a činnosti, ktoré nie sú klasifikované na inom mieste.

    Patria sem:

    investičné výdavky, ktoré sa týkajú samostatne identifikovateľných (ekologických častí) metód, postupov, technológií a zariadení. Ich hlavným účelom alebo funkciou je hlavne ochrana životného prostredia, pričom vykazovať by sa mala celková výška výdavkov na metódy, postupy, technológie a zariadenia (resp. ich ekologické časti),

    investičné výdavky na metódy, postupy, technológie a zariadenia, ktoré sú integrované v celkovej prevádzkovej činnosti (výrobnom postupe/zariadení) spôsobom, ktorý sťažuje samostatné identifikovanie komponentu určeného na prevenciu znečistenia. V týchto prípadoch („integrované opatrenia“) by sa mala vykazovať len časť z celkovej investície určená na ochranu životného prostredia.

    Táto časť zodpovedá dodatočným investíciám v porovnaní s investičnými výdavkami, ktoré by boli vynaložené, keby neexistovali dôvody ochrany životného prostredia. Alternatívou pre porovnanie je preto alternatíva, ktorá je pre podnik dostupná najlacnejšie a ktorá má podobné funkcie a ukazovatele, s výnimkou tých, ktoré sa týkajú ochrany životného prostredia.

    Pokiaľ je zvolenou možnosťou štandardná technológia a spoločnosť nemá k dispozícii lacnejšiu technológiu, ktorá by bola menej priaznivá pre životné prostredie, opatrenie nie je a priori činnosťou na ochranu životného prostredia a nemali by sa vykazovať žiadne výdavky.

    Výdavky by sa mali vykazovať v hrubej výške bez započítania výnosov z predaja vedľajších produktov spôsobilých na predaj, úspor alebo prijatých dotácií.

    Nakupované aktíva sa oceňujú kúpnou cenou bez odpočítateľnej DPH a ostatných odpočítateľných daní priamo spojených s tržbami za vlastné výkony a tovar.

    Nepatria sem:

    akcie a činnosti prospešné pre životné prostredie, ktoré by sa vykonali bez ohľadu na problematiku ochrany životného prostredia, vrátane opatrení, ktoré sú primárne zamerané na ochranu zdravia a bezpečnosť na pracovisku a bezpečnosť výroby,

    opatrenia zamerané na zníženie miery znečisťovania pri používaní alebo likvidácii výrobkov (ekologická úprava výrobkov), pokiaľ politika a regulácia v oblasti životného prostredia nerozširuje právnu zodpovednosť výrobcu aj na znečistenie spôsobené používaním jeho výrobkov alebo na nakladanie s nimi, keď sa stanú odpadom,

    činnosti týkajúce sa používania a úspory zdrojov (napr. zásobovanie vodou alebo úspora energie alebo surovín), ak prvoradým účelom nie je ochrana životného prostredia: napr. ak tieto činnosti majú za cieľ realizáciu vnútroštátnej alebo medzinárodnej politiky na ochranu životného prostredia a nevykonávajú sa z dôvodov úspory nákladov.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Definícia vychádza z účtovných štandardov, ktoré podnik uplatňuje vo svojom účtovníctve, v súlade s účtovnými štandardmi EÚ, t. j. ide o výdavky, ktoré spĺňajú požiadavky na vykazovanie ako aktívum.

    Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia môžu byť získané z dôvodov bezpečnosti alebo ochrany životného prostredia. Nadobudnutie takýchto nehnuteľností, strojov a zariadení, ktoré bezprostredne nezvyšujú budúce ekonomické úžitky ktorejkoľvek konkrétnej existujúcej položky nehnuteľností, strojov a zariadení, môže byť nutné, aby podnik získal budúce ekonomické úžitky zo svojho ďalšieho majetku. V takomto prípade takéto nadobudnutie nehnuteľností, strojov a zariadení spĺňa požiadavky na vykazovanie ako aktívum, keďže umožňuje podniku získať vyššie budúce ekonomické úžitky zo súvisiaceho majetku než aké by získal, keby tento majetok nebol nadobudnutý. Takýto majetok sa však vykazuje len do tej miery, do akej výsledná účtovná hodnota takéhoto majetku a s ním súvisiaceho majetku neprevyšuje celkovú spätne získateľnú sumu daného majetku a s ním súvisiaceho majetku. Napríklad chemický výrobca je nútený zaviesť určité nové procesy manipulácie s chemikáliami, aby splnil požiadavky ochrany životného prostredia týkajúce sa výroby a skladovania nebezpečných chemikálií; súvisiace zdokonalenia zariadení sa vykazujú ako aktívum v miere, v akej sú spätne získateľné, pretože bez nich by podnik nebol schopný vyrábať a predávať chemikálie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Celkové investície do ochrany životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0 a 21 12 0. Celkové výdavky na ochranu životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0.

    Súčasť ukazovateľov:

    15 11 0 Hrubé investície do hmotného majetku

    Kód

    :

    21 14 0

    Názov

    :

    Celkové bežné výdavky na ochranu životného prostredia

    Príloha

    :

    II

    Definícia

    Celkové bežné výdavky na ochranu životného prostredia sú výdavky na prevádzkovanie a údržbu činnosti, technológie, postupu, zariadení (alebo ich častí), ktoré sú určené na predchádzanie, znižovanie, úpravu alebo odstraňovanie znečisťujúcich látok a znečistenia (napr. emisií do ovzdušia, kvapalných alebo tuhých odpadov) alebo iného zhoršenia životného prostredia v dôsledku prevádzkovej činnosti podniku.

    Je to súčet výdavkov v oblastiach životného prostredia „ochrana vonkajšieho ovzdušia a klímy“, „nakladanie s odpadovými vodami“, „odpadové hospodárstvo“ a „ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia“. Medzi ostatné činnosti v oblasti ochrany životného prostredia patria ochrana a sanácia pôdy, spodných vôd a povrchových vôd, znižovanie hluku a vibrácií, ochrana biodiverzity a krajiny, ochrana pred žiarením, výskum a vývoj, celková správa a riadenie činností ovplyvňujúcich životné prostredie, vzdelávanie, odborná príprava a informácie, činnosti vedúce k nedeliteľným výdavkom a činnosti, ktoré nie sú klasifikované na inom mieste.

    Celkové bežné výdavky na ochranu životného prostredia by sa mali vykazovať v hrubej výške bez započítania výnosov z predaja vedľajších produktov spôsobilých na predaj, úspor alebo prijatých dotácií.

    Bežné výdavky sú súčtom „vnútropodnikových výdavkov“ a „nákupov environmentálnych služieb“:

    vnútropodnikové výdavky zahrnujú všetky bežné výdavky na ochranu životného prostredia okrem nákupov environmentálnych služieb od iných jednotiek. Je to súčet nákladov na pracovnú silu, použitých surovín a spotrebného materiálu vrátane energie a platieb za operatívny lízing. Súvisia napríklad s prevádzkou a údržbou zariadení na ochranu životného prostredia, meraním a monitorovaním úrovní znečistenia, environmentálnym manažmentom, informáciami a vzdelávaním, výskumom a vývojom v oblasti životného prostredia.

    nákupy environmentálnych služieb zahrnujú všetky poplatky, výdavky a podobné platby iným verejným alebo súkromným organizáciám (mimo vykazujúcej jednotky) za poskytnuté environmentálne služby, ktoré súvisia s vplyvmi prevádzkovej činnosti podniku na životné prostredie. Napr. platby za zber a spracovanie odpadu a odpadovej vody, platby za ozdravenie pôdy, regulačné poplatky, platby environmentálnym konzultantom, napr. za informácie o životnom prostredí, osvedčenie alebo prevádzkovanie zariadenia na ochranu životného prostredia.

    Nakupovaný tovar a služby sa oceňujú obstarávacími cenami bez odpočítateľnej DPH a iných odpočítateľných daní priamo viazaných na tržby za vlastné výrobky a tovar. Náklady na pracovnú silu zahŕňajú hrubé mzdy a platy vrátane odvodov zamestnávateľa a nákladov na sociálne zabezpečenie, ale bez všeobecných režijných nákladov.

    Nepatria sem:

    akcie a činnosti prospešné pre životné prostredie, ktoré by sa vykonali bez ohľadu na problematiku ochrany životného prostredia, vrátane opatrení, ktoré sú primárne zamerané na ochranu zdravia a bezpečnosť na pracovisku a bezpečnosť výroby,

    opatrenia zamerané na zníženie miery znečisťovania pri používaní alebo likvidácii výrobkov (ekologická úprava výrobkov), pokiaľ politika a regulácia v oblasti životného prostredia nerozširuje právnu zodpovednosť výrobcu aj na znečistenie spôsobené používaním jeho výrobkov alebo na nakladanie s nimi, keď sa stanú odpadom,

    činnosti týkajúce sa používania a úspory zdrojov (napr. zásobovanie vodou alebo úspora energie alebo surovín), ak prvoradým účelom nie je ochrana životného prostredia: napr. ak tieto činnosti majú za cieľ realizáciu vnútroštátnej alebo medzinárodnej politiky na ochranu životného prostredia a nevykonávajú sa z dôvodov úspory nákladov,

    úhrady daní, poplatkov a odvodov vykazujúcou jednotkou, ktoré nesúvisia s nakupovanou environmentálnou službou týkajúcou sa vplyvov prevádzkovej činnosti podniku na životné prostredie, a to aj vtedy, ak štátne orgány vyčlenili tento príjem na financovanie činností na ochranu životného prostredia (napr. dane za znečistenie),

    vypočítané nákladové položky, ako odpisy zariadení na ochranu životného prostredia, kapitálové straty v dôsledku nútenej výmeny zariadenia alebo všeobecné režijné náklady,

    strata príjmov, vyrovnávacie poplatky, pokuty, penále a podobné náklady, ktoré nesúvisia s činnosťou na ochranu životného prostredia.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Definícia bežných výdavkov vychádza z účtovných štandardov, ktoré podnik uplatňuje vo svojom účtovníctve v súlade s účtovnými štandardmi EÚ: t. j. bežnými výdavkami sú všetky výdavky, ktoré nie sú aktivované, ale boli zaúčtované vo výkaze ziskov a strát.

    Je to súčet nákupu surovín a spotrebného materiálu, nákladov práce, verejných poplatkov a výdavkov, nákladov na externé služby a poplatkov za nájom a lízing na činnosti ochrany životného prostredia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Celkové investície do ochrany životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0 a 21 12 0. Celkové výdavky na ochranu životného prostredia sú súčtom ukazovateľov 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0.

    Súčasť ukazovateľov:

    13 11 0 Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 31 0 Personálne náklady.

    Kód

    :

    23 11 0

    Názov

    :

    Platby subdodávateľom

    Príloha

    :

    II a IV

    Definícia

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy II sú platby subdodávateľom platby uskutočnené jednotkou tretím stranám za priemyselné tovary a služby dodané v rámci subdodávateľského vzťahu, ktorý je definovaný takto:

    Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A a B:

    A.

    odberateľský podnik, nazývaný aj hlavný dodávateľ, sa zúčastňuje na vytváraní výrobku, pričom dodávateľovi, nazývanému aj subdodávateľ, poskytuje čiastočné alebo úplné technické špecifikácie výrobku a/alebo mu poskytuje materiály na spracovanie;

    B.

    odberateľský podnik predáva zmluvne zadaný výrobok samostatne alebo ako súčasť komplexnejšieho výrobku a preberá popredajnú záruku za tento výrobok.

    Poznámka

    :

    výlučné určenie farby, veľkosti alebo katalógového čísla nepredstavuje samo o sebe technickú špecifikáciu. Výroba výrobku „na mieru“ sama o sebe nemusí znamenať subdodávateľský vzťah.

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy IV sú platby subdodávateľom platby uskutočnené jednotkou tretím stranám za stavebné diela dodané v rámci subdodávateľského vzťahu.

    Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A, B, C a D:

    A.

    odberateľský podnik uzatvorí dohodu s dodávateľom (ďalej len „subdodávateľ“), o realizácii diel alebo vykonaní služieb, ktoré sú vyslovene zahrnuté do procesu výstavby;

    B.

    odberateľský podnik zodpovedá za konečný produkt procesu výstavby, pričom táto zodpovednosť zahŕňa aj časti realizované subdodávateľmi; subdodávateľ môže v určitých prípadoch niesť určitú zodpovednosť;

    C.

    odberateľský podnik poskytne subdodávateľovi technické podmienky, napríklad dielo alebo služba realizované subdodávateľom musia byť „na mieru“ na účely konkrétneho projektu a nemôžu preto predstavovať štandardizované alebo katalógové dielo alebo služby;

    D.

    recipročná zmluva sa inak neriadi dohodou asociatívneho druhu, ako je spoločná odpoveď na výzvu na predkladanie ponúk, konzorcium alebo spoločný podnik atď.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Platby subdodávateľom sa v podnikovom účtovníctve nemusia viesť samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Môžu byť zahrnuté do ostatných externých nákladov a ostatných prevádzkových nákladov.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Môžu byť zahrnuté do ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa charakteru nákladov.

    Môžu byť zahrnuté do ostatných výdavkov vo výkaze ziskov a strát podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (13 11 0).

    Kód

    :

    23 12 0

    Názov

    :

    Príjem za subdodávky

    Príloha

    :

    IV

    Definícia

    Pre štatistiku o činnostiach vymedzených v oddiele 3 prílohy IV predstavuje príjem za subdodávky tržby vytvorené vlastnými stavebnými prácami jednotky poskytnutými tretej strane na základe subdodávateľského vzťahu.

    Dva podniky sú spojené subdodávateľským vzťahom, ak sú súčasne splnené podmienky A, B, C a D:

    A.

    odberateľský podnik uzatvorí dohodu s dodávateľom (ďalej len „subdodávateľ“), o realizácii diel alebo vykonaní služieb, ktoré sú vyslovene zahrnuté do procesu výstavby;

    B.

    odberateľský podnik zodpovedá za konečný produkt procesu výstavby, pričom táto zodpovednosť zahŕňa aj časti realizované subdodávateľmi; subdodávateľ môže v určitých prípadoch niesť určitú zodpovednosť;

    C.

    odberateľský podnik poskytne subdodávateľovi technické podmienky, napríklad dielo alebo služba realizované subdodávateľom musia byť „na mieru“ na účely konkrétneho projektu a nemôžu preto predstavovať štandardizované alebo katalógové dielo alebo služby;

    D.

    recipročná zmluva sa inak neriadi dohodou asociatívneho druhu, ako je spoločná odpoveď na výzvu na predkladanie ponúk, konzorcium alebo spoločný podnik atď.

    Vzťah k podnikovým výkazom

    Príjem za subdodávky sa v podnikovom účtovníctve nemusí viesť samostatne.

    Štvrtá účtovná smernica: smernica Rady 78/660/EHS

    Je zahrnutý v čistých tržbách.

    Nariadenia o IAS: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 a nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003

    Vo výkaze ziskov a strát je zahrnutý vo výnosoch podľa charakteru nákladov.

    Vo výkaze ziskov a strát je zahrnutý vo výnosoch podľa funkcie nákladov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Časť tržieb za vlastné výkony a tovar (12 11 0)

    Časť tržieb z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností (18 10 0)

    Časť tržieb z priemyselných činností (18 12 0)

    Časť tržieb zo stavebných činností (18 12 2)

    Časť tržieb z výstavby budov (18 31 0) alebo tržieb z inžinierskych stavieb (18 32 0).

    Kód

    :

    32 11 2

    Názov

    :

    Zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 25 a 37 smernice Rady 91/674/EHS – zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. c) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. c) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške sa používa pri výpočte hrubého spotrebovaného poistného, ako aj pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 11 4

    Názov

    :

    Hrubé predpísané poistné v členení podľa právnej formy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Hrubé predpísané poistné (pozri ukazovateľ 12 11 0) sa člení podľa právnej formy takto: akciové spoločnosti, vzájomné poisťovne, pobočky poisťovní, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP, ostatné.

    Poznámka:

    V prípade zaisťovní sa neuvádzajú pobočky podnikov, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé predpísané poistné v členení podľa právnej formy predstavuje ďalšie členenie hrubého predpísaného poistného (12 11 0).

    Kód

    :

    32 11 5

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    V súlade s členením ukazovateľa 11 11 5 sa hrubé priame predpísané poistné člení na časť vzťahujúcu sa na podniky pod tuzemskou kontrolou a časť vzťahujúcu sa na podniky pod zahraničnou kontrolou.

    Kód

    :

    32 11 6

    Názov

    :

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    V súlade s členením ukazovateľa 11 11 5 sa hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné člení na časť vzťahujúcu sa na podniky pod tuzemskou kontrolou a časť vzťahujúcu sa na podniky pod zahraničnou kontrolou.

    Kód

    :

    32 12 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z netechnického účtu

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 a 43 smernice Rady 91/674/EHS – výnosy z finančného umiestnenia prevedené z netechnického účtu sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. I bod 2 smernice 91/674/EHS. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet. Pre krajiny, ktoré využívajú možnosti povolené podľa článku 42 ods. 4 smernice 91/674/EHS, môže byť táto položka nahradená inými položkami na základe možností výberu uvedených v tomto článku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z netechnického účtu sa používajú pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 13 1

    Názov

    :

    Hrubé platby na poistné plnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé platby na poistné plnenia sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 4 písm. a) aa) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 5 písm. a) aa) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie. Uvádzajú sa všetky hrubé platby na poistné plnenia uskutočnené počas hospodárskeho roku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé platby na poistné plnenia sa používajú pri výpočte hrubých nákladov na poistné plnenia, ako aj pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 13 2

    Názov

    :

    Hrubé platby v súvislosti s poistným plnením požadovaným v bežnom účtovnom roku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS – hrubé platby v súvislosti s poistným plnením požadovaným v bežnom účtovnom roku sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Uvádzajú sa všetky sumy poistného plnenia v hrubej výške, vyplatené počas hospodárskeho roku, ktoré súvisia s poistnými udalosťami, ktoré vznikli v bežnom účtovnom roku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé platby v súvislosti s poistným plnením požadovaným v bežnom účtovnom roku sú súčasťou ukazovateľa hrubé platby na poistné plnenia (32 13 1).

    Kód

    :

    32 13 4

    Názov

    :

    Zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS – zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 4 písm. b) aa) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 5 písm. b) aa) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške sa používa pri výpočte ukazovateľa náklady na poistné plnenie v hrubej výške, ako aj pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 14 0

    Názov

    :

    Hrubé prevádzkové náklady

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ predstavuje súčet obstarávacích nákladov, zmeny stavu časového rozlíšenia obstarávacích nákladov a správnej réžie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 7 písm. a), b) a c) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 8 písm. a), b) a c) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé prevádzkové náklady sa používajú pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 15 0

    Názov

    :

    Zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 30 smernice Rady 91/674/EHS – zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík je zahrnuté v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 9 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík sa používa pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 16 0

    Názov

    :

    Ostatné položky na technickom účte v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ predstavuje zostatok ostatných technických výnosov v hrubej výške, zmien stavu ostatných technických rezerv v hrubej výške, ktoré nie sú uvedené inde, poistných prémií a zliav v hrubej výške a ostatných technických nákladov v hrubej výške.

    Ak je rozdiel medzi hrubou a čistou výškou tejto položky zanedbateľný, túto položku možno nahradiť položkou „ostatné položky na technickom účte v čistej výške“. V tomto prípade tento ukazovateľ predstavuje zostatok ostatných technických výnosov v čistej výške (32 16 1), zmien stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (32 16 2), poistných prémií a zliav v čistej výške (32 16 3) a ostatných technických nákladov v čistej výške (32 16 4). Ak členské štáty používajú čistú výšku, je potrebné to uviesť.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné položky na technickom účte v hrubej výške sa používajú pri výpočte hrubého zostatku technického účtu (32 17 0) a iných úhrnov a zostatkov.

    Kód

    :

    32 16 1

    Názov

    :

    Ostatné technické výnosy v čistej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Čisté technické výnosy, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 3 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 4 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné technické výnosy v čistej výške sa používajú pri výpočte ostatných položiek na technickom účte v hrubej výške (32 16 0).

    Kód

    :

    32 16 2

    Názov

    :

    Zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 26 smernice Rady 91/674/EHS – zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky, sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 5 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 6 písm. b) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky, sa používajú pri výpočte ostatných položiek na technickom účte v hrubej výške (32 16 0).

    Kód

    :

    32 16 3

    Názov

    :

    Poistné prémie a zľavy v čistej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Články 29 a 39 smernice Rady 91/674/EHS – poistné prémie a zľavy v čistej výške sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 6 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 7 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Poistné prémie a zľavy v čistej výške sa používajú pri výpočte ostatných položiek na technickom účte v hrubej výške (32 16 0).

    Kód

    :

    32 16 4

    Názov

    :

    Ostatné technické náklady v čistej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Čisté technické náklady, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 8 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 11 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné technické náklady v čistej výške sa používajú pri výpočte ostatných položiek na technickom účte v hrubej výške (32 16 0).

    Kód

    :

    32 17 0

    Názov

    :

    Medzisúčet I (= hrubý zostatok technického účtu) (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Hrubý zostatok technického účtu vo výkaze ziskov a strát.

    Poznámka:

    Hrubá suma zodpovedajúca medzisúčtu podľa článku 34 ods. I bodu 10 smernice 91/674/EHS (technický účet) pre neživotné poistenie a podľa článku 34 ods. II bodu 13 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Medzisúčet I sa pre neživotné poistenie počíta takto:

    Hrubé spotrebované poistné [12 11 0 + 32 11 2 (+/-)]

    +

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z netechnického účtu (32 12 0)

    -

    Hrubé náklady na poistné plnenie [32 13 1 + 32 13 4 (+/-)]

    -

    Hrubé prevádzkové náklady (32 14 0)

    +

    Zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (32 15 0) (+/-)

    +

    Ostatné položky na technickom účte v hrubej výške (32 16 0) (+/-).

    Ak sa v položke „ostatné položky na technickom účte“ (32 16 0) eviduje len čistá výška, pri výpočte medzisúčtu I – hrubý zostatok technického účtu – sa berie do úvahy len táto čistá výška.

    Medzisúčet I sa pre životné poistenie počíta takto:

    Hrubé spotrebované poistné [12 11 0 + 32 11 2 (+/-)]

    +

    Výnosy z finančného umiestnenia (32 22 0)

    +

    Nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia (32 23 0)

    -

    Hrubé náklady na poistné plnenie [32 13 1 + 32 13 4 (+/-)]

    +

    Zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške (32 25 0) (+/-)

    -

    Hrubé prevádzkové náklady (32 14 0)

    -

    Náklady na finančné umiestnenie (32 27 0)

    -

    Nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia (32 28 0)

    -

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na netechnický účet (32 29 0)

    +

    Ostatné položky na technickom účte v hrubej výške (32 16 0) (+/-).

    Ak sa v položke „ostatné položky na technickom účte“ (32 16 0) eviduje len čistá výška, pri výpočte medzisúčtu I – hrubý zostatok technického účtu – sa berie do úvahy len táto čistá výška.

    Medzisúčet I (= hrubý zostatok technického účtu) sa používa pri výpočte medzisúčtu II (= čistý zostatok technického účtu) (32 19 0).

    Kód

    :

    32 18 0

    Názov

    :

    Bilancia zaistenia (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Bilancia zaistenia technického účtu vo výkaze ziskov a strát.

    Poznámka:

    Článok 63 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa počíta takto:

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom (32 18 1)

    +

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na poistné budúcich období v hrubej výške (32 18 3) (+/-)

    -

    Podiel zaisťovateľov na hrubých nákladoch na poistné plnenia [32 18 5 + 32 18 6 (+/-)]

    -

    Provízie od zaisťovateľov a podiely na zisku (32 18 7)

    +

    Podiel zaisťovateľov na ostatných položkách technického účtu v hrubej výške (32 18 8) (+/-)

    +

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške (32 33 4) (+/-)

    Bilancia zaistenia sa používa pri výpočte medzisúčtu II (= čistý zostatok technického účtu) (32 19 0) (+/-).

    Kód

    :

    32 18 1

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 36 smernice Rady 91/674/EHS – podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom je zahrnutý v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. b) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. b) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 18 2

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    V súlade s členením ukazovateľa 11 11 5 sa podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom člení na časť, ktorá súvisí s podnikmi pod tuzemskou kontrolou, a na časť, ktorá súvisí s podnikmi pod zahraničnou kontrolou.

    Kód

    :

    32 18 3

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na poistné budúcich období v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Články 25 a 37 smernice Rady 91/674/EHS – podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na poistné budúcich období v hrubej výške je zahrnutý v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 1 písm. d) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 1 písm. c) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie. Uvádza sa tu hrubá výška podielu zaisťovateľov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na poistné budúcich období v hrubej výške je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 18 5

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na hrubých nákladoch na poistné plnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS – podiel zaisťovateľov na hrubých nákladoch na poistné plnenia je zahrnutý v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 4 písm. a) bb) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 5 písm. a) bb) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na hrubých nákladoch na poistné plnenia je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 18 6

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na neuhradené poistné plnenie v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS – podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na neuhradené poistné plnenie v hrubej výške je zahrnutý v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 4 písm. b) bb) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 5 písm. b) bb) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na neuhradené poistné plnenie v hrubej výške je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 18 7

    Názov

    :

    Provízie od zaisťovateľov a podiely na zisku

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Provízie od zaisťovateľov a podiely na zisku za postúpené transakcie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 7 písm. d) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 8 písm. d) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Provízie od zaisťovateľov a podiely na zisku sú súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 18 8

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na ostatných položkách technického účtu v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ predstavuje podiel zaisťovateľov, ktorý zodpovedá ukazovateľu 32 16 0 (do ktorého patria nasledujúce komponenty: ostatné technické výnosy; zmeny stavu ostatných technických rezerv, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky; poistné prémie a zľavy; ostatné technické náklady).

    Poznámka:

    Ak sa „ostatné položky na technickom účte“ (32 16 0) evidujú len v čistej výške, tento ukazovateľ sa nemusí uvádzať.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na ostatných položkách technického účtu v hrubej výške je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 19 0

    Názov

    :

    Medzisúčet II (= čistý zostatok technického účtu) (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Čistý zostatok technického účtu vo výkaze ziskov a strát (očistený od zaistenia).

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. I bod 10 smernice 91/674/EHS (technický účet) pre neživotné poistenie, článok 34 ods. II bod 13 smernice 91/674/EHS (technický účet) pre životné poistenie a článok 34 ods. III body 1 and 2 smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa vypočíta takto:

    Hrubý zostatok technického účtu (32 17 0) (+/-)

    -

    Bilancia zaistenia (32 18 0) (+/-).

    Kód

    :

    32 22 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 2 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie. Údaje pre tento ukazovateľ sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 23 0

    Názov

    :

    Nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 44 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nerealizovaných prírastkov hodnoty finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 3 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 25 0

    Názov

    :

    Zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 27 smernice Rady 91/674/EHS – zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške je zahrnutá v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 6 písm. a) aa) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške sa používa pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 27 0

    Názov

    :

    Náklady na finančné umiestnenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nákladov na finančné umiestnenie zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 9 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Náklady na finančné umiestnenie sa používajú pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 28 0

    Názov

    :

    Nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 44 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nerealizovaných úbytkov hodnoty finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 10 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 29 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na netechnický účet

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 43 smernice Rady 91/674/EHS – výnosy z finančného umiestnenia prevedené na netechnický účet sa zahŕňajú do technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 12 smernice 91/674/EHS. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na netechnický účet sa používajú pri výpočte medzisúčtu I (= hrubý zostatok technického účtu) (32 17 0).

    Kód

    :

    32 33 4

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 27 smernice Rady 91/674/EHS – podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške je zahrnutý v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 6 písm. a) bb) smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške je súčasťou bilancie zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    32 42 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z finančného umiestnenia zahrnutých v netechnickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 3 smernice 91/674/EHS. Údaje pre tento ukazovateľ sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Kód

    :

    32 43 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z technického účtu životného poistenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 43 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z finančného umiestnenia prevedených z technického účtu životného poistenia zahrnutých v netechnickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 4 smernice 91/674/EHS. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Kód

    :

    32 44 0

    Názov

    :

    Náklady na finančné umiestnenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nákladov na finančné umiestnenie zahrnutých v netechnickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 5 smernice 91/674/EHS. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Kód

    :

    32 45 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na technický účet neživotného poistenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z finančného umiestnenia prevedených na technický účet neživotného poistenia zahrnutých v netechnickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 6 smernice 91/674/EHS. Tieto údaje sa zbierajú podľa rôznych metód rozdelenia výnosov z finančného umiestnenia medzi technický a netechnický účet.

    Kód

    :

    32 46 0

    Názov

    :

    Ostatné príjmy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Ostatné príjmy, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 7 smernice 91/674/EHS pre netechnický účet.

    Kód

    :

    32 47 0

    Názov

    :

    Ostatné náklady vrátane opravných položiek

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Ostatné náklady, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky (vrátane opravných položiek).

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 8 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    32 48 0

    Názov

    :

    Zisk alebo strata z bežnej činnosti (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS. IAS/IFRS nepovoľujú samostatné uvádzanie mimoriadnych výsledkov v účtovnej závierke podnikov. V prípade krajín, v ktorých sa na závierky poisťovní uplatňujú IAS/IFRS, sa tento ukazovateľ už nemá zasielať.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III body 9 a 10 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    32 49 0

    Názov

    :

    Mimoriadny zisk alebo strata (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS. IAS/IFRS nepovoľujú samostatné uvádzanie mimoriadnych výsledkov v účtovnej závierke podnikov. V prípade krajín, v ktorých sa na závierky poisťovní uplatňujú IAS/IFRS, sa tento ukazovateľ už nemá zasielať.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 13 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    32 50 0

    Názov

    :

    Všetky dane (daň zo zisku alebo straty z bežnej činnosti, daň z mimoriadneho zisku alebo straty, ostatné dane)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III body 9, 14 a 15 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    32 51 0

    Názov

    :

    Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (+/-)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (netechnický účet) platí: článok 34 ods. III bod 16 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    32 61 0

    Názov

    :

    Celková suma provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ predstavuje súčet provízií z celkového poistenia (32 61 1), externých výdavkov na tovar a služby (32 61 4) a personálnych nákladov (13 31 0).

    Kód

    :

    32 61 1

    Názov

    :

    Provízie z celkového poistenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ predstavuje súčet provízií z priameho poistenia (32 61 2) a z prevzatého poistenia (pozri aj článok 64 smernice Rady 91/674/EHS).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Provízie z celkového poistenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa externé výdavky na tovar a služby (32 61 4).

    Kód

    :

    32 61 2

    Názov

    :

    Provízie z priameho poistenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 64 smernice Rady 91/674/EHS. Tento ukazovateľ zahŕňa celkovú výšku provízií z priameho poistenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Provízie z priameho poistenia sú súčasťou ukazovateľa provízie z celkového poistenia (32 61 1).

    Kód

    :

    32 61 3

    Názov

    :

    Provízie z prevzatého poistenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa celkovú výšku provízií z prevzatého poistenia. Vypočíta sa takto: provízie z celkového poistenia (32 61 1) – provízie z priameho poistenia (32 61 2) (pozri aj článok 64 smernice Rady 91/674/EHS).

    Kód

    :

    32 61 4

    Názov

    :

    Externé výdavky na tovar a služby

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru (ukazovateľ 13 11 0) mínus provízie z celkového poistenia (ukazovateľ 32 61 1) mínus bilancia zaistenia (ukazovateľ 32 18 0) a príjmy zaisťovateľov z portfólia investícií pripadajúce na ich podiel na hrubých technických rezervách podniku.

    Poznámka:

    V prípade skupín podnikov musí byť rozdelenie na podnikovej úrovni zabezpečené podľa rozdeľovacieho kľúča.

    Kód

    :

    32 61 5

    Názov

    :

    Externé a interné náklady na vybavenie poistných udalostí

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Externé a interné náklady na vybavenie poistných udalostí.

    Poznámka:

    Celkovú sumu provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) je potrebné rozdeliť podľa funkcie. Preto sa musí priradiť k ukazovateľom 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 a 32 61 9 (pozri tiež článok 38 smernice 91/674/EHS).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Externé a interné náklady na vybavenie poistných udalostí sú súčasťou ukazovateľa Celková suma provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 0).

    Kód

    :

    32 61 6

    Názov

    :

    Obstarávacie náklady

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 40 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa obstarávacích nákladov zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Celkovú sumu provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) je potrebné rozdeliť podľa funkcie, a preto sa musí priradiť k ukazovateľom 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 a 32 61 9.

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 7 písm. a) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 8 písm. a) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Obstarávacie náklady sú súčasťou ukazovateľa celková suma provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 0).

    Kód

    :

    32 61 7

    Názov

    :

    Správna réžia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 41 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa správnej réžie zahrnutej v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Celkovú sumu provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) je potrebné rozdeliť podľa funkcie, a preto sa musí priradiť k ukazovateľom 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 a 32 61 9.

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 7 písm. c) smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 8 písm. c) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Správna réžia je súčasťou ukazovateľa celková suma provízií, externé výdavky na tovar a služby a personálne náklady.

    Kód

    :

    32 61 8

    Názov

    :

    Ostatné technické náklady v hrubej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Ostatné technické náklady v hrubej výške.

    Poznámka:

    Celkovú sumu provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) je potrebné rozdeliť podľa funkcie, a preto sa musí priradiť k ukazovateľom 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 a 32 61 9.

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. I bod 8 smernice 91/674/EHS pre neživotné poistenie a článok 34 ods. II bod 11 smernice 91/674/EHS pre životné poistenie.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné technické náklady v hrubej výške sú súčasťou ukazovateľa celková suma provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 0).

    Kód

    :

    32 61 9

    Názov

    :

    Náklady na správu finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nákladov na správu finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát.

    Poznámka:

    Celkovú sumu provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 1 + 32 61 4 + 13 31 0) je potrebné rozdeliť podľa funkcie, a preto sa musí priradiť k ukazovateľom 32 61 5, 32 61 6, 32 61 7, 32 61 8 a 32 61 9.

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát (technický účet) platí: článok 34 ods. II bod 9 písm. a) smernice 91/674/EHS pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 5 písm. a) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Náklady na správu finančného umiestnenia sú súčasťou ukazovateľa celková suma provízií, externých výdavkov na tovar a služby a personálnych nákladov (32 61 0).

    Kód

    :

    32 71 0

    Názov

    :

    Výnosy z finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Tento ukazovateľ predstavuje súčet výnosov z majetkových účastí (32 71 1), výnosov z pozemkov, stavieb a ostatných zložiek finančného umiestnenia (32 71 2), rozpustenia opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 71 5) a výnosov z realizácie finančného umiestnenia (32 71 6).

    Kód

    :

    32 71 1

    Názov

    :

    Výnosy z majetkových účastí

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z majetkových účastí zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 2 písm. a) pre životné poistenie (technický účet) a ods. III bod 3a smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z majetkových účastí sa používajú pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0).

    Kód

    :

    32 71 2

    Názov

    :

    Výnosy z pozemkov, stavieb a ostatných zložiek finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z ostatných zložiek finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Tento ukazovateľ je súčtom výnosov z pozemkov a stavieb (32 71 3) a výnosov z ostatných zložiek finančného umiestnenia (32 71 4).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z pozemkov, stavieb a ostatných zložiek finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0).

    Kód

    :

    32 71 3

    Názov

    :

    Výnosy z pozemkov a stavieb

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z pozemkov a stavieb zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 2 písm. b) aa) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 3 písm. b) aa) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z pozemkov a stavieb sa používajú pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0) a výnosy z pozemkov, stavieb a ostatných zložiek finančného umiestnenia (32 71 2).

    Kód

    :

    32 71 4

    Názov

    :

    Výnosy z ostatných zložiek finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z ostatných zložiek finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 2 písm. b) bb) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 3 písm. b) bb) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z ostatných zložiek finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0) a výnosy z pozemkov, stavieb a ostatných zložiek finančného umiestnenia (32 71 2).

    Kód

    :

    32 71 5

    Názov

    :

    Rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa rozpustenia opravných položiek k finančnému umiestneniu zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 2 písm. c) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 3 písm. c) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu sa používa pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0).

    Kód

    :

    32 71 6

    Názov

    :

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa výnosov z realizácie finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 2 písm. d) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 3 písm. d) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa výnosy z finančného umiestnenia (32 71 0).

    Kód

    :

    32 72 0

    Názov

    :

    Náklady na finančné umiestnenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nákladov na finančné umiestnenie zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie. Tento ukazovateľ je súčtom nákladov na správu finančného umiestnenia, vrátane úrokov (32 72 1), tvorby opravných položiek k finančnému umiestneniu (32 72 2) a strát z realizácie finančného umiestnenia (32 72 3).

    Kód

    :

    32 72 1

    Názov

    :

    Náklady na správu finančného umiestnenia, vrátane úrokov

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa nákladov na správu finančného umiestnenia, vrátane úrokov zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 9 písm. a) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 5 písm. a) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Náklady na správu finančného umiestnenia, vrátane úrokov sa používajú pri výpočte ukazovateľa náklady na finančné umiestnenie (32 72 0).

    Kód

    :

    32 72 2

    Názov

    :

    Tvorba opravných položiek k finančnému umiestneniu

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa tvorby opravných položiek k finančnému umiestneniu zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 9 písm. b) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 5 písm. b) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tvorba opravných položiek k finančnému umiestneniu sa používa pri výpočte ukazovateľa náklady na finančné umiestnenie (32 72 0).

    Kód

    :

    32 72 3

    Názov

    :

    Straty z realizácie finančného umiestnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 42 smernice Rady 91/674/EHS – týka sa strát z realizácie finančného umiestnenia zahrnutých v technickej časti výkazu ziskov a strát pre životné poistenie a v netechnickej časti pre neživotné poistenie.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie výkazu ziskov a strát: článok 34 ods. II bod 9 písm. c) pre životné poistenie (technický účet) a článok 34 ods. III bod 5 písm. c) smernice 91/674/EHS (netechnický účet).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Straty z realizácie finančného umiestnenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa náklady na finančné umiestnenie (32 72 0).

    Kód

    :

    33 11 1

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS a klasifikácia produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Pre členenie podľa produktov pozri článok 63 ods. I smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) predstavuje ďalšie členenie ukazovateľa hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    33 12 1

    Názov

    :

    Podiel zaisťovateľov na hrubom priamom predpísanom poistnom podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS a klasifikácia produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia:

    Poznámka:

    Pre členenie podľa produktov pozri článok 63 ods. I smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiel zaisťovateľov na hrubom priamom predpísanom poistnom podľa produktov (na základe CPA) predstavuje ďalšie členenie časti ukazovateľa podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom (32 18 1).

    Kód

    :

    33 13 1

    Názov

    :

    Hrubé náklady na poistné plnenie vyplývajúce z priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 38 smernice Rady 91/674/EHS a klasifikácia produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Pre členenie podľa produktov pozri článok 63 ods. I smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé náklady na poistné plnenie vyplývajúce z priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA) predstavujú ďalšie členenie časti ukazovateľa hrubé náklady na poistné plnenie (32 13 0).

    Kód

    :

    33 14 1

    Názov

    :

    Hrubé prevádzkové náklady v oblasti priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Články 40 a 41 smernice Rady 91/674/EHS a klasifikácia produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Pre členenie podľa produktov pozri článok 63 ods. I smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé prevádzkové náklady v oblasti priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA) predstavujú ďalšie členenie časti ukazovateľa hrubé prevádzkové náklady (32 14 0).

    Kód

    :

    33 15 1

    Názov

    :

    Bilancia zaistenia, priame poistenie podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Pozri ukazovateľ 32 18 0 a klasifikáciu produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Pre členenie podľa produktov pozri článok 63 ods. I smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Bilancia zaistenia, priame poistenie podľa produktov (na základe CPA) predstavuje ďalšie členenie časti ukazovateľa bilancia zaistenia (32 18 0).

    Kód

    :

    34 11 0

    Názov

    :

    Všeobecné geografické členenie hrubého priameho predpísaného poistného

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS. Z hľadiska domovských členských štátov sa hrubé predpísané poistné člení takto: členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie, ostatné členské štáty, ostatné krajiny EHP, Švajčiarsko, Spojené štáty americké, Japonsko, ostatné tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Poznámka:

    V súvislosti s geografickým členením sa odkazuje na článok 63 ods. IV smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Všeobecné geografické členenie hrubého priameho predpísaného poistného predstavuje ďalšie členenie ukazovateľa hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    34 12 0

    Názov

    :

    Všeobecné geografické členenie hrubého poistného prijatého zo zaistenia, predpísaného poistného

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS. Z hľadiska domovských členských štátov sa hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné člení takto: členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie, ostatné členské štáty, ostatné krajiny EHP, Švajčiarsko, Spojené štáty americké, Japonsko, ostatné tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Poznámka:

    Toto členenie zohľadňuje geografické umiestnenie postupiteľa.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Všeobecné geografické členenie hrubého poistného prijatého zo zaistenia, predpísaného poistného predstavuje ďalšie členenie ukazovateľa hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné (12 11 2).

    Kód

    :

    34 13 0

    Názov

    :

    Všeobecné geografické členenie podielu zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 36 smernice Rady 91/674/EHS. Z hľadiska domovských členských štátov sa podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom člení takto: členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie, ostatné členské štáty, ostatné krajiny EHP, Švajčiarsko, Spojené štáty americké, Japonsko, ostatné tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Poznámka:

    Toto členenie zohľadňuje geografické umiestnenie prijímajúcej poisťovne alebo zaisťovne.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Všeobecné geografické členenie podielu zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom predstavuje ďalšie členenie ukazovateľa podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom (32 18 1).

    Kód

    :

    34 31 1

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva usadiť sa

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS. Z hľadiska domovského členského štátu (= členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie) sa hrubé predpísané poistné pobočiek v iných členských štátoch člení podľa jednotlivých členských štátov EHP a podľa klasifikácie produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Odkaz na článok 43 tretej smernice o životnom poistení a článok 44 tretej smernice o neživotnom poistení. Matica vytvorená na základe kombinácie kategórií CPA a zahraničných členských štátov umožňuje znovu vymedziť hranice každého vnútroštátneho trhu v oblasti priameho poistenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva usadiť sa je súčasťou ukazovateľa hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    34 32 1

    Názov

    :

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva voľného poskytovania služieb

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 35 smernice Rady 91/674/EHS. Z hľadiska domovského členského štátu (= členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie) sa hrubé predpísané poistné na základe práva voľného poskytovania služieb v iných členských štátoch člení podľa jednotlivých členských štátov EHP a podľa klasifikácie produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia.

    Poznámka:

    Odkaz na článok 44 tretej smernice o neživotnom poistení a na článok 43 tretej smernice o životnom poistení. Matica vytvorená na základe kombinácie kategórií CPA a zahraničných členských štátov umožňuje znovu vymedziť hranice každého vnútroštátneho trhu v oblasti priameho poistenia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva voľného poskytovania služieb je súčasťou ukazovateľa hrubé priame predpísané poistné (12 11 1).

    Kód

    :

    36 10 0

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie spolu

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom ukazovateľov pozemky a stavby (36 11 0), finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (36 12 0), ostatné finančné umiestnenie (36 13 0) a vklady zložené postupiteľom pri zaistení (36 14 0).

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. I smernice 91/674/EHS. Podľa pravidiel oceňovania smernice Rady 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Finančné umiestnenie spolu (36 10 0) sa rovná:

    Pozemky a stavby (36 11 0)

    +

    Finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (36 12 0)

    +

    Ostatné finančné umiestnenie (36 13 0)

    +

    Vklady zložené postupiteľom pri zaistení 36 14 0).

    Kód

    :

    36 11 0

    Názov

    :

    Pozemky a stavby

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pozemky a stavby sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 11 1

    Názov

    :

    Pozemky a stavby využívané poisťovňou na vlastnú činnosť

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 36 11 0. Patria sem len pozemky a stavby, ktoré poisťovňa využíva na vlastnú činnosť.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. I smernice 91/674/EHS. Podľa pravidiel oceňovania smernice 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Pozemky a stavby využívané poisťovňou na vlastnú činnosť sú súčasťou ukazovateľa pozemky a stavby (36 11 0).

    Kód

    :

    36 11 2

    Názov

    :

    Pozemky a stavby (bežná hodnota)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 45 a nasledujúce články smernice Rady 91/674/EHS (podľa týchto článkov môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty).

    Poznámka:

    Tieto údaje sa predkladajú len vtedy, ak sa v ukazovateli 36 11 0 uvádzajú pozemky a stavby podľa ich účtovnej hodnoty.

    Kód

    :

    36 12 0

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS. Tento ukazovateľ predstavuje súčet ukazovateľov 36 12 1 a 36 12 2.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. II smernice 91/674/EHS. Podľa pravidiel oceňovania smernice Rady 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti sa používa pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 12 1

    Názov

    :

    Podiely v prepojených podnikoch a majetkové účasti

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Odkaz na článok 6 (aktíva) časť C ods. II body 1 a 3 smernice 91/674/EHS. Podľa pravidiel oceňovania smernice 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Podiely v prepojených podnikoch a majetkové účasti sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (36 12 0).

    Kód

    :

    36 12 2

    Názov

    :

    Dlhové cenné papiere vydané prepojenými podnikmi a podnikmi, s ktorými je poisťovňa spojená prostredníctvom majetkovej účasti, a úvery poskytnuté týmto podnikom

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. II body 2 a 4 smernice 91/674/EHS. Podľa pravidiel oceňovania smernice 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Dlhové cenné papiere vydané prepojenými podnikmi a podnikmi, s ktorými je poisťovňa spojená prostredníctvom majetkovej účasti, a úvery poskytnuté týmto podnikom sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (36 12 0).

    Kód

    :

    36 12 3

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (bežná hodnota)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 45 a nasledujúce články smernice Rady 91/674/EHS (podľa týchto článkov môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty).

    Poznámka:

    Tieto údaje sa predkladajú len vtedy, ak sa v ukazovateli 36 12 0 uvádza finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti v účtovnej hodnote.

    Kód

    :

    36 13 0

    Názov

    :

    Ostatné finančné umiestnenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom ukazovateľov 36 13 1, 36 13 2, 36 13 3, 36 13 4, 36 13 5, 36 13 6. Podľa pravidiel oceňovania smernice Rady 91/674/EHS môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty. Za každý členský štát sa uvedie použité pravidlo oceňovania.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ ostatné finančné umiestnenie sa používa pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 1

    Názov

    :

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom a podiely v podielových fondoch

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III bod 1 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom a podiely v podielových fondoch sú súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom a podiely v podielových fondoch sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 2

    Názov

    :

    Dlhové cenné papiere a ostatné cenné papiere s pevným výnosom

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 9 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III bod 2 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Dlhové cenné papiere a ostatné cenné papiere s pevným výnosom sú súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Dlhové cenné papiere a ostatné cenné papiere s pevným výnosom sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 3

    Názov

    :

    Účasť na investičných podnikateľských združeniach

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 10 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III bod 3 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Účasť na investičných podnikateľských združeniach je súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Účasť na investičných podnikateľských združeniach sa používa pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 4

    Názov

    :

    Hypotekárne úvery

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 11 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III bod 4 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hypotekárne úvery sú súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Hypotekárne úvery sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 5

    Názov

    :

    Ostatné úvery

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 11 smernice Rady 91/674/EHS a článok 8 a nasledujúce články smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III bod 5 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné úvery sú súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Ostatné úvery sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 6

    Názov

    :

    Ostatné (vrátane vkladov v úverových inštitúciách)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Články 12 a 13 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. III body 6 a 7 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné (vrátane vkladov v úverových inštitúciách) sú súčasťou ukazovateľa ostatné finančné umiestnenie (36 13 0).

    Ostatné (vrátane vkladov v úverových inštitúciách) sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 13 8

    Názov

    :

    Ostatné finančné umiestnenie (bežná hodnota)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 45 a nasledujúce články smernice Rady 91/674/EHS (podľa týchto článkov môže byť oceňovanie finančného umiestnenia založené na princípe obstarávacej ceny alebo na princípe bežnej hodnoty).

    Poznámka:

    Tieto údaje sa predkladajú len vtedy, ak sa v ukazovateli 36 13 0 uvádza ostatné finančné umiestnenie vyjadrené v účtovnej hodnote.

    Kód

    :

    36 14 0

    Názov

    :

    Vklady zložené postupiteľom pri zaistení

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 14 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť C ods. IV smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Vklady zložené postupiteľom pri zaistení sa používajú pri výpočte ukazovateľa finančné umiestnenie spolu (36 10 0).

    Kód

    :

    36 20 0

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 15 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (aktíva) časť D smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    36 21 0

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – pozemky a stavby

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS. Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 36 20 0.

    Poznámka:

    Tu je potrebné uviesť sumu, ktorá zodpovedá ukazovateľu 36 11 0.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – pozemky a stavby je súčasťou ukazovateľa finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko (36 20 0).

    Kód

    :

    36 22 0

    Názov

    :

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – ostatné finančné umiestnenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 36 20 0.

    Poznámka:

    Tu sa uvádza suma, ktorá zodpovedá ukazovateľu 36 13 0.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – ostatné finančné umiestnenie je súčasťou ukazovateľa finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko (36 20 0).

    Kód

    :

    36 30 0

    Názov

    :

    Bilančná suma

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ pozostáva zo súčtu položiek A, B, C, D, E, F, G a H na strane aktív súvahy alebo zo súčtu položiek A, B, C, D, E, F, G, H a I na strane pasív súvahy podľa článku 6 smernice Rady 91/674/EHS. V každom prípade musí byť uvedené, či je strata za účtovné obdobie vykázaná na strane aktív alebo na strane pasív súvahy.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    37 10 0

    Názov

    :

    Základné imanie a rezervy spolu

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tu sa uvádza celková výška všetkých častí základného imania a rezerv (= položka A na strane pasív súvahy podľa článku 6 smernice Rady 91/674/EHS). Mala by tu byť uvedená strata za účtovné obdobie (ak strata nebola vykázaná, je potrebné to uviesť).

    Kód

    :

    37 10 1

    Názov

    :

    Základné imanie a rezervy spolu v členení podľa právnej formy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Základné imanie a rezervy spolu (pozri ukazovateľ 37 10 0) sú členené podľa právnej formy takto: akciové spoločnosti, vzájomné poisťovne, pobočky poisťovní, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP, ostatné.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Základné imanie a rezervy spolu v členení podľa právnej formy predstavujú ďalšie členenie základného imania a rezerv spolu (37 10 0).

    Kód

    :

    37 11 0

    Názov

    :

    Upísané základné imanie alebo podobné fondy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 19 smernice 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť A ods. I smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Upísané základné imanie alebo podobné fondy sú súčasťou ukazovateľa základné imanie a rezervy spolu (37 10 0).

    Kód

    :

    37 12 0

    Názov

    :

    Emisné ážio, rezerva na precenenie, rezervné fondy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť A ods. II, III a IV smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Emisné ážio, rezerva na precenenie, rezervné fondy sú súčasťou ukazovateľa základné imanie a rezervy spolu (37 10 0).

    Kód

    :

    37 20 0

    Názov

    :

    Podriadené záväzky

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 21 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť B smernice 91/674/EHS.

    Kód

    :

    37 30 0

    Názov

    :

    Celkové hrubé technické rezervy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom ukazovateľov rezerva na poistné budúcich období v hrubej výške (37 31 0), rezerva na životné poistenie v hrubej výške (37 32 0), hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia (37 33 0), rezerva na poistné prémie a zľavy v hrubej výške (37 34 0), rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík (37 35 0), ostatné hrubé technické rezervy (37 36 0) a hrubé technické rezervy na záväzky v oblasti životného poistenia, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci (37 37 0).

    Kód

    :

    37 30 1

    Názov

    :

    Celkové čisté technické rezervy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom ukazovateľov 37 31 0, 37 32 0, 37 33 0, 37 34 0, 37 35 0, 37 36 0, 37 37 0 v čistej výške (= po odpočítaní podielu zaisťovateľa).

    Poznámka:

    Tento ukazovateľ je potrebný na podrobný výpočet makroekonomických ukazovateľov v rámci účtu produkcie.

    Kód

    :

    37 31 0

    Názov

    :

    Rezerva na poistné budúcich období v hrubej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 25 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 1 písm. a) smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Rezerva na poistné budúcich období v hrubej výške sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 32 0

    Názov

    :

    Rezerva na životné poistenie v hrubej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 27 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 2 písm. a) smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Rezerva na životné poistenie v hrubej výške sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 33 0

    Názov

    :

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 28 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 3 písm. a) smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia sa používajú pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 33 1

    Názov

    :

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 37 33 0 (pozri tiež článok 28 smernice Rady 91/674/EHS).

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 3 písm. a) smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením sú súčasťou ukazovateľa hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia (37 33 0).

    Kód

    :

    37 33 2

    Názov

    :

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s prevzatým poistením

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia (37 33 0) (pozri aj článok 28 smernice Rady 91/674/EHS).

    Kód

    :

    37 33 3

    Názov

    :

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením podľa produktov (na základe CPA)

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Ide o ďalšie členenie ukazovateľa 37 33 1 (pozri tiež článok 28 smernice Rady 91/674/EHS). Ukazovateľ hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením sa člení podľa produktov na základe CPA.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 3 písm. a) smernice Rady 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením podľa produktov (na základe CPA) sú ďalším členením ukazovateľa hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením (37 33 1).

    Kód

    :

    37 34 0

    Názov

    :

    Rezerva na poistné prémie a zľavy v hrubej výške

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 29 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 4 písm. a) smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Rezerva na poistné prémie a zľavy v hrubej výške sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 35 0

    Názov

    :

    Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 30 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 5 smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 36 0

    Názov

    :

    Ostatné hrubé technické rezervy

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 26 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť C bod 6 písm. a) smernice 91/674/EHS. Je nevyhnutné uviesť podrobné členenie tohto ukazovateľa.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ostatné hrubé technické rezervy sa používajú pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 37 0

    Názov

    :

    Hrubé technické rezervy na záväzky v oblasti životného poistenia, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Článok 31 smernice Rady 91/674/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť D písm. a) smernice 91/674/EHS.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Hrubé technické rezervy na záväzky v oblasti životného poistenia, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci, sa používajú pri výpočte ukazovateľa celkové hrubé technické rezervy (37 30 0 = 37 31 0 + 37 32 0 + 37 33 0 + 37 34 0 + 37 35 0 + 37 36 0 + 37 37 0).

    Kód

    :

    37 41 0

    Názov

    :

    Záväzky z emitovaných dlhových cenných papierov

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť G ods. III smernice 91/674/EHS. Tento ukazovateľ zahŕňa konvertibilné úvery.

    Kód

    :

    37 42 0

    Názov

    :

    Záväzky voči úverovým inštitúciám

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Niektoré informácie v článku 8 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS.

    Poznámka:

    Pre usporiadanie súvahy platí: článok 6 (pasíva) časť G ods. IV smernice Rady 91/674/EHS.

    Kód

    :

    39 10 0

    Názov

    :

    Počet nevybavených zmlúv na konci účtovného roku súvisiacich s priamym poistením pre všetky individuálne zmluvy životného poistenia a pre tieto produkty: neinvestičné životné poistenie a CPA 65.12.1, 65.12.4 a 65.12.5

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Tu sa uvádza počet nevybavených zmlúv na konci účtovného roku súvisiacich s priamym poistením pre všetky individuálne zmluvy životného poistenia a pre tieto produkty: neinvestičné životné poistenie a CPA 65.12.1, 65.12.4 a 65.12.5.

    Poznámka:

    Do úvahy sa berú len zmluvy, ktoré sú aktívne na konci účtovného roku. Pokiaľ ide o individuálne zmluvy životného poistenia, tu uvedené údaje zodpovedajú obsahu ukazovateľa 12 11 3.

    Kód

    :

    39 20 0

    Názov

    :

    Počet poistených osôb na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre všetky skupinové zmluvy životného poistenia a pre tento produkt: CPA 65.12.1

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Na tomto mieste sa uvádza počet poistencov na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre všetky skupinové zmluvy životného poistenia a pre skupinové poistné zmluvy v nasledujúcej triede klasifikácie produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia: 65.12.1.

    Poznámka:

    Do úvahy sa berú len osoby, ktorých zmluvy sú aktívne na konci účtovného roku. Pokiaľ ide o skupinové zmluvy životného poistenia, údaje uvedené na tomto mieste zodpovedajú obsahu ukazovateľa 12 11 4.

    Kód

    :

    39 30 0

    Názov

    :

    Počet poistených vozidiel na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tento produkt: 65.12.2

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Na tomto mieste sa uvádza počet poistených vozidiel na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre nasledujúcu triedu klasifikácie produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia: 65.12.2.

    Poznámka:

    Do úvahy sa berú len vozidlá, na ktoré sa vzťahujú aktívne zmluvy na konci účtovného roku. Počíta sa každé jedno vozidlo, aj v prípade, keď sa naň vzťahuje skupinová zmluva.

    Kód

    :

    39 40 0

    Názov

    :

    Hrubá poistná suma na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tieto produkty: neinvestičné životné poistenie a kapitálové poistenie

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Na tomto mieste sa uvádza celková hrubá poistná suma na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre nasledujúce produkty: neinvestičné životné poistenie a kapitálové poistenie.

    Poznámka:

    Do úvahy sa berú len sumy týkajúce sa zmlúv, ktoré sú aktívne na konci účtovného roku. Pre zmluvy o dôchodkovom poistení sa použijú národné ekvivalenty poistnej sumy.

    Kód

    :

    39 50 0

    Názov

    :

    Počet poistných plnení počas účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tento produkt: CPA 65.12.2

    Príloha

    :

    V

    Definícia

    Na tomto mieste sa uvádza celkový počet poistných udalostí, ktoré vznikli počas účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre nasledujúcu triedu klasifikácie produktov podľa poisťovacích činností a služieb dôchodkového zabezpečenia: 65.12.2.

    Poznámka:

    Odkaz na článok 44 smernice Rady 92/49/EHS. Do úvahy sa berie počet všetkých udalostí, ktoré vznikli a boli vykázané počas účtovného roku a ktoré zakladajú nárok na poistné plnenie (odhadované poistné plnenia, ktoré vznikli, ale neboli vykázané, sú vylúčené).

    Kód

    :

    42 11 0

    Názov

    :

    Prijaté úroky a podobné príjmy

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje:

    1)

    všetky príjmy vyplývajúce z peňazí a zostatkov na účtoch v centrálnej banke, štátnych pokladničných poukážok a iných zmeniek oprávnených na rediskontovanie v centrálnej banke, úverov a záloh úverovým inštitúciám, úverov a záloh klientom, dlhových cenných papierov vrátane cenných papierov s pevným výnosom, nech sú akokoľvek kalkulované. Tieto príjmy zahŕňajú aj príjmy vyplývajúce z časového rozvrhnutia zliav pri aktívach nadobudnutých za nižšiu hodnotu, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a pri záväzkoch nadobudnutých vo vyššej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti;

    2)

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 1 a článok 28 časť B ods. 1 smernice 86/635/EHS (9). Odkaz na odsek 35 štandardu IAS 18 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 (úroky a podobné príjmy) a na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006 (10).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 11 1

    Názov

    :

    Prijaté úroky a podobné príjmy pochádzajúce z cenných papierov s pevným výnosom

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje:

    1.

    všetky príjmy z cenných papierov s pevným výnosom. Tieto príjmy zahŕňajú aj príjmy vyplývajúce z časového rozvrhnutia zliav pri aktívach nadobudnutých za nižšiu hodnotu, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a pri záväzkoch nadobudnutých vo vyššej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti;

    2.

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 1 a článok 28 časť B ods. 1 smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IAS 18 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 ani v odseku 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 42 11 0.

    Kód

    :

    42 12 0

    Názov

    :

    Splatné úroky a podobné náklady

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje:

    1.

    všetky náklady vyplývajúce zo súm dlhovaných úverovým inštitúciám, súm dlhovaných klientom, depozitných certifikátov a podriadených záväzkov, nech sú akokoľvek kalkulované. Takéto náklady zahŕňajú aj náklady vyplývajúce z časového rozvrhnutia príplatku vzťahujúceho sa na aktíva nadobudnuté za vyššie sumy, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a na záväzky nadobudnuté v nižšej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti;

    2.

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 2 a článok 28 časť A ods. 1 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 35 štandardu IAS 18 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 a na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 12 1

    Názov

    :

    Splatné úroky a podobné náklady spojené s emitovanými dlhovými cennými papiermi

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje:

    1.

    všetky náklady vyplývajúce z emitovaných dlhových cenných papierov, nech sú akokoľvek kalkulované. Tieto náklady zahŕňajú aj náklady vyplývajúce z časového rozvrhnutia príplatku vzťahujúceho sa na aktíva nadobudnuté za vyššie sumy, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a na záväzky obstarané v nižšej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti. Dlhové cenné papiere zahŕňajú obchodovateľné dlhové cenné papiere vrátane cenných papierov s pevným výnosom emitovaných úverovými inštitúciami; cenné papiere, ktoré nesú úrokové sadzby, ktoré sa menia podľa špecifických faktorov, napríklad úroková sadzba na medzibankovom trhu alebo na európskom trhu, sa tiež pokladajú za dlhové cenné papiere;

    2.

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 4 ods. 3 písm. a) (pasíva) smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IAS 18 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 ani v odseku 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 42 12 0.

    Kód

    :

    42 13 0

    Názov

    :

    Výnosy z cenných papierov

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky dividendy a ostatné príjmy z cenných papierov s premenlivým výnosom, z majetkových účastí a z akcií v prepojených podnikoch. Do tejto položky sa zahŕňa aj príjem z podielov v investičných spoločnostiach. Pre úverové inštitúcie, ktoré používajú výkaz ziskov a strát uvedený v IFRS 7, sa môže tento ukazovateľ obmedzovať len na dividendové príjmy. Je potrebné informovať o tom Eurostat.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 3 písm. a), b) a c) ako úhrn a na článok 28 časť B ods. 2 písm. a), b) a c) ako úhrn v smernici 86/635/EHS. Odkaz na odsek 35 štandardu IAS 18 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 a na odsek 20 písm. a) štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Kód

    :

    42 13 1

    Názov

    :

    Výnosy z akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky dividendy a iné príjmy z akcií a cenných papierov s premenlivým výnosom, okrem príjmov z majetkových účastí a akcií v prepojených podnikoch. Pre úverové inštitúcie, ktoré používajú výkaz ziskov a strát uvedený v IAS 30, sa môže tento ukazovateľ obmedzovať len na dividendové príjmy. Je potrebné informovať o tom Eurostat.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 3 písm. a) a na článok 28 časť B ods. 2 písm. a) smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IFRS 7 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ je súčasťou ukazovateľa 42 13 0 a používa sa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 14 0

    Názov

    :

    Prijaté provízie

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté provízie obsahujú príjmy v súvislosti so všetkými službami dodávanými tretím stranám, najmä:

    provízie za záruky, správu pôžičiek v mene ostatných veriteľov a za transakcie s cennými papiermi v mene tretích osôb,

    provízie a ostatné náklady a príjmy v súvislosti s platobnými transakciami, poplatky za vedenie účtov a provízie za úschovu a správu cenných papierov,

    provízie za prevody cudzej meny a za predaj a nákup mincí a drahých kovov v mene tretích osôb,

    provízie účtované za maklérske služby v súvislosti so zmluvami o sporení, poistnými zmluvami a pôžičkami.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 4 a článok 28 časť B ods. 3 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 15 0

    Názov

    :

    Splatné provízie

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Splatné provízie obsahujú náklady na služby poskytnuté tretími stranami, najmä:

    provízie za záruky, správu pôžičiek v mene ostatných veriteľov a za transakcie s cennými papiermi v mene tretích osôb,

    provízie a ostatné náklady a príjmy v súvislosti s platobnými transakciami, poplatky za vedenie účtov a provízie za úschovu a správu cenných papierov,

    provízie za prevody cudzej meny a za predaj a nákup mincí a drahých kovov v mene tretích osôb,

    provízie účtované za maklérske služby v súvislosti so zmluvami o sporení, poistnými zmluvami a pôžičkami.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 5 a článok 28 časť A ods. 2 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (ukazovateľ 13 11 0).

    Kód

    :

    42 20 0

    Názov

    :

    Čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa:

    1.

    čistý zisk alebo stratu na transakciách s cennými papiermi, ktoré nie sú vlastnené ako dlhodobé finančné aktíva, spolu s tvorbou a rozpustením rezerv a opravných položiek k takýmto cenným papierom, pričom tam, kde sa uplatňuje článok 36 ods. 2 smernice 86/635, sa vezme do úvahy rozdiel vyplývajúci z použitia tohto článku; v tých členských štátoch, ktoré uplatňujú možnosť uvedenú v článku 37 smernice 86/635, sa však tieto čisté zisky alebo straty a tvorba a rozpustenie rezerv a opravných položiek zahŕňajú, iba ak sa vzťahujú na cenné papiere zaradené do portfólia na obchodovanie. Zahŕňa sa aj tvorba a rozpustenie opravných položiek vyplývajúce z uplatňovania IAS 32 a IAS 39, uvedené v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003;

    2.

    čistý zisk alebo stratu zo zmenárenských činností, okrem príjmov a nákladov povahou podobných úrokom, vyplývajúcich z termínovaných zmlúv a rozvrhnutých na obdobie trvania zmluvy;

    3.

    čisté zisky a straty z ostatných nákupných a predajných operácií, ktoré zahŕňajú finančné nástroje, vrátane drahých kovov.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 6 a článok 28 časť A ods. 3 alebo časť B ods. 4 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 písm. a) štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 31 0

    Názov

    :

    Iné prevádzkové príjmy

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prevádzkové príjmy neuvedené inde. Všetky mimoriadne príjmy by mali byť vylúčené z tejto položky.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 7 a článok 28 časť B ods. 7 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 86 štandardu IAS 1 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 (iné príjmy).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte hodnoty produkcie (ukazovateľ 12 12 0).

    Kód

    :

    42 32 0

    Názov

    :

    Celkové správne náklady

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom personálnych nákladov (ukazovateľ 13 31 0) a ostatných správnych nákladov (ukazovateľ 42 32 2).

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 8 písm. a) a b) ako úhrn a na článok 28 časť A ods. 4 písm. a) a b) ako úhrn v smernici 86/635/EHS. Bez odkazu v odseku 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Kód

    :

    42 32 2

    Názov

    :

    Ostatné správne náklady

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Ostatné správne náklady nezahrnuté v ukazovateli 13 31 0.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 8 písm. b) a článok 28 časť A ods. 4 písm. b) smernice 86/635/EHS. Bez odkazu v odseku 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (ukazovateľ 13 11 0) a celkových správnych nákladov (ukazovateľ 42 32 0).

    Kód

    :

    42 33 0

    Názov

    :

    Ostatné prevádzkové náklady

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prevádzkové náklady nezahrnuté inde. Všetky dane a mimoriadne náklady by sa mali vylúčiť z tejto položky.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 10 a článok 28 časť A ods. 6 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 91 štandardu IAS 1 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Tento ukazovateľ sa používa pri výpočte spotreby materiálu, energie, služieb a tovaru (ukazovateľ 13 11 0).

    Kód

    :

    42 35 0

    Názov

    :

    Tvorba a rozpustenie rezerv a opravných položiek k úverom a zárukám

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    1.

    Tento ukazovateľ zahŕňa jednak náklady vyvolané tvorbou rezerv a opravných položiek v súvislosti s úvermi a preddavkami a tvorbou rezerv na podmienené záväzky a prísľuby vykazované v podsúvahových položkách, a jednak výnosy z náhrad odpísaných úverov a preddavkov a z rozpustenia predtým vytvorených rezerv a opravných položiek.

    2.

    V tých členských štátoch, ktoré uplatňujú možnosť uvedenú v článku 37 smernice 86/635, táto položka zahŕňa aj čistý zisk alebo stratu z transakcií s cennými papiermi zahrnutými v dlhových cenných papieroch a akciách, ktoré nie sú vlastnené ani ako dlhodobé finančné aktíva, ani nie sú zahrnuté do portfólia na obchodovanie, spolu s tvorbou a rozpustením rezerv a opravných položiek k takýmto cenným papierom, pričom tam, kde sa uplatňuje článok 36 ods. 2 smernice 86/635, sa vezme do úvahy rozdiel vyplývajúci z použitia tohto článku.

    3.

    Náklady a príjmy, ktoré patria do týchto položiek, sa môžu vzájomne kompenzovať tak, že sa vykáže iba čistá položka (príjem alebo náklad).

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 11 a 12 a na článok 28 časť A ods. 7 a časť B ods. 5 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 84 štandardu IAS 37 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003 (rezervy na podmienené záväzky a prísľuby).

    Kód

    :

    42 36 0

    Názov

    :

    Ostatná tvorba a rozpustenie opravných položiek

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    1.

    Tento ukazovateľ zahŕňa jednak náklady vyvolané tvorbou opravných položiek v súvislosti s dlhovými cennými papiermi vrátane cenných papierov s pevným príjmom a akcií, a jednak všetky sumy z rozpustenia opravných položiek, pokiaľ sa tieto náklady a príjmy týkajú prevoditeľných cenných papierov držaných ako dlhodobé finančné aktíva, majetkové účasti a akcie v prepojených podnikoch.

    2.

    Náklady a príjmy, ktoré patria do týchto položiek, sa môžu vzájomne kompenzovať tak, že sa vykáže iba čistá položka (príjem alebo náklad).

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 9, 13 a 14 a na článok 28 časť A ods. 5 a 8 a časť B ods. 6 smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IAS 30 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003.

    Kód

    :

    42 40 0

    Názov

    :

    Zisk alebo strata z bežnej činnosti

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy. IAS/IFRS nepripúšťa samostatné uvádzanie mimoriadnych výsledkov v účtovnej závierke podnikov. V prípade krajín, v ktorých sa IAS/IFRS uplatňuje na individuálne účtovné závierky úverových inštitúcií, sa tento ukazovateľ už nezasiela.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 15 a 16 a na článok 28 časť A ods. 9 a 10 a časť B ods. 8 smernice Rady 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IFRS 7 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Kód

    :

    42 50 0

    Názov

    :

    Mimoriadny zisk alebo strata

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy. IAS/IFRS nepripúšťa samostatné uvádzanie mimoriadnych výsledkov v účtovnej závierke podnikov. V prípade krajín, v ktorých sa IAS/IFRS uplatňuje na individuálne závierky úverových inštitúcií, sa tento ukazovateľ už nezasiela.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 19 a na článok 28 časť A ods. 13 a časť B ods. 10 smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IFRS 7 uvedenom v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Kód

    :

    42 51 0

    Názov

    :

    Všetky dane (daň zo zisku alebo straty z bežnej činnosti, daň z mimoriadneho zisku alebo straty, ostatné dane)

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 15, 20 a 22 a na článok 28 časť A ods. 9, 12 a 14 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 81 písm. e) štandardu IAS 1 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003.

    Kód

    :

    42 60 0

    Názov

    :

    Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ je definovaný v článku 22 a nasledujúcich článkoch smernice Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúcej z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 23 a na článok 28 časť A ods. 15 a časť B ods. 11 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 81 písm. f) štandardu IAS 1 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 1725/2003.

    Kód

    :

    43 11 0

    Názov

    :

    Úvery a preddavky klientom

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky typy aktív vo forme pohľadávok voči domácim a zahraničným klientom iným ako úverové inštitúcie, bez ohľadu na ich skutočné označenie.

    Jedinou výnimkou sú úvery a preddavky reprezentované dlhovými cennými papiermi alebo akýmikoľvek inými cennými papiermi.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 4 ods. 4 (aktíva) a na článok 16 (aktíva: položka 4) smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 8 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Kód

    :

    43 21 0

    Názov

    :

    Sumy dlhované klientom

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky sumy dlhované klientom, ktorí nie sú úverové inštitúcie, bez ohľadu na ich skutočné označenie.

    Jedinou výnimkou sú záväzky reprezentované dlhovými cennými papiermi alebo akýmkoľvek iným cenným papierom.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 4 ods. 2 písm. a) a b) ako úhrn (pasíva) a na článok 19 (položka 2 pasív) smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 8 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Kód

    :

    43 29 0

    Názov

    :

    Základné imanie a rezervy spolu

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa upísané základné imanie a rezervy. Upísané základné imanie zahŕňa všetky sumy bez ohľadu na ich skutočné označenie, ktoré sa na základe právnej formy príslušnej inštitúcie považujú v zmysle vnútroštátnych právnych predpisov za vlastne imanie upísané akcionármi alebo inými vlastníkmi. Rezervy zahŕňajú všetky typy rezervných fondov, ktoré sú uvedené v článku 9 smernice Rady 78/660/EHS pod položkou Pasíva A.IV, podľa tam uvedenej definície. Členské štáty môžu predpísať aj iné typy rezervných fondov, ak je to nevyhnutné pre úverové inštitúcie, ktorých právna forma nie je uvedená v smernici 78/660/EHS.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 4 ods. 7, 9, 10, 11, 12, 13 a 14 (pasíva) a 16 (aktíva) ako úhrn v smernici 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IFRS 7 uvedenom v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Kód

    :

    43 30 0

    Názov

    :

    Bilančná suma

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tento ukazovateľ pozostáva zo súčtu položiek 1 až 15 na strane aktív súvahy alebo súčtu položiek 1 až 14 na strane pasív súvahy, ako sú uvedené v článku 4 smernice 86/635. Bilančná suma sa vo všeobecnosti rovná súčtu všetkých položiek na strane aktív súvahy alebo súčtu položiek na strane pasív súvahy.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 4 smernice 86/635/EHS. Táto položka sa neuvádza samostatne v požiadavkách na zverejňovanie v štandarde IFRS 7 uvedenom v nariadení Komisie č. 108/2006.

    Kód

    :

    43 31 0

    Názov

    :

    Bilančná suma v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Bilančná suma (pozri ukazovateľ 43 30 0) sa člení podľa krajiny sídla materského podniku.

    V súlade s členením ukazovateľa 11 11 4 sa bilančná suma rozdelí na časť úverových inštitúcií kontrolovaných v tuzemsku a na časť, ktorú kontrolujú zahraničné podniky. Materský podnik sa eviduje na základe konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky vymedzenej v nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 716/2007.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Bilančná suma v členení podľa krajiny sídla materského podniku predstavuje ďalšie členenie bilančnej sumy (43 30 0).

    Kód

    :

    43 32 0

    Názov

    :

    Bilančná suma v členení podľa právnej formy

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Bilančná suma (pozri ukazovateľ 43 30 0) sa podľa právnej formy člení takto: akciové spoločnosti zapísané v obchodnom registri, družstvá, verejnoprávne podniky, pobočky podnikov so sídlom mimo krajín EHP, ostatné.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Bilančná suma v členení podľa právnej formy predstavuje ďalšie členenie bilančnej sumy (43 30 0).

    Kód

    :

    44 11 0

    Názov

    :

    Prijaté úroky a podobné príjmy v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté úroky a podobné príjmy sa definujú ako:

    1.

    všetky príjmy z cenných papierov s pevným príjmom, nech sú akokoľvek kalkulované. Tieto príjmy zahŕňajú aj príjmy vyplývajúce z časového rozvrhnutia zliav pri aktívach nadobudnutých za nižšiu hodnotu, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a pri záväzkoch nadobudnutých vo vyššej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti,

    2.

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Tento ukazovateľ sa člení podľa (sub)kategórií CPA na príslušnej úrovni.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 1 a na článok 28 časť B ods. 1 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Prijaté úroky a podobné príjmy v členení podľa (sub)kategórií CPA sú ďalším členením prijatých úrokov a podobných príjmov (42 11 0).

    Kód

    :

    44 12 0

    Názov

    :

    Splatné úroky a podobné náklady v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Splatné úroky a podobné náklady sa definujú ako:

    1.

    všetky náklady vyplývajúce zo súm dlhovaných úverovým inštitúciám, súm dlhovaných klientom, depozitných certifikátov a podriadených záväzkov, nech sú akokoľvek kalkulované. Takéto náklady zahŕňajú aj náklady vyplývajúce z časového rozvrhnutia príplatku vzťahujúceho sa na aktíva nadobudnuté za vyššie sumy, ako je suma splatná ku dňu splatnosti, a na záväzky nadobudnuté v nižšej hodnote, ako je suma splatná ku dňu splatnosti,

    2.

    príjmy a náklady povahou podobné úrokom, vyplývajúce z derivátov a rozvrhnuté na obdobie trvania zmluvy.

    Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Tento ukazovateľ sa člení podľa (sub)kategórií CPA na príslušnej úrovni.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 2 a na článok 28 časť A ods. 1 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Splatné úroky a podobné náklady v členení podľa (sub)kategórií CPA sú ďalším členením splatných úrokov a podobných nákladov (42 12 0).

    Kód

    :

    44 13 0

    Názov

    :

    Prijaté provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté provízie zahŕňajú príjmy v súvislosti so všetkými službami dodávanými tretím stranám. Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Tento ukazovateľ sa člení podľa (sub)kategórií CPA na príslušnej úrovni.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 4 a na článok 28 časť B ods. 3 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Prijaté provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA sú ďalším členením prijatých provízií (42 14 0).

    Kód

    :

    44 14 0

    Názov

    :

    Splatné provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Splatné provízie sú definované v článku 31 smernice 86/635/EHS. Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Tento ukazovateľ sa člení podľa (sub)kategórií CPA na príslušnej úrovni.

    Poznámka

    :

    Odkaz na článok 27 ods. 5 a na článok 28 časť A ods. 2 smernice 86/635/EHS. Odkaz na odsek 20 štandardu IFRS 7 uvedeného v nariadení Komisie (ES) č. 108/2006.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Splatné provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA sú ďalším členením splatných provízií (42 15 0).

    Kód

    :

    45 11 0

    Názov

    :

    Geografické členenie celkového počtu pobočiek v EHP

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    „Pobočka“ je definovaná v článku 1 smernice Rady 89/646/EHS z 15. decembra 1989 a podrobne je opísaná v oznámení Komisie o voľnom pohybe služieb a všeobecnom záujme v Druhej bankovej smernici (95/C 291/06).

    Poznámka

    :

    Z hľadiska hostiteľského členského štátu je potrebné členiť celkový počet pobočiek v EHP podľa každej jednotlivej ostatnej krajiny EHP.

    Kód

    :

    45 21 0

    Názov

    :

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté úroky a podobné príjmy (pozri ukazovateľ 42 11 0) získané v hostiteľskej krajine pobočkami so sídlom ústredia v každej jednotlivej ostatnej krajine EHP.

    Kód

    :

    45 22 0

    Názov

    :

    Geografické členenie bilančnej sumy

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Bilančná suma (pozri ukazovateľ 43 30 0) pobočiek zriadených v hostiteľskej krajine so sídlom ústredia v každej jednotlivej ostatnej krajine EHP.

    Kód

    :

    45 31 0

    Názov

    :

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania (v ostatných krajinách EHP) na základe voľného pohybu služieb

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté úroky a podobné príjmy (pozri ukazovateľ 42 11 0) získané v každej jednotlivej ostatnej krajine EHP na základe práva voľného pohybu služieb úverovými inštitúciami povolenými v domácom členskom štáte.

    Kód

    :

    45 41 0

    Názov

    :

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania pobočiek (v krajinách mimo EHP)

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté úroky a podobné príjmy (pozri ukazovateľ 42 11 0) získané v krajinách mimo územia EHP pobočkou úverovej inštitúcie povolenej v domácom členskom štáte.

    Použije sa toto členenie: Švajčiarsko, USA, Japonsko, tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Kód

    :

    45 42 0

    Názov

    :

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania (v krajinách mimo EHP) na základe voľného pohybu služieb

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Prijaté úroky a podobné príjmy (pozri ukazovateľ 42 11 0) získané v krajinách mimo EHP na základe práva voľného pohybu služieb úverovými inštitúciami povolenými v domácom členskom štáte.

    Použije sa toto členenie: Švajčiarsko, USA, Japonsko, tretie krajiny (zvyšok sveta).

    Kód

    :

    47 11 0

    Názov

    :

    Počet účtov v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tu sa uvádza počet účtov vedených úverovými inštitúciami na konci účtovného roka. Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Počet účtov sa vzťahuje na (sub)kategórie CPA na príslušnej úrovni.

    Kód

    :

    47 12 0

    Názov

    :

    Počet úverov a preddavkov klientom v členení podľa (sub)kategórií CPA

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Tu sa uvádza počet úverov a preddavkov poskytnutých klientom ku koncu účtovného roka. Pre služby finančného sprostredkovania a pomocné služby súvisiace s finančným sprostredkovaním sa členenie podľa produktov zakladá na klasifikácii produktov podľa činností. Počet úverov a preddavkov klientom sa člení podľa (sub)kategórií CPA na príslušnej úrovni.

    Kód

    :

    47 13 0

    Názov

    :

    Počet bankomatov (ATM) vo vlastníctve úverových inštitúcií

    Príloha

    :

    VI

    Definícia

    Pojem „bankomat“ zahŕňa rôzne formy strojov poskytujúcich služby elektronického bankovníctva, napr. stroje na výber vkladov (výdaj hotovosti), uskutočňovanie platieb a poskytovanie informácií o prevodoch, výmenu peňazí, dobíjanie viacúčelových kariet atď.

    Kód

    :

    48 00 1

    Názov

    :

    Prijaté penzijné príspevky od členov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky prijímané od členov, ktoré sú splatné v hospodárskom roku podľa penzijných zmlúv, vrátane všetkých povinných príspevkov, iných pravidelných príspevkov a dobrovoľných doplnkových príspevkov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ prijaté penzijné príspevky od členov (48 00 1) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 2

    Názov

    :

    Prijaté penzijné príspevky od zamestnávateľov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky prijímané od zamestnávateľov, ktoré sú splatné v hospodárskom roku podľa penzijných zmlúv, vrátane všetkých povinných príspevkov, iných pravidelných príspevkov a dobrovoľných doplnkových príspevkov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ prijaté penzijné príspevky od zamestnávateľov (48 00 2) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 3

    Názov

    :

    Došlé transfery

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky došlé transfery. Tieto transfery sa zvyčajne prijímajú od iných penzijných fondov alebo poisťovní. Pri zmene zamestnávateľa máva zamestnanec často možnosť previesť sumy penzijných práv vyplývajúcich z penzijného fondu alebo schémy poistenia svojho predchádzajúceho zamestnávateľa na penzijný fond nového zamestnávateľa.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ došlé transfery (48 00 3) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 4

    Názov

    :

    Ostatné penzijné príspevky

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné penzijné príspevky splatné počas hospodárskeho roka podľa penzijných zmlúv (napr. príspevky orgánov ústrednej štátnej správy alebo orgánov miestnej samosprávy, príspevky jednotlivcov a príspevky združení).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ ostatné penzijné príspevky (48 00 4) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 5

    Názov

    :

    Penzijné príspevky do dávkovo definovaných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky prijaté dávkovo definovanými schémami, splatné v hospodárskom roku podľa penzijných zmlúv, vrátane všetkých pravidelných, dobrovoľných a ostatných príspevkov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ penzijné príspevky do dávkovo definovaných schém (48 00 5) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 6

    Názov

    :

    Penzijné príspevky do príspevkovo definovaných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky prijaté príspevkovo definovanými schémami, splatné v hospodárskom roku podľa penzijných zmlúv, vrátane všetkých pravidelných, dobrovoľných a ostatných príspevkov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ penzijné príspevky do príspevkovo definovaných schém (48 00 6) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 00 7

    Názov

    :

    Penzijné príspevky do hybridných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky prijaté hybridnými penzijnými schémami, splatné v hospodárskom roku podľa penzijných zmlúv, vrátane všetkých pravidelných, dobrovoľných a ostatných príspevkov.

    Poznámka

    :

    hybridné schémy sú schémy s prvkami dávkovo definovaných schém, ako aj príspevkovo definovaných schém.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ penzijné príspevky do hybridných schém (48 00 7) sa používa pri výpočte ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 01 0

    Názov

    :

    Investičné príjmy (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje príjmy z finančného umiestnenia, rozpustenia opravných položiek k finančnému umiestneniu, ako aj príjmy z realizovaných a nerealizovaných kapitálových ziskov a strát. Zahŕňa aj prijaté nájomné, príjmy z úrokov, dividendy, ako aj realizované a nerealizované kapitálové zisky a straty.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ investičné príjmy (PF) (48 01 0) zahŕňa ukazovateľ kapitálové zisky a straty (48 01 1).

    Kód

    :

    48 01 1

    Názov

    :

    Kapitálové zisky a straty

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje príjmy z realizovaných a nerealizovaných kapitálových ziskov a strát vykazovaných vo výkaze ziskov a strát. Kapitálové zisky a straty vznikajú v dôsledku rozdielu medzi ocenením investícií na začiatku účtovného obdobia (alebo pri nákupe, ak sa uskutočnil neskôr) a ich ocenením na konci účtovného obdobia (alebo pri predaji, ak sa uskutočnil skôr).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ kapitálové zisky a straty (48 01 1) sa používa pri výpočte ukazovateľa investičné príjmy (PF) (48 01 0).

    Kód

    :

    48 02 1

    Názov

    :

    Pohľadávky poistného plnenia

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje pohľadávky poistného plnenia od poisťovní alebo zaisťovní súvisiace s postúpenými rizikami.

    Kód

    :

    48 02 2

    Názov

    :

    Ostatné príjmy (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Ostatné príjmy obsahujú všetky ostatné príjmy penzijných fondov, okrem penzijných príspevkov a investičných príjmov penzijných fondov, ako je napríklad príjem z provízií a iné príjmy.

    Kód

    :

    48 03 0

    Názov

    :

    Celkové výdavky na penzie

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky druhy výdavkov členom penzijnej schémy a ich rodinným príslušníkom, odoslané transfery atď. Do tohto ukazovateľa patria aj výdavky, ktoré sú aj príjmom súvisiacim s rizikami postúpenými poisťovniam.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Celkové výdavky na penzie (48 03 0) sa vypočítajú takto:

    Pravidelné penzijné platby (48 03 1)

    +

    Jednorazové platby penzií (48 03 2)

    +

    Odoslané transfery (48 03 3).

    Kód

    :

    48 03 1

    Názov

    :

    Pravidelné penzijné platby

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky pravidelné platby penzií (t. j. dôchodky).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ pravidelné penzijné platby (48 03 1) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové výdavky na penzie (48 03 0).

    Kód

    :

    48 03 2

    Názov

    :

    Jednorazové platby penzií

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzie, ktoré sa vyplácajú jednorazovo.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ jednorazové platby penzií (48 03 2) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové výdavky na penzie (48 03 0).

    Kód

    :

    48 03 3

    Názov

    :

    Odoslané transfery

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky odoslané transfery (obvykle suma penzijných nárokov prevádzaná na iné penzijné fondy alebo poisťovne, keď zamestnanec zmení zamestnávateľa, a tým sa stane členom penzijného fondu alebo poisťovacej schémy svojho nového zamestnávateľa).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ odoslané transfery (48 03 3) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové výdavky na penzie (48 03 0).

    Kód

    :

    48 04 0

    Názov

    :

    Čistá zmena výšky technických rezerv

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky druhy zmien technických rezerv očistené o zaistenie. Zahrnú sa sem i došlé a odoslané transfery technických rezerv medzi penzijnými fondmi.

    Kód

    :

    48 05 0

    Názov

    :

    Splatné poistné

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje úhrn splatného poistného všetkých druhov rizík postúpených poisťovniam alebo zaisťovniam.

    Kód

    :

    48 06 0

    Názov

    :

    Celkové prevádzkové výdavky

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky náklady vznikajúce pri výbere penzijných príspevkov, hospodárení s portfóliom, spracovaní penzijných platieb, ako aj provízie, iné externé výdavky na tovar a služby a personálne náklady.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Celkové prevádzkové výdavky (48 06 0) sa vypočítajú takto:

    Personálne náklady (13 31 0)

    +

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru celkom (13 11 0).

    Kód

    :

    48 07 0

    Názov

    :

    Všetky dane

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky priame dane (napr. z investičných príjmov atď.), ktoré penzijný fond platí a ktoré nie sú zahrnuté ani v externých výdavkoch za tovar a služby, ani v personálnych nákladoch.

    Kód

    :

    48 08 0

    Názov

    :

    Obrat neautonómnych penzijných fondov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky podľa penzijných zmlúv, zaúčtované počas účtovného obdobia na účte rezervného fondu.

    Kód

    :

    48 10 0

    Názov

    :

    Celkové investície penzijných fondov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ je súčtom týchto ukazovateľov: pozemky a stavby (PF) (48 11 0) + investície do prepojených podnikov a majetkové účasti (PF) (48 12 0) + akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0) + podiely v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (48 14 0) + dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 0) + účasť v investičných podnikateľských združeniach (48 16 0) + pôžičky zabezpečené hypotékami a ostatné pôžičky inde neuvedené (48 17 0) + ostatné investície (48 18 0).

    Kód

    :

    48 10 1

    Názov

    :

    Celkové investície do „sponzorského podniku“

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky investície do sponzorských podnikov, ako sú akcie sponzorských podnikov, dlhové cenné papiere vydané sponzorskými podnikmi a pôžičky poskytnuté sponzorským podnikom. Sponzorské podniky sú zamestnávatelia, ktorí platia príspevky do penzijného fondu za svojich zamestnancov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ celkové investície do „sponzorského podniku“ je súčasťou ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 10 4

    Názov

    :

    Celkové investície v trhovej hodnote

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa celkové investície (= súčet ukazovateľov pozemky a stavby (PF) (48 11 0) + investície do prepojených podnikov a majetkové účasti (PF) (48 12 0) + akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0) + podiely v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (48 14 0) + dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 0) + účasť v investičných podnikateľských združeniach (48 16 0) + pôžičky zabezpečené hypotékami a ostatné pôžičky inde neuvedené (48 17 0) + ostatné investície (48 18 0)) v trhovej hodnote.

    Poznámka

    :

    Ukazovateľ celkové investície v trhovej hodnote (48 10 4) sa vykazuje, len ak sa ukazovateľ celkové investície penzijných fondov (48 10 0) nevykazuje v trhovej hodnote.

    Kód

    :

    48 11 0

    Názov

    :

    Pozemky a stavby (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky pozemky a stavby vo vlastníctve penzijného fondu.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ pozemky a stavby (PF) (48 11 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 12 0

    Názov

    :

    Investície do prepojených podnikov a majetkové účasti (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje akciové podiely v prepojených podnikoch, dlhové cenné papiere vydané prepojenými podnikmi a pôžičky poskytnuté týmto podnikom, majetkové účasti a dlhové cenné papiere vydané podnikmi, s ktorými je penzijný fond prepojený účasťou, a pôžičky poskytnuté týmto podnikom. Vylúčené sú investície zaradené v položke 48 10 1.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ investície do prepojených podnikov a majetkové účasti (PF) (48 12 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 13 0

    Názov

    :

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky druhy kótovaných a nekótovaných akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom, okrem zahrnutých v položkách 48 12 0 a 48 14 0.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0) a tvoria ho:

    Akcie obchodované na regulovanom trhu (48 13 1)

    +

    Akcie verejne neobchodované (48 13 3)

    +

    Ostatné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 4).

    Kód

    :

    48 13 1

    Názov

    :

    Akcie obchodované na regulovanom trhu

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky akcie kótované na burze.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ akcie obchodované na regulovanom trhu (48 13 1) je súčasťou ukazovateľa akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0).

    Kód

    :

    48 13 2

    Názov

    :

    Akcie obchodované na regulovanom trhu špecializovanom na malé a stredné podniky

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky akcie kótované na regulovaných trhoch špecializovaných na inovačné, rýchlo sa rozvíjajúce spoločnosti a malé a stredné podniky. Tieto trhy sú známe aj ako trhy malých a stredných podnikov alebo paralelné trhy. Na týchto trhoch možno efektívne a na základe súťaže obchodovať s kótovanými cennými papiermi malých a stredných podnikov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ akcie obchodované na regulovanom trhu špecializovanom na malé a stredné podniky (48 13 2) je súčasťou ukazovateľa akcie obchodované na regulovanom trhu (48 13 1).

    Kód

    :

    48 13 3

    Názov

    :

    Akcie verejne neobchodované

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky akcie, ktoré nie sú kótované na burze.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ akcie verejne neobchodované (48 13 3) je súčasťou ukazovateľa akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0).

    Kód

    :

    48 13 4

    Názov

    :

    Ostatné cenné papiere s premenlivým výnosom

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné cenné papiere s premenlivým výnosom, ktoré nie sú zahrnuté v iných položkách.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ ostatné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 4) je súčasťou ukazovateľa akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0).

    Kód

    :

    48 14 0

    Názov

    :

    Podiely v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ zahŕňa všetky druhy podielov v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov, ako sú definované v smernici Rady 85/611/EHS (11). Patria sem aj otvorené investičné fondy a podobné podniky kolektívneho investovania.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ podiely v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (48 14 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 15 0

    Názov

    :

    Dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje prevoditeľné dlhové cenné papiere a iné prevoditeľné cenné papiere s pevným výnosom vydané úverovými inštitúciami, inými podnikmi alebo verejnoprávnymi inštitúciami, okrem cenných papierov zahrnutých v položke 48 12 0. Cenné papiere s úrokovou sadzbou, ktorá sa mení podľa určitých faktorov, napríklad podľa úrokovej miery na medzibankovom trhu alebo na európskom trhu, sa tiež považujú za dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0) a tvoria ho:

    Dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom emitované inštitúciami verejnej správy (48 15 1)

    +

    Ostatné dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 2).

    Kód

    :

    48 15 1

    Názov

    :

    Dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom emitované inštitúciami verejnej správy

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom emitované alebo garantované orgánmi ústrednej štátnej správy a miestnej samosprávy a inštitúciami verejnej správy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom emitované inštitúciami verejnej správy (48 15 1) sa používa pri výpočte ukazovateľa dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 0).

    Kód

    :

    48 15 2

    Názov

    :

    Ostatné dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (napríklad podnikové dlhopisy).

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ ostatné dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 2) sa používa pri výpočte ukazovateľa dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom (48 15 0).

    Kód

    :

    48 16 0

    Názov

    :

    Účasť v investičných podnikateľských združeniach (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje podiel podniku pripadajúci naň v spoločných investíciách viacerých podnikov alebo penzijných fondov, ktoré zverili riadenie týchto investícií jednému z týchto podnikov alebo nezávislým správcom fondov.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ účasť v investičných podnikateľských združeniach (PF) (48 16 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 17 0

    Názov

    :

    Pôžičky zabezpečené hypotékami a ostatné pôžičky inde neuvedené

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky druhy pôžičiek penzijných fondov zabezpečené alebo nezabezpečené hypotékami.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ pôžičky zabezpečené hypotékami a ostatné pôžičky inde neuvedené (48 17 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 18 0

    Názov

    :

    Ostatné investície

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné investície, ktoré nie sú súčasťou predchádzajúcich investičných položiek, napríklad vklady v úverových inštitúciách, hotovosť, iné krátkodobé investície, deriváty alebo iné investície.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ ostatné investície (48 18 0) sa používa pri výpočte ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 20 0

    Názov

    :

    Ostatné aktíva

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné aktíva neuvedené v investíciách.

    Kód

    :

    48 30 0

    Názov

    :

    Kapitál a rezervy

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje kapitál a rezervy neformálne pridelené príjemcom penzijných dávok, napríklad ako vlastné imanie, rezervy alebo iné rovnocenné prostriedky.

    Kód

    :

    48 40 0

    Názov

    :

    Čisté technické rezervy (PF)

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje technické rezervy bez zaistenia, pridelené príjemcom penzijných dávok. Tieto technické rezervy sa spravidla oceňujú podľa zásad poistnej matematiky.

    Kód

    :

    48 50 0

    Názov

    :

    Ostatné pasíva

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky ostatné pasíva, ktoré sa nevykazujú ako kapitál a rezervy alebo čisté technické rezervy.

    Kód

    :

    48 61 0

    Názov

    :

    Geografické členenie tržieb

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje všetky penzijné príspevky definované v ukazovateli tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0), splatné počas účtovného obdobia, ako sú všetky povinné príspevky, iné pravidelné príspevky, dobrovoľné doplnkové príspevky, ostatné príspevky v členení podľa týchto krajín: domáca krajina, (ostatné) krajiny EÚ, ostatné krajiny EHP, USA a Kanada, Japonsko a zvyšok sveta.

    Poznámka

    :

    Kritériom prideľovania tržieb je bydlisko/sídlo prispievajúceho člena.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ geografické členenie tržieb je ďalším členením ukazovateľa tržby za vlastné výkony a tovar (12 11 0).

    Kód

    :

    48 62 0

    Názov

    :

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom v členení podľa miesta

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom v členení podľa miesta, ako sú definované v ukazovateli akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0). Do úvahy sa berú tieto oblasti: domáca krajina, (ostatné) krajiny EÚ, ostatné krajiny EHP, USA a Kanada, Japonsko a zvyšok sveta.

    Poznámka

    :

    Miesto akcií zodpovedá miestu registrácie firmy, ktorá akcie emitovala.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom v členení podľa miesta (48 62 0) je ďalším členením ukazovateľa akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom (48 13 0).

    Kód

    :

    48 63 0

    Názov

    :

    Celkové investície v členení podľa miesta

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkové investície, ako sú definované v ukazovateli Celkové investície penzijných fondov (48 10 0), členené podľa miesta. Do úvahy sa berú tieto oblasti: domáca krajina, (ostatné) krajiny EÚ, ostatné krajiny EHP, USA a Kanada, Japonsko a zvyšok sveta.

    Poznámka

    :

    Miesto pozemkov a stavieb sa určuje podľa oblasti, kde sa tieto aktíva nachádzajú. Investície do podielových fondov sa priraďujú podľa informácií poskytnutých týmito podielovými fondmi. Investície do cenných papierov s pevným výnosom sa priraďujú podľa právoplatnej registrácie emitenta. Miesto akcií zodpovedá miestu registrácie firmy, ktorá akcie emitovala.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ celkové investície v členení podľa miesta (48 63 0) je ďalším členením ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 64 0

    Názov

    :

    Celkové investície v členení na euro a ostatné meny

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkové investície, ako sú definované v ukazovateli celkové investície penzijných fondov (48 10 0), v členení podľa meny. Používa sa toto členenie podľa meny: euro, ostatné meny.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ celkové investície v členení na euro a ostatné meny (48 64 0) je ďalším členením ukazovateľa celkové investície penzijných fondov (48 10 0).

    Kód

    :

    48 70 0

    Názov

    :

    Počet členov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkový počet členov, ktorých penzijné schémy, definované v ukazovateli počet penzijných schém (11 61 0), spravujú penzijné fondy. Je to počet aktívnych členov, členov s pozastaveným členstvom a osôb na dôchodku. Počet členov by sa mal počítať na konci sledovaného obdobia.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet členov (48 70 0) sa počíta takto:

    Počet členov dávkovo definovaných schém (48 70 1)

    +

    Počet členov príspevkovo definovaných schém (48 70 2)

    +

    Počet členov hybridných schém (48 70 3)

    alebo

    Počet aktívnych členov (48 70 4)

    +

    Počet členov s pozastaveným členstvom (48 70 5)

    +

    Počet osôb na dôchodku (48 70 6).

    Kód

    :

    48 70 1

    Názov

    :

    Počet členov dávkovo definovaných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkový počet členov dávkovo definovaných schém. Zahŕňa počet aktívnych členov, členov s pozastaveným členstvom a osôb na dôchodku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet členov dávkovo definovaných schém (48 70 1) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).

    Kód

    :

    48 70 2

    Názov

    :

    Počet členov príspevkovo definovaných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkový počet členov príspevkovo definovaných schém. Zahŕňa počet aktívnych členov, členov s pozastaveným členstvom a osôb na dôchodku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet členov príspevkovo definovaných schém (48 70 2) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).

    Kód

    :

    48 70 3

    Názov

    :

    Počet členov hybridných schém

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje celkový počet členov hybridných schém. Zahŕňa počet aktívnych členov, členov s pozastaveným členstvom a osôb na dôchodku.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet členov hybridných schém (48 70 3) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).

    Kód

    :

    48 70 4

    Názov

    :

    Počet aktívnych členov

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje počet členov, ktorí aktívne prispievajú do penzijnej schémy.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet aktívnych členov (48 70 4) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).

    Kód

    :

    48 70 5

    Názov

    :

    Počet členov s pozastaveným členstvom

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje počet členov, ktorí opustili penzijnú schému, ale ponechávajú si pozastavené práva.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet členov s pozastaveným členstvom (48 70 5) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).

    Kód

    :

    48 70 6

    Názov

    :

    Počet osôb na dôchodku

    Príloha

    :

    VII

    Definícia

    Tento ukazovateľ obsahuje počet osôb, ktorí poberajú penzijné dávky.

    Vzťah k iným ukazovateľom

    Ukazovateľ počet osôb na dôchodku (48 70 6) sa používa pri výpočte ukazovateľa počet členov (48 70 0).


    (1)  Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 193, 18.7.1983, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17.

    (4)  Ú. v. ES L 311, 14.11.1997, s. 35.

    (5)  Ú. v. ES L 360, 9.12.1992, s. 1.

    (6)  Ú. v. ES L 386, 30.12.1989, s. 1.

    (7)  Ú. v. ES L 374, 31.12.1991, s. 7.

    (8)  Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1.

    (9)  Ú. v. ES L 372, 31.12.1986, s. 1.

    (10)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2006, s. 1.

    (11)  Ú. v. ES L 375, 31.12.1985, s. 3.


    PRÍLOHA II

    TECHNICKÝ FORMÁT NA PRENOS ÚDAJOV ŠTRUKTURÁLNEJ PODNIKOVEJ ŠTATISTIKY

    1.   FORMA ÚDAJOV

    Základom efektívneho spracovania údajov je štandardizácia štruktúr záznamov údajov. Je nevyhnutnou fázou poskytovania údajov v súlade s normami pre výmenu údajov stanovenými Komisiou (Eurostatom).

    Údaje sa zasielajú ako súbor záznamov, z ktorých veľká časť obsahuje ukazovatele, za ktoré sa údaje zasielajú (štát, referenčný rok, ekonomická činnosť atď.) Údaj samotný je číslo, ktoré možno prepojiť s príznakmi a vysvetlivkami pod čiarou, ktoré sa používajú na doplnenie vysvetlení k údajom a v ktorých sa používateľom poskytujú doplňujúce informácie, napríklad o mimoriadne veľkých medziročných zmenách.

    Dôverné údaje sa musia zasielať so zaznamenaním skutočnej hodnoty v poli hodnoty a s príznakom označujúcim ich dôvernú povahu pripojeným k záznamu. Komisia (Eurostat) poskytne doplňujúce pokyny o správnom používaní príznakov dôvernosti, ktoré budú poskytovatelia údajov dodržiavať v záujme správneho uplatňovania pravidiel utajenia pri zverejňovaní súhrnných štatistík na úrovni Európskeho spoločenstva. Členské štáty sú povinné poskytovať všetky úrovne zoskupenia členení stanovené v nariadení Komisie, ktoré obsahuje rady údajov, ktoré sa majú poskytovať. Údaje musia navyše zahŕňať všetky druhotné príznaky dôvernosti v súlade s vnútroštátnymi pravidlami ochrany údajov.

    Každý rad údajov sa zasiela v jednom súbore. Použijú sa štandardné názvy súborov stanovené Komisiou (Eurostatom). Komisia (Eurostat) poskytne podrobnú dokumentáciu týkajúcu sa týchto číselníkov a poskytne doplňujúce pokyny týkajúce sa formátu prenosu.

    Členské štáty poskytujú úplné súbory pre všetky rady údajov, ktoré sa majú poskytovať, vrátane záznamov pre všetky údaje požadované v nariadení Európskeho parlamentu a Rady č. 295/2008, ktoré nie sú k dispozícii, t. j. ktoré sa v jednotlivých členských štátoch nezbierajú. Tieto sa označia kódom „na“ v poli hodnoty. Členské štáty poskytujú úplné súbory, aj keď zasielajú revidované alebo opravené údaje. Údaje týkajúce sa činností/javov, ktoré v danom členskom štáte nejestvujú, sa označia v zázname nulou (v poli hodnoty sa uvedie kód „0“). Kód „0“ sa v poli hodnoty môže použiť aj pre činnosti, ktoré síce jestvujú, ale údaj o nich je príliš nízky a výsledkom zaokrúhlenia je nula. Peňažné údaje sa vyjadrujú v tisícoch jednotiek národnej meny (v prípade štátov eurozóny v tisícoch EUR). Štáty vstupujúce do eurozóny hlásia v roku svojho vstupu peňažné údaje za štrukturálnu podnikovú štatistiku v eurách.

    Údaje, ktoré nezodpovedajú ustanoveniam o technickom formáte stanoveným v tomto nariadení, sa budú považovať za nezaslané.

    2.   IDENTIFIKÁTOR SÚBORU ÚDAJOV

    Pri zasielaní štrukturálnej podnikovej štatistiky sa budú používať tieto identifikátory súboru údajov:

    Typ radu údajov

    Názov

    Identifikátor súboru údajov

    Služby

     

     

    Ročná podniková štatistika za služby

    1A

    RSBSSERV_1A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za služby

    1B

    RSBSSERV_1B1_A

    Ročná regionálna štatistika za služby

    1C

    RSBSSERV_1C1_A

    Ročná podniková štatistika za centrálnu banku

    1D

    RSBSSERV_1D1_A

    Ročná podniková štatistika za osobitné úhrny činností

    1E

    RSBSSERV_1E1_A

    Predbežné výsledky za služby

    1P

    RSBSSERV_1P1_A

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za služby (referenčný rok 2008)

    1Z

    RSBSSERV_1Z1_A

    Priemysel

     

     

    Ročná podniková štatistika za priemysel

    2A

    RSBSIND_2A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za priemysel

    2B

    RSBSIND_2B1_A

    Ročná regionálna štatistika za priemysel

    2C

    RSBSIND_2C1_A

    Ročná štatistika činnostných jednotiek za priemysel

    2D

    RSBSIND_2D1_A

    Viacročná štatistika nehmotných investícií za priemysel

    2E

    RSBSIND_2E1_3

    Viacročná štatistika subdodávok za priemysel

    2F

    RSBSIND_2F1_3

    Viacročná štatistika o členení tržieb za priemysel

    2G

    RSBSIND_2G1_5

    Ročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa environmentálnych oblastí za priemysel

    2H

    RSBSIND_2H1_A

    Ročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa veľkostných tried za priemysel

    2I

    RSBSIND_2I1_A

    Viacročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa environmentálnych oblastí za priemysel

    2J

    RSBSIND_2J1_3

    Viacročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa veľkostných tried za priemysel

    2K

    RSBSIND_2K1_3

    Predbežné výsledky za priemysel

    2P

    RSBSIND_2P1_A

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za priemysel (referenčný rok 2008)

    2Z

    RSBSIND_2Z1_A

    Obchod

     

     

    Ročná podniková štatistika za obchod

    3A

    RSBSTRAD_3A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za obchod

    3B

    RSBSTRAD_3B1_A

    Ročná regionálna štatistika za obchod

    3C

    RSBSTRAD_3C1_A

    Ročná podniková štatistika podľa veľkosti tržieb za obchod

    3D

    RSBSTRAD_3D1_A

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za veľkoobchod a maloobchod a opravu motorových vozidiel a motocyklov

    3E

    RSBSTRAD_3E1_5

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za veľkoobchod

    3F

    RSBSTRAD_3F1_5

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za maloobchod

    3G

    RSBSTRAD_3G1_5

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti za veľkoobchod a maloobchod a opravu motorových vozidiel a motocyklov

    3H

    RSBSTRAD_3H1_5

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti za veľkoobchod

    3I

    RSBSTRAD_3I1_5

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti a počtu maloobchodných predajní za maloobchod

    3J

    RSBSTRAD_3J1_5

    Viacročná regionálna štatistika za obchod

    3K

    RSBSTRAD_3K1_5

    Predbežné výsledky za obchod

    3P

    RSBSTRAD_3P1_A

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za obchod (referenčný rok 2008)

    3Z

    RSBSTRAD_3Z1_A

    Stavebníctvo

     

     

    Ročná podniková štatistika za stavebníctvo

    4A

    RSBSCON_4A1_A

    Ročná podniková štatistika podľa veľkostných skupín za stavebníctvo

    4B

    RSBSCON_4B1_A

    Ročná regionálna štatistika za stavebníctvo

    4C

    RSBSCON_4C1_A

    Ročná štatistika činnostných jednotiek za stavebníctvo

    4D

    RSBSCON_4D1_A

    Viacročná štatistika nehmotných investícií za stavebníctvo

    4E

    RSBSCON_4E1_3

    Viacročná štatistika subdodávok za stavebníctvo

    4F

    RSBSCON_4F1_3

    Viacročné členenie štatistiky o tržbách za stavebníctvo

    4G

    RSBSCON_4G1_3

    Viacročná štatistika subdodávok podľa veľkostných tried za stavebníctvo

    4H

    RSBSCON_4H1_3

    Predbežné výsledky za stavebníctvo

    4P

    RSBSCON_4P1_A

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za stavebníctvo (referenčný rok 2008)

    4Z

    RSBSCON_4Z1_A

    Poisťovníctvo

     

     

    Ročná podniková štatistika za poisťovníctvo

    5A

    RSBSINS_5A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa právnej formy za poisťovníctvo

    5B

    RSBSINS_5B1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa krajiny, v ktorej má sídlo materská spoločnosť, za poisťovníctvo

    5C

    RSBSINS_5C1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa výšky hrubého predpísaného za poisťovníctvo

    5D

    RSBSINS_5D1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkostnej skupiny hrubých technických rezerv za poisťovníctvo

    5E

    RSBSINS_5E1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa produktov za poisťovníctvo

    5F

    RSBSINS_5F1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia vrátane tretích krajín za poisťovníctvo

    5G

    RSBSINS_5G1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia podľa členských štátov za poisťovníctvo

    5H

    RSBSINS_5H1_A

    Úverové inštitúcie

     

     

    Ročná podniková štatistika za úverové inštitúcie

    6A

    RSBSCI_6A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa právnej formy za úverové inštitúcie

    6B

    RSBSCI_6B1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa krajiny, v ktorej má sídlo materská spoločnosť, za úverové inštitúcie

    6C

    RSBSCI_6C1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa kategórie úverových inštitúcii

    6D

    RSBSCI_6D1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkosti za úverové inštitúcie

    6E

    RSBSCI_6E1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa produktov za úverové inštitúcie

    6F

    RSBSCI_6F1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia za každý jednotlivý členský štát EHP za úverové inštitúcie

    6G

    RSBSCI_6G1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia v nečlenských krajinách EHP za úverové inštitúcie

    6H

    RSBSCI_6H1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického rozdelenia za každý jednotlivý členský štát EÚ a zvyšok sveta za úverové inštitúcie

    6I

    RSBSCI_6I1_A

    Ročná regionálna štatistika za úverové inštitúcie

    6J

    RSBSCI_6J1_A

    Penzijné fondy

     

     

    Ročná podniková štatistika za autonómne penzijné fondy

    7A

    RSBSPF_7A1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkosti investícií za autonómne penzijné fondy

    7B

    RSBSPF_7B1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu členov za autonómne penzijné fondy

    7C

    RSBSPF_7C1_A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa mien za autonómne penzijné fondy

    7D

    RSBSPF_7D1_A

    Ročná podniková štatistika podľa geografického rozdelenia za autonómne penzijné fondy

    7E

    RSBSPF_7E1_A

    Ročná podniková štatistika za neautonómne penzijné fondy

    7F

    RSBSPF_7F1_A

    Služby pre podniky

     

     

    Ročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 divízia 62, skupiny 58.2, 63.1, 73.1 a divízia 78, v členení podľa druhu produktov

    8A

    RSBSBS_8A1_A

    Ročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 divízia 62, skupiny 58.2, 63.1, 73.1 a divízia 78, v členení podľa sídla klienta

    8B

    RSBSBS_8B1_A

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 69.1, 69.2 a 70.2, v členení podľa druhu produktov

    8C

    RSBSBS_8C1_2

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 69.1, 69.2 a 70.2, v členení podľa sídla klienta

    8D

    RSBSBS_8D1_2

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 73.2, 71.1 a 71.2, v členení podľa druhu produktov

    8E

    RSBSBS_8E1_2

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 73.2, 71.1 a 71.2, v členení podľa sídla klienta

    8F

    RSBSBS_8F1_2

    Demografia podnikov

     

     

    Ročná štatistika demografie podnikov v členení podľa právnej formy

    9A

    RSBSBD_9A1_A

    Ročná štatistika demografie podnikov v členení podľa počtu zamestnancov

    9B

    RSBSBD_9B1_A

    Ročné predbežné výsledky o zaniknutých podnikoch v členení podľa právnej formy

    9C

    RSBSBD_9C1_A

    Ročné predbežné výsledky o zaniknutých podnikoch v členení podľa počtu zamestnancov

    9D

    RSBSBD_9D1_A

    3.   ŠTRUKTÚRA ZÁZNAMU

    Pre každý záznam sa musia zasielať všetky polia, aj keď sú prázdne.

     

    Pole

    Typ a veľkosť

    Hodnoty

    1

    Rad údajov

    AN2

    1A, 1B, 2C, 3A, 4A, 4B, 5A, 6A, 7A, 8A, 9A atď. Alfanumerický kód radu (pozri odsek 4.1)

    2

    Rok

    N4

    Referenčný rok štyrmi číslicami, napr. 2008.

    3

    Územná jednotka

    AN2..4

    Zodpovedá kódu krajiny pri celoštátnych radoch alebo kódu NUTS regiónu pri regionálnych radoch (pozri odsek 4.2).

    4

    Veľkostná skupina

    AN..2

    Kód pre veľkostnú skupinu (pozri odsek 4.3)

    5

    Ekonomická činnosť

    AN1..13

    Kód NACE Rev. 2 a osobitné úhrny za činnosti (pozri odsek 4.4)

    6

    Ukazovateľ

    N5

    Variabilný kód. Kódy uvedené v prepracovanom nariadení SBS majú 5 znakov (pozri odsek 4.5).

    7

    Hodnota údaju

    AN1..12

    Numerická hodnota údaju (pred negatívnou hodnotou sa uvádza znamienko mínus) vyjadrená ako celé číslo bez desatinných miest. Označenie „na“ by sa malo použiť, ak sa údaj nezasiela z dôvodu nedostupnosti (pozri odsek 4.6).

    8

    Príznak kvality

    AN..1

    R: revidovaný údaj, P: predbežný údaj, W: údaj nízkej kvality, ktorý sa použil na výpočet úhrnov za Spoločenstvo, ktorý sa však nemôže zverejňovať na vnútroštátnej úrovni, E: odhadovaná hodnota (pozri odsek 4.7)

    9

    Príznak dôvernosti

    AN..1

    A, B, C, D, F, H: označuje, že údaje sú dôverné, a dôvod dôvernosti

    A: Príliš málo podnikov

    B: V údajoch prevláda jeden podnik

    C: V údajoch prevládajú dva podniky

    D: Druhotné dôverné údaje uvedené s cieľom chrániť údaje označené príznakom A, B, C, F alebo H

    F: Údaje sú dôverné pri uplatnení percentuálneho pravidla

    H: Údaje, ktoré sa na vnútroštátnej úrovni nezverejňujú, keďže sa považujú za citlivé informácie, alebo s cieľom chrániť údaje, ktoré sa v nariadení (ES) č. 295/2008 nevyžadujú (manuálne utajované údaje)

    Prázdne pole označuje údaje, ktoré nie sú utajované (pozri bod 4.8)

    10

    Dominantnosť/podiel najväčšej jednotky

    N..3

    Numerická hodnota, ktorá je nižšia alebo sa rovná 100. Vyjadruje mieru, v ktorej jeden alebo dva podniky prevládajú v údajoch, v dôsledku čoho sú dané údaje dôverné. Zaokrúhľuje sa na najbližšie celé číslo: napr. 90,3 sa zaokrúhli na 90, 94,50 sa zaokrúhli na 95. Pre údaje, ktoré nie sú dôverné, zostáva toto pole nevyplnené. Toto pole sa použije iba vtedy, keď sa v predchádzajúcom poli použije príznak dôvernosti B, C alebo F. Keď sa v poli 9 použije príznak C, poskytovateľ údajov môže použiť toto pole buď na uvedenie percentuálnej výšky dominantnosti dvoch najväčších podnikov, alebo podielu najväčšieho podniku. V druhom uvedenom prípade sa vyplní aj pole 11.

    11

    Podiel druhej najväčšej jednotky

    N..3

    Numerická hodnota, ktorá je nižšia alebo sa rovná 100. Toto pole je prázdne pre údaje, ktoré nie sú dôverné, a pre dôverné údaje s príznakmi A, D a H v poli 9; toto pole by malo obsahovať podiel druhého najväčšieho podniku, keď sa v poli 9 použije príznak F. Ak sa v poli 9 použijú príznaky B a C, toto pole je nepovinné.

    12

    Jednotky hodnôt údajov

    AN3..4

    Pole s kódmi na označenie použitých jednotiek (pozri odsek 4.9).

    13

    Členenie produktov

    AN..7

    Zodpovedá kódu CPA + rozšírenému kódu CPA (používa sa len pre obchod, poisťovníctvo, úverové inštitúcie a služby podnikom) (pozri odsek 4.10).

    14

    Veľkostné skupiny tržieb za vlastné výkony a tovar

    N..2

    Kódy pre veľkostné skupiny tržieb za vlastné výkony a tovar (používajú sa len pre obchod) (pozri odsek 4.11).

    15

    Členenie podľa oblastí ochrany životného prostredia

    AN..4

    Kód pre oblasti ochrany životného prostredia (používa sa len pre priemysel) (pozri odsek 4.12).

    16

    Geografické členenie

    AN..5

    Kód pre geografické členenie partnerských krajín (používa sa len pre poisťovníctvo, úverové inštitúcie a penzijné fondy) (pozri odsek 4.13).

    17

    Sídlo materského podniku

    AN..4

    Kód pre krajinu sídla materského podniku (používa sa len pre poisťovníctvo a úverové inštitúcie) (pozri odsek 4.14).

    18

    Právna forma

    AN..4

    Kód pre právny status podniku (používa sa len pre poisťovníctvo, úverové inštitúcie a demografiu podnikov) (pozri odsek 4.15).

    19

    Typ poisťovne alebo poisťovacej činnosti (pozri zoznam uvedený nižšie)

    N..1

    Kód pre typ poisťovne alebo poisťovacej činnosti (používa sa len pre poisťovne) (pozri odsek 4.16).

    20

    Kategória

    AN.04

    Kód pre kategóriu úverových inštitúcií (používa sa len pre úverové inštitúcie) (pozri odsek 4.17).

    21

    Členenie podľa meny

    AN..5

    Kód pre menu (používa sa len pre penzijné fondy) (pozri odsek 4.18).

    22

    Sídlo klienta

    AN..5

    Kód pre sídlo klienta (používa sa len pre služby podnikom) (pozri odsek 4.19).

    23

    Populácia

    AN..3

    Písmenový kód, za ktorým nasledujú posledné dve číslice základného roka (používa sa len pre demografiu podnikov) (pozri odsek 4.20).

    24

    Poznámka

    AN..250

    Ľubovoľná poznámka k údajom ktorá sa môže zverejniť ako metodická poznámka/doplňujúce vysvetlenie na lepšie pochopenie poskytnutých údajov.

    Dôležité upozornenie: AN = alfanumerický (napr. AN..5 – alfanumerický kód v rozsahu do 5 znakov, pole však môže byť aj prázdne, AN1..5 – alfanumerický kód v rozsahu 1 až 5 znakov, AN1 – alfanumerický kód v rozsahu presne jedného znaku); N = numerický (napr. N1 – numerický kód v rozsahu presne jedného znaku)

    4.   OPIS JEDNOTLIVÝCH POLÍ

    Kódy uvedené v opise polí môžu podliehať zmenám, keď sa stanú dostupné štandardné číselníky pre referenčnú databázu. Orgány poskytujúce údaje dostanú zmenené a doplnené číselníky najmenej dva mesiace pred konečným termínom na prenos údajov. Číselníky slúžia len na určenie kódov, ktoré sa majú používať na prenos údajov, a zmeny nesmú žiadnym spôsobom zvýšiť úroveň podrobnosti vyžadovanú v nariadení Komisie, v ktorom sú stanovené rady údajov, ktoré sa majú tvoriť pre štrukturálnu podnikovú štatistiku.

    4.1.   Rady údajov

    Typ radu údajov

    Kód

    Služby

     

    Ročná podniková štatistika za služby

    1A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za služby

    1B

    Ročná regionálna štatistika za služby

    1C

    Ročná podniková štatistika za centrálnu banku

    1D

    Ročná podniková štatistika za osobitné úhrny činností

    1E

    Predbežné výsledky za služby

    1P

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za služby (referenčný rok 2008)

    1Z

    Priemysel

     

    Ročná podniková štatistika za priemysel

    2A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za priemysel

    2B

    Ročná regionálna štatistika za priemysel

    2C

    Ročná štatistika činnostných jednotiek za priemysel

    2D

    Viacročná štatistika nehmotných investícií za priemysel

    2E

    Viacročná štatistika subdodávok za priemysel

    2F

    Viacročná štatistika o členení tržieb za priemysel

    2G

    Ročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa oblastí ochrany životného prostredia za priemysel

    2H

    Ročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa veľkostných tried za priemysel

    2I

    Viacročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa oblastí ochrany životného prostredia za priemysel

    2J

    Viacročná podniková štatistika o výdavkoch na ochranu životného prostredia v členení podľa veľkostných tried za priemysel

    2K

    Predbežné výsledky za priemysel

    2P

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za priemysel (referenčný rok 2008)

    2Z

    Obchod

     

    Ročná podniková štatistika za obchod

    3A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu zamestnancov za obchod

    3B

    Ročná regionálna štatistika za obchod

    3C

    Ročná podniková štatistika podľa veľkosti tržieb za obchod

    3D

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za veľkoobchod a maloobchod a opravu motorových vozidiel a motocyklov

    3E

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za veľkoobchod

    3F

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu výrobkov za maloobchod

    3G

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti za veľkoobchod a maloobchod a opravu motorových vozidiel a motocyklov

    3H

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti za veľkoobchod

    3I

    Viacročná regionálna štatistika za obchod

    3K

    Viacročná podniková štatistika – členenie tržieb podľa typu činnosti a počtu maloobchodných predajní za maloobchod

    3J

    Predbežné výsledky za obchod

    3P

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za obchod (referenčný rok 2008)

    3Z

    Stavebníctvo

     

    Ročná podniková štatistika za stavebníctvo

    4A

    Ročná podniková štatistika podľa veľkostných skupín za stavebníctvo

    4B

    Ročná regionálna štatistika za stavebníctvo

    4C

    Ročná štatistika činnostných jednotiek za stavebníctvo

    4D

    Viacročná štatistika nehmotných investícií za stavebníctvo

    4E

    Viacročná štatistika subdodávok za stavebníctvo

    4F

    Viacročná štatistika o členení tržieb za stavebníctvo

    4G

    Viacročná štatistika subdodávok podľa veľkostných tried za stavebníctvo

    4H

    Predbežné výsledky za stavebníctvo

    4P

    Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1 za stavebníctvo (referenčný rok 2008)

    4Z

    Poisťovníctvo

     

    Ročná podniková štatistika za poisťovníctvo

    5A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa právnej formy za poisťovníctvo

    5B

    Ročná podniková štatistika v členení podľa krajiny, v ktorej má sídlo materská spoločnosť, za poisťovníctvo

    5C

    Ročná podniková štatistika v členení podľa výšky hrubého predpísaného poistného za poisťovníctvo

    5D

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkostnej triedy hrubých technických rezerv za poisťovníctvo

    5E

    Ročná podniková štatistika v členení podľa produktov za poisťovníctvo

    5F

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia vrátane tretích krajín za poisťovníctvo

    5G

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia podľa členských štátov za poisťovníctvo

    5H

    Úverové inštitúcie

     

    Ročná podniková štatistika za úverové inštitúcie

    6A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa právnej formy za úverové inštitúcie

    6B

    Ročná podniková štatistika v členení podľa krajiny, v ktorej má sídlo materská spoločnosť, za úverové inštitúcie

    6C

    Ročná podniková štatistika v členení podľa kategórie úverových inštitúcii

    6D

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkosti za úverové inštitúcie

    6E

    Ročná podniková štatistika v členení podľa produktov za úverové inštitúcie

    6F

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia za každý jednotlivý členský štát EHP za úverové inštitúcie

    6G

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia v nečlenských krajinách EHP za úverové inštitúcie

    6H

    Ročná podniková štatistika podľa geografického členenia za každý jednotlivý členský štát EÚ a zvyšok sveta za úverové inštitúcie

    6I

    Ročná regionálna štatistika za úverové inštitúcie

    6J

    Penzijné fondy

     

    Ročná podniková štatistika za autonómne penzijné fondy

    7A

    Ročná podniková štatistika v členení podľa veľkosti investícií za autonómne penzijné fondy

    7B

    Ročná podniková štatistika v členení podľa počtu členov za autonómne penzijné fondy

    7C

    Ročná podniková štatistika v členení podľa mien za autonómne penzijné fondy

    7D

    Ročná podniková štatistika podľa geografického rozdelenia za autonómne penzijné fondy

    7E

    Ročná podniková štatistika za neautonómne penzijné fondy

    7F

    Služby pre podniky

     

    Ročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 divízia 62, skupiny 58.2, 63.1, 73.1 a divízia 78 v členení podľa druhu produktov

    8A

    Ročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 divízia 62, skupiny 58.2, 63.1, 73.1 a divízia 78 v členení podľa sídla klienta

    8B

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 69.1, 69.2 a 70.2 v členení podľa druhu produktov

    8C

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 69.1, 69.2 a 70.2 v členení podľa sídla klienta

    8D

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 73.2, 71.1 a 71.2 v členení podľa druhu produktov

    8E

    Dvojročná podniková štatistika za činnosti NACE Rev. 2 skupiny 73.2, 71.1 a 71.2 v členení podľa sídla klienta

    8F

    Demografia podnikov

     

    Ročná demografická štatistika v členení podľa právnej formy

    9A

    Ročná demografická štatistika v členení podľa počtu zamestnancov

    9B

    Ročné predbežné výsledky o zaniknutých podnikoch v členení podľa právnej formy

    9C

    Ročné predbežné výsledky o zaniknutých podnikoch v členení podľa počtu zamestnancov

    9D

    4.2.   Územná jednotka

    Tento kód zodpovedá krajine v prípade vnútroštátnych radov údajov alebo regiónu v prípade regionálnych radov údajov (rady 1C, 2C, 3C, 3H, 4C, 6H). Vychádza z kódu NUTS. Pre regióny sa 2 znaky pridajú k dvom znakom pre krajinu v prípade príloh I až IV a 1 znak v prípade prílohy VI (členské štáty by mali zasielať regionálne údaje podľa klasifikácie NUTS uplatňovanej v čase, keď sa zasielanie údajov vyžaduje podľa nariadenia č. 295/2008; pri revíziách údajov týkajúcich sa predchádzajúceho referenčného roka by sa mala použiť klasifikácia NUTS uplatňovaná v čase ich lehoty na zasielanie stanovenej v predpisoch).

    Štát

    Kód

    Belgicko

    BE

    Bulharsko

    BG

    Česká republika

    CZ

    Dánsko

    DK

    Nemecko

    DE

    Estónsko

    EE

    Grécko

    GR

    Španielsko

    ES

    Francúzsko

    FR

    Írsko

    IE

    Taliansko

    IT

    Cyprus

    CY

    Lotyšsko

    LV

    Litva

    LT

    Luxembursko

    LU

    Maďarsko

    HU

    Malta

    MT

    Holandsko

    NL

    Rakúsko

    AT

    Portugalsko

    PT

    Poľsko

    PL

    Rumunsko

    RO

    Slovinsko

    SI

    Slovensko

    SK

    Fínsko

    FI

    Švédsko

    SE

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Island

    IS

    Lichtenštajnsko

    LI

    Nórsko

    NO

    Švajčiarsko

    CH

    4.3.   Veľkostné triedy

    Každá veľkostná trieda zodpovedá jednému kódu. Väčšina radov zahŕňa všetky veľkostné kategórie, preto sa pre údaje príloh I až IV musí použiť kód 30. V prípade ostatných príloh sa môže kód ponechať prázdny. Pri veľkostných triedach vyjadrených v miliónoch EUR používajú krajiny mimo eurozóny konverzný kurz uverejnený pre daný referenčný rok Eurostatom v tabuľke výmenné kurzy – ročné údaje pre EUR/ECU.

    Prílohy I až IV: Veľkostné triedy počtu zamestnaných osôb

    Kód

    0 – 1

    01

    0 – 9

    02

    2 – 9

    03

    10 – 19

    04

    20 – 49

    05

    50 – 249

    06

    250+

    07

    0 – 49

    10

    20+

    20

    Spolu

    30

    Príloha V: Veľkostné triedy hrubých technických rezerv (v miliónoch EUR)

     

    0 – 49

    01

    50 – 500

    02

    501 – 2 500

    03

    2 501 – 5 000

    04

    5 001 – 10 000

    05

    10 000+

    06

    Spolu

    30

    Príloha V: Veľkostné triedy hrubého upísaného poistného (v miliónoch EUR)

     

    0 – 4

    11

    5 – 50

    12

    51 – 250

    13

    251 – 500

    14

    501 – 1 000

    15

    1 000+

    16

    Spolu

    30

    Príloha VI: Veľkostné triedy bilančného úhrnu (v miliónoch EUR)

     

    0 – 99

    01

    100 – 999

    02

    1 000 – 9 999

    03

    10 000 – 99 999

    04

    99 999+

    05

    Spolu

    30

    Príloha VII: Veľkostné triedy investícií (v miliónoch EUR)

     

    0 – 49

    01

    50 – 500

    02

    501 – 2 500

    03

    2 501 – 5 000

    04

    5 000+

    05

    Spolu

    30

    Príloha VII: Veľkostné triedy počtu členov

     

    1 – 49

    11

    50 – 100

    12

    101 – 1 000

    13

    1 001 – 10 000

    14

    10 001 – 100 000

    15

    100 000+

    16

    Spolu

    30

    Príloha IX: Veľkostné triedy počtu zamestnancov

     

    0

    01

    1 – 4

    02

    5 – 9

    03

    10+

    04

    Spolu

    30

    4.4.   Ekonomická činnosť

    Toto pole slúži pre položky klasifikácie NACE.

    a)   NACE Rev. 2

    Údaje by sa mali poskytnúť pre úroveň členenia činností vyžadovanú v nariadení č. 295/2008, ako aj pre vyššie úrovne zoskupenia podľa NACE Rev. 2. Nasledujúci zoznam slúži len na určenie kódov, ktoré sa majú používať pri zasielaní údajov, a nemôže nijako zvýšiť úroveň podrobnosti a/alebo osobitných súhrnov vyžadovaných v uvedenom nariadení.

    Názov ekonomickej činnosti – NACE Rev. 2

    Kód

    Osobitné súhrny

     

    IKT spolu

    ICT_T

    Výroba v oblasti IKT

    ICT_M

    Výroba v oblasti technológií vysokej úrovne

    HIT

    Výroba v oblasti technológií strednej až vysokej úrovne

    MHT

    Výroba v oblasti technológií strednej až nízkej úrovne

    MLT

    Výroba v oblasti technológií nízkej úrovne

    LOT

    Služby v oblasti IKT

    ICT_S

    Informácie

    INF

    Služby v oblasti technológií vysokej úrovne

    HITS

    Trhové služby náročné na znalosti

    KWNMS

    Služby súvisiace s počítačmi

    CRA

    Ekonomika podnikov spolu okrem sekcie K NACE Rev. 2

    B_TO_N_X_K

    Ekonomika podnikov spolu okrem činností holdingových spoločností 64.2 NACE Rev. 2 (príloha IX)

    B_TO_N_X_K642

    Priemysel (príloha IX)

    B_TO_E

    Ťažba a dobývanie; dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu; dodávka vody; čistenie a odvod odpadových vôd, odpady a služby odstraňovania odpadov (príloha IX)

    B_D_E

    Výroba potravín, nápojov a tabakových výrobkov (príloha IX)

    C10_TO_C12

    Výroba textilu a odevov (príloha IX)

    C13_C14

    Výroba papiera a papierových výrobkov; tlač a reprodukcia záznamových médií (príloha IX)

    C17_C18

    Výroba a spracovanie kovov, výroba kovových konštrukcií, okrem strojov a zariadení (príloha IX)

    C24_C25

    Výroba počítačových, elektronických a optických výrobkov, výroba elektrických zariadení (príloha IX)

    C26_C27

    Výroba motorových vozidiel, prívesov a návesov a iných dopravných prostriedkov (príloha IX)

    C29_C30

    Výroba nábytku a iná výroba (príloha IX)

    C31_C32

    Služby ekonomiky podnikov okrem činností holdingových spoločností skupiny 64.2 NACE Rev. 2 (príloha IX)

    G_TO_N_X_K642

    Finančné a poisťovacie činnosti okrem činností holdingových spoločností (NACE Rev. 2 642)

    K_X_K642

    Finančné služby, okrem poistenia a dôchodkového zabezpečenia (okrem činností holdingových spoločností)

    K64_X_K642

    Služby podnikov náročné na znalosti (príloha IX)

    KIBS

    Veľkoobchod s IKT (príloha IX)

    ICTW

    Poisťovníctvo

     

    Kombinované poistenie

    K651

    Úverové inštitúcie

     

    Úverové inštitúcie spolu

    K64CRED

    Penzijné fondy

     

    Neautonómne penzijné fondy

     

    Neautonómne penzijné fondy: Kategórie B – N spolu

    B_TO_N

    b)   NACE Rev. 1.1

    Niektoré údaje ročnej podnikovej štatistiky podľa príloh I až IV je potrebné poskytovať za referenčný rok 2008 podľa klasifikácie NACE Rev. 1.1. V prípade údajov o demografii podnikov je potrebné údaje vyžadované v oddiele 9 prílohy IX poskytovať za referenčné roky 2004 až 2007 s použitím klasifikácie NACE Rev. 1.1. Údaje by sa mali poskytovať za úroveň triedenia činností vyžadovanú v nariadení 295/2008, ako aj za vyššie úrovne zoskupenia podľa NACE Rev. 1.1.

    Názov ekonomickej činnosti – NACE Rev. 1.1

    Kód

    Osobitné súhrny

     

    „Hotely“ a „Kempingy a iné krátkodobé ubytovacie zariadenia“

    55A

    „Reštaurácie“, „Bary“ a „Jedálne a dodávka hotových jedál“

    55B

    „Iná pozemná doprava“, okrem „nákladnej dopravy“

    602A

    Cestná nákladná doprava

    60 24

    „Podporné a pomocné dopravné činnosti“, okrem „činností cestovných kancelárií a agentúr a turistických služieb i. n.“

    63A

    „Prenájom automobilov“ a „prenájom ostatných dopravných prostriedkov“

    71A

    „Právne činnosti“ a „účtovnícke a audítorské činnosti, daňové poradenstvo“, „podnikové a manažérske poradenstvo“ a „činnosti týkajúce sa riadenia holdingových spoločností“

    741A

    „Architektonické a inžinierske činnosti a súvisiace technické poradenstvo“ a „technické skúšky a analýzy“

    74A

    Ekonomika podnikov, okrem činností holdingových spoločností NACE Rev. 1.1 74.15 (príloha IX)

    C_TO_K

    Priemysel (príloha IX)

    C_TO_E

    Ťažba a úprava; Výroba a rozvod elektriny, plynu a vody (príloha IX)

    C_E

    Výroba v oblasti IKT (30+313+32+332+333) (príloha IX)

    ICTM

    DL okrem 30+313+32+332+333 (príloha IX)

    DLA

    Služby ekonomiky podnikov okrem činností holdingových spoločností NACE Rev. 1.1 74.15 (príloha IX)

    G_TO_K

    Veľkoobchod s IKT (5143+5184+5186) (príloha IX)

    ICTW

    Ostatný veľkoobchod (oddiel 51 okrem 5143+5184+5186) (príloha IX)

    OTHW

    Maloobchodný predaj farmaceutického a zdravotníckeho tovaru, kozmetických a toaletných potrieb; Ostatný maloobchodný predaj nových výrobkov v špecializovaných predajniach; Maloobchodný predaj použitých tovarov v predajniach (príloha IX)

    52A

    Nehnuteľnosti, prenájom a obchodné činnosti, okrem činností holdingových spoločností NACE Rev. 1.1 74.15 (príloha IX)

    KB

    Prenájom strojov a zariadení bez obsluhy a prenájom tovaru osobnej potreby a potrieb pre domácnosť okrem Prenájom kancelárskych strojov a zariadení, vrátane počítačov NACE Rev. 1.1 71.33 (príloha IX)

    71B

    Ostatné obchodné činnosti okrem činností holdingových spoločností NACE Rev. 1.1 74.15 (príloha IX)

    74B

    Profesijné služby (741 okrem 7415+742+743+744+7481+7485) (príloha IX)

    74P

    Operačné služby (745+746+747+7482+7486+7487) (príloha IX)

    74E

    Právne, účtovnícke a audítorské činnosti; daňové poradenstvo; prieskum trhu a verejnej mienky; podnikové a manažérske poradenstvo; holdingy okrem činností holdingových spoločností NACE Rev. 1.1 74.15 (príloha IX)

    741A

    Sektor IKT spolu (ICTM+ICTS) (príloha IX)

    ICTA

    Služby v oblasti IKT (ICTW+42+7133+72) (príloha IX)

    ICTS

    Podnikateľské služby náročné na znalosti (72+Profesijné služby (74P)) (príloha IX)

    KIBS

    4.5.   Ukazovateľ

    Názov ukazovateľa

    Kód

    Príloha

    Počet podnikov

    11 11 0

    I, II, III, IV, V, VI, VII

    Počet podnikov v členení podľa právnej formy

    11 11 1

    V, VI

    Počet podnikov v členení podľa výšky hrubého predpísaného poistného

    11 11 2

    V

    Počet podnikov v členení podľa hrubej výšky technických rezerv

    11 11 3

    V

    Počet podnikov v členení podľa sídla materského podniku

    11 11 4

    VI

    Počet podnikov v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    11 11 5

    V

    Počet podnikov v členení podľa výšky bilančnej sumy

    11 11 6

    VI

    Počet podnikov v členení podľa kategórie úverových inštitúcií

    11 11 7

    VI

    Počet podnikov v členení podľa výšky investícií

    11 11 8

    VII

    Počet podnikov v členení podľa počtu členov

    11 11 9

    VII

    Počet podnikov s neautonómnymi penzijnými fondmi

    11 15 0

    VII

    Počet miestnych jednotiek

    11 21 0

    I, II, III, IV, VI

    Počet činnostných jednotiek

    11 31 0

    II, IV

    Celkový počet a umiestnenie pobočiek v iných krajinách

    11 41 0

    V

    Celkový počet pobočiek v členení podľa sídla v krajinách, ktoré nepatria do EHP

    11 41 1

    VI

    Celkový počet finančných dcérskych spoločností v členení podľa sídla v iných krajinách

    11 51 0

    VI

    Počet penzijných schém

    11 61 0

    VII

    Populácia podnikov aktívnych v roku t

    11 91 0

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t

    11 92 0

    IX

    Počet podnikov zaniknutých v roku t

    11 93 0

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t

    11 94 1

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t

    11 94 2

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t

    11 94 3

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t

    11 94 4

    IX

    Počet podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t

    11 94 5

    IX

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    12 11 0

    I, II, III, IV, V, VII, VIII

    Hrubé priame predpísané poistné

    12 11 1

    V

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné

    12 11 2

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, individuálne poistné

    12 11 3

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo skupinových zmlúv

    12 11 4

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, bežné poistné

    12 11 5

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, jednorazové poistné

    12 11 6

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv bez podielu na poistných prémiách

    12 11 7

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv s podielom na poistných prémiách

    12 11 8

    V

    Hrubé priame predpísané poistné, poistné zo zmlúv, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci

    12 11 9

    V

    Hodnota produkcie

    12 12 0

    I, II, III, IV, VI, VII

    Hrubá obchodná marža

    12 13 0

    II, III, IV

    Pridaná hodnota v základných cenách

    12 14 0

    VI, VII

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    12 15 0

    I, II, III, IV, VI, VII

    Hrubý prevádzkový prebytok

    12 17 0

    I, II, III, IV

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 11 0

    I, II, III, IV, VI, VII

    Náklady vynaložené na predaný tovar a služby

    13 12 0

    I, II, III, IV

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    13 13 1

    I, II, III, IV

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb

    13 21 0

    III

    Zmena stavu zásob tovaru a služieb nakúpených na ďalší predaj v nezmenenom stave

    13 21 1

    III

    Zmena stavu zásob hotových výrobkov a nedokončenej výroby

    13 21 3

    II, IV

    Personálne náklady

    13 31 0

    I, II, III, IV, V, VI, VII

    Mzdy a platy

    13 32 0

    I, II, III, IV

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    13 33 0

    I, II, III, IV

    Platby za dlhodobý prenájom a operatívny lízing výrobkov

    13 41 1

    II, IV

    Hrubé investície do hmotného majetku

    15 11 0

    I, II, III, IV, VI, VII

    Hrubé investície do pozemkov

    15 12 0

    II, III, IV

    Hrubé investície do existujúcich budov a stavieb

    15 13 0

    II, III, IV

    Hrubé investície do výstavby a prestavby budov

    15 14 0

    II, III, IV

    Hrubé investície do strojov a zariadení

    15 15 0

    II, III, IV

    Predaj hmotného investičného majetku

    15 21 0

    II, III, IV

    Hrubé investície do koncesií, patentov, licencií, ochranných známok a podobných práv

    15 42 0

    II

    Investície do nakúpeného softvéru

    15 44 1

    II, IV

    Počet zamestnaných osôb

    16 11 0

    I, II, III, IV, V,VI, VII

    Počet zamestnaných osôb v členení podľa kategórie úverových inštitúcii

    16 11 1

    VI

    Počet zamestnaných žien

    16 11 2

    VI

    Počet neplatených zamestnaných osôb

    16 12 0

    I, II, III, IV, VI

    Počet zamestnancov

    16 13 0

    I, II, III, IV, VI

    Počet zamestnankýň

    16 13 6

    VI

    Prepočítaný počet zamestnancov

    16 14 0

    I, II, III, IV, VI

    Počet hodín odpracovaných zamestnancami

    16 15 0

    II, IV

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov aktívnych v roku t

    16 91 0

    IX

    Počet zamestnancov v populácii podnikov aktívnych v roku t

    16 91 1

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t

    16 92 0

    IX

    Počet zamestnancov v populácii podnikov vzniknutých v roku t

    16 92 1

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov zaniknutých v roku t

    16 93 0

    IX

    Počet zamestnancov v populácii podnikov zaniknutých v roku t

    16 93 1

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t

    16 94 1

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t

    16 94 2

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t

    16 94 3

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t

    16 94 4

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t

    16 94 5

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-1, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    16 95 1

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-2, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    16 95 2

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-3, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    16 95 3

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-4, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    16 95 4

    IX

    Počet zamestnaných osôb v populácii podnikov vzniknutých v roku t-5, ktoré prežili do roku t, v roku vzniku

    16 95 5

    IX

    Počet maloobchodných predajní

    17 32 0

    III

    Predajná plocha

    17 33 1

    III

    Tržby z poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a priemyselných činností

    18 10 0

    III

    Tržby z hlavnej činnosti na úrovni trojmiestneho kódu NACE Rev. 2

    18 11 0

    II, IV

    Tržby z priemyselných činností

    18 12 0

    II

    Tržby z priemyselných činností okrem stavebníctva

    18 12 1

    IV

    Tržby zo stavebných činností

    18 12 2

    IV

    Tržby z činností služieb

    18 15 0

    II, III, IV

    Tržby z obchodných a sprostredkovateľských činností

    18 16 0

    II, III, IV

    Členenie tržieb podľa produktov (podľa kategórie G klasifikácie CPA)

    18 21 0

    III

    Tržby z výstavby budov

    18 31 0

    IV

    Tržby z inžinierskych stavieb

    18 32 0

    IV

    Nákup energetických výrobkov (v hodnote)

    20 11 0

    II, IV

    Investície do zariadení a prevádzok na kontrolu znečistenia a do špeciálneho príslušenstva proti znečisteniu (najmä zariadenia na konci procesu)

    21 11 0

    II

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou (integrované zariadenia)

    21 12 0

    II

    Celkové bežné výdavky na ochranu životného prostredia

    21 14 0

    II

    Platby subdodávateľom

    23 11 0

    II, IV

    Príjem za subdodávky

    23 12 0

    IV

    Zmena stavu rezerv na poistné budúcich období v hrubej výške

    32 11 2

    V

    Hrubé predpísané poistné v členení podľa právnej formy

    32 11 4

    V

    Hrubé priame predpísané poistné v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    32 11 5

    V

    Hrubé poistné prijaté zo zaistenia, predpísané poistné v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    32 11 6

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z netechnického účtu

    32 12 0

    V

    Hrubé platby na poistné plnenia

    32 13 1

    V

    Hrubé platby v súvislosti s poistným plnením požadovaným v bežnom účtovnom roku

    32 13 2

    V

    Zmena stavu rezerv na poistné plnenie v hrubej výške

    32 13 4

    V

    Hrubé prevádzkové náklady

    32 14 0

    V

    Zmena stavu rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík

    32 15 0

    V

    Ostatné položky na technickom účte v hrubej výške

    32 16 0

    V

    Ostatné technické výnosy v čistej výške

    32 16 1

    V

    Zmeny stavu ostatných technických rezerv v čistej výške, ktoré nie sú uvedené v rámci inej položky

    32 16 2

    V

    Poistné prémie a zľavy v čistej výške

    32 16 3

    V

    Ostatné technické náklady v čistej výške

    32 16 4

    V

    Hrubý zostatok technického účtu (medzisúčet I)

    32 17 0

    V

    Bilancia zaistenia

    32 18 0

    V

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom

    32 18 1

    V

    Podiel zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    32 18 2

    V

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na poistné budúcich období v hrubej výške

    32 18 3

    V

    Podiel zaisťovateľov na hrubých nákladoch na poistné plnenia

    32 18 5

    V

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na neuhradené poistné plnenie v hrubej výške

    32 18 6

    V

    Provízie od zaisťovateľov a podiely na zisku

    32 18 7

    V

    Podiel zaisťovateľov na ostatných položkách technického účtu v hrubej výške

    32 18 8

    V

    Čistý zostatok technického účtu (medzisúčet II)

    32 19 0

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia

    32 22 0

    V

    Nerealizované prírastky hodnoty finančného umiestnenia

    32 23 0

    V

    Zmena stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške

    32 25 0

    V

    Náklady na finančné umiestnenie

    32 27 0

    V

    Nerealizované úbytky hodnoty finančného umiestnenia

    32 28 0

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na netechnický účet

    32 29 0

    V

    Podiel zaisťovateľov na zmene stavu rezervy na životné poistenie v hrubej výške

    32 33 4

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia

    32 42 0

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené z technického účtu životného poistenia

    32 43 0

    V

    Náklady na finančné umiestnenie

    32 44 0

    V

    Výnosy z finančného umiestnenia prevedené na technický účet neživotného poistenia

    32 45 0

    V

    Ostatné príjmy

    32 46 0

    V

    Ostatné náklady vrátane opravných položiek

    32 47 0

    V

    Zisk alebo strata z bežnej činnosti

    32 48 0

    V

    Mimoriadny zisk alebo strata

    32 49 0

    V

    Všetky dane

    32 50 0

    V

    Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

    32 51 0

    V

    Provízie z celkového poistenia

    32 61 1

    V

    Provízie z priameho poistenia

    32 61 2

    V

    Externé výdavky na tovar a služby

    32 61 4

    V

    Externé a interné náklady na vybavenie poistných udalostí

    32 61 5

    V

    Obstarávacie náklady

    32 61 6

    V

    Správna réžia

    32 61 7

    V

    Ostatné technické náklady v hrubej výške

    32 61 8

    V

    Náklady na správu finančného umiestnenia

    32 61 9

    V

    Výnosy z majetkových účastí

    32 71 1

    V

    Výnosy z pozemkov a stavieb

    32 71 3

    V

    Výnosy z ostatných zložiek finančného umiestnenia

    32 71 4

    V

    Rozpustenie opravných položiek k finančnému umiestneniu

    32 71 5

    V

    Výnosy z realizácie finančného umiestnenia

    32 71 6

    V

    Náklady na správu finančného umiestnenia, vrátane úrokov

    32 72 1

    V

    Tvorba opravných položiek k finančnému umiestneniu

    32 72 2

    V

    Straty z realizácie finančného umiestnenia

    32 72 3

    V

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA)

    33 11 1

    V

    Podiel zaisťovateľov na hrubom priamom predpísanom poistnom podľa produktov (na základe CPA)

    33 12 1

    V

    Hrubé náklady na poistné plnenie vyplývajúce z priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA)

    33 13 1

    V

    Hrubé prevádzkové náklady v oblasti priameho poistenia podľa produktov (na základe CPA)

    33 14 1

    V

    Bilancia zaistenia, priame poistenie podľa produktov (na základe CPA)

    33 15 1

    V

    Všeobecné geografické členenie hrubého priameho predpísaného poistného

    34 11 0

    V

    Všeobecné geografické členenie hrubého poistného prijatého zo zaistenia, predpísaného poistného

    34 12 0

    V

    Všeobecné geografické členenie podielu zaisťovateľov na hrubom predpísanom poistnom

    34 13 0

    V

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva usadiť sa

    34 31 1

    V

    Hrubé priame predpísané poistné podľa produktov (na základe CPA) a podľa členských štátov, geografické členenie predpísanej poisťovacej činnosti na základe práva voľného poskytovania služieb

    34 32 1

    V

    Pozemky a stavby

    36 11 0

    V

    Pozemky a stavby využívané poisťovňou na vlastnú činnosť

    36 11 1

    V

    Pozemky a stavby (bežná hodnota)

    36 11 2

    V

    Finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti

    36 12 0

    V

    Podiely v prepojených podnikoch a majetkové účasti

    36 12 1

    V

    Dlhové cenné papiere vydané prepojenými podnikmi a podnikmi, s ktorými je poisťovňa spojená prostredníctvom majetkovej účasti, a úvery poskytnuté týmto podnikom

    36 12 2

    V

    Finančné umiestnenie v prepojených podnikoch a majetkové účasti (bežná hodnota)

    36 12 3

    V

    Ostatné finančné umiestnenie

    36 13 0

    V

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom a podiely v podielových fondoch

    36 13 1

    V

    Dlhové cenné papiere a ostatné cenné papiere s pevným výnosom

    36 13 2

    V

    Účasť na investičných podnikateľských združeniach

    36 13 3

    V

    Hypotekárne úvery

    36 13 4

    V

    Ostatné úvery

    36 13 5

    V

    Ostatné (vrátane vkladov v úverových inštitúciách)

    36 13 6

    V

    Ostatné finančné umiestnenie (bežná hodnota)

    36 13 8

    V

    Vklady zložené postupiteľom pri zaistení

    36 14 0

    V

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko

    36 20 0

    V

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – pozemky a stavby

    36 21 0

    V

    Finančné umiestnenie v mene držiteľov životnej poistky, ktorí nesú investičné riziko – ostatné finančné umiestnenie

    36 22 0

    V

    Bilančná suma

    36 30 0

    V

    Základné imanie a rezervy spolu

    37 10 0

    V

    Základné imanie a rezervy spolu v členení podľa právnej formy

    37 10 1

    V

    Upísané základné imanie alebo podobné fondy

    37 11 0

    V

    Emisné ážio, rezerva na precenenie, rezervné fondy

    37 12 0

    V

    Podriadené záväzky

    37 20 0

    V

    Celkové čisté technické rezervy

    37 30 1

    V

    Rezerva na poistné budúcich období v hrubej výške

    37 31 0

    V

    Rezerva na životné poistenie v hrubej výške

    37 32 0

    V

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia

    37 33 0

    V

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením

    37 33 1

    V

    Hrubé rezervy na neuhradené poistné plnenia súvisiace s priamym poistením podľa produktov

    37 33 3

    V

    Rezerva na poistné prémie a zľavy v hrubej výške

    37 34 0

    V

    Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík

    37 35 0

    V

    Ostatné hrubé technické rezervy

    37 36 0

    V

    Hrubé technické rezervy na záväzky v oblasti životného poistenia, kde riziko finančného umiestnenia znášajú poistníci

    37 37 0

    V

    Záväzky z emitovaných dlhových cenných papierov

    37 41 0

    V

    Záväzky voči úverovým inštitúciám

    37 42 0

    V

    Počet nevybavených zmlúv na konci účtovného roku súvisiacich s priamym poistením pre všetky individuálne zmluvy životného poistenia a pre tieto produkty: neinvestičné životné poistenie a CPA 65.12.1, 65.12.4 a 65.12.5

    39 10 0

    V

    Počet poistených osôb na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre všetky skupinové zmluvy životného poistenia a pre tento produkt: CPA 65.12.1

    39 20 0

    V

    Počet poistených vozidiel na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tento produkt: CPA 65.12.2

    39 30 0

    V

    Hrubá poistná suma na konci účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tieto produkty: neinvestičné životné poistenie a kapitálové poistenie

    39 40 0

    V

    Počet poistných plnení počas účtovného roku v oblasti priameho poistenia pre tento produkt: CPA 65.12.2

    39 50 0

    V

    Prijaté úroky a podobné príjmy

    42 11 0

    VI

    Prijaté úroky a podobné príjmy pochádzajúce z cenných papierov s pevným výnosom

    42 11 1

    VI

    Splatné úroky a podobné náklady

    42 12 0

    VI

    Splatné úroky a podobné náklady spojené s emitovanými dlhovými cennými papiermi

    42 12 1

    VI

    Výnosy z cenných papierov

    42 13 0

    VI

    Výnosy z akcií a iných cenných papierov s premenlivým výnosom

    42 13 1

    VI

    Prijaté provízie

    42 14 0

    VI

    Splatné provízie

    42 15 0

    VI

    Čistý zisk alebo čistá strata z finančných operácií

    42 20 0

    VI

    Iné prevádzkové príjmy

    42 31 0

    VI

    Celkové správne náklady

    42 32 0

    VI

    Ostatné správne náklady

    42 32 2

    VI

    Ostatné prevádzkové náklady

    42 33 0

    VI

    Tvorba a rozpustenie rezerv a opravných položiek k úverom a zárukám

    42 35 0

    VI

    Ostatná tvorba a rozpustenie opravných položiek

    42 36 0

    VI

    Zisk alebo strata z bežnej činnosti

    42 40 0

    VI

    Mimoriadny zisk alebo strata

    42 50 0

    VI

    Všetky dane (daň zo zisku alebo straty z bežných činností, daň z mimoriadneho zisku alebo straty, ostatné dane)

    42 51 0

    VI

    Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

    42 60 0

    VI

    Úvery a preddavky klientom

    43 11 0

    VI

    Sumy dlhované klientom

    43 21 0

    VI

    Základné imanie a rezervy spolu

    43 29 0

    VI

    Bilančná suma

    43 30 0

    VI

    Bilančná suma v členení podľa krajiny sídla materského podniku

    43 31 0

    VI

    Bilančná suma v členení podľa právnej formy

    43 32 0

    VI

    Prijaté úroky a podobné príjmy v členení podľa (sub)kategórií CPA

    44 11 0

    VI

    Splatné úroky a podobné náklady v členení podľa (sub)kategórií CPA

    44 12 0

    VI

    Prijaté provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA

    44 13 0

    VI

    Splatné provízie v členení podľa (sub)kategórií CPA

    44 14 0

    VI

    Geografické členenie celkového počtu pobočiek v EHP

    45 11 0

    VI

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov

    45 21 0

    VI

    Geografické členenie bilančnej sumy

    45 22 0

    VI

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania (v ostatných krajinách EHP) na základe voľného pohybu služieb

    45 31 0

    VI

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania pobočiek (v krajinách mimo EHP)

    45 41 0

    VI

    Geografické členenie prijatých úrokov a podobných príjmov z podnikania (v krajinách mimo EHP) na základe voľného pohybu služieb

    45 42 0

    VI

    Počet účtov v členení podľa (sub)kategórií CPA

    47 11 0

    VI

    Počet úverov a preddavkov klientom v členení podľa (sub)kategórií CPA

    47 12 0

    VI

    Počet bankomatov (ATM) vo vlastníctve úverových inštitúcií

    47 13 0

    VI

    Prijaté penzijné príspevky od členov

    48 00 1

    VII

    Prijaté penzijné príspevky od zamestnávateľov

    48 00 2

    VII

    Došlé transfery

    48 00 3

    VII

    Ostatné penzijné príspevky

    48 00 4

    VII

    Penzijné príspevky do dávkovo definovaných schém

    48 00 5

    VII

    Penzijné príspevky do príspevkovo definovaných schém

    48 00 6

    VII

    Penzijné príspevky do hybridných schém

    48 00 7

    VII

    Investičné príjmy (PF)

    48 01 0

    VII

    Kapitálové zisky a straty

    48 01 1

    VII

    Pohľadávky poistného plnenia

    48 02 1

    VII

    Ostatné príjmy (PF)

    48 02 2

    VII

    Celkové výdavky na penzie

    48 03 0

    VII

    Pravidelné penzijné platby

    48 03 1

    VII

    Jednorazové platby penzií

    48 03 2

    VII

    Odoslané transfery

    48 03 3

    VII

    Čistá zmena výšky technických rezerv

    48 04 0

    VII

    Splatné poistné

    48 05 0

    VII

    Celkové prevádzkové výdavky

    48 06 0

    VII

    Všetky dane

    48 07 0

    VII

    Obrat neautonómnych penzijných fondov

    48 08 0

    VII

    Celkové investície penzijných fondov

    48 10 0

    VII

    Celkové investície do „sponzorského podniku“

    48 10 1

    VII

    Celkové investície v trhovej hodnote

    48 10 4

    VII

    Pozemky a stavby (PF)

    48 11 0

    VII

    Investície do prepojených podnikov a majetkové účasti (PF)

    48 12 0

    VII

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom

    48 13 0

    VII

    Akcie obchodované na regulovanom trhu

    48 13 1

    VII

    Akcie obchodované na regulovanom trhu špecializovanom na malé a stredné podniky

    48 13 2

    VII

    Akcie verejne neobchodované

    48 13 3

    VII

    Ostatné cenné papiere s premenlivým výnosom

    48 13 4

    VII

    Podiely v podnikoch kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov

    48 14 0

    VII

    Dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom

    48 15 0

    VII

    Dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom emitované inštitúciami verejnej správy

    48 15 1

    VII

    Ostatné dlhové cenné papiere a iné cenné papiere s pevným výnosom

    48 15 2

    VII

    Účasť v investičných podnikateľských združeniach (PF)

    48 16 0

    VII

    Pôžičky zabezpečené hypotékami a ostatné pôžičky inde neuvedené

    48 17 0

    VII

    Ostatné investície

    48 18 0

    VII

    Ostatné aktíva

    48 20 0

    VII

    Kapitál a rezervy

    48 30 0

    VII

    Čisté technické rezervy (PF)

    48 40 0

    VII

    Ostatné pasíva

    48 50 0

    VII

    Geografické členenie tržieb

    48 61 0

    VII

    Akcie a iné cenné papiere s premenlivým výnosom v členení podľa miesta

    48 62 0

    VII

    Celkové investície v členení podľa miesta

    48 63 0

    VII

    Celkové investície v členení na euro a ostatné meny

    48 64 0

    VII

    Počet členov

    48 70 0

    VII

    Počet členov dávkovo definovaných schém

    48 70 1

    VII

    Počet členov príspevkovo definovaných schém

    48 70 2

    VII

    Počet členov hybridných schém

    48 70 3

    VII

    Počet aktívnych členov

    48 70 4

    VII

    Počet členov s pozastaveným členstvom

    48 70 5

    VII

    Počet osôb na dôchodku

    48 70 6

    VII

    4.6.   Hodnota údaju

    V záujme spresnenia povahy údaju je potrebné rozlišovať tieto prípady:

    údaj rovnajúci sa nule (označený kódom „0“): len skutočne nulové hodnoty (jav neexistuje alebo zaokrúhlená hodnota existujúceho javu),

    nedostupný údaj (označený kódom „na“): toto je údaj, ktorý sa v členskom štáte nezisťuje. Len vo veľmi výnimočných prípadoch je povolené, aby bol údaj nedostupný (výnimky sú uvedené v prílohe IV k tomuto nariadeniu a v prípade, že v nariadení č. 295/2008 sú oslobodené členské štáty, ktoré predstavujú menej ako 1 % z celkového úhrnu za Spoločenstvo (1 % pravidlo)).

    4.7.   Príznak kvality

    Druh údajov

    Kód

    Revidované údaje

    R

    Predbežné údaje

    P

    Nedostatočne spoľahlivé údaje, ktoré sa môžu využívať na výpočet súhrnných údajov za Spoločenstvo, ale nie je možné zverejniť ich na vnútroštátnej úrovni

    W

    Odhad (len v prípade prílohy IX)

    E

    Ako revidovaný údaj sa označujú údaje, ktoré sa posielajú druhý (alebo ďalší) raz a sú opravou údajov, ktoré poskytovateľ údajov zaslal predtým. Poskytovatelia údajov zasielajú úplné súbory údajov za rady, v ktorých boli niektoré údaje revidované. Súčasne je potrebné, aby opísali dôvody revízie. Príznak označujúci predbežný údaj by sa mal použiť na označenie pravdepodobnosti, že poslaný údaj sa bude opravovať. Použitie tohto príznaku sa obmedzuje na špecifické prípady. Eurostat odstráni tento príznak v momente, keď sa zasielajú údaje na nasledujúci referenčný rok, pokiaľ členský štát neoznámi revíziu už zverejnených údajov.

    4.8.   Dôvernosť

    Členské štáty sú povinné zreteľne označiť dôverné údaje použitím príznakov uvedených nižšie. Sú povinné označiť všetky druhotné dôverné bunky, ako aj údaje, ktoré sú prvotné dôverné na vyšších úrovniach zoskupovania činnosti alebo veľkostnej triedy v súlade s vnútroštátnymi pravidlami pre ochranu dôverných informácií.

    Dôvod dôvernosti

    Príznak

    Príliš málo podnikov

    A

    V údajoch prevláda jeden podnik

    B

    V údajoch prevládajú dva podniky

    C

    Druhotné dôverné údaje uvedené s cieľom chrániť údaje označené príznakom

    D

    Údaje sú dôverné pri uplatnení percentuálneho pravidla

    F

    Údaje, ktoré sa na vnútroštátnej úrovni nezverejňujú, keďže sa považujú za citlivé informácie, alebo s cieľom chrániť údaje, ktoré sa v nariadení (ES) č. 295/2008 nevyžadujú (manuálne utajované údaje)

    H

    4.9.   Jednotky hodnôt údajov

    Peňažné údaje sa majú vyjadrovať v tisícoch jednotiek národných mien (v prípade štátov eurozóny v tisícoch eur) pre prílohy I až IV a VIII. Pre prílohy V, VI a VII sa peňažné údaje majú vyjadrovať v miliónoch jednotiek národnej meny (v prípade štátov eurozóny v miliónoch eur). Krajiny vstupujúce do eurozóny nahlasujú peňažné údaje v eurách za štrukturálnu podnikovú štatistiku v roku svojho vstupu. Krajiny, ktoré nahlasujú veľmi malé hodnoty za prílohy V, VI a VII, smú poskytovať údaje v tisícoch eur alebo tisícoch národnej meny.

    V tomto poli členské štáty uvedú, ktoré jednotky boli použité pre hodnoty údajov použité pri zaslaní údajov.

    Jednotky

    Kód

    Jednotky

    UNIT

    Tisíce

    10 00

    Milióny

    MIO

    Národná mena v tisícoch

    KNC

    Národná mena v miliónoch

    MNC

    Euro v tisícoch

    KEUR

    Euro v miliónoch

    MEUR

    4.10.   Členenie produktov

    Toto pole sa používa len v prílohách III, V, VI a VIII. Pri ostatných prílohách zostáva toto pole prázdne.

    Podrobné informácie o členeniach produktov, ktoré sa majú poskytovať, sa nachádzajú v prílohe I k nariadeniu Komisie č. 295/2008 v súvislosti s radmi údajov, ktoré sa majú zasielať. Nasledujúci zoznam slúži len na určenie kódov, ktoré sa majú používať pri zasielaní údajov, a nesmie zvýšiť úroveň podrobnosti a/alebo členení produktov požadovaných v uvedenom nariadení.

    Produkty

    Kód

    Obchod

     

    Veľkoobchod a maloobchod a oprava motorových vozidiel a motocyklov okrem 452 (Oprava a údržba motorových vozidiel) a 454 (Predaj, oprava a údržba motocyklov a ich dielov a príslušenstva)

    45A

    Veľkoobchod s automobilmi a ľahkými motorovými vozidlami

    45 11 1

    Maloobchod s automobilmi a ľahkými motorovými vozidlami v špecializovaných predajniach

    45 11 2

    Ostatný maloobchod s automobilmi a ľahkými motorovými vozidlami

    45 11 3

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s automobilmi a ľahkými motorovými vozidlami

    45 11 4

    Veľkoobchod s ostatnými motorovými vozidlami

    45 19 1

    Maloobchod s novými ostatnými motorovými vozidlami v špecializovaných predajniach

    45 19 2

    Ostatný maloobchod s ostatnými motorovými vozidlami

    45 19 3

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s ostatnými motorovými vozidlami

    45 19 4

    Predaj dielov a príslušenstva motorových vozidiel

    45 3

    Veľkoobchod s dielmi a príslušenstvom motorových vozidiel

    45 31 1

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s dielmi a príslušenstvom motorových vozidiel

    45 31 2

    Maloobchod s dielmi a príslušenstvom motorových vozidiel v špecializovaných predajniach

    45 32 1

    Ostatný maloobchod s dielmi a príslušenstvom motorových vozidiel

    45 32 2

    Veľkoobchod s motocyklami a ich dielmi a príslušenstvom

    45 40 1

    Maloobchod s motocyklami, ich dielmi a príslušenstvom v špecializovaných predajniach

    45 40 2

    Ostatné maloobchodné služby v oblasti motocyklov, ich dielov a príslušenstva

    45 40 3

    Služby v oblasti sprostredkovania veľkoobchodu s motocyklami a ich dielmi a príslušenstvom

    45 40 4

    Veľkoobchod okrem motorových vozidiel a motocyklov

    46

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s poľnohospodárskymi surovinami, živými zvieratami, textilnými surovinami a polotovarmi

    46 11

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s palivami, rudami, kovmi a priemyselnými chemickými látkami

    46 12

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s drevom a stavebnými materiálmi

    46 13

    Sprostredkovanie veľkoobchodu so strojmi, priemyselnými zariadeniami, loďami a lietadlami

    46 14

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s nábytkom, tovarom pre domácnosť a železiarskym tovarom

    46 15

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s textilom, odevmi, kožušinami, obuvou a koženým tovarom

    46 16

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s potravinami, nápojmi a tabakom

    46 17

    Sprostredkovanie veľkoobchodu s ostatným špecifickým tovarom

    46 18

    Sprostredkovanie veľkoobchodu so zmiešaným tovarom

    46 19

    Veľkoobchod s obilím, nespracovaným tabakom, semenami a krmivom

    46 21

    Veľkoobchod s kvetmi a rastlinami

    46 22

    Veľkoobchod so živými zvieratami

    46 23

    Veľkoobchod s kožou, kožušinami a opracovanou kožou

    46 24

    Veľkoobchod s ovocím a zeleninou

    46 31

    Veľkoobchod s mäsom a mäsovými výrobkami

    46 32

    Veľkoobchod s mliečnymi výrobkami, vajcami a jedlým olejom a tukom

    46 33

    Veľkoobchod s nápojmi

    46 34

    Veľkoobchod s tabakovými výrobkami

    46 35

    Veľkoobchod s cukrom, čokoládou a cukrovinkami

    46 36

    Veľkoobchod s kávou, čajom, kakaom a korením

    46 37

    Veľkoobchod s inými potravinami, vrátane rýb, kôrovcov a mäkkýšov

    46 38

    Nešpecializovaný veľkoobchod s potravinami, nápojmi a tabakom

    46 39

    Veľkoobchod s textilom

    46 41

    Veľkoobchod s odevmi a obuvou

    46 42

    Veľkoobchod s elektrospotrebičmi pre domácnosť

    46 43

    Veľkoobchod s porcelánom a sklom a čistiacimi prostriedkami

    46 44

    Veľkoobchod s parfumérskym a kozmetickým tovarom

    46 45

    Veľkoobchod s farmaceutickým tovarom

    46 46

    Veľkoobchod s nábytkom, kobercami a svietidlami

    46 47

    Veľkoobchod s hodinkami a šperkmi

    46 48

    Veľkoobchod s ostatnými domácimi potrebami

    46 49

    Veľkoobchod s počítačmi, počítačovými periférnymi zariadeniami a softvérom

    46 51

    Veľkoobchod s elektronickými a telekomunikačnými zariadeniami a ich dielmi

    46 52

    Veľkoobchod s poľnohospodárskymi strojmi, zariadeniami a príslušenstvom

    46 61

    Veľkoobchod s obrábacími strojmi

    46 62

    Veľkoobchod so strojmi pre baníctvo, stavebníctvo a stavebné inžinierstvo

    46 63

    Veľkoobchod so strojmi pre textilný priemysel a so šijacími a pletacími strojmi

    46 64

    Veľkoobchod s kancelárskym nábytkom

    46 65

    Veľkoobchod s ostatnými kancelárskymi strojmi a zariadeniami

    46 66

    Veľkoobchod s ostatnými strojmi a zariadeniami

    46 69

    Veľkoobchod s pevnými, kvapalnými a plynnými palivami a súvisiacimi produktmi

    46 71

    Veľkoobchod s kovmi a kovovými rudami

    46 72

    Veľkoobchod s drevom, stavebným materiálom a sanitárnymi zariadeniami

    46 73

    Veľkoobchod so železiarskym tovarom, inštalatérskymi a vykurovacími zariadeniami a potrebami

    46 74

    Veľkoobchod s chemickými výrobkami

    46 75

    Veľkoobchod s ostatnými medziproduktmi

    46 76

    Veľkoobchod s odpadom a šrotom

    46 77

    Nešpecializovaný veľkoobchod

    46 90

    Maloobchod, okrem motorových vozidiel a motocyklov

    47

    Maloobchod s ovocím, zeleninou, mäsom, rybami, pekárenskými a mliečnymi výrobkami a vajcami

    47 00 1

    Maloobchod s čerstvým ovocím a zeleninou

    47 00 11

    Maloobchod so spracovaným ovocím a zeleninou

    47 00 12

    Maloobchod s mäsom

    47 00 13

    Maloobchod s mäsovými výrobkami

    47 00 14

    Maloobchod s rybami, kôrovcami a mäkkýšmi

    47 00 15

    Maloobchod s pekárenskými výrobkami

    47 00 16

    Maloobchod s cukrovinkami

    47 00 17

    Maloobchod s mliečnymi výrobkami

    47 00 18

    Maloobchod s vajcami

    47 00 19

    Maloobchod s ostatnými potravinárskymi výrobkami, nápojmi a tabakom

    47 00 2

    Maloobchod s alkoholickými nápojmi

    47 00 25

    Maloobchod s ostatnými nápojmi

    47 00 26

    Maloobchod s tabakovými výrobkami

    47 00 27

    Maloobchod s informačnými a komunikačnými zariadeniami

    47 00 3

    Maloobchod so stavebnými materiálmi a železiarskym tovarom

    47 00 4

    Maloobchod s predmetmi pre domácnosť

    47 00 5

    Maloobchod s textilom

    47 00 51

    Maloobchod s elektrickými zariadeniami pre domácnosť

    47 00 54

    Maloobchod s tovarom pre kultúru a rekreáciu

    47 00 6

    Maloobchod s odevmi, farmaceutickým a zdravotníckym tovarom, toaletnými potrebami, kvetmi, rastlinami, domácimi zvieratami a krmivom pre zvieratá

    47 00 7

    Maloobchod s odevmi

    47 00 71

    Maloobchod s obuvou

    47 00 72

    Maloobchod s koženým tovarom a cestovnými potrebami

    47 00 73

    Maloobchod s farmaceutickým tovarom

    47 00 74

    Maloobchod so zdravotníckym a ortopedickým tovarom

    47 00 75

    Maloobchod s kozmetickým a hygienickým tovarom

    47 00 76

    Maloobchod s pohonnými látkami a ostatným novým tovarom i. n.

    47 00 8

    Maloobchod s pohonnými látkami

    47 00 81

    Obchod spolu

    TOTAL

    Poisťovníctvo

     

    Životné poistenie spolu

    65 11_65 12 1

    Životné poistenie neviazané na investičné fondy

    65 11 0a

    Životné poistenie viazané na investičné fondy

    65 11 0b

    Tontinové poistenie

    65 11 0c

    Poistenie s umorovaním kapitálu

    65 11 0d

    Ostatné služby životného poistenia

    65 11 0e

    Skupinové dôchodkové poistenie

    65 11 0f

    Neživotné poistenie spolu

    65 12

    Úrazové a zdravotné poistenie

    65 12 1

    Poistenie motorových vozidiel

    65 12 2

    Poistenie motorových vozidiel, poistenie zodpovednosti za škodu

    65 12 21

    Ostatné služby poistenia motorových vozidiel

    65 12 29

    Poistenie námornej, leteckej a inej dopravy

    65 12 3

    Poistenie proti požiaru a inej škode na majetku

    65 12 4

    Poistenie všeobecnej zodpovednosti za škodu

    65 12 5

    Poistenie úverov a záruk

    65 12 6

    Poistenie asistenčných služieb, výdavkov na právnu ochranu a rôznych finančných strát

    65 12 7

    Ostatné neživotné poistenie

    65 12 9

    Poisťovníctvo spolu

    TOTAL

    Úverové inštitúcie

     

    Vkladové služby pre podnikových a inštitucionálnych vkladateľov

    64 19 11

    Vkladové služby pre ostatných vkladateľov

    64 19 12

    Poskytovanie medziodvetvových úverov peňažnými inštitúciami

    64 19 21

    Poskytovanie spotrebiteľských úverov peňažnými inštitúciami

    64 19 22

    Poskytovanie hypotekárnych úverov určených na bývanie peňažnými inštitúciami

    64 19 23

    Poskytovanie hypotekárnych úverov iných ako určených na bývanie peňažnými inštitúciami

    64 19 24

    Poskytovanie komerčných nehypotekárnych úverov peňažnými inštitúciami

    64 19 25

    Služby peňažných inštitúcií súvisiace s kreditnými kartami

    64 19 26

    Poskytovanie ostatných úverov peňažnými inštitúciami

    64 19 29

    Ostatné peňažné sprostredkovanie i. n.

    64 19 30

    Finančný lízing

    64 91 10

    Poskytovanie medziodvetvových úverov, inak než peňažnými inštitúciami

    64 92 11

    Poskytovanie spotrebiteľských úverov, inak než peňažnými inštitúciami

    64 92 12

    Poskytovanie hypotekárnych úverov určených na bývanie, inak než peňažnými inštitúciami

    64 92 13

    Poskytovanie hypotekárnych úverov iných ako určených na bývanie, inak než peňažnými inštitúciami

    64 92 14

    Poskytovanie komerčných nehypotekárnych úverov, inak než peňažnými inštitúciami

    64 92 15

    Služby súvisiace s kreditnými kartami, iné ako poskytované peňažnými inštitúciami

    64 92 16

    Poskytovanie ostatných úverov, inak než peňažnými inštitúciami, i. n.

    64 92 19

    Ostatné finančné služby, okrem poistenia a dôchodkového zabezpečenia, i. n.

    64 99 1

    Služby obchodovania s cennými papiermi a komoditami

    66 12

    Ostatné pomocné služby súvisiace s finančnými službami, okrem poistenia a dôchodkového zabezpečenia

    66 19

    Vyhodnocovanie rizík a škôd

    66 21

    Služby poisťovacích agentov a maklérov

    66 22

    Ostatné pomocné služby v poisťovníctve a dôchodkovom zabezpečení

    66 29

    Správa fondov

    66 30

    Služby úverových inštitúcií spolu

    TOTAL

    Služby pre podniky

     

    Vydávanie počítačových hier

    58 21

    Vydávanie ostatného softvéru

    58 29

    Systémový softvér, zabalený; Aplikačný softvér, zabalený

    58 29 A

    Stiahnutý softvér; Online softvér

    58 29 B

    Licenčné služby na právo používať počítačový softvér

    58 29 5

    Počítačové programovanie

    62 01

    Poradenské služby týkajúce sa počítačov

    62 02

    Správa počítačových zariadení

    62 03

    Ostatné služby v oblasti informačných technológií a počítačov

    62 09

    Spracovanie údajov, poskytovanie serverového priestoru na internete a súvisiace služby

    63 11

    Služby internetového portálu

    63 12

    Právne poradenstvo a zastupovanie v oblasti trestného práva

    69 10 11

    Právne poradenstvo a zastupovanie v právnych konaniach týkajúcich sa obchodného a komerčného práva

    69 10 12

    Právne poradenstvo a zastupovanie v právnych konaniach týkajúcich sa pracovného práva

    69 10 13

    Právne poradenstvo a zastupovanie v právnych konaniach týkajúcich sa občianskeho práva

    69 10 14

    Právne služby v oblasti patentov, autorských práv a ostatných práv duševného vlastníctva

    69 10 15

    Notárske služby

    69 10 16

    Arbitráž a zmierovanie

    69 10 17

    Právne služby v oblasti aukcií

    69 10 18

    Ostatné právne služby

    69 10 19

    Finančný audit

    69 20 1

    Účtovnícke služby

    69 20 2

    Kontrola účtov; Zostavovanie účtovnej závierky; Vedenie účtovníctva

    69 20 2A

    Mzdové služby

    69 20 24

    Ostatné účtovnícke služby

    69 20 29

    Daňové poradenstvo

    69 20 3

    Služby v oblasti úpadku a nútenej správy

    69 20 4

    Služby pre styk s verejnosťou a komunikačné služby

    70 21 1

    Poradenské služby v oblasti riadenia podnikateľskej činnosti

    70 22 1

    Poradenské služby v oblasti strategického riadenia

    70 22 11

    Poradenské služby v oblasti finančného riadenia (okrem dane z príjmu právnických osôb)

    70 22 12

    Poradenské služby v oblasti marketingového riadenia

    70 22 13

    Poradenské služby v oblasti riadenia ľudských zdrojov

    70 22 14

    Poradenské služby v oblasti riadenia výroby

    70 22 15

    Poradenské služby v oblasti riadenia reťaze dodávok a v iných oblastiach riadenia

    70 2216

    Služby riadenia podnikových procesov

    7022 17

    Ostatné služby riadenia projektov, okrem riadenia projektov v stavebníctve

    70 22 2

    Ostatné obchodné poradenské služby

    70 22 3

    Ochranné známky a franšízy

    70 22 4

    Plány a výkresy na architektonické účely

    71 11 1

    Architektonické služby pre budovy

    71 11 2

    Architektonické služby pre projekty obytných budov a nebytových budov

    71 11 2A

    Architektonické služby spojené s obnovou historických budov

    71 11 23

    Architektonické poradenstvo

    71 11 24

    Urbanistické a územné plánovanie

    71 11 3

    Služby v oblasti krajinnej architektúry a architektonické poradenstvo

    71 11 4

    Inžinierske služby

    71 12 1

    Inžinierske poradenstvo

    71 12 11

    Inžinierske služby v oblasti stavebných projektov

    71 12 12

    Inžinierske služby v oblasti sieťových projektov

    71 12 13

    Inžinierske služby v oblasti dopravných projektov

    71 12 14

    Inžinierske služby týkajúce sa projektovania v oblasti odpadov (nebezpečných a neklasifikovaných ako nebezpečné)

    71 12 15

    Inžinierske služby týkajúce sa projektovania v oblasti vody, kanalizácie a odvodňovania

    71 1216

    Inžinierske služby v oblasti priemyselných a výrobných projektov

    71 12 17

    Inžinierske služby v oblasti telekomunikačných projektov a projektov týkajúcich sa vysielania

    71 12 18

    Inžinierske služby v oblasti ostatných projektov

    71 12 19

    Projektové riadenie v oblasti stavebných projektov

    71 12 2

    Geologické, geofyzikálne a súvisiace prieskumné a poradenské služby

    71 12 3

    Technické skúšky a analýzy

    71 20 1

    Skúšky a analýzy zloženia a čistoty

    71 20 11

    Skúšky a analýzy fyzikálnych vlastností

    71 20 12

    Skúšky a analýzy integrovaných mechanických a elektrických systémov

    71 20 13

    Technické skúšky cestných dopravných prostriedkov

    71 20 14

    Ostatné technické skúšky a analýzy

    71 20 19

    Služby poskytované reklamnými agentúrami

    73 11 1

    Komplexné reklamné služby

    73 11 11

    Priamy marketing a rozosielanie reklamných ponúk

    73 11 12

    Návrhy a koncepčný rozvoj v reklame

    73 11 13

    Ostatné reklamné služby

    73 11 19

    Sprostredkovanie predaja reklamného priestoru alebo času

    73 12 1

    Sprostredkovanie predaja reklamného priestoru v tlačových médiách

    73 12 11

    Sprostredkovanie predaja reklamného priestoru alebo času v televízii alebo v rozhlase

    73 12 12

    Sprostredkovanie predaja reklamného priestoru alebo času na internete

    73 12 13

    Predaj reklamy súvisiacej s určitou akciou/udalosťou

    73 12 14

    Ostatné sprostredkovanie predaja reklamného priestoru alebo času

    73 12 19

    Prieskum trhu a podobné služby

    73 20 1

    Prieskum trhu: kvalitatívne zisťovanie

    73 20 11

    Prieskum trhu: kvantitatívne ad hoc zisťovanie

    73 20 12

    Prieskum trhu: kvantitatívne nepretržité a pravidelné zisťovanie

    73 20 13

    Prieskum trhu iný ako zisťovanie; Ostatný prieskum trhu

    73 20 1A

    Prieskum verejnej mienky

    73 20 2

    Služby agentúr sprostredkujúcich zamestnania

    78 10 1

    Vyhľadávanie pracovníkov na riadiace pozície

    78 10 11

    Vyhľadávanie zamestnancov na dobu neurčitú, iných ako na riadiace pozície

    78 10 12

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú

    78 20 1

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre zamestnancov v oblasti počítačov a telekomunikácií

    78 20 11

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre ostatných pomocných administratívnych zamestnancov

    78 20 12

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre zamestnancov komerčných a obchodných odvetví

    78 20 13

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre pracovníkov dopravy, skladovania, logistiky alebo priemyslu

    78 20 14

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre zamestnancov hotelov a reštaurácií

    78 20 15

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre zdravotnícky personál

    78 20 16

    Sprostredkovanie práce na dobu určitú pre ostatných zamestnancov

    78 20 19

    Ostatné služby poskytovania ľudských zdrojov

    78 30 1

    Oprava počítačov a periférnych zariadení

    95 11

    Ďalší predaj

    RESALE

    Iné produkty i. n.

    OTH

    Spolu

    TOTAL

    4.11.   Veľkostné skupiny tržieb za vlastné výkony a tovar

    Veľkostné skupiny uvedené nižšie sú merané v miliónoch eur. Majú sa používať len pre údaje v prílohe III. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Veľkostné skupiny tržieb za vlastné výkony a tovar

    Kód

    0 – 1

    01

    1 – 2

    02

    2 – 5

    03

    5 – 10

    04

    10 – 20

    05

    20 – 50

    06

    50 – 200

    07

    200+

    08

    Spolu

    30

    4.12.   Členenie podľa environmentálnych oblastí

    Toto pole sa používa len pre prílohu II. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Členenie podľa environmentálnych oblastí

    Kód

    Ochrana ovzdušia a podnebia

    ED01

    Nakladanie s odpadovými vodami

    ED02

    Odpadové hospodárstvo

    ED03

    Ostatné činnosti ochrany životného prostredia

    ED09

    Spolu

    ED30

    4.13.   Geografické členenie

    Toto pole sa používa len pre prílohy V, VI a VII. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Krajiny a skupiny krajín

    Kód

    Belgique/België/Belgicko

    BEL

    България/Bulharsko

    BLG

    Česká republika/Česká republika

    CZE

    Danmark/Dánsko

    DNK

    Deutschland/Nemecko

    DEU

    Eesti/Estónsko

    EST

    Eλλάδα/Grécko

    GRC

    España/Španielsko

    ESP

    France/Francúzsko

    FRA

    Ireland/Írsko

    IRL

    Italia/Taliansko

    ITA

    Κύπρος/Cyprus

    CYP

    Latvija/Lotyšsko

    LVA

    Lietuva/Litva

    LTU

    Luxembourg/Luxembursko

    LUX

    Magyarország/Maďarsko

    HUN

    Malta/Malta

    MLT

    Nederland/Holandsko

    NLD

    Österreich/Rakúsko

    AUT

    Polska/Poľsko

    POL

    Portugal/Portugalsko

    PRT

    România/Rumunsko

    ROM

    Slovenija/Slovinsko

    SVN

    Slovensko/Slovensko

    SVK

    Suomi/Fínsko

    FIN

    Sverige/Švédsko

    SWE

    United Kingdom/Spojené kráľovstvo

    GBR

    Island/Island

    ISL

    Liechtenstein/Lichtenštajnsko

    LIE

    Norge/Nórsko

    NOR

    Schweiz/Suisse/Svizzere/Švajčiarsko

    CHE

    USA (pre prílohy V a VI)

    USA

    USA a Kanada (len pre prílohu VII)

    US_CA

    Japonsko

    JPN

    V členskom štáte ústredia

    MSHO

    V ostatných členských štátoch

    OMS

    V ostatných krajinách EHP

    OEEA

    V ostatných tretích krajinách (zvyšok sveta)

    THCO

    Európska únia spolu

    EU

    Európsky hospodársky priestor spolu

    EEA

    Krajiny mimo EHP spolu

    TTHCO

    Svet spolu

    TOTAL

    4.14.   Sídlo materského podniku

    Toto pole sa používa len pre prílohy V a VI. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Krajina sídla materského podniku

    Kód

    Materská spoločnosť sa nachádza v domovskom členskom štáte

    RE01

    Materská spoločnosť sa nachádza v iných krajinách

    RE02

    Spolu

    RE30

    4.15.   Právna forma

    Toto pole sa používa len pre prílohy V, VI a IX. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Právny status

    Kód

    Pre prílohy V a VI

     

    Akciové spoločnosti

    LS01

    Vzájomné poisťovne (len pre prílohu V)/Družstevné podniky (len pre prílohu VI)

    LS02

    Verejnoprávne podniky (len pre prílohu VI)

    LS03

    Pobočky podnikov, ktoré majú ústredie v nečlenských krajinách EHP

    LS04

    Iné

    LS05

    Spolu

    LS30

    Pre prílohu IX

     

    V osobnom vlastníctve a bez obmedzenia osobnej zodpovednosti

    SP

    Neverejné alebo verejne kótované akciové spoločnosti s obmedzenou zodpovednosťou vlastníkov akcií

    LL

    Obchodné spoločnosti s obmedzeným a neobmedzeným ručením vo vlastníctve dvoch alebo viacerých osôb. Zahrnuté sú aj formy inej úrovne, napríklad družstvá, združenia atď.

    PA

    Všetky uvedené právne formy

    TT

    4.16.   Druh poisťovacej spoločnosti alebo poisťovacej činnosti

    Toto pole sa používa len pre prílohu V. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Druh poisťovacej spoločnosti alebo poisťovacej činnosti

    Kód

    Poisťovne poskytujúce životné poistenie

    1

    Poisťovne poskytujúce neživotné poistenie

    2

    Poisťovne poskytujúce zmiešané poistenie

    3

    Špecializované zaisťovacie spoločnosti

    4

    Životné poistenie v zmiešaných poisťovniach

    5

    Neživotné poistenie v zmiešaných poisťovniach (vrátane prevzatého poistenia)

    6

    Spolu

    T

    4.17.   Kategória

    Toto pole sa používa len pre prílohu VI. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Kategória úverových inštitúcií

    Kód

    Banky s licenciou

    CA01

    Špecializované úverové inštitúcie

    CA02

    Ostatné úverové inštitúcie

    CA03

    Spolu

    CA30

    4.18.   Členenie podľa meny

    Toto pole sa používa len pre prílohu VII. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Členenie podľa meny

    Kód

    Euro

    EURO

    Ostatné

    OTH

    Spolu

    TOTAL

    4.19.   Sídlo klienta

    Toto pole sa používa len pre prílohu VIII. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Sídlo klienta

    Kód

    Rezident

    M21

    Nerezident

    M22

    Nerezident v rámci EÚ

    M221

    Nerezident mimo EÚ

    M222

    Spolu

    TOTAL

    4.20.   Populácia podnikov

    Toto pole sa používa len pre prílohu IX. Pre ostatné prílohy zostáva toto pole prázdne.

    Populácia podnikov

    Kód

    Aktívne podniky

    NXX

    Skutočne vzniknuté podniky

    RXX

    Skutočne zaniknuté podniky

    DXX

    XX zodpovedá posledným dvom čísliciam základného roku, napr. R08 predstavuje populáciu skutočne vzniknutých podnikov v roku 2008.

    5.   DOPLŇUJÚCA DOKUMENTÁCIA

    Členské štáty poskytujú potrebné informácie s cieľom dokumentovať revízie údajov a zmeny metodiky. Keď krajina zasiela revidované údaje, uvedie, či to má dôsledky na charakter dôvernosti. Formu poskytovania týchto informácií stanoví Eurostat.


    PRÍLOHA III

    DVOJITÉ OZNAMOVANIE V NACE REV. 1.1

    1.

    Za referenčný rok 2008 sa nasledujúce rady údajov zasielajú s použitím klasifikácie NACE Rev. 1.1:

    Rad údajov 1Z

    Názov radu

    1Z: Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1

    Pokryté činnosti

    NACE Rev. 1.1, kategórie H, I a K

    Ukazovatele

    11 11 0

    Počet podnikov

    12 11 0

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    12 12 0

    Hodnota produkcie

    12 15 0

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    13 11 0

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 12 0

    Náklady vynaložené na predaný tovar

    13 31 0

    Personálne náklady

    13 32 0

    Mzdy a platy

    13 33 0

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    15 11 0

    Hrubé hmotné investície

    16 11 0

    Počet zamestnaných osôb

    16 13 0

    Počet zamestnancov

    Členenie podľa činnosti

    NACE Rev. 1.1

     

    KATEGÓRIA H

    Hotely a reštaurácie

    55.1+ 55.2

    „Hotely“ a „Kempingy a iné krátkodobé ubytovacie zariadenia“

    55.3+ 55.4 + 55.5

    „Reštaurácie“, „Bary“ a „Jedálne a dodávka hotových jedál“

     

    KATEGÓRIA I

    Doprava, skladovanie, pošty a telekomunikácie

    60

    Pozemná doprava; potrubná doprava

    60.1

    Železničná doprava

    60.2

    Iná pozemná doprava

    60.21+ 60.22 + 60.23

    „Iná pozemná doprava“, okrem „nákladnej dopravy“

    60.24

    Cestná nákladná doprava

    60.3

    Potrubná doprava

    61

    Vodná doprava

    61.1

    Námorná a pobrežná doprava

    61.2

    Vnútrozemská vodná doprava

    62

    Letecká a kozmická doprava

    63

    Podporné a pomocné dopravné činnosti cestovných kancelárií

    63.1+ 63.2 + 63.4

    „Podporné a pomocné dopravné činnosti“, okrem „činností cestovných kancelárií a agentúr; turistických služieb i. n.“

    63.3

    „Činnosti cestovných kancelárií a agentúr; turistické služby i. n.“

    64

    Pošty a telekomunikácie

    64.1

    Poštové a kuriérske činnosti

    64.11

    Činnosti štátnej pošty

    64.12

    Kuriérske činnosti iné ako činnosti štátnej pošty

    64.2

    Telekomunikácie

     

    KATEGÓRIA K

    Nehnuteľnosti, prenájom a obchodné činnosti

    70

    Činnosti v oblasti nehnuteľností

    71

    Prenájom strojov a zariadení bez obsluhy a prenájom tovaru osobnej potreby a potrieb pre domácnosť

    71.1+ 71.2

    „Prenájom automobilov“ a „prenájom ostatných dopravných prostriedkov“

    71.3

    Prenájom ostatných strojov a zariadení

    71.4

    Prenájom tovaru osobnej potreby a potrieb pre domácnosť i. n.

    72

    Počítačové a súvisiace činnosti

    73

    Výskum a vývoj

    74

    Ostatné obchodné činnosti

    74.1

    Právne, účtovnícke a audítorské činnosti; daňové poradenstvo; prieskum trhu a verejnej mienky; podnikové a manažérske poradenstvo; holdingy

    74.11+ 74.12 + 74.14 + 74.15

    „Právne činnosti“ a „účtovnícke a audítorské činnosti, daňové poradenstvo“, „podnikové a manažérske poradenstvo“ a „činnosti týkajúce sa riadenia holdingových spoločností“

    74.13

    Prieskum trhu a prieskum verejnej mienky

    74.2+ 74.3

    „Architektonické a inžinierske činnosti a súvisiace technické poradenstvo“ a „technické skúšky a analýzy“

    74.4

    Reklamné činnosti

    74.5

    Nábor pracovných síl a získavanie zamestnancov

    74.6

    Vyšetrovacie a bezpečnostné činnosti

    74.7

    Priemyselné čistenie

    74.8

    Rôzne obchodné činnosti i. n.

    Rad údajov 2Z

    Názov radu

    2Z: Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1

    Pokryté činnosti

    NACE Rev. 1.1, kategórie C až E

    Ukazovatele

    11 11 0

    Počet podnikov

    12 11 0

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    12 12 0

    Hodnota produkcie

    12 15 0

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    13 11 0

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 12 0

    Náklady vynaložené na predaný tovar

    13 31 0

    Personálne náklady

    13 32 0

    Mzdy a platy

    13 33 0

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    15 11 0

    Hrubé hmotné investície

    16 11 0

    Počet zamestnaných osôb

    16 13 0

    Počet zamestnancov

    Členenie podľa činnosti

    Štvormiestny kód NACE Rev. 1.1 (triedy)

    Trojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (skupiny)

    Dvojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (oddiely)

    Subkategórie a kategórie NACE Rev. 1.1

    Rad údajov 3Z

    Názov radu

    3Z: Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1

    Pokryté činnosti

    NACE Rev. 1.1, kategória G

    Ukazovatele

    11 11 0

    Počet podnikov

    12 11 0

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    12 12 0

    Hodnota produkcie

    12 15 0

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    13 11 0

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 12 0

    Náklady vynaložené na predaný tovar

    13 31 0

    Personálne náklady

    13 32 0

    Mzdy a platy

    13 33 0

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    15 11 0

    Hrubé hmotné investície

    16 11 0

    Počet zamestnaných osôb

    16 13 0

    Počet zamestnancov

    Členenie podľa činnosti

    Štvormiestny kód NACE Rev. 1.1 (triedy)

    Trojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (skupiny)

    Dvojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (oddiely)

    Subkategórie a kategórie NACE Rev. 1.1

    Rad údajov 4Z

    Názov radu

    4Z: Ročná podniková štatistika podľa NACE Rev. 1.1

    Pokrytie

    NACE Rev. 1.1, kategória F

    Ukazovatele

    11 11 0

    Počet podnikov

    12 11 0

    Tržby za vlastné výkony a tovar

    12 12 0

    Hodnota produkcie

    12 15 0

    Pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov

    13 11 0

    Spotreba materiálu, energie, služieb a tovaru

    13 12 0

    Náklady vynaložené na predaný tovar

    13 31 0

    Personálne náklady

    13 32 0

    Mzdy a platy

    13 33 0

    Náklady na sociálne zabezpečenie

    15 11 0

    Hrubé hmotné investície

    16 11 0

    Počet zamestnaných osôb

    16 13 0

    Počet zamestnancov

    Členenie podľa činnosti

    Štvormiestny kód NACE Rev. 1.1 (triedy)

    Trojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (skupiny)

    Dvojmiestny kód NACE Rev. 1.1 (oddiely)

    Subkategórie a kategórie NACE Rev. 1.1

    2.

    Definitívne výsledky podľa NACE Rev. 1.1 sa odovzdajú do 24 mesiacov od skončenia kalendárneho roka sledovaného obdobia.


    PRÍLOHA IV

    VÝNIMKY

    Oddiel I: Výnimky v súvislosti s ustanoveniami prílohy I

    DÁNSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    NEMECKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    2008:18+15 pre oddiel I NACE Rev. 2

    2009: 18+3 pre oddiel I NACE Rev. 2

    Chýbajúce činnosti

    Trieda 65.12 a skupina 65.3 NACE Rev. 2

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    GRÉCKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

     

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2 a úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    FRANCÚZSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    2008: 10+24 pre skupinu 64.1 NACE Rev. 2 a úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a 12+24 pre divíziu 65 NACE Rev. 2

    2009: 10+12 pre skupinu 64.1 NACE Rev. 2 a úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a 12+12 pre divíziu 65 NACE Rev. 2

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Sekcie H až J a L až N a divízia 95 NACE Rev. 2

     

    ÍRSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    18+12 pre kategórie H až J, L až N a oddiel 95 NACE Rev. 2

    Chýbajúce činnosti

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    TALIANSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Skupiny 65.1 a 65.2 NACE Rev. 2

    Trieda 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a skupiny 65.1 a 65.2 NACE Rev. 2

    Skupiny 65.1 a 65.2 NACE Rev. 2

    LUXEMBURSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Žiadne

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

     

    MALTA

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    10+9 pre skupinu 64.1 NACE Rev. 2 a úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2

    12+9 pre divíziu 65 NACE Rev. 2

    18+9 pre sekcie H až J, L až N a divíziu 95 NACE Rev. 2

     

     

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Sekcie H až N a divízia 95 NACE Rev. 2

    Sekcie H až N a divízia 95 NACE Rev. 2

    POĽSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Divízia 65 NACE Rev. 2

    Divízia 65 NACE Rev. 2

    Divízia 65 NACE Rev. 2

    ŠVÉDSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

     

    Triedy 64.19 NACE Rev. 2, úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2 a divízia 65 NACE Rev. 2

    Divízia 65 NACE Rev. 2

    SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 12170

    Hrubý prevádzkový prebytok

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Žiadne

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Skupina 64.1 NACE Rev. 2 a úverové inštitúcie triedy 64.92 NACE Rev. 2

     

    Oddiel II: Výnimky v súvislosti s ustanoveniami prílohy II

    BELGICKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    18+3

    Chýbajúce činnosti

    NACE Rev.2 38

    Chýbajúce veľkostné triedy

    Žiadne

    BULHARSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Chýbajúce veľkostné triedy

     

    DÁNSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Chýbajúce veľkostné triedy

     

    NEMECKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    18+9 pre sekcie D a E NACE Rev. 2

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Chýbajúce veľkostné triedy

    Žiadne

    GRÉCKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Chýbajúce veľkostné triedy

    0 – 9 zamestnaných osôb

    FRANCÚZSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Chýbajúce veľkostné triedy

    0 – 49 zamestnaných osôb

     

    Okrem:

     

    Divízie 10, 11 a 12 NACE Rev. 2

    ÍRSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Chýbajúce veľkostné triedy

     

    Poznámka: podľa ustanovení oddielu 4 ods. 3 a oddielu 4 ods. 4 prílohy II k nariadeniu č. 295/2008 sa informácie potrebné na zostavovanie štatistiky týkajúcej sa ukazovateľov 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0 nemusia zbierať, ak celková výška tržieb alebo počet zamestnaných osôb na úrovni oddielov v rámci kategórií C až E NACE Rev. 1 predstavujú v niektorom členskom štáte menej ako 1 % celkového úhrnu za Spoločenstvo.

    LUXEMBURSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    Chýbajúce činnosti

     

    Chýbajúce veľkostné triedy

     

    Poznámka: podľa ustanovení oddielu 4 ods. 3 a oddielu 4 ods. 4 prílohy II k nariadeniu č. 295/2008 sa informácie potrebné na zostavovanie štatistiky týkajúcej sa ukazovateľov 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0 nemusia zbierať, ak celková výška tržieb alebo počet zamestnaných osôb na úrovni oddielov v rámci kategórií C až E NACE Rev. 1 predstavujú v niektorom členskom štáte menej ako 1 % celkového úhrnu za Spoločenstvo.

    SLOVINSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    18+6

    Chýbajúce činnosti

    Divízia 36 NACE Rev. 2

    Chýbajúce veľkostné triedy

    Všetky oblasti činnosti pre 0 – 19 zamestnaných osôb a všetky veľkostné triedy pre činnosť 3 divízie 6 NACE Rev. 2

    SLOVENSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 ukazovateľ 21 12 0

    Investície do zariadení a prevádzok spojených s čistejšou technológiou („integrované zariadenia“)

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Chýbajúce veľkostné triedy

    0 – 19 zamestnaných osôb

    Oddiel III: Výnimky v súvislosti s ustanoveniami prílohy III

    NEMECKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    2008:18+15 pre sekciu G NACE Rev. 2

    2009: 18+3 pre sekciu G NACE Rev. 2

    Chýbajúce činnosti

     

    Žiadne

    FRANCÚZSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

     

    Chýbajúce činnosti

    Sekcia G NACE Rev. 2

     

    MALTA

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 13131

    Platby agentúram za sprostredkovanie pracovných síl

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2009 ukazovateľ 16140

    Prepočítaný počet zamestnancov

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Sekcia G NACE Rev. 2

    Sekcia G NACE Rev. 2

    Oddiel IV: Výnimky v súvislosti s ustanoveniami prílohy VIII

    BELGICKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Pre rok 2008:18+8

    Pre rok 2008:18+8

    Pre rok 2009: 18+4

    Pre rok 2009: 18+4

    Pre rok 2010: 18+2

    Pre rok 2011: 18+2

    Pre rok 2010: 18+2

     

     

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Pre roky 2008 – 2009:

    za oddiel 62 NACE Rev. 2 a skupiny 58.2 a 63.1

    Pre rok 2008:

    za skupinu 69.1 NACE Rev. 2

    Pre rok 2009:

    za triedu 71.12 NACE Rev. 2

    58.29.1 + 58.29.2

    69.10.11

    71.12.11

    58.29.3 + 58.29.4

    69.10.12

    71.12.12

    Za divíziu 78 NACE Rev. 2

    69.10.13

    71.12.13

    78.20.11

    69.10.14

    71.12.14

    78.20.12

    69.10.15

    71.12.15

    78.20.13

     

    71.12.16

    78.20.14

     

    71.12.17

    78.20.15

     

    71.12.18

    78.20.16

     

    71.12.19

    78.20.19

     

     

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    ESTÓNSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Úplná výnimka

    2009: Úplná výnimka

    2011: Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

     

    Chýbajúce činnosti

     

     

     

    Chýbajúce členenie podľa produktov

     

     

     

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

     

     

     

    FRANCÚZSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Úplná výnimka

    2009: Úplná výnimka

     

     

     

    2011: Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    LUXEMBURSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Všetky

    Všetky

    Všetky

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    MALTA

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    18+6

    18+6

    18+6

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    RAKÚSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    18+3

    18+3

    18+3

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    POĽSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Pre rok 2008:

    Pre rok 2008:

    Žiadne

     

    divízia 62, skupiny 58.2, 63.1, 73.1 a divízia 78 NACE Rev. 2

    skupiny 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

     

    Chýbajúce členenie podľa produktov

     

    Pre rok 2008:

    Žiadne

     

     

    Za skupinu 69.1 NACE Rev. 2

     

     

     

    69.10.17

     

     

     

    69.10.18

     

     

     

    69.10.19

     

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Pre rok 2008:

    Žiadne

    Žiadne

     

    za divíziu 62 a skupiny 58.2 a 63.1 NACE Rev. 2

     

     

    FÍNSKO

     

    Ročná podniková štatistika 2008 až 2010 za činnosti divízie 62, skupín 58.2, 63.1, 73.1 a divízie 78 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2008 a 2010 za činnosti skupín 69.1, 69.2 a 70.2 NACE Rev. 2

    Dvojročná podniková štatistika 2009 a 2011 za činnosti skupín 73.2, 71.1 a 71.2 NACE Rev. 2

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Pre rok 2008: úplná výnimka

    Pre rok 2008: Úplná výnimka

    Žiadna výnimka

     

    Pre roky 2009 – 2010: Žiadna výnimka

    Pre rok 2010: Žiadna výnimka

     

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa produktov

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce členenie podľa sídla klienta

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Oddiel V: Výnimky v súvislosti s ustanoveniami prílohy IX

    BELGICKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Úplná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

    18+6

    18+6

    18+3

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

    11 92 0

    11 92 0

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

    11 93 0

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

    16 91 0

    16 91 0

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

    16 91 1

    16 91 1

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

    16 92 0

    16 92 0

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

    16 92 1

    16 92 1

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce ukazovatele

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

    11 92 0

    11 92 0

    16 94 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

    11 93 0

    11 93 0

    16 95 1

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

    16 91 0

    16 91 0

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

    16 91 1

    16 91 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

    16 92 0

    16 92 0

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

    16 92 1

    16 92 1

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

     

    DÁNSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

     

    18+6

    18+6

     

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

     

    11 91 0

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

     

    11 92 0

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 0

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 1

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 0

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 1

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 95 3

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

    11 94 4

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

    16 94 4

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

    16 95 4

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

     

     

     

    Žiadne

    Žiadne

     

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

     

     

     

    Žiadne

    Žiadne

     

     

     

     

    NEMECKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

     

    18+9

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 91 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 92 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce ukazovatele

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    GRÉCKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

    06/2009 + 6

    06/2009 + 6

    06/2009 + 18

    18+18

    18+18

    18+12

    18+12

    18+6

     

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

     

    11 91 0

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

    11 94 1

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

    11 92 0

    11 92 0

    11 92 0

    11 94 2

    11 94 2

    11 94 4

    11 94 5

    16 94 5

     

    11 93 0

    11 93 0

    11 93 0

    11 94 3

    11 94 3

    11 94 5

    16 94 4

    16 95 5

     

    11 94 1

    11 94 1

    11 94 1

    11 94 4

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 5

     

     

    16 91 0

    11 94 2

    11 94 2

    16 94 1

    16 94 3

    16 94 4

    16 95 4

     

     

    16 91 1

    16 91 0

    11 94 3

    16 94 2

    16 94 4

    16 94 5

    16 95 5

     

     

    16 92 0

    16 91 1

    16 91 0

    16 94 3

    16 94 5

    16 95 3

     

     

     

    16 92 1

    16 92 0

    16 91 1

    16 94 4

    16 95 2

    16 95 4

     

     

     

    16 93 0

    16 92 1

    16 92 0

    16 95 1

    16 95 3

    16 95 5

     

     

     

    16 93 1

    16 93 0

    16 92 1

    16 95 2

    16 95 4

     

     

     

     

    16 94 1

    16 93 1

    16 93 0

    16 95 3

    16 95 5

     

     

     

     

    16 95 1

    16 94 1

    16 93 1

    16 95 4

     

     

     

     

     

     

    16 94 2

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

     

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce ukazovatele

     

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    ÍRSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Úplná výnimka

    Úplná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

     

     

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - kategória K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

    Kategória J NACE Rev. 1.1 - sekcia K NACE Rev. 2: všetky veľkostné triedy

     

     

     

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

    Ostatné činnosti: 0 – 9 zamestnancov

     

     

     

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

     

     

     

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

    11 92 0

    11 92 0

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

    16 94 5

     

     

     

    11 93 0

    11 93 0

    16 94 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 95 5

     

     

     

    16 91 0

    11 94 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

     

    16 91 1

    16 91 0

    16 95 1

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

     

     

     

     

    16 92 0

    16 91 1

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

     

    16 92 1

    16 92 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 92 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

     

     

    11 94 1

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

     

     

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 95 5

    16 94 5

     

     

     

     

     

    16 94 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 95 5

     

     

     

     

     

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

    Chýbajúce členenie podľa činností

     

     

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    Úroveň dvojmiestneho kódu NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a nižšia

    CYPRUS

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

     

     

     

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne

     

     

     

     

     

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

    11 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    LUXEMBURSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

     

    18+6

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 91 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 92 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 91 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 92 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

     

     

     

    Žiadne

     

     

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

     

     

     

    Žiadne

     

     

     

     

     

    MAĎARSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

    18+6

    18+6

     

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

    11 93 0

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 93 0

     

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 93 1

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce ukazovatele

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    MALTA

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

     

     

     

    18+6

    18+6

    18+6

     

     

     

     

     

     

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

    Pre ukazovatele:

     

     

     

     

     

     

    11 91 0

    11 94 1

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

    11 92 0

    16 94 1

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

    11 93 0

    16 95 1

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

    16 91 0

    11 94 2

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

    16 91 1

    16 94 2

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

    16 92 0

    16 95 2

    16 95 3

     

     

     

     

     

     

    16 92 1

    11 94 3

    11 94 4

     

     

     

     

     

     

    16 93 0

    16 94 3

    16 94 4

     

     

     

     

     

     

    16 93 1

    16 95 3

    16 95 4

     

     

     

     

     

     

    11 94 1

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

     

     

     

    16 94 1

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

     

     

     

    16 95 1

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

     

     

     

    11 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

     

     

     

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

     

     

     

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

     

     

     

    RUMUNSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Žiadna výnimka

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

    Žiadne údaje o fyzických osobách – podnikateľoch

     

     

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

    Pre ukazovatele

     

     

    11 91 0

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

    11 92 0

    11 92 0

    11 92 0

    16 94 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

    11 93 0

    11 93 0

    11 93 0

    16 95 1

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

    16 91 0

    16 91 0

    16 91 0

    11 94 2

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

    16 91 1

    16 91 1

    16 91 1

    16 94 2

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

    16 92 0

    16 92 0

    16 92 0

    16 95 2

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

    16 92 1

    16 92 1

    16 92 1

    11 94 3

    11 94 4

    11 94 5

     

     

     

     

    16 93 0

    16 93 0

    16 93 0

    16 94 3

    16 94 4

    16 94 5

     

     

     

     

    16 93 1

    16 93 1

    16 93 1

    16 95 3

    16 95 4

    16 95 5

     

     

     

    Chýbajúce ukazovatele

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

     

    Poznámka k RO: údaje o fyzických osobách – podnikateľoch budú chýbať v rade údajov 9B => údaje o prežívaní by mali byť opäť zhromažďované od roku 2007

    SLOVINSKO

     

    Referenčný rok 2004

    Referenčný rok 2005

    Referenčný rok 2006

    Referenčný rok 2007

    Referenčný rok 2008

    Referenčný rok 2009

    Referenčný rok 2010

    Referenčný rok 2011

    Referenčný rok 2012

    Úplná, čiastočná alebo žiadna výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

    Čiastočná výnimka

     

     

     

     

    Potrebné dodatočné prechodné obdobie

    06/2010+8

    06/2010+8

    06/2010+8

    06/2010+8

    06/2010+8

     

     

     

     

    údaje v NACE Rev. 2

    údaje v NACE Rev. 2

    údaje v NACE Rev. 2

    údaje v NACE Rev. 2

    údaje v NACE Rev. 2

     

     

     

     

    pre ukazovatele:

    pre ukazovatele:

    pre ukazovatele:

    pre ukazovatele:

    pre ukazovatele:

     

     

     

     

    11 91 0

    11 91 0

    11 91 0

    11 91 0

    11 94 1

     

     

     

     

    11 92 0

    11 92 0

    11 92 0

    11 92 0

    16 94 1

     

     

     

     

    16 91 0

    16 91 0

    16 91 0

    16 91 0

    16 95 1

     

     

     

     

    16 91 1

    16 91 1

    16 91 1

    16 91 1

    11 94 2

     

     

     

     

    16 92 0

    16 92 0

    16 92 0

    16 92 0

    16 94 2

     

     

     

     

    16 92 1

    16 92 1

    16 92 1

    16 92 1

    16 95 2

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 3

     

     

     

     

     

     

     

     

    11 94 4

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 94 4

     

     

     

     

     

     

     

     

    16 95 4

     

     

     

     

    Chýbajúce činnosti/veľkostné triedy

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Chýbajúce ukazovatele

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Žiadne

    Poznámka k SI: údaje v NACE Rev. 2 za roky 2004 – 2007 sú povinné až od údajov za rok 2008, t. j. 30.6.2010 => výnimka znamená odklad do 2/2011.


    Top