Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0372

    Nariadenie Komisie (ES) č. 372/2007 z 2. apríla 2007 , ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 92, 03/04/2007, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 56M, 29/02/2008, p. 254–257 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/372/oj

    3.4.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 92/9


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 372/2007

    z 2. apríla 2007,

    ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), najmä na jeho článok 5 ods. 1,

    po porade s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“),

    keďže:

    (1)

    V roku 1999 vedecký výbor pre potraviny určil prijateľnú dennú dávku (TDI) epoxidovaného sójového oleja (ESBO) vo výške 1 mg/kg telesnej hmotnosti. Tento TDI prevedený na špecifický migračný limit (SML) potravín pre plastové materiály a predmety uvedené v smernici Komisie 2002/72/ES (2).

    (2)

    Smernica Komisie 2007/19/ES z 30. marca 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/72/ES, ktorá sa týka plastových materiálov a predmetov určených na styk s potravinami (3), jasne stanovuje, že na tesnenia vrchnákov sa vzťahuje smernica 2002/72/ES. V tejto smernici sa uvádza, že členské štáty musia prijať opatrenia do 1. apríla 2008, ktorými sa umožní voľný obeh tesnení vrchnákov, ak spĺňajú SML. Tesnenia, ktoré nie sú v súlade so SML, budú od 1. júna 2008 zakázané.

    (3)

    Zdá sa, že je potrebné regulovať umiestňovanie týchto predmetov na trh, až kým nenadobudne účinnosť smernica 2007/19/ES.

    (4)

    Na základe údajov, ktoré boli nedávno získané od členských štátov a Švajčiarska, sa potvrdila koncentrácia ESBO v tukových potravinách, ako sú omáčky a zelenina alebo ryby v oleji, ktorá dosahovala hodnotu až 1 150 mg/kg. Pri takýchto vysokých hodnotách môže byť TDI u spotrebiteľov prekročená.

    (5)

    Prevádzkovatelia podnikov nedávno preukázali záujem používať ako náhradu za ESBO iné plastifikátory, ktoré majú buď vyšší TDI, alebo migrujú v menšom rozsahu. Preto sú aj pre tieto náhrady potrebné špecifické pravidlá.

    (6)

    Právne postavenie takýchto výrobkov je v súčasnosti nejasné. Smernica 2002/72/ES sa týka materiálov a predmetov, ako aj ich častí, ktoré sú výlučne z plastových materiálov alebo sa skladajú z dvoch alebo viacerých vrstiev pozostávajúcich výlučne z plastových materiálov. Tesnenia kovových vrchnákov by prípadne bolo možné považovať za plastovú časť materiálu alebo za výrobok, na ktoré sa vzťahuje smernica 2002/72/ES, alebo za plastový povlak na kovovom podklade, na ktorý sa smernica 2002/72/ES nevzťahuje.

    (7)

    V dôsledku toho členské štáty v súčasnosti uplatňujú rozdielne pravidlá, ktoré môžu byť prekážkou obchodu.

    (8)

    Zdá sa preto, že je vhodné stanoviť prechodné SML pre skupinu určitých plastifikátorov, používaných v tesneniach vrchnákov, ktoré prichádzajú do styku s tukovými potravinami tak, aby voľný obeh týchto výrobkov nebol ohrozený, aby vrchnáky a potraviny, ktoré predstavujú závažné nebezpečenstvo, boli okamžite vylúčené z trhu a zároveň aby malo predmetné odvetvie dosť času dokončiť vývoj tesnení, ktoré sú v súlade so SML uvedenými v smernici 2002/72/ES zmenenej a doplnenej smernicou 2007/19/ES.

    (9)

    Prechodné SML by mali byť stanovené na úrovni, ktorou by sa zaručilo, že by TDI neboli prekročené so zreteľom na priemernú spotrebu týchto potravín a na stanovisko, ktoré EÚBP vydal 16. marca 2006, v ktorom sa uvádza, že pokiaľ ide o plastifikátory obsiahnuté v 90 % tukových potravín v sklených pohároch, ich hodnota má nižší obsah ako 300 mg/kg potravín.

    (10)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Vrchnáky s vrstvami z plastových materiálov alebo plastovými povlakmi, ktoré v týchto vrchnákoch tvoria tesnenie a ktoré sú vytvorené z dvoch alebo viacerých vrstiev rozličných typov materiálov, sa môžu umiestniť na trhu Spoločenstva, ak sú v súlade s obmedzeniami a špecifikáciami uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie sa bude uplatňovať do 30. júna 2008.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 2. apríla 2007

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.

    (2)  Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, s. 18. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/79/ES (Ú. v. EÚ L 302, 19.11.2005, s. 35).

    (3)  Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17.


    PRÍLOHA

    Obmedzenia a špecifikácie týkajúce sa plastifikátorov používaných v tesneniach vrchnákov

    Referenčné číslo

    Číslo CAS

    Názov

    Obmedzenia a/alebo špecifikácie

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    88640

    008013-07-8

    sójový olej epoxidovaný (ESBO)

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS vyžaduje testovanie simulantu D SML(T) (1)  (2) = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s dojčenskou a detskou výživou alebo do styku s ňou prichádzajú, ako sa definuje v smernici Komisie 91/321/EHS o dojčenskej výžive a predmetoch podľa smernice 96/5/ES o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určenej pre dojčatá a malé deti SML = 30 mg/kg potravín alebo potravinového simulantu.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do kontaktu s potravinou.

    30401

    acetylované mono- a diglyceridy mastných kyselín

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    76815

    polyester kyseliny adipovej s glycerolom alebo pentaerytritolom, estery s párnym číslom mastných kyselín C12 – C22 s nerozvetveným reťazcom

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    93760

    000077-90-7

    tri-n-butyl-acetylcitrát

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    56800

    030899-62-8

    glycerol monolaurát diacetát

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    30340

    330198-91-9

    kyselina 12-(acetoxy)stearová, 2,3-bis(acetoxy)propyl-ester

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou.

    76866

    polyestery propán 1,2-diolu a(alebo) 1,3- a (alebo) 1,4-butándiolu a(alebo) polypropylénglykol s kyselinou adipovou, tiež ukončené skupinami odvodenými od octovej kyseliny alebo mastných kyselín C12 – C18 alebo oktán-1-olu alebo dekan-1-olu

    SML = 30 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov alebo 5 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby.


    (1)  „SML“ znamená špecifický migračný limit.

    (2)  SML(T) v tomto špecifickom prípade znamená, že obmedzenie sa neprekročí súčtom migračných úrovní látok uvedených pod ref. č.: 88640, 30401, 76815, 93760, 56800 a 30340.


    Top