This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0390
2014/390/EU: Council Decision of 23 June 2014 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2014/390/UE: Decizia Consiliului din 23 iunie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, cu privire la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
2014/390/UE: Decizia Consiliului din 23 iunie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, cu privire la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 184, 25/06/2014, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 184/16 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 23 iunie 2014
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, cu privire la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
(2014/390/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 173 și 195 coroborate cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Protocolul 31 la Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) conține dispoziții și măsuri privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți. |
(2) |
Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE pentru a include și Regulamentul (UE) nr. 1287/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
(3) |
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu data de 1 ianuarie 2014. |
(4) |
Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la modificarea propusă a Protocolului 31 la Acordul privind SEE cu privire la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 23 iunie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1287/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program pentru competitivitatea întreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (COSME) (2014-2020) și de abrogare a Deciziei nr. 1639/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 33).
PROIECT
DECIZIA NR. …/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE cu privire la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1) |
Este oportun să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include și Regulamentul (UE) nr. 1287/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program pentru competitivitatea întreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (COSME) (20142020) și de abrogare a Deciziei nr. 1639/2006/CE (1). |
(2) |
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu data de 1 ianuarie 2014, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La articolul 7 alineatul (5) din Protocolul 31 la Acordul privind SEE se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32013 R 1287: Regulamentul (UE) nr. 1287/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unui program pentru competitivitatea întreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (COSME) (20142020) și de abrogare a Deciziei nr. 1639/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 33). Liechtenstein și Norvegia sunt exceptate de la participarea și contribuția financiară la acest program.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Secretarii
Comitetului mixt al SEE
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 33.
(2) [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]