This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1479
Council Regulation (Euratom) 2023/1479 of 14 July 2023 laying down rules for the exercise of the Community’s rights in the implementation of the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part
Rozporządzenie Rady (Euratom) 2023/1479 z dnia 14 lipca 2023 r. ustanawiające przepisy dotyczące wykonywania praw Wspólnoty w zakresie wdrażania postanowień Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
Rozporządzenie Rady (Euratom) 2023/1479 z dnia 14 lipca 2023 r. ustanawiające przepisy dotyczące wykonywania praw Wspólnoty w zakresie wdrażania postanowień Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
ST/10818/2023/INIT
Dz.U. L 182 z 19/07/2023, p. 86–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.7.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 182/86 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (Euratom) 2023/1479
z dnia 14 lipca 2023 r.
ustanawiające przepisy dotyczące wykonywania praw Wspólnoty w zakresie wdrażania postanowień Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 7, art. 47 akapit czwarty lit. b) i art. 48,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po konsultacji z Komitetem Naukowo-Technicznym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 29 grudnia 2020 r. Komisja zawarła w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („Wspólnota”) Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (1) (zwana dalej „umową o handlu i współpracy”). Ta umowa o handlu i współpracy była stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. i weszła w życie w dniu 1 maja 2021 r. Umowa o handlu i współpracy obejmuje kwestie wchodzące w zakres kompetencji Wspólnoty, mianowicie stowarzyszenie z programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratomu) oraz z Europejskim Wspólnym Przedsięwzięciem na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej, regulowane częścią piątą umowy o handlu i współpracy („Udział w programach Unii, należyte zarządzanie finansami oraz postanowienia finansowe”). |
(2) |
Umowa o handlu i współpracy stanowi, że strony mogą przyjmować jednostronne środki, w szczególności w zakresie zawieszania niektórych obowiązków wynikających z tej umowy, w szczególnych przypadkach oraz zgodnie z określonymi w niej warunkami i procedurami. Jeżeli chodzi o kwestie wchodzące w zakres stosowania Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej „Traktatem Euratom”), Wspólnota może przyjmować jednostronne środki w przypadkach i na warunkach określonych w art. 718 i 719 umowy o handlu i współpracy. Takie jednostronne środki dotyczą częściowego lub całkowitego zawieszenia udziału Zjednoczonego Królestwa w programach Unii, a także częściowego lub całkowitego zakończenia tego udziału. |
(3) |
Gdyby podczas wdrażania postanowień umowy o handlu i współpracy zaszła konieczność ochrony interesów Wspólnoty, Wspólnota powinna mieć możliwość odpowiedniego niezwłocznego wykorzystania instrumentów, które ma do dyspozycji, w sposób proporcjonalny, skuteczny i elastyczny, przy pełnym zaangażowaniu państw członkowskich. Należy zatem ustanowić przepisy i procedury regulujące przyjmowanie jednostronnych środków w kontekście wykonywania praw Wspólnoty wynikających z umowy o handlu i współpracy. |
(4) |
Jednostronne środki powinny ograniczać się do tego, co jest ściśle konieczne do osiągnięcia celu, jakiemu służą, z uwzględnieniem rzeczywistej lub potencjalnej szkody dla interesów Wspólnoty w danym przypadku. Środki te powinny spełniać warunki określone w art. 718 i 719 umowy o handlu i współpracy. |
(5) |
Przepisy i procedury określone w niniejszym rozporządzeniu powinny mieć pierwszeństwo przed przepisami prawa Wspólnoty regulującymi te same kwestie. |
(6) |
W celu zapewnienia, aby niniejsze rozporządzenie nadal było odpowiednie do osiągnięcia założonego celu, Komisja powinna – w terminie trzech lat od jego wejścia w życie – przeprowadzić przegląd zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia i jego wykonania i przedstawić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające ustalenia tego przeglądu. W stosownych przypadkach temu sprawozdaniu powinny towarzyszyć odpowiednie wnioski ustawodawcze. |
(7) |
Procedura przyjmowania środków autonomicznych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (2) w myśl niniejszego rozporządzenia pozostaje bez uszczerbku dla ciągłego i stałego wykonywania przez Radę przyznanych jej na mocy Traktatów funkcji w zakresie określania polityki, koordynacji i podejmowania decyzji, jeśli chodzi o wdrażanie postanowień umowy o handlu i współpracy między Unią a Zjednoczonym Królestwem. |
(8) |
Aby nadać skuteczność uprawnieniom określonym w art. 16 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej i art. 101 Traktatu Euratom, podejmowanie wewnętrznych decyzji dotyczących wdrażania postanowień Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej oraz umowy o handlu i współpracy uwzględniono w decyzjach Rady (UE) 2020/135 (3) i (UE) 2021/689 (4). Aby Rada mogła w związku z tym w pełni wykonywać swoje funkcje w zakresie określania polityki, koordynacji i podejmowania decyzji, powinna być stale, regularnie i na bieżąco informowana o wdrażaniu postanowień tych umów, w tym o wszelkich ewentualnych trudnościach, zwłaszcza o możliwych naruszeniach tych umów i innych sytuacjach mogących prowadzić do podjęcia środków na mocy niniejszego rozporządzenia. Dlatego Rada powinna być należycie i odpowiednio szybko informowana o działaniach, jakie Wspólnota może podjąć, by zapewnić pełne i właściwe wdrażanie postanowień tych umów, a także o działaniach następczych związanych z wszelkimi podjętymi środkami. |
(9) |
W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia oraz, w szczególności, w celu zapewnienia sprawnego, skutecznego i elastycznego wykonywania odpowiednich praw Wspólnoty wynikających z umowy o handlu i współpracy należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w zakresie przyjmowania jednostronnych środków i – w razie konieczności – nadawania skuteczności takim środkom w wewnętrznym porządku prawnym Wspólnoty. Uprawnienia te powinny obejmować również zmianę, zawieszenie lub uchylenie przyjętych środków. Powinny one być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. Jako że przewidywane środki te wiążą się z przyjęciem aktów o charakterze ogólnym, środki te należy przyjmować zgodnie z procedurą sprawdzającą. Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli w należycie uzasadnionych przypadkach wymaga tego szczególnie pilna potrzeba zapewnienia odpowiedniej ochrony interesów Wspólnoty, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się przepisy i procedury zapewniające skuteczne i terminowe wykonywanie praw Wspólnoty w zakresie wdrażania postanowień Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony („umowa o handlu i współpracy”).
2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do następujących środków przyjmowanych przez Wspólnotę zgodnie z art. 718 i 719 umowy o handlu i współpracy:
a) |
zawieszenia stosowania protokołu I do umowy o handlu i współpracy w odniesieniu do jednego programu czy działania Wspólnoty lub ich większej liczby, lub ich części; |
b) |
zakończenia stosowania protokołu I do umowy o handlu i współpracy w odniesieniu do jednego programu czy działania Wspólnoty lub ich większej liczby, lub ich części. |
Artykuł 2
Wykonywanie praw Wspólnoty
1. Niezależnie od wszelkich przepisów prawa Wspólnoty przyjętych na podstawie art. 7, 47 i 48 Traktatu Euratom Komisja jest uprawniona do przyjmowania środków, o których mowa w art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, i nadania im skuteczności w drodze aktów wykonawczych.
2. Środki przyjęte zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są proporcjonalne do założonych celów i skutecznie zapewniają zachowanie równowagi między prawami a obowiązkami leżącymi u podstaw udziału Zjednoczonego Królestwa w programach Unii przewidzianego w umowie o handlu i współpracy. Środki te spełniają szczegółowe kryteria określone w tej umowie.
3. Komisja jest uprawniona do zmiany, zawieszenia lub uchylenia środków, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. a), w drodze aktów wykonawczych. W stosownych przypadkach określa się w tych aktach wykonawczych okres obowiązywania zawieszenia.
4. Jeżeli jakaś kwestia budzi zaniepokojenie państwa członkowskiego lub państw członkowskich, mogą one zwrócić się do Komisji o zawieszenie udziału Zjednoczonego Królestwa w danym programie Wspólnoty lub w danych programach Wspólnoty zgodnie z ust. 1. Jeżeli Komisja nie rozpatrzy pozytywnie takiego wniosku, odpowiednio szybko poinformuje Radę o powodach swojej decyzji.
5. Akty wykonawcze, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 3 ust. 2.
6. W przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby Komisja przyjmuje akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 3.
Artykuł 3
Procedura komitetowa
1. Komisję wspomaga komitet „Zjednoczone Królestwo”. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z jego art. 5.
Artykuł 4
Przegląd
Do dnia 9 sierpnia 2028 r. Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia, w stosownych przypadkach wraz z odpowiednimi wnioskami ustawodawczymi.
Artykuł 5
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 lipca 2023 r.
W imieniu Rady
Przewodnicząca
N. CALVIÑO SANTAMARÍA
(1) Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
(3) Decyzja Rady (UE) 2020/135 z dnia 30 stycznia 2020 r. w sprawie zawarcia Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 1).
(4) Decyzja Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2).