Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0123

    Decyzja Rady (UE) 2016/123 z dnia 26 października 2015 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy o wzmocnionym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kazachstanu, z drugiej strony

    Dz.U. L 29 z 04/02/2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/123/oj

    Related international agreement

    4.2.2016   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 29/1


    DECYZJA RADY (UE) 2016/123

    z dnia 26 października 2015 r.

    w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy o wzmocnionym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kazachstanu, z drugiej strony

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37 i art. 31 ust. 1,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100 ust. 2 oraz art. 207 i 209 w związku z art. 218 ust. 5 i art. 218 ust. 8 akapit drugi,

    uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 13 kwietnia 2011 r. Rada upoważniła Komisję Europejską do podjęcia negocjacji z Republiką Kazachstanu w sprawie Umowy o wzmocnionym partnerstwie i współpracy (zwanej dalej „Umową”).

    (2)

    Negocjacje w sprawie Umowy zakończyły się pomyślnie i w dniu 20 stycznia 2015 r. umowa została parafowana.

    (3)

    Art. 281 Umowy przewiduje tymczasowe stosowanie Umowy w całości lub w części do czasu jej wejścia w życie.

    (4)

    Należy podpisać Umowę w imieniu Unii i tymczasowo stosować jej część do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej zawarcia.

    (5)

    Podpisanie Umowy w imieniu Unii i tymczasowe stosowanie części Umowy między Unią a Republiką Kazachstanu nie zmienia zgodnego z Traktatami podziału kompetencji między Unią a jej państwami członkowskimi,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1.   Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy o wzmocnionym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską oraz jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kazachstanu, z drugiej strony, z zastrzeżeniem jej zawarcia.

    2.   Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.

    Artykuł 3

    1.   Do czasu wejścia w życie Umowy, zgodnie z jej art. 281 oraz z zastrzeżeniem przewidzianych w niej powiadomień, następujące jej części stosuje się tymczasowo między Unią a Republiką Kazachstanu, ale tylko w zakresie, w jakim dotyczą one kwestii objętych zakresem kompetencji Unii, w tym kwestii objętych zakresem kompetencji Unii do określania i realizowania wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa:

    a)

    tytuł I;

    b)

    tytuł II: art. 4, 5, 9 i 10;

    c)

    tytuł III (z wyjątkiem art. 56 i 58, art. 62 w zakresie, w jakim dotyczy on egzekwowania w zakresie prawa karnego praw własności intelektualnej, oraz art. 147).

    Tymczasowe stosowanie art. 141 nie ma wpływu na suwerenne prawa państw członkowskich w odniesieniu do ich zasobów węglowodorów zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym ich praw i zobowiązań jako stron Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r.;

    d)

    tytuł IV: rozdziały 5, 6 i 7 (z wyjątkiem art. 210 lit. c) oraz art. 212 lit. b), f), g), h) oraz i)) oraz rozdziały 12 i 15;

    e)

    tytuł V: art. 235 i 238 (z wyjątkiem ust. 2 i 3);

    f)

    tytuł VI: rozdziały 5 i 9;

    g)

    tytuł VII;

    h)

    tytuł VIII (w zakresie, w jakim postanowienia tego tytułu ograniczają się do celu, jakim jest zapewnienie tymczasowego stosowania Umowy);

    i)

    tytuł IX (z wyjątkiem art. 281 ust. 7, w zakresie, w jakim postanowienia tego tytułu ograniczają się do celu zapewnienia tymczasowego stosowania Umowy zgodnie z tym artykułem);

    j)

    załączniki I–VII, a także protokół dotyczący wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych.

    2.   Data, od której Umowa będzie tymczasowo stosowana, zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej przyjęciu.

    Sporządzono w Luksemburgu dnia 26 października 2015 r.

    W imieniu Rady

    F. MOGHERINI

    Przewodniczący


    Top