EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0070

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

COM/2016/070 final - 2016/042 (NLE)

Brussel, 18.2.2016

COM(2016) 70 final

2016/0042(NLE)

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


TOELICHTING

Bijgaand voorstel vormt het rechtsinstrument voor de ondertekening van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (hierna "het protocol" genoemd).

In overeenstemming met hun respectieve Akten van toetreding van 2003, 2005 en 2011 treden de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, de Republiek Bulgarije en Roemenië en de Republiek Kroatië toe tot de internationale overeenkomsten die zijn ondertekend of gesloten door de Europese Unie en haar lidstaten, via een protocol bij deze overeenkomsten.

De partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds (hierna "de overeenkomst" genoemd), werd op 25 mei 1998 te Brussel ondertekend (de ratificering ervan is nog niet voltooid en de overeenkomst is nog niet in werking getreden).

Bij een besluit van de Raad van 14 september 2012 1 werd de Commissie gemachtigd om met de betrokken derde landen onderhandelingen te openen over de sluiting van de desbetreffende protocollen. De onderhandelingen met Turkmenistan zijn succesvol afgesloten met de parafering van het protocol.

Bij het voorgestelde protocol worden de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek als overeenkomstsluitende partij opgenomen en verbindt de EU zich ertoe een authentieke versie van de overeenkomst voor te leggen in de Bulgaarse, Estse, Hongaarse, Kroatische, Letse, Litouwse, Maltese, Poolse, Roemeense, Sloveense, Slowaakse en Tsjechische taal.

De Commissie is van mening dat de resultaten van de onderhandelingen bevredigend zijn en verzoekt de Raad machtiging te verlenen voor de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het protocol.

2016/0042 (NLE)

Voorstel voor een

BESLUIT VAN DE RAAD

betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name de artikelen 207 en 209, in samenhang met artikel 218, lid 5,

Gezien de Akte van toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek van 2003, en met name artikel 6, lid 2,

Gezien de Akte van toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië van 2005, en met name artikel 6, lid 2,

Gezien de Akte van toetreding van de Republiek Kroatië van 2011, en met name artikel 6, lid 2,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek van 2003, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië van 2005, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding van de Republiek Kroatië van 2011, wordt de toetreding tot de partnerschaps- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds (hierna “de overeenkomst” genoemd) geregeld door middel van een protocol bij die overeenkomst. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akten van toetreding van 2003, 2005 en 2011 wordt een vereenvoudigde procedure voor toetredingen toegepast, waarbij een protocol wordt gesloten door de Raad, handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en het betrokken derde land.

(2)Op 8 december 2003 heeft de Raad de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten met Turkmenistan te onderhandelen over een protocol bij de overeenkomst in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie.

(3)Op 23 oktober 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten met Turkmenistan te onderhandelen over een protocol bij de overeenkomst in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie.

(4)Op 14 september 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om met de betrokken derde landen 2 onderhandelingen te openen over de aanpassing van ondertekende of gesloten overeenkomsten van de Europese Unie, of de Europese Unie en haar lidstaten, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie.

(5)Het protocol dient te worden ondertekend, namens de Unie en haar lidstaten, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een later tijdstip,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Er wordt machtiging verleend voor de ondertekening, namens de Unie en haar lidstaten, van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, onder voorbehoud van de sluiting van het protocol.

De tekst van het protocol wordt samen met het besluit betreffende de sluiting ervan bekendgemaakt.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd om de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om het protocol, namens de Unie en haar lidstaten, te ondertekenen.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel,

   Voor de Raad

   De voorzitter

(1) Besluit van de Raad waarbij machtiging wordt verleend tot het openen van onderhandelingen over aanpassing van door de Europese Unie of door de Europese Unie en haar lidstaten ondertekende of gesloten overeenkomsten met een of meer derde landen of internationale organisaties, in verband met de toetreding tot de Europese Unie van de Republiek Kroatië (Raadsdocument 13351/12 LIMITED).
(2) Besluit van de Raad tot verlening van een machtiging om onderhandelingen te openen over aanpassing van gesloten of ondertekende overeenkomsten van de Europese Unie, of de Europese Unie en haar lidstaten, met een of meer derde landen of internationale organisaties, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (Raadsdoc. 13351/12 LIMITED).
Top

Brussel, 18.2.2016

COM(2016) 70 final

BIJLAGE

bij het

Voorstel voor een besluit van de Raad

betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie en haar lidstaten, van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


PROTOCOL
BIJ DE PARTNERSCHAPS- EN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST

TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

EN HUN LIDSTATEN, ENERZIJDS,

EN TURKMENISTAN, ANDERZIJDS,

IN VERBAND MET DE TOETREDING

VAN DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,

DE REPUBLIEK ESTLAND, DE REPUBLIEK KROATIË,

DE REPUBLIEK CYPRUS, DE REPUBLIEK LETLAND,

DE REPUBLIEK LITOUWEN, HONGARIJE, DE REPUBLIEK MALTA,

DE REPUBLIEK POLEN, ROEMENIË, DE REPUBLIEK SLOVENIË,

EN DE SLOWAAKSE REPUBLIEK

TOT DE EUROPESE UNIE

HET KONINKRIJK BELGIË,

DE REPUBLIEK BULGARIJE,

DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,

HET KONINKRIJK DENEMARKEN,

DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,

DE REPUBLIEK ESTLAND,

IERLAND,

DE HELLEENSE REPUBLIEK,

HET KONINKRIJK SPANJE,

DE FRANSE REPUBLIEK,

DE REPUBLIEK KROATIË,

DE ITALIAANSE REPUBLIEK,

DE REPUBLIEK CYPRUS,

DE REPUBLIEK LETLAND,

DE REPUBLIEK LITOUWEN,

HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,

HONGARIJE,

DE REPUBLIEK MALTA,

HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,

DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,

DE REPUBLIEK POLEN,

DE PORTUGESE REPUBLIEK,

ROEMENIË,

DE REPUBLIEK SLOVENIË,

DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,

DE REPUBLIEK FINLAND,

HET KONINKRIJK ZWEDEN,

HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,

Verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna "de lidstaten" genoemd,

en

DE EUROPESE UNIE, hierna "de Unie" genoemd,

en

DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE, (hierna "Euratom" genoemd),

   enerzijds,

en

TURKMENISTAN

anderzijds,

hierna "de overeenkomstsluitende partijen" genoemd,


OVERWEGENDE dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, op 25 mei 1998 te Brussel is ondertekend;

REKENING HOUDENDE met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie op 1 mei 2004, de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie op 1 januari 2007 en de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie op 1 juli 2013;

OVERWEGENDE dat in artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (hierna de "Toetredingsakte van 2003" genoemd), wordt bepaald dat de toetreding van deze landen tot de overeenkomst moet worden geregeld door sluiting van een protocol bij de overeenkomst;

OVERWEGENDE dat in artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië en de aanpassing van de verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (hierna de "Toetredingsakte van 2005" genoemd), wordt bepaald dat de toetreding van deze landen tot de overeenkomst moet worden geregeld door sluiting van een protocol bij de overeenkomst;

OVERWEGENDE dat in artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië en de aanpassingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna de "Toetredingsakte van 2011" genoemd) wordt bepaald dat de toetreding van de Republiek Kroatië tot de overeenkomst moet worden geregeld door sluiting van een protocol bij de overeenkomst;

ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:



ARTIKEL 1

De Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, Roemenië, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek worden partij bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten, de teksten van de overeenkomst, alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, de briefwisselingen en de verklaring van Turkmenistan die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn gehecht, respectievelijk goed te keuren en er nota van te nemen.

ARTIKEL 2

Na de ondertekening van dit protocol doet de Unie haar lidstaten en Turkmenistan de teksten van de overeenkomst in de Bulgaarse, de Estse, de Hongaarse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal toekomen. Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol worden de in de eerste zin van dit artikel bedoelde teksten authentiek op dezelfde voorwaarden als de teksten van de Overeenkomst in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Turkmeense taal.

ARTIKEL 3

Dit protocol maakt integrerend deel uit van de overeenkomst.



ARTIKEL 4

1.    Dit protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen goedgekeurd overeenkomstig hun eigen procedures. De overeenkomstsluitende partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.

2.    Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van de overeenkomst treedt dit protocol in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum van neerlegging van de laatste akte van goedkeuring.

ARTIKEL 5

Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Turkmeense taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd,

dit protocol hebben ondertekend.

Gedaan te … op …

VOOR DE EUROPESE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR ATOOMENERGIE

VOOR TURKMENISTAN

Top