Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1235

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1235 (2021. gada 12. maijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 papildina ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu un reģistru

    C/2021/2837

    OV L 270, 29/07/2021, p. 1–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1235/oj

    29.7.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 270/1


    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1235

    (2021. gada 12. maijs),

    ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 papildina ar noteikumiem par stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu un reģistru

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (1), un jo īpaši tās 33. panta 1. un 2. punktu un 41. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 tika atcelta un aizstāta ar Regulu (ES) 2019/787 (2). Regulas (ES) 2019/787 III nodaļā ir izklāstīti noteikumi par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm stipro alkoholisko dzērienu nozarē un Komisija ir pilnvarota šajā sakarā pieņemt deleģētos un īstenošanas aktus. Lai nodrošinātu stipro alkoholisko dzērienu tirgus netraucētu darbību jaunajā tiesiskajā regulējumā un jo īpaši lai vienkāršotu un racionalizētu stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sistēmas darbību, ar šādiem aktiem ir jāpieņem konkrēti noteikumi. Konkrētāk, ar šo regulu un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/1236 (3) būtu jāaizstāj daļa noteikumu Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 716/2013 (4), kura tādēļ būtu jāatceļ.

    (2)

    Lai Komisijai atvieglotu rūpīgās izskatīšanas veikšanu un iebildumu procedūrā iesaistītajām pusēm sniegtu pilnīgu informāciju, ja produkta specifikācijā ir ietvertas īpašas prasības attiecībā uz iepakojumu, vienotajā dokumentā, kas iekļauts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas pieteikumā, būtu jāiekļauj pamatojuma kopsavilkums, kurā paskaidrots, kāpēc stiprā alkoholiskā dzēriena kvalitātes saglabāšanai, izcelsmes nodrošināšanai vai kontroles nolūkos iepakošanai jānotiek noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

    (3)

    Procedūras konsekvences labad un lai Komisijai atvieglotu rūpīgās izskatīšanas veikšanu, dalībvalstij būtu jāgarantē, ka vienotais dokuments ir precīzs produkta specifikācijas kopsavilkums, uz kuru Komisija var paļauties pieteikuma novērtēšanā un uz kuru citas dalībvalstis un ieinteresētās personas var paļauties ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības izpildes vajadzībām. To pašu iemeslu dēļ atsaucei uz produkta specifikāciju, kas iekļauta pieteikuma dokumentācijā, ko dalībvalstis iesniegušas Komisijai, būtu jāietver elektroniskā atsauce uz produkta specifikāciju, kāda tā publicēta saskaņā ar dalībvalsts administratīvo sistēmu.

    (4)

    Lai atvieglotu pieteikumu vai pieprasījumu pārvaldību un paātrinātu to izskatīšanu, būtu jānosaka informācija, kas jāiesniedz, lai aizsardzības pieteikumu, Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu vai anulēšanas pieprasījumu atzītu par pieņemamu.

    (5)

    Lai pārvarētu pagaidu grūtības un nodrošinātu, ka visi ražotāji ilgtermiņā izpilda produkta specifikācijas prasības, būtu jāļauj dalībvalstīm piešķirt ražotājiem pārejas periodu līdz 10 gadiem, kas ļautu pielāgoties izmaiņām konkrētos noteikumos par produkta specifikāciju.

    (6)

    Par Savienības līmeņa grozījumu apstiprināšanu produkta specifikācijā atbild Komisija, savukārt standarta grozījumus apstiprina dalībvalstis vai trešās valsts atbildīgā persona vai struktūra. Procedūras efektivitātes labad, ja Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumā ir ietverti arī standarta grozījumi, standarta grozījumi būtu jāuzskata par tādiem, kas nepastāv, un tie nebūtu jāuzskata par apstiprinātiem Savienības līmeņa grozījuma kontekstā.

    (7)

    Lai dalībvalstīm ļautu pienācīgi novērtēt pieteikumus un garantētu saskaņotu pieeju visās dalībvalstīs, būtu jānosaka standarta grozījumu un pagaidu grozījumu apstiprināšanas procedūra. Dalībvalstu novērtējumam vajadzētu būt tikpat pareizam un izsmeļošam, kā prasīts attiecībā uz novērtēšanas procesu, ko veic ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas pieteikuma izskatīšanas gaitā.

    (8)

    Ir jāparedz noteikumi, ar kuriem nosaka produkta specifikācijas grozījumu procedūru koordināciju gadījumos, kad Savienības līmeņa grozījumu un standarta grozījumu apstiprināšanas pieteikumi tiek vienlaicīgi izskatīti attiecīgi Komisijā un dalībvalsts kompetentajā iestādē. Tā kā abu veidu pieteikumi groza to pašu produkta specifikāciju, bet šis process norit atbilstoši divām dažādām, paralēlām procedūrām ar atšķirīgu laika grafiku, būtu jāparedz noteikumi, kas novērš nekonsekvenci.

    (9)

    Noteikumi par ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas anulēšanas procedūru būtu jāpapildina, lai precizētu, ka dalībvalstis ir to juridisko personu vidū, kurām var būt likumīgas intereses iesniegt anulēšanas pieprasījumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta pirmo daļu, un lai norādītu precīzas atsauces uz Eiropas Savienības Oficiālo Vēstnesi, kurā veic publicēšanu.

    (10)

    Lai nodrošinātu pārredzamību un vienveidību visās dalībvalstīs, ir jāizveido Regulas (ES) 2019/787 33. pantā minētais stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu elektroniskais reģistrs (“reģistrs”) un jāpieņem papildu noteikumi par reģistra saturu un formu. Proti, tā kā pieejamie un iesniedzamie dokumenti katram reģistrētajam nosaukumam atšķiras atkarībā no juridiskā pamata, saskaņā ar kuru tas pirmo reizi tika aizsargāts, prasības attiecībā uz minētajiem dokumentiem būtu attiecīgi jāpielāgo. Lai varētu noteikt prioritāros datumus attiecībā uz citām intelektuālā īpašuma tiesībām, reģistrā būtu jānorāda reģistrācijas pieteikuma datums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzības instrumenta datums un publikācijas atsauce. Reģistram vajadzētu būt elektroniskai datubāzei, ko pārvalda digitālajās sistēmās, ko Komisija darījusi pieejamas, un tam vajadzētu būt publiski pieejamam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    I NODAĻA

    Ievada noteikums

    1. pants

    Priekšmets

    Šī regula paredz noteikumus, kuri Regulu (ES) 2019/787 papildina attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un jo īpaši attiecībā uz:

    a)

    reģistrācijas pieteikumiem;

    b)

    produkta specifikācijas grozījumiem;

    c)

    reģistrācijas anulēšanu;

    d)

    ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistru.

    II NODAĻA

    Īpašie noteikumi

    1. IEDAĻA

    REĢISTRĀCIJAS PIETEIKUMS

    2. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta a) apakšpunkts) Papildu prasības vienotajam dokumentam

    Ja Regulas (ES) 2019/787 23. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētais vienotais dokuments ietver īpašas prasības attiecībā uz iepakošanu, tajā iekļauj arī pamatojuma kopsavilkumu, kas minēts tās pašas regulas 22. panta 1. punkta otrajā daļā.

    3. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta a) apakšpunkts) Dalībvalsts pieteikuma dokumentācija

    Iesniedzot pieteikuma dokumentāciju Komisijai saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 24. panta 7. punktu, attiecīgā dalībvalsts apliecina, ka Regulas (ES) 2019/787 23. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētais vienotais dokuments ir precīzs produkta specifikācijas kopsavilkums. Dalībvalsts ir atbildīga par visām būtiskām atšķirībām starp vienoto dokumentu un produkta specifikāciju. Pieteikuma dokumentācijā iekļauj elektronisku atsauci uz produkta specifikācijas publikāciju.

    4. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta b) apakšpunkts) Pieteikuma pieņemamība

    1.   Reģistrācijas pieteikumu uzskata par pieņemamu, ja tas ir iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 24. pantu un paziņots Komisijai saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/123613. panta 1. punktu, un ietver vienoto dokumentu, kas sagatavots saskaņā ar minētās īstenošanas regulas 3. pantu, un ja tas ir pilnīgs.

    Reģistrācijas pieteikumu uzskata par pilnīgu, ja tas atbilst Regulas (ES) 2019/787 22. un 23. panta prasībām un šīs regulas 2. un 3. panta prasībām.

    2.   Ja Komisija uzskata, ka pieteikums ir nepieņemams, tā informē attiecīgās dalībvalsts vai trešās valsts kompetentās iestādes vai pieteikuma iesniedzēju, kas veic uzņēmējdarbību trešā valstī, par iemesliem, uz kuru pamata pieteikums atzīts par nepieņemamu.

    5. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta b) apakšpunkts) Valsts pārejas periods

    1.   Lai pārvarētu pagaidu grūtības un ar ilgtermiņa mērķi nodrošināt, ka visi ražotāji attiecīgajā apgabalā ievēro produkta specifikācijas prasības, dalībvalsts var piešķirt pārejas periodu ar noteikumu, ka vismaz 5 gadus ilgā nepārtrauktā laikposmā pirms pieteikuma iesniegšanas dalībvalsts iestādēm attiecīgie uzņēmumi ir likumīgi tirgojuši konkrēto stipro alkoholisko dzērienu, izmantojot attiecīgos nosaukumus, un ja šādas pagaidu grūtības ir piesauktas Regulas (ES) 2019/787 24. panta 6. punktā paredzētajā valsts iebildumu procedūrā.

    Pārejas periods sākas dienā, kad pieteikuma dokumentācija ir iesniegta Komisijai, un ir iespējami īss. Tā ilgums nepārsniedz 10 gadus.

    2.   Panta 1. punktu mutatis mutandis piemēro ģeogrāfiskās izcelsmes norādei, kas attiecas uz kādu ģeogrāfisko apgabalu trešā valstī, izņemot valsts iebildumu procedūras gadījumā.

    3.   Pārejas periodu, kas minēts 1. punktā, norāda pieteikuma dokumentācijā, ko Komisijai iesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 24. panta 7. vai 8. punktu.

    2. IEDAĻA

    PRODUKTA SPECIFIKĀCIJAS GROZĪJUMI

    6. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 2. punkts) Produkta specifikācijā izdarāmu Savienības līmeņa grozījumu apstiprināšanas pieteikumi

    Regulas (ES) 2019/787 31. panta vajadzībām produkta specifikācijā izdarāma Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumā ietver tikai Savienības līmeņa grozījumus. Ja Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumā iekļauti arī standarta vai pagaidu grozījumi, Savienības līmeņa grozījumu procedūru piemēro tikai Savienības līmeņa grozījumiem. Pieteikumā iekļautus standarta vai pagaidu grozījumus uzskata par neiesniegtiem.

    7. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 2. punkts) Savienības līmeņa grozījumu pieteikumu pieņemamība

    1.   Produkta specifikācijā izdarāmu Savienības līmeņa grozījumu apstiprināšanas pieteikumus uzskata par pieņemamiem, ja tie ir iesniegti saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 31. pantu un paziņoti Komisijai saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/1236 13. panta 1. punktu, un atbilst minētās īstenošanas regulas 7. pantam.

    Komisijas apstiprinājums attiecībā uz produkta specifikācijā izdarāma Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumu attiecas tikai uz Savienības līmeņa grozījumiem, kas izklāstīti pašā pieteikumā.

    2.   Ja Komisija uzskata, ka pieteikums ir nepieņemams, tā informē attiecīgās dalībvalsts vai trešās valsts kompetentās iestādes vai pieteikuma iesniedzēju, kurš veic uzņēmējdarbību trešā valstī, par iemesliem, uz kuru pamata pieteikums atzīts par nepieņemamu.

    8. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 2. punkts) Produkta specifikācijas standarta grozījumi

    1.   Regulas (ES) 2019/787 31. panta 5. punkta vajadzībām produkta specifikācijas standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumus iesniedz tās dalībvalsts iestādēm, kuras teritorijā atrodas attiecīgā produkta ģeogrāfiskais apgabals. Pieteikumu iesniedzēji ievēro Regulas (ES) 2019/787 24. panta 1., 2. vai 3. punkta nosacījumus. Ja produkta specifikācijas standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumu neiesniedz tas pieteikuma iesniedzējs, kurš iesniedza produkta specifikācijā norādītā nosaukuma vai nosaukumu aizsardzības pieteikumu, dalībvalsts attiecīgajam pieteikuma iesniedzējam dod iespēju sniegt piebildes par konkrēto pieteikumu, ja vien attiecīgais pieteikuma iesniedzējs vēl pastāv.

    Standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumā apraksta standarta grozījumus un pierāda, ka ierosinātie grozījumi saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 31. pantu ir kvalificējami par standarta grozījumiem. Pieteikumā iekļauj kopsavilkumu par iemesliem, kuru dēļ grozījumi vajadzīgi.

    2.   Ja dalībvalsts uzskata, ka Regulas (ES) 2019/787 un saskaņā ar to pieņemto noteikumu prasības ir ievērotas, tā var standarta grozījumu apstiprināt. Apstiprinājuma lēmumā iekļauj grozīto konsolidēto produkta specifikāciju un attiecīgā gadījumā grozīto konsolidēto vienoto dokumentu.

    Apstiprinājuma lēmumu publisko. Apstiprinātais standarta grozījums attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojams no dienas, kad apstiprinājuma lēmums publiskots. Apstiprinātos standarta grozījumus dalībvalsts paziņo Komisijai ne vēlāk kā pēc viena mēneša no dienas, kurā valsts apstiprinājuma lēmums publiskots. Dalībvalsts bez liekas kavēšanās paziņo Komisijai par visiem galīgajiem un nepārsūdzamiem valsts spriedumiem, ar kuriem anulē standarta grozījuma apstiprināšanas lēmumu.

    3.   Lēmumus, ar ko apstiprina standarta grozījumus attiecībā uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, kuru izcelsme ir trešās valstīs, pieteikuma iesniedzēju grupa, kurai ir likumīgas intereses, paziņo Komisijai vai nu tieši, vai ar attiecīgās trešās valsts iestāžu starpniecību ne vēlāk kā pēc viena mēneša no attiecīgā lēmuma publiskošanas dienas.

    4.   Paziņojumu par apstiprinātu standarta grozījumu uzskata par pienācīgi veiktu, ja tas atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2021/1236 8. panta prasībām.

    5.   Ja no standarta grozījuma izriet vajadzība grozīt vienoto dokumentu, Komisija publicē standarta grozījuma aprakstu un grozīto vienoto dokumentu Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā triju mēnešu laikā no dienas, kad tā saņēmusi paziņojumu par minēto standarta grozījumu.

    Ja no standarta grozījuma vajadzība grozīt vienoto dokumentu neizriet, Komisija, izmantojot Īstenošanas regulas (ES) 2021/123613. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas, trīs mēnešu laikā no dienas, kurā saņemts paziņojums par minēto standarta grozījumu, publisko standarta grozījuma aprakstu.

    Par standarta grozījuma paziņojuma saturu ir atbildīgs tā nosūtītājs.

    6.   Standarta grozījumus piemēro Savienības teritorijā no dienas, kad tie publicēti saskaņā ar 5. punkta pirmo daļu vai publiskoti saskaņā ar 5. punkta otro daļu.

    7.   Ja ģeogrāfiskais apgabals aptver vairāk nekā vienu dalībvalsti, attiecīgās dalībvalstis piemēro standarta grozījumu procedūru atsevišķi tai apgabala daļai, kas atrodas to teritorijā. Standarta grozījumu piemēro attiecīgo dalībvalstu teritorijā tikai pēc tam, kad kļūst piemērojams pēdējais valsts apstiprinājuma lēmums. Dalībvalsts, kas ir pēdējā, kura apstiprina standarta grozījumu, nosūta Komisijai attiecīgo paziņojumu ne vēlāk kā pēc viena mēneša no dienas, kad publiskots tās apstiprinājuma lēmums.

    Ja viena vai vairākas attiecīgās dalībvalstis nepieņem pirmajā daļā minēto valsts apstiprinājuma lēmumu, jebkura attiecīgā dalībvalsts minēto pieteikumu var iesniegt saskaņā ar Savienības līmeņa grozījumu procedūru.

    8.   Šā panta 7. punktu piemēro mutatis mutandis, ja attiecīgā ģeogrāfiskā apgabala daļa atrodas trešās valsts teritorijā.

    9. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 2. punkts) Saistība starp Savienības līmeņa un standarta grozījumiem

    1.   Ja standarta grozījums, no kura izriet vajadzība grozīt vienoto dokumentu, tiek apstiprināts, kamēr tiek izskatīts Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikums, attiecīgā dalībvalsts attiecīgi atjaunina vienoto dokumentu, kas iekļauts Savienības līmeņa grozījuma apstiprināšanas pieteikumā. Ja vēl nepieņemtie Savienības līmeņa grozījumi ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā iebildumu nolūkā, vienotā dokumenta atjaunināto redakciju publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša L sērijā kā pielikumu īstenošanas regulai, ar ko apstiprina Savienības līmeņa grozījumu.

    2.   Ja vienotā dokumenta grozītajā redakcijā, kas iekļauta standarta grozījuma pieteikumā, kurš apstiprināts valsts līmenī, nav ņemti vērā jaunākie apstiprinātie Savienības līmeņa grozījumi, minēto standarta grozījumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nepublicē. Dalībvalsts, kas ir apstiprinājusi minēto standarta grozījumu, publicēšanai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nosūta Komisijai vienotā dokumenta konsolidēto redakciju, kurā ietverti gan Savienības līmeņa, gan standarta grozījumi.

    10. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 2. punkts) Produkta specifikācijas pagaidu grozījumi

    1.   Produkta specifikācijas pagaidu grozījumus apstiprina un publisko dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas attiecīgā produkta ģeogrāfiskais apgabals. Pagaidu grozījumus kopā ar tos pamatojošajiem iemesliem paziņo Komisijai ne vēlāk kā pēc viena mēneša no dienas, kurā publiskots valsts apstiprinājuma lēmums. Pagaidu grozījums attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojams no dienas, kad publiskots grozījuma apstiprināšanas lēmums.

    2.   Ja ģeogrāfiskais apgabals aptver vairāk nekā vienu dalībvalsti, pagaidu grozījumu procedūru dalībvalstīs piemēro atsevišķi attiecībā uz to apgabala daļu, kas atrodas to teritorijā.

    3.   Pagaidu grozījumus attiecībā uz trešo valstu izcelsmes stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem kopā ar pagaidu grozījumus pamatojošajiem iemesliem pieteikuma iesniedzēja grupa, kurai ir likumīgas intereses, vai nu tieši, vai ar attiecīgās trešās valsts iestāžu starpniecību paziņo Komisijai ne vēlāk kā pēc viena mēneša no to apstiprināšanas.

    4.   Paziņojumu par apstiprinātu pagaidu grozījumu uzskata par pienācīgi veiktu, ja tas atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2021/1236 9. panta prasībām.

    5.   Komisija triju mēnešu laikā no dienas, kad tā saņēmusi paziņojumu par minēto pagaidu grozījumu, pagaidu grozījuma paziņojumu publisko, izmantojot Īstenošanas regulas (ES) 2021/123613. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas. Pagaidu grozījumu piemēro Savienības teritorijā no dienas, kad Komisija to publiskojusi.

    Par pagaidu grozījuma paziņojuma saturu ir atbildīgs tā nosūtītājs.

    3. IEDAĻA

    ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDES ANULĒŠANA

    11. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta b) apakšpunkts) Anulēšanas procedūra

    1.   Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta pirmās daļas vajadzībām dalībvalstis pēc savas iniciatīvas var iesniegt pieprasījumu anulēt ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrāciju.

    2.   Anulēšanas pieprasījumus, kas iesniegti saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punkta pirmo daļu, Komisija publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.

    12. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 41. panta 1. punkta b) apakšpunkts) Anulēšanas pieprasījumu pieņemamība

    1.   Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. un 2. punkta vajadzībām anulēšanas pieprasījumu uzskata par pieņemamu, ja:

    a)

    tas atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2021/1236 10. pantā noteiktajām prasībām; un

    b)

    pieprasījumiem saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. panta 1. punktu – tas ir pamatots ar minētā noteikuma pirmajā daļā minētajiem iemesliem.

    2.   Ja Komisija anulēšanas pieprasījumu uzskata par nepieņemamu, tā par nepieņemamības iemesliem attiecīgā gadījumā informē pieteikumu iesniegušās konkrētās dalībvalsts vai trešās valsts iestādes vai pieteikumu iesniegušo fizisko vai juridisko personu.

    3.   Pamatoti iebilduma paziņojumi attiecībā uz anulēšanu ir pieņemami tikai tad, ja tie apliecina, ka ieinteresētā persona reģistrēto nosaukumu ir izmantojusi komerciālos nolūkos.

    4. IEDAĻA

    REĢISTRS

    13. pants

    (Deleģētās pilnvaras, Regulas (ES) 2019/787 33. panta 1. un 2. punkts) Reģistrs

    1.   Izveido Regulas (ES) 2019/787 33. pantā minēto stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu elektronisko reģistru (“reģistrs”). Tā pamatā ir Komisijas pārvaldītas digitālās sistēmas, un tas ir publiski pieejams.

    2.   Pēc tam, kad stājies spēkā tiesību akts, ar ko piešķir ģeogrāfiskās izcelsmes norādes nosaukuma aizsardzību, Komisija reģistrā ieraksta šādus datus:

    a)

    nosaukums vai nosaukumi, kas aizsargājami kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, attiecīgā gadījumā ar nosaukuma transkripciju vai transliterāciju ar latīņu burtiem. Paralēlos nosaukumus, transkripcijas un transliterācijas reģistrē kā alternatīvus nosaukumus, atdalot tos ar atstarpi, slīpsvītru un otru atstarpi;

    b)

    stiprā alkoholiskā dzēriena kategorija;

    c)

    lietas numurs;

    d)

    ģeogrāfiskās izcelsmes norādes veids;

    e)

    izcelsmes valsts vai valstis;

    f)

    pieteikuma iesniegšanas datums un atsauce uz juridisko instrumentu, ar ko aizsargā nosaukumu:

    i)

    attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas reģistrētas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787 vai Regulu (EK) Nr. 110/2008, izņemot Regulas (EK) Nr. 110/2008 20. pantā minētās apstiprinātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, – pieteikuma iesniegšanas datums un elektroniskā atsauce uz instrumentiem, ar kuriem nosaukumu aizsargā Savienības līmenī;

    ii)

    attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 110/2008 20. pantā minētajām apstiprinātajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm – datums, kad Savienības līmenī publicēts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes pirmās aizsardzības instruments un elektroniskā atsauce uz minēto instrumentu;

    g)

    elektroniskā atsauce vai atsauces uz juridisko instrumentu vai instrumentiem, kuri attiecas uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un pieņemti pēc f) apakšpunktā minētajiem juridiskajiem instrumentiem;

    h)

    atsauces uz vienoto dokumentu, tehniskās dokumentācijas galvenajām specifikācijām, produkta specifikāciju vai tehnisko dokumentāciju, ja tāda ir, šādi:

    i)

    attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas reģistrētas saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787, – elektroniskā atsauce uz vienoto dokumentu, arī elektroniskā atsauce uz produkta specifikāciju. Ja ģeogrāfiskais apgabals atrodas trešās valsts teritorijā – elektroniskā atsauce uz vienoto dokumentu, arī atsauce uz produkta specifikācijas publikāciju;

    ii)

    attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas reģistrētas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 110/2008, – elektroniskā atsauce uz tehniskās dokumentācijas galvenajām specifikācijām;

    iii)

    attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 110/2008 20. pantā minētajām apstiprinātajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm – tehniskā dokumentācija.

    3.   Ja Komisija apstiprina produkta specifikācijas Savienības līmeņa grozījumu vai saņem paziņojumu par apstiprinātu produkta specifikācijas standarta grozījumu, kas rada vajadzību pēc reģistrā glabātās informācijas izmaiņām, tā jaunos datus reģistrē un tie ir spēkā no dienas, kad grozījumu sāk piemērot Savienībā. Reģistrē arī datus par pagaidu grozījumiem.

    4.   Ja ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācija ir anulēta, Komisija no dienas, kad stājas spēkā attiecīgais īstenošanas akts saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 32. pantu, svītro nosaukumu no reģistra un saglabā ierakstu par anulēšanu.

    5.   Reģistrā iekļauj ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kas aizsargātas ar īstenošanas regulām, kuras pieņemtas laikā no 2019. gada 8. jūnija līdz šīs regulas piemērošanas sākuma dienai.

    6.   Ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrāciju saistīto dokumentāciju digitālā vai papīra formā Komisija saglabā visu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes derīguma termiņu un anulēšanas gadījumā – 10 gadus pēc tās.

    III NODAĻA

    Nobeiguma noteikumi

    14. pants

    Atcelšana

    Īstenošanas regulu (ES) Nr. 716/2013 atceļ.

    15. pants

    Stāšanās spēkā un piemērošana

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2021. gada 12. maijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 110/2008 (2008. gada 15. janvāris) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1576/89 (OV L 39, 13.2.2008., 16. lpp.).

    (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1236 (2021. gada 12. maijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 piemērojama attiecībā uz stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijas pieteikumiem, iebildumu procedūru, produkta specifikācijas grozījumiem, reģistrācijas anulēšanu, simbola izmantošanu un kontroli (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 10. lpp.).

    (4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 716/2013 (2013. gada 25. jūlijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 110/2008 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (OV L 201, 26.7.2013., 21. lpp.).


    Top