Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0516

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/516 (2019. gada 19. marts) par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/130/EEK, Euratom un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 (NKI regula) (Dokuments attiecas uz EEZ.)

    PE/74/2018/REV/1

    OV L 91, 29/03/2019, p. 19–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/516/oj

    29.3.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 91/19


    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2019/516

    (2019. gada 19. marts)

    par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/130/EEK, Euratom un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 (NKI regula)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 338. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

    saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (1),

    tā kā:

    (1)

    Nacionālo kopienākumu tirgus cenās (“NKI”) izmanto par pamatu, lai aprēķinātu lielāko daļu pašu resursu Savienības vispārējā budžetā. Tāpēc minētā kopsumma ir jāpadara vēl salīdzināmāka, uzticamāka un pilnīgāka.

    (2)

    Ja statistiku izmanto nepastarpināti administratīviem mērķiem un politikas veidošanai Savienības un valstu līmenī, īpaši svarīga ir statistikas integritāte, ko panāk, ievērojot principus, kas iekļauti gan Eiropas Statistikas prakses kodeksā, kuru 2017. gada 16. novembrī pārskatīja un atjaunināja Eiropas Statistikas sistēmas komiteja (ESSK), gan Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 223/2009 (2).

    (3)

    Turklāt minētie statistiskie dati ir svarīgs analīzes rīks gan valstu ekonomikas politiku koordinēšanai, gan dažādām Savienības politikas jomām, gan arī pētniecībai.

    (4)

    Saskaņā ar 2. panta 7. punktu Padomes Lēmumā 2014/335/ES, Euratom (3) attiecībā uz pašu resursiem NKI ir gada NKI tirgus cenās, kas noteikts saskaņā ar metodoloģiju, kura paredzēta A pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 549/2013 (4), ar kuru izveidoja pārskatīto Eiropas Kontu sistēmu (“EKS 2010”). Saskaņā ar Lēmuma 2014/335/ES, Euratom 10. panta 1. punktu un ievērojot tā 10. panta 2. punktu, Padomes Lēmums 2007/436/EK, Euratom (5) tika atcelts.

    (5)

    Ir īpaši svarīgi, lai būtu iespējams salīdzināt visu dalībvalstu NKI datus un lai tiktu ievērotas attiecīgās EKS 2010 definīcijas un uzskaites noteikumi. Tādēļ izmantotajām novērtējuma procedūrām un pamatdatiem vajadzētu būt tādiem, kas ļauj pareizi piemērot EKS 2010 definīcijas un uzskaites noteikumus.

    (6)

    Ir būtiski, lai avoti un metodes, ko izmanto NKI datu apkopošanai, būtu uzticami. Tas nozīmē, ka attiecībā uz noturīgiem, piemērotiem un atjauninātiem statistikas pamatdatiem būtu pēc iespējas jāpiemēro pareizi paņēmieni.

    (7)

    Ir būtiski, lai NKI dati būtu pilnīgi. Tādēļ minētajos datos būtu jāņem vērā arī neformālas, nereģistrētas un citas darbības un darījumi, par kuriem netiek ziņots statistikas pārskatos vai par kuriem netiek ziņots nodokļu iestādēm, sociālajām iestādēm un citām administratīvām iestādēm. Lai uzlabotu NKI tvērumu, ir jāizstrādā piemēroti statistikas pamati un novērtējuma procedūras, lai varētu sagatavot uzticamus statistikas datus un attiecīgā gadījumā veikt vajadzīgos pielāgojumus, izvairoties no trūkumiem un divkāršas uzskaites.

    (8)

    Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 608/2014 (6) ir paredzētas pārbaudes dalībvalstīs, kuru mērķis ir pašu resursu pārbaude. Komisijai (Eurostat) vajadzētu būtu tiesīgai NKI pārbaudīšanas nolūkos veikt NKI informācijas pārbaudes vizītes, lai pārbaudītu NKI kopsummas un to sastāvdaļu kvalitāti un lai pārbaudītu atbilstību EKS 2010, kā arī lai nodrošinātu, ka NKI dati ir salīdzināmi, uzticami un pilnīgi. Komisijai (Eurostat) būtu jāievēro noteikumi par statistikas konfidencialitāti. Valstu statistikas iestāžu pārstāvju dalība NKI informācijas pārbaudes vizītēs citās dalībvalstīs ir sevišķi būtiska, lai uzlabotu NKI pārbaudes procesa pārredzamību un kvalitāti.

    (9)

    Lai atbilstīgi EKS 2010 nodrošinātu NKI datu uzticamību, pilnīgumu un augstāko iespējamo salīdzināmības pakāpi, būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu attiecībā uz jautājumu sarakstu, kam jāpievērš uzmanība katrā pārbaudes ciklā. Ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī, un lai minētās apspriešanās tiktu rīkotas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu (7). Jo īpaši, lai deleģēto aktu sagatavošanā nodrošinātu vienādu dalību, Eiropas Parlaments un Padome visus dokumentus saņem vienlaicīgi ar dalībvalstu ekspertiem, un minēto iestāžu ekspertiem ir sistemātiska piekļuve Komisijas ekspertu grupu sanāksmēm, kurās notiek deleģēto aktu sagatavošana.

    (10)

    Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, sniedzot NKI kopsummas pašu resursu nolūkos, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai, lai tā varētu noteikt gan struktūru un detalizētu kārtību to avotu un metožu uzskaitījumam, ko izmanto, lai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 549/2013 A pielikumu sagatavotu NKI datus un to sastāvdaļas, gan arī šā uzskaitījuma atjaunināšanas un nosūtīšanas grafiku un īpašus pasākumus, kas vērsti uz dalībvalstu NKI datu salīdzināmības, uzticamības un pilnīguma uzlabošanu, balstoties uz Komisijas sagatavotu jautājumu sarakstu. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (8).

    (11)

    ESSK, kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 223/2009, saskaņā ar minētās regulas 7. pantu ir lūgts sniegt profesionālu virsvadību.

    (12)

    NKI komiteja, kas minēta Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 (9) 4. pantā, ir izdevusi atzinumus, sniegusi padomus un palīdzējusi Komisijai izmantot īstenošanas pilnvaras. Kā paredzēts stratēģijā par jaunu Eiropas Statistikas sistēmas struktūru, lai Eiropas Statistikas sistēmā uzlabotu koordināciju un partnerību, veidojot skaidru piramīdveida struktūru, ESSK vajadzētu būt padomdevējai, un tai būtu jāpalīdz Komisijai izmantot īstenošanas pilnvaras. Tādēļ NKI komiteja būtu jāaizstāj ar ESSK, lai tā palīdzētu Komisijai izmantot šajā regulā noteiktās īstenošanas pilnvaras. Lai veiktu citas funkcijas, kuras saskaņā ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 agrāk pildīja NKI komiteja un kuras nav saistītas ar palīdzības sniegšanu Komisijai piešķirto īstenošanas pilnvaru izmantošanā, Komisijai būtu jāizveido oficiāla ekspertu grupa, kas tai palīdzētu šādu funkciju veikšanā.

    (13)

    Ar Padomes Direktīvu 89/130/EEK, Euratom (10) un Regulu (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 tika izveidota procedūra, kā NKP komitejā un NKI komitejā pārbaudīt un novērtēt nacionālā kopprodukta (NKP) datu un NKI datu salīdzināmību, uzticamību un pilnīgumu, kurās dalībvalstis un Komisija cieši sadarbojas. Minētā procedūra būtu jāpielāgo, lai ņemtu vērā NKI datu izmantošanu attiecībā uz pašu resursiem, ko veic saskaņā ar EKS 2010, lai ņemtu vērā pārskatīto grafiku, saskaņā ar kuru tiek darīti pieejami pašu resursi, un lai ņemtu vērā neseno attīstību Eiropas Statistikas sistēmā. Tādēļ Direktīva 89/130/EEK, Euratom un Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 būtu jāatceļ,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

    I NODAĻA

    NACIONĀLĀ KOPIENĀKUMA TIRGUS CENĀS DEFINĪCIJA UN APRĒĶINĀŠANA

    1. pants

    1.   Nacionālo kopienākumu tirgus cenās (“NKI”) un iekšzemes kopproduktu tirgus cenās (“IKP”) nosaka saskaņā ar 2010. gada Eiropas Kontu sistēmu (“EKS 2010”), kas izveidota ar Regulu (ES) Nr. 549/2013.

    2.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 549/2013 A pielikuma 8.89. punktu IKP ir ražotāju rezidentvienību ražošanas darbības gala rezultāts. To var definēt trijos veidos:

    a)

    ražošanas pieeja – IKP ir dažādu institucionālo sektoru vai dažādu nozaru bruto pievienotās vērtības summa plus produktu nodokļi un mīnus subsīdijas (ko neiedala sektoriem un nozarēm). Tas ir arī kopējās ekonomikas ražošanas konta balanspostenis;

    b)

    izdevumu pieeja – IKP ir institucionālo rezidentvienību preču un pakalpojumu gala izlietojuma summa (galapatēriņš un bruto kapitāla veidošana) plus preču un pakalpojumu eksports un mīnus imports;

    c)

    ienākumu pieeja – IKP ir kopējās ekonomikas ienākuma veidošanas konta izlietojuma puses visu posteņu summa (kopējās ekonomikas darba ņēmēju atalgojums, ražošanas un importa nodokļi mīnus subsīdijas, bruto pamatdarbības pārpalikums un jauktais ienākums).

    3.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 549/2013 A pielikuma 8.94. punktu NKI ir kopējais primārais ienākums, kas jāsaņem institucionālajām rezidentvienībām: darba ņēmēju atalgojums, ražošanas un importa nodokļi mīnus subsīdijas, īpašuma ienākums (saņemamais mīnus maksājamais), bruto pamatdarbības pārpalikums un bruto jauktais ienākums. NKI ir vienāds ar IKP mīnus primārais ienākums, kas institucionālajām rezidentvienībām jāmaksā institucionālajām nerezidentvienībām, un plus primārais ienākums, kurš institucionālajām rezidentvienībām jāsaņem no pārējās pasaules.

    II NODAĻA

    NKI DATU UN PAPILDU INFORMĀCIJAS NOSŪTĪŠANA

    2. pants

    1.   Dalībvalstis aprēķina NKI, kā tas definēts 1. pantā, nacionālo kontu apkopošanas kontekstā.

    2.   Katru gadu pirms 1. oktobra dalībvalstis nacionālo kontu procedūru kontekstā saskaņā ar 1. pantā minētajām definīcijām Komisijai (Eurostat) iesniedz NKI kopsummas un to sastāvdaļu rādītājus. Kopējos IKP rādītājus un tā sastāvdaļas atspoguļo saskaņā ar trim pieejām, kas minētas 1. panta 2. punktā. Dati, kas tiek nosūtīti, aptver iepriekšējo gadu, un vienlaikus ar nosūtīšanu tiek paziņota arī informācija par jebkādām izmaiņām, kas izdarītas datos par iepriekšējiem gadiem.

    3.   Nosūtot 2. punktā minētos datus, tiem pievieno ziņojumu par NKI datu kvalitāti. Minētajā ziņojumā detalizēti izklāsta datu sagatavošanā izmantoto metodoloģiju un jo īpaši apraksta jebkādas būtiskas izmaiņas izmantotajos avotos un metodēs un izskaidro pārskatīšanas, kas izdarītas NKI kopsummās un tā sastāvdaļās salīdzinājumā ar iepriekšējiem periodiem.

    3. pants

    1.   Dalībvalstis Komisijai (Eurostat) iesniedz to avotu un metožu uzskaitījumu, kas izmantoti, lai saskaņā ar EKS 2010 sagatavotu NKI kopsummas un to sastāvdaļas.

    2.   Komisija, izmantojot īstenošanas aktus un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 549/2013 A pielikumu, nosaka šā panta 1. punktā minētā uzskaitījuma struktūru un detalizētu kārtību, kā arī tā atjaunināšanas un nosūtīšanas grafiku. Izmantojot savas pilnvaras, Komisija nodrošina, ka šādi īstenošanas akti nerada ievērojamas papildu izmaksas, kas izraisa nesamērīgu un nepamatotu slogu dalībvalstīm. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar šīs regulas 8. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. Uzskaitījums atbilst EKS 2010, un netiek pieļauta dublēšanās un pārslodze.

    3.   Lai veicinātu to, ka atbilstības analīzes būtu salīdzināmas, Komisija ciešā sadarbībā ar 4. pantā minēto ekspertu grupu izstrādā uzskaitījuma vadlīnijas.

    III NODAĻA

    NKI APRĒĶINĀŠANAS PROCEDŪRAS UN PĀRBAUDES

    4. pants

    Komisija izveido oficiālu ekspertu grupu, kuras sastāvā ir visu dalībvalstu pārstāvji un kuru vada Komisijas pārstāvis, lai tā konsultētu Komisiju par NKI aprēķinu salīdzināmību, uzticamību un pilnīgumu un paustu savu viedokli par to, izskatītu jautājumus, kas saistīti ar šīs regulas īstenošanu, un izdotu ikgadējus atzinumus par to NKI datu lietderību, kurus dalībvalstis iesniegušas attiecībā uz pašu resursiem.

    5. pants

    1.   Komisija pārbauda 3. panta 1. punktā minētajā uzskaitījumā iekļautos avotus, šo avotu izmantošanu un metodes. Šajā nolūkā izmanto pārbaudes modeli, ko Komisija izstrādājusi ciešā sadarbībā ar 4. pantā minēto ekspertu grupu. Modeļa pamatā ir salīdzinošas izvērtēšanas un izmaksu lietderības principi, un tajā ņem vērā šā panta 2. punkta otrajā daļā minētos deleģētos aktus.

    2.   NKI dati ir uzticami, pilnīgi un salīdzināmi.

    Komisija pieņem deleģētos aktus saskaņā ar 7. pantu, lai šā punkta pirmajā daļā izklāstīto noteikumu papildinātu ar jautājumu sarakstu, kuriem jāpievērš uzmanība katrā pārbaudes ciklā, lai nodrošinātu NKI datu uzticamību, pilnīgumu un augstāko iespējamo salīdzināmības pakāpi atbilstoši EKS 2010.

    3.   Komisija ar īstenošanas aktiem nosaka īpašus pasākumus, lai, balstoties uz šā panta 2. punkta otrajā daļā minētajos Komisijas deleģētajos aktos noteikto jautājumu sarakstu, padarītu NKI datus salīdzināmākus, uzticamākus un pilnīgākus. Šādus īstenošanas aktus pienācīgi pamato, un tie atbilst EKS 2010. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 8. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    6. pants

    1.   Neskarot pārbaudes, kas noteiktas Regulas (ES, Euratom) Nr. 608/2014 2. pantā, NKI informācijas pārbaudes vizītes dalībvalstīs, ja tas ir lietderīgi, var veikt Komisija (Eurostat).

    2.   Šā panta 1. punktā minēto informācijas pārbaudes vizīšu mērķi ir pārbaudīt NKI kopsummas un to sastāvdaļu kvalitāti un pārbaudīt atbilstību EKS 2010. Īstenojot tiesības veikt šādas informācijas vizītes, Komisija (Eurostat) ievēro statistikās konfidencialitātes noteikumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 223/2009 V nodaļā.

    3.   Informācijas pārbaudes vizītēs dalībvalstīs Komisija (Eurostat) var lūgt un tiek mudināta lūgt palīdzību nacionālo kontu ekspertiem, kas pārstāv citu dalībvalstu statistikas iestādes.

    Nacionālo kontu ekspertus reģistrē sarakstā, kas veidots, pamatojoties uz brīvprātīgiem priekšlikumiem, kurus Komisijai (Eurostat) iesūtījušas valstu iestādes, kas ir atbildīgas par nacionālo kontu datu sniegšanu. Citu dalībvalstu nacionālo kontu ekspertu piedalīšanās minētajās informācijas vizītēs ir brīvprātīga.

    7. pants

    1.   Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.

    2.   Pilnvaras pieņemt 5. panta 2. punkta otrajā daļā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2019. gada 18. aprīļa. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

    3.   Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 5. panta 2. punkta otrajā daļā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai arī vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

    4.   Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar ekspertiem, kurus katra dalībvalsts iecēlusi saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.

    5.   Tiklīdz Komisija pieņem deleģētu aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei.

    6.   Saskaņā ar 5. panta 2. punkta otro daļu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.

    8. pants

    1.   Komisijai palīdz Eiropas Statistikas sistēmas komiteja, kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 223/2009. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

    IV NODAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    9. pants

    Komisija pirms 2023. gada 1. janvāra Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz ziņojumu par šīs regulas piemērošanu.

    10. pants

    Direktīvu 89/130/EEK, Euratom un Regulu (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 atceļ.

    Atsauces uz atceltajiem aktiem uzskata par atsaucēm uz šo regulu un tās lasa saskaņā ar pielikumā pievienotajām atbilstības tabulām.

    11. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 19. martā

    Eiropas Parlamenta vārdā –

    priekšsēdētājs

    A. TAJANI

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    G. CIAMBA


    (1)  Eiropas Parlamenta 2019. gada 31. janvāra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2019. gada 18. februāra lēmums.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 223/2009 (2009. gada 11. marts) par Eiropas statistiku un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1101/2008 par tādas statistikas informācijas nosūtīšanu Eiropas Kopienu Statistikas birojam, uz kuru attiecas konfidencialitāte, Padomes Regulu (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku un Padomes Lēmumu 89/382/EEK, Euratom, ar ko nodibina Eiropas Kopienu Statistikas programmu komiteju (OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.).

    (3)  Padomes Lēmums 2014/335/ES, Euratom (2014. gada 26. maijs) par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu (OV L 168, 7.6.2014., 105. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 549/2013 (2013. gada 21. maijs) par Eiropas nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Eiropas Savienībā (OV L 174, 26.6.2013., 1. lpp.).

    (5)  Padomes Lēmums 2007/436/EK, Euratom (2007. gada 7. jūnijs) par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

    (6)  Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 608/2014 (2014. gada 26. maijs), ar ko nosaka Eiropas Savienības pašu resursu sistēmas īstenošanas pasākumus (OV L 168, 7.6.2014., 29. lpp.).

    (7)  OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.

    (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

    (9)  Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 (2003. gada 15. jūlijs) par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (NKI regula) (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.).

    (10)  Padomes Direktīva 89/130/EEK, Euratom (1989. gada 13. februāris) par to, kā saskaņot nacionālā kopprodukta noteikšanu pēc tirgus cenām (OV L 49, 21.2.1989., 26. lpp.).


    PIELIKUMS

    Atbilstības tabulas

    Direktīva 89/130/EEK, Euratom

    Šī regula

    1. pants

    1. panta 1. un 3. punkts

    2. pants

    1. panta 2. punkts

    3. pants

    2. panta 1. un 2. punkts

    4. pants

    4. pants

    3. pants

    5. pants

    2. panta 3. punkts

    5. pants

    6. pants

    7. pants

    6. pants

    8. pants

    7. pants

    8. pants

    9. pants

    10. pants

    9. pants

    10. pants

    11. pants

    11. pants


    Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003

    Šī regula

    1. pants

    1. pants

    2. pants

    2. pants

    3. pants

    3. pants

    4. pants

    4. pants

    8. pants

    5. panta 1. punkts

    5. pants

    5. panta 2. punkts

    5. panta 3. punkts

    6. pants

    6. pants

    7. pants

    7. pants

    9. pants

    10. pants

    8. pants

    11. pants


    Top