This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2122
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2122 of 2 December 2016 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2016) 8158) (Text with EEA relevance )
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2122 (2016. gada 2. decembris) par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 8158) (Dokuments attiecas uz EEZ )
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2122 (2016. gada 2. decembris) par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 8158) (Dokuments attiecas uz EEZ )
C/2016/8158
OV L 329, 03/12/2016, p. 75–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/02/2017; Atcelts ar 32017D0247
3.12.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 329/75 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/2122
(2016. gada 2. decembris)
par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs
(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 8158)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Putnu gripa ir vīrusa izraisīta putnu, tostarp mājputnu, infekcijas slimība. Inficēšanās ar putnu gripas vīrusu mājputniem izraisa divus galvenos minētās slimības veidus, kas atšķiras virulences ziņā. Mazpatogēnā gripa izraisa tikai vieglus simptomus, savukārt augsti patogēnajai gripai ir ļoti augsti mirstības rādītāji vairākumā mājputnu sugu. Šī slimība var nopietni ietekmēt mājputnu audzēšanas rentabilitāti. |
(2) |
Lai gan ar putnu gripu galvenokārt sirgst putni, zināmos apstākļos dažkārt arī cilvēkiem gadās inficēties ar šīs slimības izraisītājvīrusu. |
(3) |
Putnu gripas uzliesmojuma gadījumā dalībvalstī (“attiecīgā dalībvalsts”) ir risks, ka slimības ierosinātājs varētu izplatīties uz citām saimniecībām, kurās ir mājputni vai citi nebrīvē turēti putni. Tādējādi dzīvu mājputnu vai citu nebrīvē turētu putnu vai to produktu tirdzniecībā tas var izplatīties no attiecīgās(-ajām) dalībvalsts(-īm) uz citu(-ām) dalībvalsti(-īm) un uz trešām valstīm. |
(4) |
Padomes Direktīva 2005/94/EK (3) paredz konkrētus profilaktiskus pasākumus putnu gripas uzraudzībai un agrīnai noteikšanai un minimālos kontroles pasākumus, kas piemērojami minētās slimības uzliesmojuma gadījumā starp mājputniem vai citiem nebrīvē turētiem putniem. Minētā direktīva paredz aizsardzības zonas un uzraudzības zonas izveidi augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojuma gadījumā. Šī aizsardzības un uzraudzības zonu izveide jo īpaši tiek veikta, lai aizsargātu putnu veselību pārējā teritorijā, novēršot slimības ierosinātāja ievazāšanu un nodrošinot slimības agrīnu konstatēšanu. |
(5) |
Augsti patogēnais A tipa H5N8 apakštipa putnu gripas vīruss var izplatīties ar savvaļas putniem, tiem migrējot lielos attālumos. Ungārija, Vācija, Austrija, Horvātija, Nīderlande, Dānija, Zviedrija, Somija un Rumānija ir konstatējušas minēto vīrusu daudziem dažādu sugu savvaļas putniem, kuri galvenokārt atrasti miruši. Pēc šo saslimšanas gadījumu konstatēšanas minētajās dalībvalstīs tā paša vīrusa apakštipa izraisīti mājputnu saslimšanas gadījumi tika apstiprināti Ungārijā, Vācijā, Austrijā, Dānijā, Zviedrijā un Nīderlandē. |
(6) |
Reaģējot uz pašreizējo epidēmiju, ir pieņemti vairāki Komisijas Īstenošanas lēmumi par aizsardzības pasākumiem saistībā ar augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumiem mājputnu vidū dažās dalībvalstīs. Pēc augsti patogēnās putnu gripas uzliesmojumiem saimniecībās Ungārijā, Vācijā un Austrijā ir pieņemti Komisijas Īstenošanas lēmumi (ES) 2016/1968 (4), (ES) 2016/2011 (5) un (ES) 2016/2012 (6), un minēto dalībvalstu kompetentās iestādes saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK ir noteikušas aizsardzības zonas un uzraudzības zonas. Minētie īstenošanas lēmumi paredz, ka saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK noteiktajās aizsardzības zonās un uzraudzības zonās, kas izveidotas minētajās dalībvalstīs, ir jāiekļauj vismaz tie apgabali, kuri ir uzskaitīti šo lēmumu pielikumos. |
(7) |
Ņemot vērā turpmākus augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas uzliesmojumus Ungārijā, ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/2010 (7) ir grozīts Īstenošanas lēmuma (ES) 2016/1968 pielikums. Turpinoties uzliesmojumiem Vācijā un Ungārijā, ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2016/2064 (8) vēlāk tika grozīti pielikumi Īstenošanas lēmumiem (ES) 2016/1968 un (ES) 2016/2011. |
(8) |
Pēc ziņošanas par augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas pirmajiem uzliesmojumiem Dānijā, Zviedrijā un Nīderlandē tika pieņemti Komisijas Īstenošanas lēmumi (ES) 2016/2065 (9), (ES) 2016/2086 (10) un (ES) 2016/2085 (11). |
(9) |
Visos minētajos gadījumos Komisija ir pārbaudījusi pasākumus, ko attiecīgās dalībvalstis veikušas atbilstoši Direktīvai 2005/94/EK, un atzinusi, ka minēto dalībvalstu kompetento iestāžu noteiktās aizsardzības zonas un uzraudzības zonas robežas atrodas pietiekami tālu no visām saimniecībām, kurās bija apstiprināts slimības uzliesmojums. |
(10) |
Lai novērstu nevajadzīgus Savienības iekšējās tirdzniecības traucējumus un to, ka trešās valstis rada nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, nepieciešams Savienības līmenī steidzami aprakstīt attiecīgajās dalībvalstīs noteiktās aizsardzības un uzraudzības zonas. |
(11) |
Pašreizējā epidemioloģiskā situācija ir ļoti dinamiska un nepārtraukti attīstās. Turpinoties uzraudzībai attiecībā uz putnu gripu, dalībvalstīs arvien tiek konstatēta savvaļas putnu saslimšana ar augsti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripas vīrusu. Minētā vīrusa klātbūtne savvaļas putnu populācijā rada pastāvīgus draudus tieši un netieši ievazāt putnu gripas vīrusu mājputnu saimniecībās ar risku, ka tas no inficētas mājputnu saimniecības varētu izplatīties tālāk uz citām mājputnu saimniecībām. |
(12) |
Ņemot vērā epidemioloģiskās situācijas attīstību Savienībā un vīrusa sezonālo raksturu savvaļas putnu vidū, pastāv risks, ka tuvākajos mēnešos Savienībā tiks konstatēti turpmāki augsti patogēnās H5N8 apakštipa putnu gripas gadījumi. Tādēļ Komisija pastāvīgi novērtē epidemioloģisko situāciju un pārskata pasākumus. |
(13) |
Skaidrības labad un nolūkā sniegt dalībvalstīm, trešām valstīm un ieinteresētajām personām aktuālu informāciju par epidemioloģisko situāciju ir lietderīgi vienā Savienības tiesību aktā uzskaitīt visas aizsardzības un uzraudzības zonas, ko attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes noteikušas saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK, un noteikt šo ierobežojumu darbības termiņu, ņemot vērā augsti patogēnās putnu gripas epidemioloģiju. |
(14) |
Īstenošanas lēmumi (ES) 2016/1968, (ES) 2016/2011, (ES) 2016/2012, (ES) 2016/2065, (ES) 2016/2085 un (ES) 2016/2086 būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu. |
(15) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu Savienības līmenī nosaka aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, kas šā lēmuma pielikumā uzskaitītajām dalībvalstīm (“attiecīgās dalībvalstis”) saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 16. panta 1. punktu jānosaka pēc putnu gripas uzliesmojuma vai uzliesmojumiem mājputnu vai nebrīvē turētu putnu populācijā, ko izraisa augsti patogēna H5N8 apakštipa putnu gripa, kā arī nosaka piemērojamo pasākumu ilgumu, ievērojot Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu un 31. pantu.
2. pants
Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, ka:
a) |
aizsardzības zonās, ko saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 16. panta 1. punkta a) apakšpunktu noteikušas kompetentās iestādes, ir iekļauti vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības zonas ir norādīti šā lēmuma pielikuma A daļā; |
b) |
pasākumi, kas piemērojami aizsardzības zonās, kā paredzēts Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktā, tiek saglabāti vismaz līdz datumam, līdz kuram ir spēkā aizsardzības zonas, kuras noteiktas šā lēmuma pielikuma A daļā. |
3. pants
Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, ka:
a) |
uzraudzības zonās, ko saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 16. panta 1. punkta b) apakšpunktu noteikušas kompetentās iestādes, ir iekļauti vismaz tie apgabali, kuri kā uzraudzības zonas ir norādīti šā lēmuma pielikuma B daļā; |
b) |
pasākumi, kas piemērojami uzraudzības zonās, kā paredzēts Direktīvas 2005/94/EK 31. pantā, tiek saglabāti vismaz līdz datumam, līdz kuram ir spēkā uzraudzības zonas, kuras noteiktas šā lēmuma pielikuma B daļā. |
4. pants
Īstenošanas lēmumus (ES) 2016/1968, (ES) 2016/2011, (ES) 2016/2012, (ES) 2016/2065, (ES) 2016/2085 un (ES) 2016/2086 atceļ.
5. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2017. gada 31. maijam.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2016. gada 2. decembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
(2) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(3) Padomes 2005. gada 20. decembra Direktīva 2005/94/EK, ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei un atceļ Direktīvu 92/40/EEK (OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.).
(4) Komisijas 2016. gada 9. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1968 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Ungārijā (OV L 303, 10.11.2016., 23. lpp.).
(5) Komisijas 2016. gada 16. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2011 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Vācijā (OV L 310, 17.11.2016., 73. lpp.).
(6) Komisijas 2016. gada 16. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2012 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Austrijā (OV L 310, 17.11.2016., 81. lpp.).
(7) Komisijas 2016. gada 16. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2010, ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2016/1968 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Ungārijā (OV L 310, 17.11.2016., 69. lpp.).
(8) Komisijas 2016. gada 24. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2064, ar ko groza pielikumus Īstenošanas lēmumiem (ES) 2016/1968 un (ES) 2016/2011 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Ungārijā un Vācijā (OV L 319, 25.11.2016., 47. lpp.).
(9) Komisijas 2016. gada 24. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2065 par dažiem aizsardzības pasākumiem sakarā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Dānijā (OV L 319, 25.11.2016., 65. lpp.).
(10) Komisijas 2016. gada 28. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2086 par dažiem pagaidu aizsardzības pasākumiem saistībā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Zviedrijā (OV L 321, 29.11.2016., 80. lpp.).
(11) Komisijas 2016. gada 28. novembra Īstenošanas lēmums (ES) 2016/2085 par dažiem pagaidu aizsardzības pasākumiem saistībā ar ļoti patogēno H5N8 apakštipa putnu gripu Nīderlandē (OV L 321, 29.11.2016., 76. lpp.).
PIELIKUMS
A DAĻA
Aizsardzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs, kā minēts 1. un 2. pantā:
Dalībvalsts: Dānija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
Helsingør pašvaldības daļas (ADNS kods 02217), kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N56.0739; E12.5144 |
13.12.2016. |
Dalībvalsts: Vācija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Ab Ortsteil Triangel, Gemeinde Nübel Richtung Norden auf die Schleswiger Straße bis zur Gemeindegrenze Nübel/Tolk, entlang dieser Gemeindegrenze bis zur Schleswiger Straße, östlich am Ortsteil Wellspang vorbei bis zur Gemeindegrenze Böklund, südlich an der Gemeindegrenze entlang bis zur Kattbeker Straße, links ab bis zur Hans-Christophersen-Allee, diese rechts weiter, übergehend in Bellig und Struxdorf bis zur Gemeindegrenze Struxdorf/Böel, an dieser entlang Richtung Süden bis Ortsteil Boholzau, rechts auf Gemeindegrenze Struxdorf/Twedt bis zur Straße Boholz, diese links weiter auf Boholzau und Buschau, bis Ortsteil Buschau, links ab auf Buschau, dann rechts weiter auf Buschau, gleich wieder links auf Lücke bis zur B 201, rechts weiter Richtung Süden bis links Höckerberg, weiter Osterholz bis Sportplatz, dann rechts auf Verbindungsstraße zur Straße Friedenstal, links weiter bis zur Gemeindegrenze Loit/Steinfeld, dieser folgen bis Gemeindegrenze Steinfeld/Taarstedt, dieser links folgen bis Gemeindegrenze Taarstedt/Ulsnis, rechts weiter auf dieser Gemeindegrenze, weiter auf der Gemeindegrenze Taarstedt/Goltoft und Taarstedt/Brodersby und Taarstedt/Schaalby bis Heerweg, dann links weiter auf Heerweg bis Hauptstraße, weiter rechts auf Hauptstraße bis Raiffeisenstraße, rechts weiter auf Hauptstraße bis B 201, links weiter auf B 201 bis Ortsteil Triangel |
5.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze entlang des Sonnenbergsredder bis zum Parkplatz im Waldusener Forst, Richtung Waldhusener Weg, Waldhusener Weg folgend bis zur B75, über die B75 Richtung Solmitzstraße, von der Dummersdorfer Straße zum Neuenteilsredder bis Weg Dummersbarn bis zur Trave, die Trave entlang, Richtung Pötenitzer Wiek, die Landstraße querend zur Lübecker Bucht, Landesgrenze über den Wasserweg zur Strandpromenade, hinüber zur Berlingstraße, über Godewind und Fahrenberg, über Steenkamp zu Rödsaal, Timmendorfer Weg Richtung B76, die B76 überqueren und Bollbrügg folgen, entlang der Kreisgrenze zu Ostholstein bis Sonnenbergsredder |
5.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: In der Gemeinde Ratekau nachfolgend beschriebenes Gebiet: Travemünder Straße bis zur Kreisgrenze zur Stadt Lübeck; Ab der Kreisgrenze Ortsteil Kreuzkamp, Offendorfer Straße gen Norden entlang dem Sonnenbergsredder – K15. Vor Warnsdorf entlang des Bachverlaufs bis zum Schloss Warnsdorf. Der Schlossstr. und der Niendorfer Str. bis zur Tarvemünder Straße |
5.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Quedlinburg die Ortsteile
|
19.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ballenstedt der Ortsteil
|
19.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Thale die Ortsteile
|
19.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Ueckermünde |
17.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Grambin |
17.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten der Ortsteil
|
17.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen die Ortsteile
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen der Ortsteil
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz der Ortsteil
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow der Ortsteil
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kenz-Küstrow die Ortsteile
|
10.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth einschließlich Ortsteile
|
10.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen der Ortsteil
|
12.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen die Ortsteile
|
10.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Sassnitz die Ortsteile
|
10.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sagard: der See am Kreideabbaufeld nördlich von Dargast |
10.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ort und die Ortsteile
|
17.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Gemeinde Barßel Ortsteil Harkebrügge Vom Schnittpunkt Bahnlinie/östliche Gemeindegrenze Barßel entlang der Gemeindegrenze in südlicher Richtung bis zur Bismarckstraße, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Dorfstraße in Harkebrügge, entlang der Dorfstraße in südlicher Richtung bis zur Glittenbergstraße, entlang dieser in westlicher Richtung, dann entlang Kreisstraße, Straße Am Scharrelerdamm und entlang der westlichen Gemeindegrenze nach Norden bis zur Bahnlinie in Elisabethfehn und von dort entlang der Bahnlinie in östlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt Bahnlinie/östliche Gemeindegrenze |
15.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Gemeinde Edewecht Schnittpunkt Kreisgrenze/Kortemoorstraße, Kortemoorstraße, Hübscher Berg, Lohorster Straße, Wittenberger Straße, Edewechter Straße, Rothenmethen, Kanalstraße, Am Voßbarg, Wirtschaftweg zwischen “Am Voßbarg” und “Am Jagen”, Am Jagen, Edewechter Straße, Ocholter Straße, Nordloher Straße, Bahnlinie Richtung Barßel bis Kreisgrenze, entlang der Kreisgrenze in südöstliche Richtung bis zum Schnittpunkt Kreisgrenze / Kortemoorstraße |
15.12.2016. |
Dalībvalsts: Ungārija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
Uz ziemeļiem pa ceļu Nr. 5402 no Jászszentlászló uz Kiskunmajsa, 2 km no Jászszentlászló Uz ziemeļiem pa ceļu Nr. 5404 no Szank uz Kiskunmajsa, 1 km no Szank Uz dienvidiem no ceļa Nr. 5405 krustojuma ar ceļu, kas savieno Szank un Kiskunmajsa-Bodoglár Uz dienvidiem pa ceļu Nr. 5402, kas savieno Kiskunhalas ar Kiskunmajsa, 3,5 km no Kiskunmajsa iekšējās teritorijas robežas Dienvidos: pa ceļu Nr. 5409 2,7 km no Kiskunmajsa iekšējās teritorijas robežas Dienvidos: 2 km uz ziemeļiem no Kígyós Dienvidos: 1,5 km uz dienvidrietumiem no Csólyospálos iekšējās teritorijas robežas Uz meģes robežas: 3 km uz dienvidaustrumiem no meģes robežas krustojuma ar ceļu Nr. 5404, virzienā no Csólyospálos līdz meģes robežai Gar meģes robežu: ceļa Nr. 5411, kas ved uz austrumiem no Kömpöc, krustojums ar meģes robežu Gar meģes robežu 1,5 km uz ziemeļiem no ceļa Nr. 5411 Virzienā uz rietumiem divus kilometrus no Kömpöc iekšējās teritorijas robežas Virzienā uz ziemeļrietumiem līdz meģes robežai, 0,5 km uz austrumiem no meģes robežas beigām uz ziemeļiem Virzienā uz ziemeļrietumiem: meģes robežas krustojums ar ceļu Nr. 5412 0,5 km uz rietumiem, pēc tam uz ziemeļrietumiem līdz sākuma punktam; papildināts ar Csongrád meģes Mórahalom un Kistelek rajona daļām, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46,419599, E19,858897; N46,393889 |
21.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunfélegyháza, Kecskemét un Kiskunmajsa rajonu daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.682422, E19.638406 un N46.685278, E 19.64; papildinātas ar visiem Bugac (neiekļaujot Bugac-Alsómonostor) un Móricgát-Erdőszéplak pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem |
3.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunhalas rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.268418, E19.573609 un N46.229847; E19.619350; papildinātas ar visu Kelebia-Újfalu pašvaldības apbūvēto apgabalu |
5.12.2016. |
Csongrád meģes Mórahalom rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.342763 un E19.886990; papildinātas ar visiem Forráskút, Üllés un Bordány pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem |
15.12.2016. |
Jász-Nagykun-Szolnok meģes Kunszentmárton rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.8926211, E20.367360 un N46.896193, E20.388287; papildinātas ar visiem Öcsöd pašvaldības apbūvētajiem apgabaliem |
16.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunmajsa rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.584528, E19.665409 |
17.12.2016. |
Dalībvalsts: Nīderlande
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
||||||||||||
Biddinghuizen
|
19.12.2016. |
Dalībvalsts: Austrija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
Gemeinden Bregenz, Hard, Fußach, Lauterach |
14.12.2016. |
Dalībvalsts: Zviedrija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemērojams saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 29. panta 1. punktu |
Tās Helsingborg pašvaldības daļas (ADNS kods 01200), kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura koordinātas ir N56,053495 un E12,848939 (WGS84). |
23.12.2016. |
B DAĻA
Aizsardzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs, kā minēts 1. un 3. pantā:
Dalībvalsts: Dānija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
To Helsingør, Gribskov un Fredensborg pašvaldības daļu teritorija, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N56.0739; E12.5144. |
22.12.2016. |
Helsingør pašvaldības daļas (ADNS kods 02217), kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N56.0739; E12.5144 |
14.12.2016.–22.12.2016. |
Dalībvalsts: Vācija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Entlang der äußeren Gemeindegrenze Schleswig, weiter auf äußere Gemeindegrenze Lürschau, weiter auf äußere Gemeindegrenze Idstedt, weiter auf äußere Gemeindegrenze Stolk, weiter auf äußere Gemeindegrenze Klappholz, weiter auf äußere Gemeindegrenze Havetoft, weiter auf obere Gemeindegrenze Mittelangeln, weiter auf obere Gemeindegrenze Mohrkirch, weiter auf äußere Gemeindegrenze Saustrup, weiter auf äußere Gemeindegrenze Wagersrott, weiter auf äußere Gemeindegrenze Dollrottfeld, weiter auf äußere Gemeindegrenze Boren bis zur Kreisgrenze, an der Kreisgrenze entlang bis |
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Rendsburg-Eckernförde:
|
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Südlich an der Gemeindegrenze Borwedel entlang, weiter auf unterer Gemeindegrenze Fahrdorf bis zur Gemeindegrenze Schleswig |
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze über den Wasserweg durch den Petroleumhafen, weiter durch die Trave, Verlängerung des Sandbergs, die B75 queren Richtung Heiligen-Geist Kamp, weiter über die Arnimstraße und Edelsteinstraße, über Heiweg Richtung Wesloer Tannen bzw. Brandenbaumer Tannen, die Landesgrenze entlang, die Landstraße überqueren, am Wasser entlang bis zur Kreisgrenze zu Ostholstein, die Kreisgrenze entlang zum Petroleumhafen |
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: Die Gemeinden Ratekau, Bad Schwartau und Timmendorfer Strand sowie der nachfolgend beschriebene Bereich der Gemeinde Scharbeutz: Dem Straßenverlauf der L 102 ab der Straße Bövelstredder folgend bis zur B76, der Bundestraße bis zur Wasserlinie folgend, weiter bis zur Gemeindegrenze Timmendorfer Strand |
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Ditfurt |
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Quedlinburg die Ortsteile
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Ballenstedt die Ortsteile
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Harzgerode die Ortsteile
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Blankenburg die Orte und Ortsteile
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Thale die Ortsteile
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Selmsdorf die Orte und Ortsteile
|
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lüdersdorf der Ort
|
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Schönberg der Ort
|
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Dassow die Orte und Ortsteile
|
14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Torgelow der Ortsteil
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Eggesin mit dem Ortsteil
sowie den Wohnsiedlungen
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Ueckermünde die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Mönkebude |
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Leopoldshagen |
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Meiersberg |
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Luckow die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Vogelsang-Warsin |
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lübs die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ferdinandshof die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Die Stadt Wolgast und die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Groß Kiesow die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Karlsburg die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lühmannsdorf die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wrangelsburg die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Züssow der Ortsteil
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Hinrichshagen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen der Ortsteil
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Levenhagen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Diedrichshagen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Brünzow die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Hanshagen der Ortsteil
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Loissin die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Lubmin gesamt |
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Rubenow die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wusterhusen die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Kenz-Küstrow ohne die im Sperrbezirk liegenden Ortsteile |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Löbnitz die Ortsteile
|
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Divitz-Spoldershagen die Ortsteile
|
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth: restliches Gebiet außerhalb des Sperrbezirks |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Fuhlendorf die Ortsteile
|
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Pruchten gesamt |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Ostseebad Zingst gesamt |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Stralsund die Stadtteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wendorf die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Neu Bartelshagen gesamt |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Groß Kordshagen gesamt |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kummerow der Ortsteil
|
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Groß Mohrdorf: Großes Holz westlich von Kinnbackenhagen ohne Ortslage Kinnbackenhagen |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Altenpleen die Ortsteile
|
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Velgast: Karniner Holz und Bussiner Holz nördlich der Bahnschiene sowie Ortsteil Manschenhagen |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Karnin gesamt |
20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Grimmen die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wittenhagen die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Elmenhorst die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Zarrendorf gesamt |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Süderholz die Ortsteile
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Süderholz die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen alle nicht im Sperrbezirk befindlichen Ortsteile |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Lietzow gesamt |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Sassnitz: Gemeindegebiet außerhalb des Sperrbezirkes |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Sagard gesamt |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Glowe die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Seebad Lohme gesamt |
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Garz/Rügen
|
21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Garz/Rügen der Ortsteil
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Gustow die Ortsteile
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Poseritz der Ortsteil
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ostseebad Binz der Ortsteil
|
22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Gneven der Ortsteil
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Langen Brütz der Orsteil
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Barnin die Orte, Ortsteile und Ortslagen
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Bülow der Ort und Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Crivitz die Orte und Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ortsteil
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Zapel der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Friedrichsruhe die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Zölkow der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Dabel der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kobrow der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Sternberg die Gebiete
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Brüel die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kuhlen-Wendorf der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Weitendorf die Orsteile
|
26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Ueckermünde |
18.12.2016.–26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Grambin |
18.12.2016.–26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten der Ortsteil
|
18.12.2016.–26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Ab Ortsteil Triangel, Gemeinde Nübel Richtung Norden auf die Schleswiger Straße bis zur Gemeindegrenze Nübel/Tolk, entlang dieser Gemeindegrenze bis zur Schleswiger Straße, östlich am Ortsteil Wellspang vorbei bis zur Gemeindegrenze Böklund, südlich an der Gemeindegrenze entlang bis zur Kattbeker Straße, links ab bis zur Hans-Christophersen-Allee, diese rechts weiter, übergehend in Bellig und Struxdorf bis zur Gemeindegrenze Struxdorf/Böel, an dieser entlang Richtung Süden bis Ortsteil Boholzau, rechts auf Gemeindegrenze Struxdorf/Twedt bis zur Straße Boholz, diese links weiter auf Boholzau und Buschau, bis Ortsteil Buschau, links ab auf Buschau, dann rechts weiter auf Buschau, gleich wieder links auf Lücke bis zur B 201, rechts weiter Richtung Süden bis links Höckerberg, weiter Osterholz bis Sportplatz, dann rechts auf Verbindungsstraße zur Straße Friedenstal, links weiter bis zur Gemeindegrenze Loit/Steinfeld, dieser folgen bis Gemeindegrenze Steinfeld/Taarstedt, dieser links folgen bis Gemeindegrenze Taarstedt/Ulsnis, rechts weiter auf dieser Gemeindegrenze, weiter auf der Gemeindegrenze Taarstedt/Goltoft und Taarstedt/Brodersby und Taarstedt/Schaalby bis Heerweg, dann links weiter auf Heerweg bis Hauptstraße, weiter rechts auf Hauptstraße bis Raiffeisenstraße, rechts weiter auf Hauptstraße bis B 201, links weiter auf B 201 bis Ortsteil Triangel |
6.12.2016.–14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze entlang des Sonnenbergsredder bis zum Parkplatz im Waldusener Forst, Richtung Waldhusener Weg, Waldhusener Weg folgend bis zur B75, über die B75 Richtung Solmitzstraße, von der Dummersdorfer Straße zum Neuenteilsredder bis Weg Dummersbarn bis zur Trave, die Trave entlang, Richtung Pötenitzer Wiek, die Landstraße querend zur Lübecker Bucht, Landesgrenze über den Wasserweg zur Strandpromenade, hinüber zur Berlingstraße, über Godewind und Fahrenberg, über Steenkamp zu Rödsaal, Timmendorfer Weg Richtung B76, die B76 überqueren und Bollbrügg folgen, entlang der Kreisgrenze zu Ostholstein bis Sonnenbergsredder |
6.12.2016.–14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: In der Gemeinde Ratekau nachfolgend beschriebenes Gebiet: Travemünder Straße bis zur Kreisgrenze zur Stadt Lübeck; Ab der Kreisgrenze Ortsteil Kreuzkamp, Offendorfer Straße gen Norden entlang dem Sonnenbergsredder – K15. Vor Warnsdorf entlang des Bachverlaufs bis zum Schloss Warnsdorf. Der Schlossstr. und der Niendorfer Str. bis zur Tarvemünder Straße |
6.12.2016.–14.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen die Ortsteile
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen der Ortsteil
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz der Ortsteil
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow der Ortsteil
|
13.12.2016.–21.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kenz-Küstrow die Ortsteile
|
11.12.2016.–20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth einschließlich Ortsteile
|
11.12.2016.–20.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen der Ortsteil
|
13.12.2016.–22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen die Ortsteile
|
11.12.2016.–22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Sassnitz die Ortsteile
|
11.12.2016.–22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sagard: der See am Kreideabbaufeld nördlich von Dargast |
11.12.2016.–22.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ort und die Ortsteile
|
18.12.2016.–26.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Quedlinburg die Ortsteile
|
20.12.2016.–29.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ballenstedt der Ortsteil
|
20.12.2016.–29.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Thale die Ortsteile
|
20.12.2016.–29.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Von der Kreuzung B 401/B 72 in nördlicher Richtung entlang der B 72 bis zur Kreisgrenze, von dort entlang der Kreisgrenze in östlicher und südöstlicher Richtung bis zur L 831 in Edewechterdamm, von dort entlang der L 831 (Altenoyther Straße) in südwestlicher Richtung bis zum Lahe-Ableiter, entlang diesem in nordwestlicher Richtung bis zum Buchweizendamm, entlang diesem weiter über Ringstraße, Zum Kellerdamm, Vitusstraße, An der Mehrenkamper Schule, Mehrenkamper Straße und Lindenweg bis zur K 297 (Schwaneburger Straße), entlang dieser in nordwestlicher Richtung bis zur B 401 und entlang dieser in westlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt Kreuzung B 401/B 72 |
24.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Schnittpunkt Kreisgrenze/Edamer Straße, Edamer Straße, Hauptstraße, Auf der Loge, Zur Loge, Lienenweg, Zur Tonkuhle, Burgfelder Straße, Wischenweg, Querensteder Straße, Langer Damm, An den Feldkämpen, Pollerweg, Ocholter Straße, Westerstede Straße, Steegenweg, Rostruper Straße, Rüschendamm, Torsholter Hauptstraße, Südholter Straße, Westersteder Straße, Westerloyer Straße, Strohen, In der Loge, Buernstraße, Am Damm, Moorweg, Plackenweg, Ihausener Straße, Eibenstraße, Eichenstraße, Klauhörner Straße, Am Kanal, Aper Straße, Stahlwerkstraße, Ginsterweg, Am Uhlenmeer, Grüner Weg, Südgeorgsfehner Straße, Schmuggelpadd, Wasserzug Bitsche bzw. Kreisgrenze, Hauptstraße, entlang Kreisgrenze in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt Kreisgrenze/Edamer Straße Das Beobachtungsgebiet umfasst alle an beiden Straßenseiten gelegenen Tierhaltungen |
24.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Leer Gemeinde Detern Anfang an der Kreisgrenze Cloppenburg-Leer auf der B72 Höhe Ubbehausen. In nördlicher Richtung Ecke “Borgsweg”/ “Lieneweg” weiter in nördlicher Richtung auf den “Deelenweg”. Diesem wieder folgend auf den “Handwieserweg”. Diesem nordöstlich folgend auf die “Barger Straße” und weiter nördlich auf die Straße “Am Barger Schöpfswerkstief”. Dieser östlich folgend, dann nördlich auf die Straße “Fennen” weiter und dieser nördlich folgend auf die Straße “Zur Wassermühle”. Nördlich über die Jümme dem Aper Tief folgend in Höhe des “Französischer Weg” auf die “Osterstraße”. Von dort Richtung Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland und dieser weiter folgend zum Ausgangspunkt Höhe Ubbehausen |
24.12.2016. |
Dalībvalsts: Ungārija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
To Békés meģes Orosháza un Mezőkovácsháza rajonu daļu apgabals un to Csongrád meģes Makó rajona daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.39057; E20.74251; papildināti ar visiem Békéssámson, Kaszaper, Végegyháza un Mezőhegyes pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem un visiem Pitvaros un Csanádalberti pašvaldību administratīvajiem apgabaliem |
6.12.2016. |
Apgabals, ko ietver šādi ceļi: ceļš Nr. 52 no ceļu M5 and 52 krustojuma pie Kecskemét līdz savienojumam ar ceļu Nr. 5301. No šejienes ceļš Nr. 5301 līdz savienojumam ar ceļu Nr. 5309. Ceļš Nr. 5309 līdz Kiskunhalas. No Kiskunhalas ceļš Nr. 5408 līdz meģes robežai. Gar meģes robežu ceļš M5 līdz ceļu savienojuma 52-M5 sākumpunktam |
21.12.2016. |
Uz ziemeļiem pa ceļu Nr. 5402 no Jászszentlászló uz Kiskunmajsa, 2 km no Jászszentlászló Uz ziemeļiem pa ceļu Nr. 5404 no Szank uz Kiskunmajsa, 1 km no Szank Uz dienvidiem no ceļa Nr. 5405 krustojuma ar ceļu, kas savieno Szank un Kiskunmajsa-Bodoglár Uz dienvidiem pa ceļu Nr. 5402, kas savieno Kiskunhalas ar Kiskunmajsa, 3,5 km no Kiskunmajsa iekšējās teritorijas Dienvidos: pa ceļu Nr. 5409 2,7 km no Kiskunmajsa iekšējās teritorijas robežas Dienvidos: 2 km uz ziemeļiem no Kígyós Dienvidos: 1,5 km uz dienvidrietumiem no Csólyospálos iekšējās teritorijas robežas Uz meģes robežas: 3 km uz dienvidaustrumiem no meģes robežas krustojuma ar ceļu Nr. 5404, virzienā no Csólyospálos līdz meģes robežai Gar meģes robežu: ceļa Nr. 5411, kas ved uz austrumiem no Kömpöc, krustojums ar meģes robežu Gar meģes robežu 1,5 km uz ziemeļiem no ceļa Nr. 5411 Virzienā uz rietumiem divus kilometrus no Kömpöc iekšējās teritorijas robežas Virzienā uz ziemeļrietumiem līdz meģes robežai, 0,5 km uz austrumiem no meģes robežas beigām uz ziemeļiem Virzienā uz ziemeļrietumiem: meģes robežas krustojums ar ceļu Nr. 5412 0,5 km uz rietumiem, pēc tam uz ziemeļrietumiem līdz sākuma punktam; papildināts ar Csongrád meģes Mórahalom un Kistelek rajonu daļām, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46,419599, E19,858897; N46,393889 |
22.12.2016.–30.12.2016. |
To Bács-Kiskun meģes Kiskunfélegyháza, Kecskemét, Kiskőrös un Kiskunmajsa rajonu daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.682422 un E19.638406 un N46.685278, E 19.64 |
12.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunfélegyháza, Kecskemét un Kiskunmajsa rajonu daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.682422, E19.638406 un N46.685278, E 19.64; papildinātas ar visiem Bugac (neiekļaujot Bugac-Alsómonostor) un Móricgát-Erdőszéplak pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem |
4.12.2016.–12.12.2016. |
To Bács-Kiskun meģes Kiskunhalas un Jánoshalma rajonu daļu apgabals un to Csongrád meģes Mórahalom rajona daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.268418, E19.573609 un N46.229847; E19.619350; papildināti ar visu Balotaszállás pašvaldības apbūvēto apgabalu |
20.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunhalas rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.268418; E19.573609 un N46.229847; E19.619350; papildinātas ar visu Kelebia-Újfalu pašvaldības apbūvēto apgabalu |
12.12.2016.–20.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunhalas un Jánoshalma rajonu daļu apgabals un to Csongrád meģes Mórahalom rajona daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.229847 un E19.619350 |
14.12.2016. |
Csongrád meģes Mórahalom, Kistelek un Szeged rajonu daļu apgabals un Bács-Kiskun meģes Kiskunmajsa rajona daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.342763 un E19.886990 |
24.12.2016. |
Csongrád meģes Mórahalom rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.342763 un E19.886990; papildinātas ar visiem Forráskút, Üllés un Bordány pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem |
16.12.2016.–24.12.2016. |
Jász-Nagykun meģes Kunszentmárton un Mezőtúr rajonu daļu apgabals un Békés meģes Szarvas rajona daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.8926211, E20.367360 un N46.896193, E20.388287; papildināti ar visiem Békésszentandrás un Kunszentmárton pašvaldību apbūvētajiem apgabaliem |
25.12.2016. |
Jász-Nagykun-Szolnok meģes Kunszentmárton rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.8926211, E20.367360 un N46.896193, E20.388287; papildinātas ar visu Öcsöd pašvaldības apbūvēto apgabalu |
17.12.2016.–25.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunmajsa un Kiskunfélegyháza rajonu daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.584528, E19.665409 |
26.12.2016. |
Bács-Kiskun meģes Kiskunmajsa rajona daļas, kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura GPS koordinātas ir N46.584528, E19.665409 |
18.12.2016.–26.12.2016. |
Dalībvalsts: Nīderlande
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biddinghuizen
|
28.12.2016. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biddinghuizen
|
20.12.2016.–28.12.2016. |
Dalībvalsts: Austrija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
Gemeinden Langen, Buch, Schwarzach, Kennelbach, Wolfurt, Bildstein, Dornbirn, Lustenau, Lochau, Höchst, Hörbranz, Gaißau, Eichenberg |
23.12.2016. |
Gemeinden Bregenz, Hard, Fußach, Lauterach |
15.12.2016.–23.12.2016. |
Dalībvalsts: Zviedrija
Aptvertais apgabals: |
Datums, līdz kuram piemēro, saskaņā ar Direktīvas 2005/94/EK 31. pantu |
Helsingborg, Ängelholm, Bjuv un Åstorp (ADNS kods 01200) pašvaldības daļu apgabals, kas atrodas aiz apgabala, kurš aprakstīts aizsardzības zonā, un 10 km rādiusā no centra, kura koordinātas ir N56,053495 un E12,848939 (WGS84) |
1.1.2017. |
Tās Helsingborg pašvaldības daļas (ADNS kods 01200), kas atrodas 3 km rādiusā no centra, kura koordinātas ir N56,053495 un E12,848939 (WGS84). |
24.12.2016.–1.1.2017. |