This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0275
Council Regulation (EC) No 275/2008 of 17 March 2008 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 275/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo
2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 275/2008, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo
OL L 85, 27/03/2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 85/3 |
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 275/2008
2008 m. kovo 17 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 26 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1) I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros preliminariųjų nuostatų II skyriaus D poskyryje nustatyta fiksuoto dydžio 3,5 % ad valorem muito norma, taikoma prekėms, atsiunčiamoms privatiems asmenims smulkiomis siuntomis arba esančioms keleivių asmeniniame bagaže, jeigu jos importuojamos ne komerciniais tikslais ir bendra tokių vienoje siuntoje atsiunčiamų arba vieno keleivio gabenamų prekių vertė ne didesnė kaip 350 EUR. |
(2) |
Fiksuoto dydžio 3,5 % ad valorem muito norma ir 350 EUR viršutinė riba buvo nustatytos 1997 m. gegužės 12 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 866/97, iš dalies keičiančiu Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 nuostatas, susijusias su tarifų ir statistinės nomenklatūros preliminariosiomis nuostatomis (2). Po to šios nuostatos nebuvo tikslinamos. |
(3) |
Nuo 1997 m. muitų normos, taikomos paprastai keleivių asmeniniame bagaže importuojamoms arba smulkiomis siuntomis privatiems asmenims atsiunčiamoms prekėms, buvo sumažintos apie 20 %. Dėl to tikslinga standartinę normą sumažinti vienu procentiniu punktu iki 2,5 %. Ši norma turėtų būti taikoma tik toms importuojamoms prekėms, kurioms nenustatyta Bendrojo muitų tarifo norma „neapmuitinama“. |
(4) |
Atsižvelgiant į minėtomis aplinkybėmis paprastai importuojamų produktų kainų pokytį dėl infliacijos Bendrijoje ir už jos ribų bei į padidėjusį keleivių ir privatiems asmenims atsiunčiamų siuntų skaičių, tikslinga padidinti pirmiau minėtą viršutinę ribą iki 700 EUR, siekiant palengvinti tokiais atvejais atliekamą muitinį įforminimą. |
(5) |
Todėl Reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo pirmos dalies II skyrius iš dalies keičiamas taip:
1) |
D poskyrio 1 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
D poskyrio 3 punkte žodžiai „Reglamento (EEB) Nr. 918/83 29–31 ir 45–49 straipsniuose“ pakeičiami žodžiais „Reglamento (EEB) Nr. 918/83 29–31 ir 45 straipsniuose“; |
3) |
D poskyrio 4 punkte žodžiai „350 EUR“ pakeičiami žodžiais „700 EUR“; |
4) |
D poskyrio 5 punkte žodžiai „350 EUR“ pakeičiami žodžiais „700 EUR“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2008 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. kovo 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
I. JARC
(1) OL L 256, 1987 9 7, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1352/2007 (OL L 303, 2007 11 21, p. 3).
(2) OL L 124, 1997 5 16, p. 1.
(3) OL L 105, 1983 4 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.“;