Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0039

    2004 m. gruodžio 23 d. Komisijos sprendimas, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų, kurių kilmės šalis Kenija, importą, ir panaikinantis Sprendimą 2000/759/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 5027)tekstas svarbus EEE

    OL L 8, 14/01/2004, p. 22–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; panaikino 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/39(1)/oj

    32004D0039



    Oficialusis leidinys L 008 , 14/01/2004 p. 0022 - 0026


    Komisijos sprendimas

    2004 m. gruodžio 23 d.

    nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų, kurių kilmės šalis Kenija, importą, ir panaikinantis Sprendimą 2000/759/EB

    (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 5027)

    (tekstas svarbus EEE)

    (2004/39/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [1], ypač į jos 11 straipsnį,

    kadangi:

    (1) Komisijos vardu Kenijoje buvo patikrintos sąlygos, kuriomis žuvininkystės produktai yra gaminami, laikomi ir siunčiami į Bendriją.

    (2) Kenijos teisės aktų reikalavimai dėl sveikatos tikrinimo ir žuvininkystės produktų tikrinimo gali būti laikomi atitinkančiais nuostatas, išdėstytas Direktyvoje 91/493/EEB.

    (3) Visų pirma, Žuvininkystės departamentas (ŽD) geba efektyviai tikrinti galiojančių teisės aktų įgyvendinimą.

    (4) ŽD pateikė oficialų patvirtinimą dėl atitikimo žuvininkystės produktų sveikatos kontrolės ir priežiūros standartams, nustatytiems Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriuje ir dėl higienos reikalavimų įgyvendinimo atitikimo reikalavimams, nustatytiems toje Direktyvoje.

    (5) Pagal Direktyvą 91/493/EEB reikia nustatyti išsamias nuostatas dėl žuvininkystės produktų, importuojamų į Bendriją iš Kenijos.

    (6) Taip pat yra būtina sudaryti sąrašus patvirtintų įmonių, žuvų perdirbimo laivų ir šaldymo sandėlių bei laivų-šaldiklių, kurie yra įrengti pagal 1992 m. birželio 16 d. Tarybos direktyvos 92/48/EEB, nustatančios minimalias higienos taisykles, taikomas žuvininkystės produktams, pagautiems tam tikrų laivuose pagal Direktyvos 91/493/EEB 3 straipsnio 1 dalies a punkto I papunkčio nuostatas, reikalavimus [2]. Šie sąrašai turi būti sudaryti ŽD bendradarbiaujant su Komisija.

    (7) 2000 m. gruodžio 1 d. Komisijos Sprendimas 2000/759/EB, panaikinantis Sprendimą 1999/253/EB dėl apsaugos priemonių, taikomų tam tikriems žuvininkystės produktams, kurių kilmės šalis Kenija ir Tanzanija arba kurie įvežami iš šių šalių, ir iš dalies pakeičiantis žuvininkystės produktų, kurių kilmės šalis Kenija arba kurie vežami iš šios šalies, veterinarijos sertifikatą [3], numato žuvininkystės produktus, importuojamus iš Kenijos lydinčiame veterinarijos sertifikate, papildomai pridėti tam tikrą pastabą Kadangi šis sprendimas numato naujos formos veterinarijos sertifikatą, reikia panaikinti Sprendimą 2000/759/EB.

    (8) Šis sprendimas gali būti pradėtas taikyti praėjus 45 dienoms po jo paskelbimo su reikalingo pereinamojo laikotarpio nuostata.

    (9) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Žuvininkystės departamentas (ŽD) yra kompetentinga institucija Kenijoje, paskiriama tikrinti ir sertifikuoti žuvininkystės produktus pagal Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.

    2 straipsnis

    Žuvininkystės produktai, importuojami į Bendriją iš Kenijos, turi atitikti reikalavimus, nustatytus 3, 4 ir 5 dalyse.

    3 straipsnis

    1. Prie kiekvienos prekių siuntos turi būti sunumeruotas originalus veterinarijos sertifikatas, atitinkantis I priede pateiktą formą, sudarytas viename lape, deramai užpildytas, pasirašytas ir su nurodyta data.

    2. Sertifikatas turi būti sudarytas mažiausiai viena iš oficialių valstybių narių, kuriose yra atliekamas patikrinimas, kalbų.

    3. Sertifikatuose privalo būti nurodytas ŽD atstovo vardas, pavardė, pareigos ir parašas bei institucijos oficialus antspaudas, uždėtas kitos spalvos rašalu nei kiti įrašai.

    4 straipsnis

    Žuvininkystės produktai turi būti tiekiami iš patvirtintų įmonių, žuvų perdirbimo laivų, šaldymo sandėlių arba iš registruotų laivų-šaldiklių, išvardytų II priede.

    5 straipsnis

    Ant visų pakuočių neištrinamomis raidėmis turi būti užrašyta "KENIJA" ir kilmės įmonės, laivo, šaldymo sandėlio ar laivo-šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris, išskyrus atvejus, kai žuvininkystės produktai yra sušaldyti, nesupakuoti ir skirti konservuoto maisto gamybai.

    6 straipsnis

    Sprendimas 2000/759/EB panaikinamas.

    7 straipsnis

    Šis sprendimas taikomas nuo 2004 m. vasario 28 d.

    8 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 23 d.

    Komisijos vardu

    David Byrne

    Komisijos narys

    [1] OL L 268, 1991 9 24, p. 15. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

    [2] OL L 187, 1992 7 7, p. 41.

    [3] OL L 304, 2000 12 5, p. 18.

    --------------------------------------------------

    I PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    II PRIEDAS

    PATVIRTINTŲ ĮMONIŲ IR LAIVŲ SĄRAŠAS

    PĮ : Perdirbimo įmonė

    LŠ : Laivas–šaldiklis

    Patvirtinimo Nr. | Pavadinimas | Miestas Regionas | Patvirtinimo terminas | Kategorija |

    02/LA/KEN | W.E. Tilley (Muthaiga) Ltd | PO Box 11880 — Nairobi | | PĮ |

    O3/LC/KEN | East African Sea Foods Ltda | PO Box 2354 — Kisumu | | PĮ |

    O4/LC/KEN | Afro Meat Ltd | PO Box 1163 — Kisumu | | PĮ |

    09/LE/KEN | Prinsal Enterprises Ltd | PO Box 590 — Migori | | PĮ |

    10/LB/KEN | Transafrica Fisheries Ltd | PO Box 80492 — Mombasa | | PĮ |

    08/LC/KEN | Peche Foods | PO Box 1064 — Kisumu | | PĮ |

    05/LD/KEN | Capital Fish (K) Ltd | PO Box 607 — Homa Bay | | PĮ |

    16/LC/KEN | Fish Processors (Two Thousand) Ltd | PO Box 9083 — Kisumu | | PĮ |

    18//LA/KEN | Samlaki (2000) Ltd | PO Box 31567 — Nairobi | | PĮ |

    19/LB/KEN | Sea Harvest (K) Ltd | PO Box 2175 — Mombasa | | PĮ |

    12/WB/KEN | MV. Alpha Manyara (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | LŠ |

    13/WB/KEN | MV. Alpha Serengeti (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | LŠ |

    14/WB/KEN | MV. Alpha Amboseli (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 — Mombasa | | LŠ |

    15/WB/KEN | MV. Venture II (Basta and Sons Ltd) | PO Box 80782 — Mombasa | | LŠ |

    --------------------------------------------------

    Top