This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0785
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on establishing the Creative Europe Programme
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“
/* KOM/2011/0785 galutinis - 2011/0370 (COD) */
Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška Europa“ /* KOM/2011/0785 galutinis - 2011/0370 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.
PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2011 m. birželio 29 d. Komisija
priėmė 2014–2020 m. daugiametės finansinės programos
pasiūlymą, kuriame numatytas strategijos „Europa 2020“
įgyvendinimo biudžetas. Šiame pasiūlyme Komisija pabrėžė,
kad kultūros ir kūrybos sektorių rėmimas turi išlikti
esminiu būsimojo finansinio paketo elementu, ir pasiūlė nuo šiol
įgyvendinti bendrąją programą „Kūrybiška Europa“,
sujungsiančią dabartines programas „Kultūra“, MEDIA ir „MEDIA
Mundus“, bei sukurti naują finansinę priemonę, pagal kurią
būtų teikiama daugiau finansavimo galimybių mažoms ir
vidutinėms įmonėms (toliau – MVĮ), taip pat kultūros
ir kūrybos sektoriuose veikiančioms organizacijoms. Taigi, Komisija pripažįsta svarbų
šių sektorių, kuriuose 2008 m. buvo sukurta 4,5 proc.
Europos BVP ir dirbo maždaug 3,8 proc. darbo jėgos[1], indėlį kuriant
naujas darbo vietas ir užtikrinant ekonomikos augimą. Šie sektoriai ne tik
tiesiogiai didina BVP, bet ir prisideda prie kitų ekonomikos
sektorių, pavyzdžiui, turizmo ir IRT turinio kūrimo,
plėtotės. Kūrybiškumas plačiąja prasme yra esminis
šiuolaikinio švietimo aspektas. Jis skatins inovacijas, verslumą, taip pat
pažangų ir tvarų augimą bei prisidės prie socialinės
įtraukties. Valstybės narės remia įvairias kultūrines
iniciatyvas, kurių daugelis įgyvendinamos taikant valstybės
pagalbos taisykles. Kultūros ir kūrybos sektoriai, kurie
daugelyje šalių pastaraisiais metais augo greičiau nei vidutiniškai,
susiduria su tokiais pačiais uždaviniais ir problemomis, tačiau jei
bus laikomasi nuoseklaus strateginio požiūrio ir sudarytos tinkamos
sąlygos, ateityje jie turėtų toliau augti. Bendroji programa „Kūrybiška Europa“,
padėsianti spręsti šiuose sektoriuose kylančius uždavinius,
susijusius su fragmentacija, globalizacija, perėjimu prie
skaitmeninių technologijų, duomenų trūkumu ir
nepakankamomis privačiomis investicijomis, prisidės prie strategijos
„Europa 2020“ ir tam tikrų jos pavyzdinių iniciatyvų
įgyvendinimo. Ši programa, pagal kurią daug dėmesio bus skiriama
pajėgumų didinimo priemonėms ir tarptautinei kūrinių
sklaidai, taip pat padės didinti kultūros ir kūrybos
sektorių konkurencingumą. Drauge ji atliks svarbų vaidmenį
užtikrinant, kad būtų laikomasi teisinio Europos Sąjungos
įsipareigojimo saugoti ir puoselėti kultūrų ir kalbų
įvairovę. Tai bus nesudėtinga, atpažįstama,
visiems Europos kultūros ir kūrybos sektorių specialistams
skirta programa, pagal kurią veikla bus vykdoma tiek Europos
Sąjungoje (toliau – ES), tiek už jos ribų. Kadangi bus tik viena
bendroji programa, skirtinguose kultūros ir kūrybos sektoriuose bus
sukuriama sinergija ir užtikrinama idėjų sklaida. ES parama ne tik padės šioje srityje
pasiekti sisteminio poveikio ir politikos plėtotės rėmimo, bet
ir teiks ypatingos naudos dėl tokių priežasčių kaip: –
tarptautinis veiklos pobūdis ir poveikis,
papildysiantis nacionalinių, tarptautinių ir kitų ES
programų poveikį; –
masto ekonomija ir kritinė masė,
kurią gali generuoti ES parama, ir papildomų lėšų
pritraukimo galimybės; –
tarptautinis bendradarbiavimas, galintis paskatinti
išsamesnį, spartesnį ir veiksmingesnį atsaką sprendžiant
pasaulines problemas ir darantis ilgalaikį sisteminį poveikį
šiuose sektoriuose; –
vienodesnių sąlygų Europos
kultūros ir kūrybos sektoriuose sudarymas, atsižvelgiant į
ribotų pajėgumų šalis ir (arba) nedidelę geografinę ar
kalbinę teritoriją užimančias šalis ar regionus. Ši su kultūrų ir kalbų
įvairovės sklaida glaudžiai susijusi programa, tenkinanti
kultūros ir kūrybos sektorių tarptautinio masto veiklos reikmes,
papildys kitą ES veiklą: struktūrinių fondų
investicijas į kultūros ir kūrybos sektorius, paveldo
atkūrimą, kultūros infrastruktūrą ir paslaugas,
kultūros paveldo skaitmeninimo fondus ir išorės ryšių priemones.
Be to, bus remiamasi gerąja patirtimi, sukaupta įgyvendinant
programą MEDIA ir Europos kultūros sostinės iniciatyvą.
2.
KONSULTACIJŲ
SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
2.1.
Konsultacijos ir ekspertų patarimai
Viešos konsultacijos dėl programos
„Kultūra“ ateities vyko 2010 m. rugsėjo 15 d. – gruodžio
15 d. Nemažai organizacijų savo nuomonę pareiškė raštu.
Sulaukta beveik 1 000 atsakymų – nuomonę pareiškė 589
pavieniai asmenys, 376 organizacijos ir viešosios institucijos. Tai puiki
bazė būsimai analizei. Viešų internetinių konsultacijų
klausimai buvo grindžiami tarpinio vertinimo išvadomis. Rezultatų
santrauka paskelbta 2011 m. birželio mėn.[2]. Po internetinių
konsultacijų 2011 m. vasario 16 d. Briuselyje vykusiose viešose
konsultacijose dalyvavo daugiau kaip 550 žmonių, daugelis iš kurių
atstovavo Europos kultūros organizacijoms[3]. Komisija atsižvelgė ne tik į
viešų konsultacijų rezultatus, bet ir į 2010 m.
atliktą tarpinį dabartinės programos vertinimą[4], atsakymus į Komisijos
žaliojoje knygoje „Kultūros ir kūrybos sektorių potencialo
išlaisvinimas“ iškeltus klausimus (į juos atsakė maždaug 350
respondentų), nepriklausomų tyrimų išvadas, taip pat
ekspertų rekomendacijas, pateiktas kultūros srityje taikant
atvirąjį koordinavimo metodą (AKM), ir 2008–2010 m. vykdytą
struktūrinį dialogą su sektoriaus atstovais. Iš įvairiausių šaltinių gauta
informacija patvirtino, kad programa „Kultūra“ teikė didelės
naudos, tačiau taip pat parodė, ką būtų galima
tobulinti ir paprastinti. Vienas iš labiausiai išryškėjusių aspektų
– reikmė performuluoti tikslus atsižvelgiant į strategijos „Europa
2020“ siekius bei teisinius ir moralinius Sąjungos įsipareigojimus
saugoti ir puoselėti kultūrų ir kalbų įvairovę.
Be to, pabrėžta, kad programa gali atlikti svarbų vaidmenį
stiprinant kultūros sektorių, nes ją įgyvendinant remiamas
menininkų ir (arba) kultūros veiklos vykdytojų kvalifikacijos
kėlimas ir gebėjimų ugdymas tarptautiniu mastu, skatinama
tarptautinė kūrinių sklaida ir menininkų,
atlikėjų ir kultūros srities specialistų judumas. Be to,
nustatyta ir kitų – labiau socialinio pobūdžio – prioritetų,
pavyzdžiui, teikti didesnių prieigos prie kultūros galimybių ir
pritraukti daugiau socialiai remtinų grupių atstovų, t. y.
stiprinti socialinę įtrauktį. Taip pat ne kartą akcentuotos
kultūros ir kūrybos sektoriuose veikiančių MVĮ
problemos gauti finansavimą. 2010 m. rugsėjo – lapkričio
mėn. Komisija surengė internetines konsultacijas dėl
2007 m. programos MEDIA ateities. Į Komisijos internetu pateiktus
klausimus atsakė 2 586 respondentai[5].
Tarp jų – patys įvairiausi audiovizualinio sektoriaus suinteresuotieji
subjektai iš daugelio ES valstybių narių ir kitų Europos
šalių. Konsultacijos atskleidė, kad respondentai pagrindiniais
būsimosios programos prioritetais laikė tokius dalykus, kaip
naujosios technologijos, mokymo spragų šalinimas ir fragmentacijos
mažinimas, rėmimo taisyklės, žiniasklaidos priemonių naudojimo
raštingumas, Europos kūrinių kvotų nustatymas. Dėl programos „MEDIA Mundus“ ateities
konsultuotasi atskirai – internetinė apklausa vyko nuo 2011 m. kovo
mėn. iki gegužės pabaigos. Komisija gavo 367 atsakymus iš 51 šalies[6]. 86 proc. atsakymų
pateikė šios srities specialistai iš valstybių narių.
Konsultacijose dalyvavę kiti šios programos dalyviai prioritetą
teikė tokiai veiklai, kaip bendros gamybos rėmimas, t. y.
bendros gamybos rinkų ir tarptautinių bendros gamybos fondų
rėmimas. Itin didelio suinteresuotųjų subjektų pritarimo
sulaukė tęstinis mokymas. Apie programas MEDIA ir „MEDIA Mundus“ viešai
diskutuota Briuselyje 2011 m. kovo 18 d[7]., kur savo nuomonės
išreikšti ir apie programų ateitį padiskutuoti susirinko maždaug 250
suinteresuotųjų subjektų: kino kūrėjų,
prodiuserių, platintojų, režisierių, rodytojai, kino fondų
atstovai ir kt. Dar 900 asmenų stebėjo tiesioginę diskusijų
transliaciją internetu. Pagrindinės diskusijų išvados buvo tokios:
per 20 programos MEDIA gyvavimo metų buvo reikšmingai prisidėta prie
Europos audiovizualinio sektoriaus plėtotės; be šios programos
paramos dauguma Europos filmų būtų rodomi tik nacionalinėje
teritorijoje; Europos animacijos pramonė šiuo metu užima labai
svarbią vietą pasaulio rinkose, o programa MEDIA daro didžiulį
poveikį Europos ir kitų pasaulio šalių bendros gamybos
plėtotei. Vis dėlto sektoriui, kuris dabar susiduria su skaitmeninimo
ir globalizacijos keliamais iššūkiais ir sukuriamomis naujomis galimybėmis,
reikės paramos, kad būtų galima sukurti naujų verslo
modelių ir išnaudoti kintančias rinkos sąlygas. Bus labai svarbu
remti tuos projektus, kurie teikia naudos visoje vertės grandinėje,
ir skirti daugiau dėmesio tokiems aspektams kaip auditorijos formavimas,
prekės ženklo plėtotė ir kino srities išmanymas. Be to, Komisija subūrė ne vieną
audiovizualinio sektoriaus suinteresuotųjų subjektų grupę,
kurių darbas buvo toliau analizuoti nuomones apie programą, bei
2011 m. Roterdamo, Berlyno ir Kanų kino festivalių metu
surengė konferencijų ir susitikimų, kuriuose dalyvavo įvairūs
suinteresuotieji subjektai. Taip pat surengta kitų tikslinių
konsultacijų nustatytoms problemoms, kaip antai nepakankamos finansavimo
galimybės, spręsti; jose gausiai dalyvavo audiovizualinio, muzikos,
leidybos ir vaizdo žaidimų sektorių atstovai. Be to, konsultacijose
dalyvavo EIB grupė (Europos investicijų bankas ir Europos
investicijų fondas) ir kitos finansų įstaigos. 2011 m.
gegužės 3 d. Komisija surengė seminarą „Kultūros ir
kūrybos sektorių MVĮ finansavimo galimybės“, kuriame
dalyvavo Europos finansų įstaigos, finansuojančios
minėtuose dviejuose sektoriuose veikiančių MVĮ veiklą,
šių sektorių bendrovės ir ekspertai, turintys daug patirties
šioje srityje. Komisija atidžiai išnagrinėjo visų
šių konsultacijų rezultatus ir jais rėmėsi rengdama
poveikio vertinimo ataskaitas bei kurdama būsimos programos
koncepciją.
2.2.
Poveikio vertinimas
Šis pasiūlymas parengtas remiantis trimis
poveikio vertinimais: dabartinės programos „Kultūra“ tęsimo
poveikio vertinimu, dabartinių programų MEDIA ir „MEDIA Mundus“
bendru poveikio vertinimu ir atskiru kultūros ir kūrybos sektoriams
skirtos finansinės priemonės sukūrimo poveikio vertinimu. Įvertinus programų „Kultūra“ ir
MEDIA poveikį nustatytos keturios bendros problemos, su kuriomis
susiduria kultūros ir kūrybos sektoriai ir kurias teks spręsti
ES lygmeniu, kad būtų pasiektas norimas poveikis. Pirmoji problema –
Europos kultūrų ir kalbų įvairovės nulemta rinkos
fragmentacija, kurios rezultatas – nacionaliniu ir lingvistiniu lygmeniu
suskaidyti kultūros ir kūrybos sektoriai, kuriems trūksta
kritinės masės. Iš esmės tai reiškia neoptimalią
tarptautinę kūrinių sklaidą ir nepakankamą menininkų
ir kitų šios srities specialistų judumą bei netolygų
geografinį pasiskirstymą. Drauge tai mažina vartotojų
pasirinkimo galimybes ir prieigą prie Europos kūrinių. Antroji
problema – būtinybė sektoriams prisitaikyti prie reikalavimų,
kuriuos kelia globalizacija ir perėjimas prie skaitmeninių
technologijų. Globalizacijos nulemta tendencija – didėjanti
pasiūlos koncentracija, užtikrinanti daugiau galimybių vos keliems
dideliems rinkos dalyviams ir kelianti grėsmę kultūrų ir
kalbų įvairovei. Perėjimas prie skaitmeninių
technologijų daro didžiulį poveikį kultūros prekių gamybos,
valdymo, sklaidos, prieigos, vartojimo ir finansinio įvertinimo
būdams, todėl, jei būtų rasta tarptautinių metodų
ir sprendimų, sektorius gautų didelės naudos. Trečioji
problema – kultūros sektoriaus Europos ir nacionalinio lygmens palyginamų
duomenų trūkumas. Tai veikia Europos politikos koordinavimą,
galintį padėti plėtoti nacionalinę politiką ir
paskatinti sisteminius pokyčius, kurie nereikalautų didelių
išlaidų iš ES biudžeto ir būtų įgyvendinami visapusiškai
laikantis subsidiarumo principo. Ketvirtoji problema – kultūros ir
kūrybos sektorių MVĮ patiriami sunkumai, susiję su
nepakankamomis finansavimo galimybėmis. Šiuos sunkumus visų pirma
lemia šių MVĮ turto, pavyzdžiui, autorių teisių,
nematerialus pobūdis – šis turtas (priešingai nei patentai) paprastai
neatsispindi įmonės apskaitoje. Be to, kitaip nei įprastoje
pramoninėje gamyboje, kultūros „gaminių“ gamyba paprastai
nėra masinė: kiekviena knyga, opera, spektaklis, filmas ar vaizdo
žaidimas yra unikalūs produktai, o juos kuriančių
įmonių veikla grindžiama atskirais projektais. Padaryta išvada, kad programų
„Kultūra“, MEDIA ir „MEDIA Mundus“ sujungimas ir vienai bendrajai
programai taikoma nauja finansinė priemonė, palyginti su kitais
vertintais variantais, turėtų didelių privalumų ir geriau
padėtų siekti iškeltų tikslų, veiksmingumo, ekonomiškumo
(investuotų lėšų grąžos) ir nuoseklumo.
3.
TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Programa bus grindžiama Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo (SESV) 166, 167 ir 173 straipsniais. 166
straipsnis – ES veiksmų profesinio rengimo srityje pagrindas. 167
straipsnyje nustatyta ES kompetencija kultūros srityje ir raginama imtis
veiksmų Europos Sąjungos lygmeniu, kuriais būtų prisidedama
prie valstybių narių kultūrų klestėjimo, gerbiant
jų nacionalinę ir regioninę įvairovę ir iškeliant
bendrą kultūros paveldą, ir prireikus remti ir papildyti
valstybių narių veiklą šioje srityje. SESV 173 straipsnyje
nustatyta, kad Sąjunga ir valstybės narės užtikrina, kad
būtų sudarytos Sąjungos pramonės konkurencingumui
reikalingos sąlygos, įskaitant veiklą, kuria skatinamas
įmonių iniciatyvai ir plėtrai palankios aplinkos kūrimas. Be to, Europos Sąjungos sutarties 3
straipsnio 3 dalyje pripažįstama, kad vidaus rinka ir ekonomikos augimas
turi būti grindžiami pagarba ES kultūrų ir kalbų įvairovei.
ES Pagrindinių teisių chartijos 22 straipsnyje nustatyta, kad
Sąjunga gerbia kultūrų ir kalbų įvairovę. Be to,
Sąjungos įgaliojimai šioje srityje yra pripažinti tarptautinėje
teisėje – UNESCO konvencijoje dėl kultūrų raiškos
įvairovės apsaugos ir skatinimo, kuri yra acquis communautaire
dalis.
4.
POVEIKIS BIUDŽETUI
Visas veiksmų biudžetas 2014–2020 m.
yra 1,801 mlrd. EUR (dabartinėmis kainomis).
5.
PASIRINKTOJO VARIANTO ELEMENTAI
Siūlomą programą sudaro trys
paprogramės: –
tarpsektorinė paprogramė, skirta įvairiems
kultūros ir kūrybos pasektoriams, įskaitant finansinę
priemonę ir tarptautinio politinio bendradarbiavimo bei novatoriškos
tarpsektorinės veiklos rėmimą; –
paprogramė „Kultūra“, skirta
kultūros ir kūrybos sektoriams; –
paprogramė MEDIA, skirta audiovizualiniam
sektoriui. Preliminarus biudžeto paskirstymas –
15 proc. tarpsektorinei paprogramei, 30 proc. paprogramei
„Kultūra“, 55 proc. paprogramei MEDIA. Bendrieji Programos
tikslai – (i) saugoti ir puoselėti Europos kultūrų ir
kalbų įvairovę ir (ii) didinti sektoriaus konkurencingumą.
Taip bus prisidedama prie strategijos „Europa 2020“ ir jos pavyzdinių
iniciatyvų įgyvendinimo. Konkretieji tikslai: –
didinti Europos kultūros ir kūrybos
sektorių pajėgumus veikti tarptautiniu mastu, įskaitant šių
sektorių veiklos vykdytojų ryšių ir tinklų stiprinimą; –
skatinti tarptautinę kūrinių
sklaidą ir veiklos vykdytojų judumą bei plėtoti auditorijos
formavimo veiklą Europoje ir už jos ribų; –
didinti finansinius kultūros ir kūrybos
sektorių pajėgumus; –
remti tarptautinį politinį
bendradarbiavimą, kad būtų skatinama politikos
plėtotė, inovacijos, auditorijos formavimas ir nauji verslo modeliai. Bus nustatyti atskiri kiekvienos
paprogramės prioritetai ir priemonės, o pirmenybė bus
teikiama sisteminį poveikį darantiems projektams, pagal kuriuos,
pavyzdžiui, remiami nauji verslo modeliai, buriami tinklai, dalijamasi
žiniomis, visų pirma susijusiomis su šiuos sektorius veikiančiu
perėjimu prie skaitmeninių technologijų ir globalizacija. Dar
vienas svarbus ir naujas tikslas – remiant auditorijos formavimo veiklą,
skatinti domėtis Europos kūrėjų darbais. Tarptautinis
programos „Kūrybiška Europa“ matmuo pasireikš tokiais būdais: –
Programoje galės dalyvauti stojančiosios
šalys, šalys kandidatės ir potencialios šalys kandidatės,
įgyvendinančios pasirengimo narystei strategiją, EEE šalys,
Europos kaimynystės politikos šalys ir Šveicarija; –
bus sudaryta dvišalio bendradarbiavimo su
trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis
galimybių; –
bus imtasi konkrečių tarptautinių
šios srities specialistams skirtų veiksmų („MEDIA Mundus“
integracija).
6.
SUPAPRASTINIMAS
Nors jau dabartinių programų
„Kultūra“ ir MEDIA valdymas buvo gerokai supaprastintas, naujoji programa
„Kūrybiška Europa“ bus dar paprastesnė. Apskritai bus dažniau taikomas fiksuoto dydžio
išmokų principas, bus priimta daugiau sprendimų dėl
dotacijų ir sudaryta bendrųjų partnerystės susitarimų,
paraiškos ir ataskaitos bus teikiamos elektroniniu būdu, sumažės
dokumentacijos, nes pareiškėjai ir naudos gavėjai galės naudotis
internetiniu portalu. Taip pat bus supaprastintos Švietimo, garso ir
vaizdo bei kultūros vykdomosios įstaigos valdomos priemonės ir
kvietimai teikti paraiškas pagal paprogramę „Kultūra“ – iš
devynių dabartinių kategorijų liks tik keturios. Veiklos
dotacijos, neretai klaidinusios pareiškėjus ir naudos gavėjus,
teikiamos nebebus – jas pakeis projektų dotacijos. Dėl svertinio finansinės
priemonės poveikio ir pakartotinio apyvartinių fondų naudojimo
bus geriau panaudojamos ES lėšos; tai padės Komisijai užtikrinti didesnį
veiksmingumą nei tradicinių dotacijų atveju. Dar vienas reikšmingas supaprastinimas –
dviejų informacijos tinklų sujungimas. Sukūrus vieną ES
lygmens informacijos teikimo instituciją – programos „Kūrybiška
Europa“ centrus, atsiras masto ekonomija ir visuomenei bus užtikrintas didesnis
skaidrumas. Programos komiteto įsteigimas taip pat
prisidės prie ekonomiškesnio ir tinkamesnio Programos valdymo, nes taip ne
tik bus sutaupyta įgyvendinimui skirtų lėšų, bet ir
užtikrintas didesnis veiksmingumas dėl atitinkamų politikos
krypčių ir sektorių sinergijos. 2011/0370 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška
Europa“ (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 167 straipsnio
5 dalies pirmą įtrauką, 173 straipsnio
3 dalį ir 166 straipsnio 4 dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, perdavus pasiūlymą nacionaliniams
parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę, atsižvelgdami į Regionų komiteto
nuomonę, laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1)
Sutartyje, kuria siekiama glaudesnės Europos
tautų sąjungos, nustatytas Sąjungos uždavinys, be kita ko,
prisidėti prie valstybių narių kultūrų
klestėjimo, gerbiant jų nacionalinę ir regioninę
įvairovę ir drauge sudarant sąlygas, kurių reikia
Sąjungos pramonės konkurencingumui užtikrinti. Todėl Sąjunga
prireikus remia ir papildo valstybių narių veiklą,
susijusią su kultūrų ir kalbų įvairove, Europos
kultūros ir kūrybos sektorių konkurencingumo didinimu ir pagalba
prisitaikyti prie pramonės permainų, visų pirma profesinio
regimo priemonėmis; (2)
Sąjungos parama kultūros ir kūrybos
sektoriams grindžiama patirtimi, įgyta įgyvendinant šias programas ir
veiksmus: 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos
sprendimą Nr. 1855/2006/EB, nustatantį programą „Kultūra“
(2007–2013 m.)[8],
2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos
sprendimą Nr. 1718/2006/EB dėl Europos audiovizualinio
sektoriaus rėmimo programos (MEDIA 2007) įgyvendinimo[9], 2009 m. spalio 21 d.
Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1041/2009/EB dėl
bendradarbiavimo su trečiųjų valstybių specialistais
audiovizualinėje srityje programos (MEDIA Mundus 2011–2013 m.)
sukūrimo[10],
2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą
Nr. 1622/2006/EB[11],
nustatantį Bendrijos veiksmą dėl Europos kultūros
sostinės renginių 2007–2019 m., ir Sprendimą
Nr. xy/2011 dėl Europos paveldo ženklo[12]; (3)
„Europos kultūros globalizuotame pasaulyje
darbotvarkėje“[13],
kurią Taryba patvirtino savo 2007 m. lapkričio 16 d.
rezoliucijoje[14],
nustatyti būsimi Europos Sąjungos veiklos kultūros ir
kūrybos sektoriuose tikslai. Ja siekiama puoselėti kultūrų
įvairovę ir skatinti kultūrų dialogą, remti
kultūrą, kaip kūrybiškumo katalizatorių įgyvendinant
ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo strategiją ir kaip labai
svarbų Europos Sąjungos tarptautinių santykių aspektą; (4)
atsižvelgiant į Europos Sąjungos
pagrindinių teisių chartiją, visų pirma jos 11 ir 21
straipsnius, kultūros ir kūrybos sektoriai labai prisideda prie kovos
su bet kokios formos diskriminacija, įskaitant diskriminaciją
dėl rasės ir ksenofobiją, ir yra svarbi žodžio laisvės
platforma. 22 straipsniu įpareigojama gerbti kultūrų ir
kalbų įvairovę; (5)
2007 m. kovo 18 d. įsigaliojusia
UNESCO konvencija dėl kultūrų raiškos įvairovės
apsaugos ir skatinimo, kurią yra pasirašiusi ir Sąjunga, siekiama
skatinti tarptautinį bendradarbiavimą, įskaitant tarptautinius
bendros gamybos ir platinimo susitarimus, ir solidarumą, kad
būtų prisidedama prie visų šalių kultūrinės
raiškos; (6)
nuo 1995 m. sausio 1 d. Sąjunga yra
Pasaulio prekybos organizacijos (toliau – PPO) narė, taigi ji privalo
laikytis pagal PPO susitarimus prisiimtų įsipareigojimų; (7)
Europos Komisijos komunikate „2020 m. Europa –
Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija“[15] (strategijoje „Europa 2020“)
nustatyti strateginiai veiksmai, kuriais siekiama pažangios, tvarios ir
integracinės Sąjungos ekonomikos, taip pat didelio užimtumo, produktyvumo
ir socialinės sanglaudos. Šioje strategijoje Komisija pažymėjo, kad
Sąjungai reikia sudaryti patrauklesnes sąlygas inovacijoms ir
kūrybiškumui skatinti, be kita ko, teikiant paskatas remti žiniomis
grindžiamų įmonių augimą ir kultūros ir kūrybos
sektoriams suteikiant daugiau finansavimo galimybių; (8)
Sąjungos parama kultūros ir kūrybos
sektoriams grindžiama nemenka patirtimi, įgyta įgyvendinant programas
„Kultūra“, MEDIA ir „MEDIA Mundus“. Šių programų
įgyvendinimas buvo nuolat stebimas, jos buvo vertinamos nepriklausomų
vertintojų, vyko viešos konsultacijos dėl jų ateities; (9)
ši stebėsenos, vertinimo, viešų
konsultacijų veikla parodė, kad programos „Kultūra“, MEDIA ir
„MEDIA Mundus“ atlieka labai svarbų vaidmenį saugant ir
puoselėjant Europos kultūrų ir kalbų įvairovę ir
kad jos labai padeda tenkinti kultūros ir kūrybos sektorių
reikmes, tačiau paaiškėjo ir tai, kad naujosios programos tikslai
turi būti geriau suderinti su strategijos „Europa 2020“ siekiais. Be to,
vertinimai ir konsultacijos bei įvairūs nepriklausomi tyrimai,
visų pirma kultūros ir kūrybinės pramonės
verslininkystės aspekto tyrimas, parodė, kad kultūros ir
kūrybos sektoriuose kyla tokios pačios problemos, susijusios su labai
fragmentuota rinka, perėjimo prie skaitmeninių technologijų ir
globalizacijos poveikiu, finansavimo sunkumais ir palyginamų duomenų
trūkumu, kurias galima išspręsti ėmusis Sąjungos lygmens
veiksmų; (10)
natūralu, kad Europos kultūros ir
kūrybos sektorių fragmentacija yra nacionalinio ir lingvistinio
pobūdžio. Viena vertus, tokia fragmentacija lemia nevienalytį ir iš
esmės nepriklausomą kultūrinį kraštovaizdį ir leidžia
pasireikšti skirtingoms kultūrinėms tradicijoms,
įprasminančioms Europos paveldo įvairovę. Kita vertus, tai
reiškia neoptimalią tarptautinę kūrinių sklaidą,
nepakankamą šios srities veiklos vykdytojų judumą Sąjungoje
ir už jos ribų, netolygų geografinį pasiskirstymą ir –
galiausiai – menkesnį vartotojų pasirinkimą; (11)
perėjimas prie skaitmeninių
technologijų daro didžiulį poveikį kultūros ir kūrybos
prekių ir paslaugų gamybos, sklaidos, prieigos, vartojimo ir
finansinio įvertinimo būdams. Drauge šie pokyčiai Europos
kultūros ir kūrybos sektoriams teikia didelių galimybių.
Mažesnės platinimo išlaidos, nauji sklaidos kanalai ir naujos nišinių
produktų galimybės – visa tai gali palengvinti prieigą ir
padidinti sklaidą visame pasaulyje. Kad būtų išnaudotos šios
galimybės ir prisitaikyta prie naujų sąlygų, kurias
nulėmė perėjimas prie skaitmeninių technologijų ir
globalizacija, kultūros ir kūrybos sektoriuose reikia ugdyti naujus
įgūdžius ir reikalauti didesnių finansavimo galimybių
siekiant atnaujinti įrangą, kurti naujus gamybos ir platinimo
metodus, pritaikyti verslo modelius; (12)
dabartinė platinimo praktika – filmų
finansavimo sistemos pagrindas. Tačiau didėja reikmė skatinti
patrauklios teisėtos internetinės pasiūlos atsiradimą ir
diegti inovacijas. Todėl norint, kad atsirastų naujų verslo
modelių, būtina skatinti naujus lanksčius platinimo modelius; (13)
viena didžiausių problemų, su kuriomis
susiduria kultūros ir kūrybos sektorių veiklos vykdytojai,
visų pirma nedideli, kaip antai mažos ir vidutinės įmonės
(MVĮ) ir labai mažos įmonės, – sudėtinga prieiga prie
finansavimo šaltinių, kurių reikia veiklai ir augimui finansuoti,
konkurencingumui išlaikyti ir tarptautinei veiklai plėtoti. Ši problema
aktuali iš esmės visoms MVĮ, tačiau kultūros ir
kūrybos sektoriuose veikiančių įmonių padėtis
gerokai sudėtingesnė – taip yra dėl didelės jų turto
dalies nematerialumo, veiklos unikalumo, šių sektorių veiklos
vykdytojų ir finansų įstaigų nepasirengimo investuoti
į tokią veiklą; (14)
Europos kūrybos pramonės aljansas – tai
bandomasis projektas ir tarpsektorinė politinė iniciatyva, skirta
kūrybos pramonei remti politiniu lygmeniu. Šia iniciatyva siekiama į
kūrybos pramonę pritraukti papildomų lėšų ir skatinti
kitas pramonės šakas ir sektorius naudotis kūrybos pramonės
paslaugomis. Bus išbandytos naujos kūrybos pramonės inovacijų
rėmimo priemonės ir siekiama prisidėti prie dalijimosi žiniomis
platformos, kurioje dalyvauja Europos, nacionaliniai ir regioniniai
suinteresuotieji subjektai; (15)
reikia sujungti kultūros ir kūrybos
sektoriuose šiuo metu vykdomas atskiras Sąjungos programas ir parengti
vieną išsamią bendrąją programą, kurią
įgyvendinant būtų veiksmingiau remiami kultūros ir
kūrybos sektorių veiklos vykdytojai, geriau išnaudojamos
perėjimo prie skaitmeninių technologijų ir globalizacijos
teikiamos galimybės, padedama šalinti rinkos fragmentacijos veiksnius. Kad
būtų veiksminga, Programa turėtų būti
įgyvendinama atsižvelgiant į pasektorių pobūdį,
skirtingas tikslines grupes ir ypatingas reikmes, taigi pagal atskiras
paprogrames ir joms pritaikytas priemones; (16)
tokios iniciatyvos kaip Europos kultūros
sostinė ir Europos paveldo ženklas padeda stiprinti priklausymo bendrai
kultūros erdvei jausmą ir didinti kultūros paveldo vertę.
Šias dvi Sąjungos veiklos sritis taip pat reikėtų finansuoti; (17)
Programoje galės dalyvauti stojančiosios
šalys, šalys kandidatės ir potencialios šalys kandidatės,
įgyvendinančios pasirengimo narystei strategiją, pagal šių
šalių dalyvavimo Sąjungos programose bendruosius principus,
sąlygas ir tvarką, nustatytus atitinkamuose bendruosiuose
susitarimuose, Asociacijos tarybos sprendimuose ir panašiuose dokumentuose; EEE
susitarimą pasirašiusios ELPA šalys ir Europos kaimynystės politikos
šalys pagal su šiomis šalimis pasirašytuose bendruosiuose susitarimuose
dėl dalyvavimo Europos Sąjungos programose nustatytą
tvarką. Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimas priklauso nuo
konkrečių susitarimų su šia šalimi; (18)
be to, pagal Programą bus galima dalyvauti
dvišalėje ir daugiašalėje bendradarbiavimo veikloje su ES
nepriklausančiomis šalimis ir tam bus skirtas papildomas finansavimas,
kurio dydis kol kas nenustatytas; (19)
reikia stiprinti Programos ir tarptautinių
kultūros ir audiovizualiniame sektoriuose veikiančių
tarptautinių organizacijų, pavyzdžiui, UNESCO, Europos Tarybos,
ypač „Eurimages“, EBPO ir Pasaulinės intelektinės
nuosavybės organizacijos (PINO), bendradarbiavimą; (20)
būtina užtikrinti, kad visa pagal šią
Programą vykdoma veikla teiktų pridėtinės Europos
vertės, papildytų valstybių narių veiklą ir
atitiktų Sutarties 167 straipsnio 4 dalį bei derėtų su kita
Sąjungos veikla, visų pirma tokiose srityse kaip švietimas,
moksliniai tyrimai ir inovacijos, pramonės ir sanglaudos politika, turizmas
ir išorės santykiai; (21)
šiuo reglamentu visam Programos įgyvendinimo
laikotarpiui nustatomas finansinis paketas, kuris yra svarbiausias orientacinis
dydis, kuriuo kasmet sudarydama biudžetą vadovaujasi biudžeto valdymo
institucija, kaip apibrėžta 201Z m. YY mėn. XX d.
Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo [17]
punkte; (22)
vadovaujantis 2002 m. gruodžio 19 d.
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 58/2003, nustatančiu vykdomųjų
įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos programų valdymo
užduotys, įstatus, Komisija 2009 m. pavedė Švietimo, garso ir
vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai vykdyti veiklą, susijusią
su Bendrijos švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros veiksmų programos
valdymu. Todėl Komisija, remdamasi ekonominės naudos analize, gali
skirti dabartinę vykdomąją įstaigą įgyvendinti
2014–2020 m. programą „Kūrybiška Europa“, kaip nustatyta 2002 m.
gruodžio 19 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 58/2003, nustatančiame
vykdomųjų įstaigų, kurioms pavedamos tam tikros Bendrijos
programų valdymo užduotys, įstatus; (23)
įgyvendinant Programą reikia atsižvelgti
į specifinį kultūros ir kūrybos sektorių
pobūdį, ypač reikėtų stengtis užtikrinti, kad
būtų supaprastintos administracinės ir finansinės
procedūros; (24)
atsižvelgiant į Tarybos reglamentą
(Euratomas, EB) Nr. 2185/96 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą
(EB) Nr. 1073/1999 bei į Europos kovos su sukčiavimu tarnybos
(OLAF) reikalavimus, reikia nustatyti ir įgyvendinti atitinkamas
sukčiavimo prevencijos ir prarastų, pervestų ar netinkamai
panaudotų lėšų susigrąžinimo priemones; (25)
2010 m. liepos 30 d. Komisijos
ataskaitoje dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimų, kuriais iš
dalies keičiamas Europos mokymosi visą gyvenimą, kultūros,
jaunimo ir pilietiškumo programų teisinis pagrindas, poveikio
pabrėžiama, kad dėl gerokai spartesnių valdymo
procedūrų padidėjo programų veiksmingumas. Tokio
pobūdžio supaprastinimų reikėtų siekti ir ateityje; (26)
kad būtų užtikrintos vienodos šios
Programos įgyvendinimo sąlygos, įgyvendinimo įgaliojimai
turėtų būti suteikti Komisijai ir įgyvendinami
vadovaujantis 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių
vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai[16]; (27)
laikantis veiklos rezultatų vertinimo
principų, Programos stebėsenos ir vertinimo procedūros, be kita
ko, turėtų apimti išsamias metines ataskaitas ir konkrečius, išmatuojamus,
pasiekiamus, aktualius ir savalaikius tikslus bei rodiklius, nurodytus šiame
reglamente; (28)
finansiniai Sąjungos interesai
turėtų būti per visą išlaidų ciklą apsaugoti
proporcingomis priemonėmis, įskaitant pažeidimų prevenciją,
nustatymą ir tyrimą, prarastų, nepagrįstai
išmokėtų ar netinkamai panaudotų lėšų
susigrąžinimą ir prireikus sankcijas; (29)
pereinant nuo 2007 m. programų
„Kultūra“ ir MEDIA bei „MEDIA Mundus“ prie šiuo reglamentu sukuriamos
Programos, reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio nuostatas; (30)
atsižvelgiant į tarpvalstybinį ir
tarptautinį siūlomų veiksmų pobūdį, šio
reglamento tikslų valstybės narės pačios pasiekti
negalėtų. Dėl jų masto ir tikėtino šių veiksmų
poveikio, tarptautinių rezultatų geriau siekti vykdant Sąjungos
lygmens veiklą. Sąjunga gali priimti priemones laikydamasi Sutarties
5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo. Pagal tame straipsnyje
nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas
būtina siekiant nustatytų tikslų – saugoti ir skatinti Europos
kultūrų ir kalbų įvairovę ir didinti kultūros ir
kūrybos sektorių konkurencingumą 2014 m. sausio 1 d. –
2020 m. gruodžio 31 d., PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: I SKYRIUS Bendrosios nuostatos 1 straipsnis Dalykas Šiuo reglamentu sukuriama Europos
kultūros ir kūrybos sektorių rėmimo programa
„Kūrybiška Europa“ (toliau – Programa), kuri bus vykdoma 2014 m. sausio
1 d. – 2020 m. gruodžio 31 d. 2 straipsnis Apibrėžtys Šiame reglamente vartojamų terminų
apibrėžtys: 1.
kultūros ir kūrybos sektoriai –
sektoriai, kurių veikla grindžiama kultūros vertybėmis ir (arba)
menine ir kūrybine raiška, nesvarbu, ar ta veikla orientuota į
rinką ir koks tos veiklos įgyvendintojų tipas. Ši veikla apima
kultūrinę, meninę ar kūrybinę raišką
įkūnijančių prekių ir paslaugų kūrimą,
gamybą, sklaidą ir apsaugą bei susijusias funkcijas, kaip antai
švietimą, valdymą ar reguliavimą. Kultūros ir kūrybos
sektorius visų pirma sudaro architektūra, archyvai ir bibliotekos,
dailieji amatai, audiovizualinė kūryba (įskaitant filmus,
televiziją, vaizdo žaidimus ir daugialypę terpę), kultūros
paveldas, dizainas, festivaliai, muzika, scenos menas, leidyba, radijas ir
vaizduojamieji menai; 2.
veiklos vykdytojai – kultūros ir kūrybos
sektorių specialistai, organizacijos, įmonės ar institucijos; 3. finansų tarpininkai – finansų įstaigos, teikiančios
ar planuojančios teikti paskolas ar papildomas paslaugas kultūros ir
kūrybos sektorių veiklos vykdytojams. 3 straipsnis Papildoma Europos nauda 1.
Pagal Programą remiami tik tie veiksmai ir
veikla, kurie gali suteikti papildomos Europos naudos ir padėti pasiekti
strategijos „Europa 2020“ ir jos pavyzdinių iniciatyvų tikslus. 2.
Papildoma Europos nauda visų pirma užtikrinama
dėl: (a)
tarptautinio veiklos pobūdžio ir poveikio,
papildysiančio nacionalinių, tarptautinių ir kitų
Sąjungos programų poveikį; (b)
masto ekonomijos ir kritinės masės,
kurią generuoja Sąjungos parama, ir papildomų lėšų
pritraukimo galimybių; (c)
tarptautinio bendradarbiavimo, skatinančio
išsamesnį, spartesnį ir veiksmingesnį atsaką sprendžiant
pasaulines problemas ir darančio ilgalaikį sisteminį
poveikį šiuose sektoriuose; (d)
vienodesnių sąlygų Europos
kultūros ir kūrybos sektoriams, atsižvelgiant į ribotų
pajėgumų šalis ir (arba) nedidelę geografinę ar
kalbinę teritoriją užimančias šalis ar regionus. 4 straipsnis Bendrieji Programos tikslai Bendrieji Programos tikslai yra: (a)
saugoti ir puoselėti Europos kultūrų
ir kalbų įvairovę; (b)
didinti kultūros ir kūrybos sektorių
konkurencingumą, kad būtų remiamas pažangus, tvarus ir
integracinis augimas. 5 straipsnis Konkretieji Programos tikslai Konkretieji Programos tikslai yra: (a)
didinti Europos kultūros ir kūrybos
sektorių pajėgumus vykdyti veiklą tarptautiniu mastu; (b)
skatinti tarptautinę kūrinių
sklaidą ir veiklos vykdytojų judumą ir formuoti naujas
auditorijas Europoje ir už jos ribų; (c)
didinti finansinius kultūros ir kūrybos
sektorių, visų pirma juose veikiančių mažų ir
vidutinių įmonių ir organizacijų, pajėgumus; (d)
remti tarptautinį politinį
bendradarbiavimą, kad būtų skatinama politikos
plėtotė, inovacijos, auditorijos formavimas ir nauji verslo modeliai. 6 straipsnis Programos struktūra Programą sudaro šios paprogramės: (a)
tarpsektorinė paprogramė, skirta
kultūros ir kūrybos sektoriams; (b)
paprogramė „Kultūra“, skirta
kultūros ir kūrybos sektoriams; (c)
paprogramė MEDIA, skirta audiovizualiniam
sektoriui. II SKYRIUS Tarpsektorinė paprogramė 7 straipsnis Finansinė kultūros ir kūrybos sektorių
priemonė 1.
Komisija nustato kultūros ir kūrybos
sektoriams skirtą finansinę priemonę, kuri bus įgyvendinama
pagal Sąjungos mažųjų ir vidutinių įmonių skolos
priemonę. Šios priemonės prioritetai yra: (a)
suteikti daugiau finansavimo galimybių Europos
kultūros ir kūrybos sektorių mažosioms ir vidutinėms
įmonėms ir organizacijoms; (b)
šiuo tikslu didinti finansų įstaigų
pajėgumus vertinti kultūros ir kūrybos sektorių projektus, įskaitant
techninę pagalbą ir tinklų kūrimo priemones. 2.
Prioritetai įgyvendinami kaip nustatyta I
priede. 8 straipsnis Tarptautinis politinis bendradarbiavimas Siekdama kultūros ir kūrybos
sektoriuose paskatinti politikos plėtotę, inovacijas, auditorijos formavimą
ir verslo modelius, Komisija įgyvendina tokias tarptautinio politinio
bendradarbiavimo priemones: (a)
kultūros veiklos vykdytojų ir
politikų tarptautinio masto dalijimasis patirtimi ir žiniomis, susijusiais
su naujais verslo modeliais, savitarpio mokymusi ir tinklų veikla,
siekiant plėtoti kultūros ir kūrybos sektorius; (b)
rinkos duomenys, apklausos, įgūdžių
ir darbo priemonių prognozės, vertinimai, politinė analizė
ir statistiniai tyrimai; (c)
Europos audiovizualinio sektoriaus stebėjimo
tarnybos dalyvio mokesčio sumokėjimas, siekiant paskatinti rinkti ir
analizuoti kultūros ir kūrybos sektorių duomenis; (d)
naujų ir tarpsektorinių kūrinių
finansavimo, sklaidos ir finansinio įvertinimo modelių testavimas; (e)
konferencijos, seminarai ir politinis dialogas
kultūrinio ir žiniasklaidos priemonių naudojimo raštingumo srityje; (f)
Programos „Kūrybiška Europa“ centrų
tinklui priklausančių nacionalinių narių rėmimas, kad
jie galėtų įgyvendinti tokius uždavinius: –
populiarinti programą „Kūrybiška Europa“
nacionaliniu lygmeniu; –
padėti kultūros ir kūrybos
sektoriams įgyvendinti programą „Kūrybiška Europa“ ir teikti
informaciją apie įvairią Sąjungos pagalbą; –
skatinti tarpvalstybinį kultūros ir
kūrybos sektorių specialistų, institucijų, platformų
ir tinklų bendradarbiavimą; –
remti Komisiją teikiant jai informaciją
apie valstybių narių kultūros ir kūrybos sektorius,
pavyzdžiui, su šiais sektoriais susijusius duomenis; –
remti Komisiją užtikrinant tinkamą
informacijos apie Programos rezultatus ir poveikį perdavimą ir
sklaidą. III SKYRIUS Paprogramė „Kultūra“ 9 straipsnis Paprogramės „Kultūra“ prioritetai 1.
Siekiant didinti sektoriaus pajėgumus,
prioritetai yra: (a)
remti veiksmus, padedančius veiklos
vykdytojams įgyti įgūdžių ir žinių ir prisitaikyti
prie skaitmeninių technologijų ir išbandyti naujus auditorijos
formavimo metodus ir verslo modelius; (b)
remti veiksmus, padedančius veiklos
vykdytojams plėtoti tarptautinę veiklą Europoje ar už jos
ribų; (c)
remti ir stiprinti Europos veiklos vykdytojus ir
tarptautinius kultūros tinklus, kad jiems būtų lengviau naudotis
profesinėmis galimybėmis. 2.
Siekiant skatinti tarptautinę sklaidą,
prioritetai yra: (a)
remti gastroles, renginius ir parodas užsienyje; (b)
remti Europos literatūros sklaidą; (c)
remti auditorijos formavimą ir taip skatinti
domėtis Europos kūrėjų darbais. 10 straipsnis Paprogramės „Kultūra“ rėmimo priemonės Įgyvendinant paprogramę
„Kultūra“ remiamos tokios priemonės: (a)
veiklos vykdytojų iš skirtingų šalių
bendradarbiavimas vykdant sektorinę ar tarpsektorinę veiklą; (b)
Europos institucijų veikla, kurioje dalyvauja veiklos
vykdytojų iš skirtingų šalių tinklai; (c)
organizacijų, kurių uždavinys – Europos
lygmeniu remti naujus talentus ir skatinti menininkų judumą ir
jų kūrinių sklaidą, veikla, daranti sisteminį ir
didelio masto poveikį; (d)
grožinės literatūros vertimas; (e)
speciali veikla, kuria siekiama populiarinti
Europos kultūrų turtingumą ir įvairovę, skatinti
kultūrų dialogą ir tarpusavio supratimą, įskaitant
Europos kultūros apdovanojimų, Europos paveldo ženklo, Europos
kultūros sostinės iniciatyvas. IV SKYRIUS Paprogramė MEDIA 11 straipsnis Paprogramės MEDIA prioritetai 1.
Siekiant didinti sektoriaus pajėgumus,
prioritetai yra: (a)
padėti įgyti įgūdžių ir
plėtoti tinklus, visų pirma skatinant skaitmeninių
technologijų naudojimą, kad būtų prisitaikyta prie rinkos
vystymosi; (b)
didinti audiovizualinio sektoriaus veiklos
vykdytojų gebėjimus kurti tokius audiovizualinius kūrinius,
kurie galėtų būti platinami visoje Europoje ir už jos ribų,
ir sudaryti geresnes sąlygas Europos ir tarptautinei bendrai gamybai,
įskaitant su televizijos transliuotojais; (c)
skatinti įmonių tarpusavio mainus,
suteikiant audiovizualinio sektoriaus veiklos vykdytojams daugiau
galimybių patekti į rinką ir naudotis verslo priemonėmis,
kad jų projektai būtų viešinami Europos ir tarptautinėse
rinkose. 2.
Siekiant skatinti tarptautinę sklaidą,
prioritetai yra: (a)
vykdant audiovizualinio sektoriaus projektų
tarptautinę rinkodarą, plėtojant prekės ženklus, sklaidos
ir rodymo veiklą, remti filmų rodymą kino teatruose; (b)
pasitelkus interneto platformas, remti
tarptautinę rinkodaros ir sklaidos veiklą; (c)
remti domėjimąsi audiovizualiniais
kūriniais skatinančią auditorijos formavimo veiklą,
visų pirma skatinant viešinimą, renginius, kino srities išmanymą
ir kino festivalius; (d)
skatinti naujus lanksčius platinimo modelius,
kad atsirastų naujų verslo modelių. 12 straipsnis Paprogramės MEDIA rėmimo priemonės Įgyvendinant paprogramę MEDIA
remiamos tokios priemonės: (a)
išsamaus iniciatyvų, padedančių
įgyti įgūdžių, dalytis žiniomis ir burtis į tinklus,
rinkinio plėtotė; (b)
audiovizualinio sektoriaus veiklos vykdytojų
rėmimas, kad jie galėtų kurti europinius audiovizualinius
kūrinius, kuriuos būtų galima platinti tarptautiniu mastu; (c)
veiklos, kuria siekiama sudaryti geresnes
sąlygas Europos ir tarptautinei bendrai gamybai, įskaitant
televiziją, rėmimas; (d)
galimybių dalyvauti audiovizualinio sektoriaus
specialistams skirtose kino mugėse ir patekti į kitų šalių
rinkas sudarymas bei naudojimosi internetinėmis verslo priemonėmis
Europoje ir už jos ribų skatinimas; (e)
Europos filmų platinimo tarptautiniu mastu, naudojantis
visomis platformomis, ir tarptautinės prekybos rėmimo sistemų
sukūrimas; (f)
Europos filmų sklaida pasaulyje ir užsienio
filmų sklaida Europoje naudojantis visomis platformomis; (g)
Europos kino teatrų, kuriuose rodomi kitų
Europos šalių filmai, tinklo rėmimas, įskaitant
skaitmeninių technologijų diegimą; (h)
iniciatyvos, kuriomis siekiama pristatyti ir
viešinti Europos audiovizualinių kūrinių įvairovę; (i)
veikla, kuria siekiama didinti auditorijos žinias
ir susidomėjimą; (j)
novatoriški veiksmai, kuriais siekiama išbandyti
naujus verslo metodus ir priemones tose srityse, kurias veikiausiai paveiks
skaitmeninių technologijų įdiegimas ir naudojimas. V SKYRIUS Veiklos rezultatai ir sklaida 13 straipsnis Suderinamumas ir papildomumas 1.
Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis
narėmis, užtikrina suderinamumą ir papildomumą su: (a)
atitinkamų sričių, visų pirma
švietimo, užimtumo, sveikatos, mokslinių tyrimų ir inovacijų,
įmonių, turizmo, teisingumo ir vystymosi, ES politika; (b)
kitais svarbiais kultūros ir žiniasklaidos
sričių ES finansavimo šaltiniais, visų pirma Europos socialiniu
fondu, Europos regioninės plėtros fondu, mokslinių tyrimų
ir inovacijų programomis, taip pat su finansinėmis priemonėmis,
susijusiomis su teisingumu ir pilietiškumu, išorės bendradarbiavimo
programomis ir pasirengimo narystei priemonėmis. Ypač svarbu bus
užtikrinti Programos ir nacionalinių bei regioninių pažangiosios
specializacijos strategijų įgyvendinimo sinergiją. 2.
Šis reglamentas taikomas ir įgyvendinamas
laikantis tarptautinių Sąjungos įsipareigojimų. 14 straipsnis Stebėsena ir vertinimas 1.
Komisija užtikrina reguliarią programos
„Kūrybiška Europa“ stebėseną ir nepriklausomą
vertinimą naudojant toliau nurodytus veiklos rodiklius. Reikia atsižvelgti
į tai, kad galimybė pasiekti tikslus priklauso nuo papildomo
poveikio, kurį kultūros ir kūrybos sektoriuose daro kita Europos
ir nacionalinio lygmens veikla: (a)
4 straipsnyje nustatytų bendrųjų
tikslų rodikliai: –
užimtumas sektoriuose ir juose sukuriamo BVP dalis; –
žmonių, turinčių prieigą prie
Europos kūrėjų darbų, procentinė dalis. (b)
5 straipsnyje nustatytų
konkrečiųjų tikslų rodikliai: Siekiant 5 straipsnio a punkte iškelto tikslo
didinti Europos kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus: –
kultūros veiklos vykdytojų
internacionalizacija ir užmegztų tarptautinių partnerysčių
skaičius; –
menininkų ir (arba) kultūros veiklos
vykdytojų mokymosi veiklos, pagerinusios jų įgūdžius ir
padidinusios galimybes įsidarbinti, projektų skaičius. Siekiant 5 straipsnio b punkte iškelto tikslo
skatinti tarptautinę kūrinių sklaidą ir veiklos
vykdytojų judumą ir siekti naujų auditorijų Europoje ir už
jos ribų: Paprogramė „Kultūra“: –
pagal Programą remiamuose projektuose
tiesiogiai ir netiesiogiai dalyvavusių žmonių skaičius; Paprogramė MEDIA: –
Europos filmų žiūrovų skaičius
Europoje ir pasaulyje (dešimtyje svarbiausių ne Europos rinkų); –
Europos audiovizualinių kūrinių
procentinė dalis kino teatruose, televizijoje ir skaitmeninėse
platformose. Siekiant 5 straipsnio c punkte iškelto tikslo
didinti finansinius kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus: –
pagal finansinę priemonę suteiktų
paskolų dydis; –
finansų įstaigų,
finansuojančių kultūros ir kūrybos sektorių
veiklą, skaičius ir geografinis pasiskirstymas; –
finansinės priemonės galutinių
naudos gavėjų skaičius, kilmės šalis ir pasektoriai. Siekiant 5 straipsnio d punkte iškelto tikslo
remti tarptautinį politinį bendradarbiavimą: –
valstybių narių, nacionalinės
politikos plėtotės srityje taikančių atvirąjį
koordinavimo metodą, skaičius ir naujų iniciatyvų
skaičius. 2.
Įgyvendinant Programą atsižvelgiama
į stebėsenos ir vertinimo rezultatus. 3.
Vertinimas turi būti pagrįstos apimties
ir atliekamas paliekant pakankamai laiko integruoti rezultatus į
sprendimų priėmimo procesą. (a)
Komisija ne tik užtikrina reguliarią Programos
stebėseną, bet ir ne vėliau kaip iki 2017 m. pabaigos gauna
nepriklausomo vertinimo ataskaitą, kad galėtų įvertinti,
kaip sekasi siekti tikslų, Programos veiksmingumą ir papildomą
Europos naudą, ir kad prireikus galėtų nuspręsti atnaujinti,
iš dalies pakeisti ar nutraukti Programą. Vertinant reikia atsižvelgti
į tokius aspektus kaip supaprastinimo galimybės, vidaus ir
išorės veiksmų suderinamumas, tikslų aktualumas, indėlis
siekiant Sąjungos prioritetų, susijusių su pažangiu, tvariu ir
integraciniu augimu. Taip pat reikia atsižvelgti į Europos Parlamento ir
Tarybos sprendimo Nr. 1855/2006/EB, sprendimo Nr. 1718/2006/EB ir
sprendimo Nr. 1041/2009/EB ilgalaikio poveikio vertinimo rezultatus. (b)
Komisija vertina priemonių ilgalaikį
poveikį ir rezultatų tvarumą, kad galėtų į tai
atsižvelgti priimdama sprendimą dėl Programos atnaujinimo, keitimo ar
nutraukimo. 15 straipsnis Informavimas ir sklaida 1.
Pagal Programą remiamų projektų
dalyviai užtikrina informacijos, susijusios su Sąjungos finansavimo ir
gautais rezultatais bei poveikiu, perdavimą ir sklaidą. 2.
8 straipsnio f punkte nurodytas programos
„Kūrybiška Europa“ centrų tinklas užtikrina informacijos, susijusios
su Sąjungos finansavimo ir gautais rezultatais bei poveikiu atitinkamoje
šalyje, perdavimą ir sklaidą. VI SKYRIUS Galimybė dalyvauti Programoje 16 straipsnis Su ES nepriklausančiomis šalimis ir tarptautinėmis
organizacijomis susijusios nuostatos 1.
Įgyvendinant Programą tarptautiniu
lygmeniu skatinama kultūrų įvairovė, vadovaujantis
2005 m. UNESCO konvencija dėl kultūrų raiškos
įvairovės apsaugos ir skatinimo. 2.
Jei laikomasi nustatytų sąlygų,
įskaitant sąlygas, nustatytas 2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento
ir Tarybos direktyvoje 2010/13/ES dėl valstybių narių
įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam
tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos
paslaugų teikimu, derinimo, ir skiriamas papildomas finansavimas,
paprogramėse gali dalyvauti šios šalys: (a)
stojančiosios šalys, šalys kandidatės ir
potencialios šalys kandidatės, įgyvendinančios pasirengimo
narystei strategiją, pagal šių šalių dalyvavimo Sąjungos
programose bendruosius principus, sąlygas ir tvarką, nustatytus
atitinkamuose bendruosiuose susitarimuose, Asociacijos tarybos sprendimuose ir
panašiuose dokumentuose; (b)
EEE narėmis esančios ELPA šalys pagal EEE
susitarime nustatytas sąlygas; (c)
Šveicarijos Konfederacija pagal dvišalį
susitarimą, kuris bus sudarytas su šia šalimi; (d)
Europos kaimynystės politikos šalys pagal su
šiomis šalimis pasirašytuose bendruosiuose susitarimuose dėl dalyvavimo
Europos Sąjungos programose nustatytą tvarką. 3.
Įgyvendinant Programą gali būti
vykdoma dvišalė ar daugiašalė bendradarbiavimo su tam tikromis
šalimis ar regionais veikla, jei tam skiriamas papildomas finansavimas. 4.
Įgyvendinant Programą leidžiama
plėtoti bendradarbiavimo veiklą ir kitus bendrus veiksmus su
Programoje nedalyvaujančiomis šalimis ir su kultūros ir kūrybos
sektoriuose veikiančiomis tarptautinėmis organizacijomis, pavyzdžiui,
UNESCO, Europos Taryba, EBPO ar Pasauline intelektinės nuosavybės
organizacija (PINO), jei tokia bendra veikla padeda siekti Programos
tikslų. VII SKYRIUS Įgyvendinimo nuostatos 17 straipsnis Programos įgyvendinimas Siekdama įgyvendinti Programą,
Komisija priima įgyvendinimo aktus ir nustato metines darbo programas,
vadovaudamasi 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Metinėse darbo
programose išvardijama, kokių tikslų siekiama, kokių
rezultatų tikimasi, taip pat nustatomi įgyvendinimo metodai ir bendra
turimų lėšų suma. Jose taip pat aprašomi finansuotini veiksmai,
nurodomos skirtingiems veiksmams skirtos sumos ir preliminarus
įgyvendinimo tvarkaraštis. Be kita ko, nustatomi dotacijų
prioritetai, esminiai vertinimo kriterijai ir maksimali bendro finansavimo
dalis. 18 straipsnis Komiteto procedūra 1.
Komisijai padeda programos „Kūrybiška Europa“
komitetas. Šis komitetas – Reglamente (ES) Nr. 182/2011 apibrėžtas
komitetas. 2.
Kai daroma nuoroda į šią dalį,
taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis. 19 straipsnis Finansinės nuostatos 1.
Programos įgyvendinimo 1 straipsnio 1 dalyje
nurodytu laikotarpiu finansinis paketas –
1 801 000 000 EUR. 2.
Iš Programai skirtų lėšų gali
būti padengiamos išlaidos, susijusios su parengiamąja,
stebėsenos, kontrolės, audito ir vertinimo veikla, kuri yra
būtina Programos valdymui ir jos tikslų įgyvendinimui, visų
pirma išlaidos, susijusios su tyrimais, ekspertų posėdžiais,
informavimo ir komunikacijos veikla, įskaitant organizacinės
komunikacijos veiklą, susijusią su Europos Sąjungos politiniais
prioritetais, susietais su šio reglamento bendraisiais tikslais, taip pat
išlaidos, susijusios su IT tinklais ir ypač su informacijos apdorojimu ir
mainais, bei visa kita techninė ir administracinė pagalba, kurios
Komisijai gali prireikti valdant Programą. 3.
Iš tų lėšų taip pat gali būti
finansuojamos išlaidos, susijusios su technine ir administracine pagalba, kuria
siekiama užtikrinti sklandų perėjimą nuo Europos Parlamento ir
Tarybos sprendimais Nr. 1855/2006/EB, Nr. 1718/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB
nustatytų programų prie naujosios programos. Prireikus į
biudžetą po 2020 m. galima įtraukti asignavimus analogiškoms
išlaidoms padengti, kad būtų galima toliau vykdyti veiklą,
nebaigtą iki 2020 m. gruodžio 31 d. 4.
Komisija įgyvendina Sąjungos
finansinę paramą vadovaudamasi Reglamentu Nr. XX/2012
[Finansiniu reglamentu]. 5.
Tinkamai pagrįstais atvejais su remiamos
veiklos įgyvendinimu tiesiogiai susijusias išlaidas Komisija gali laikyti
atitinkančiomis reikalavimus, net jei gavėjas patyrė jas prieš
pateikdamas paraišką. 20 straipsnis Europos Sąjungos finansinių interesų apsauga 1.
Komisija imasi reikiamų priemonių, kad
užtikrintų, jog įgyvendinant pagal šį reglamentą
finansuojamus veiksmus būtų apsaugoti Europos Sąjungos
finansiniai interesai ir taikomos sukčiavimo, korupcijos ir bet kokios
kitos neteisėtos veiklos prevencijos priemonės, vykdomi veiksmingi
patikrinimai, o nustačius pažeidimus – susigrąžinamos klaidingai
išmokėtos sumos ir prireikus taikomos veiksmingos, proporcingos ir
atgrasomosios sankcijos. 2.
Komisijai arba jos atstovams ir Audito Rūmams
suteikiami įgaliojimai atlikti visų dotacijų gavėjų,
rangovų ir subrangovų, gavusių Sąjungos lėšų,
dokumentų auditą ir auditą vietoje. Europos kovos su
sukčiavimu tarnybai (OLAF) gali būti suteikiami įgaliojimai
Reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 nustatyta tvarka atlikti tiesiogiai
ar netiesiogiai tokį finansavimą gavusių ūkinės
veiklos vykdytojų patikrinimus ir inspektavimą vietoje, siekiant
nustatyti sukčiavimo, korupcijos ir kitos neteisėtos veikos,
darančios poveikį Europos Sąjungos finansiniams interesams ir
susijusios su susitarimu ar sprendimu dėl dotacijos ar sutartimi dėl
Sąjungos lėšų skyrimo, atvejus. 3.
Nepažeidžiant pirmesnių pastraipų,
bendradarbiavimo susitarimuose su trečiosiomis šalimis bei
tarptautinėmis organizacijomis ir dotacijų susitarimuose,
dotacijų sprendimuose ir sutartyse, sudaromose įgyvendinant šią
programą, Komisijai, Audito Rūmams ir OLAF aiškiai suteikiami
įgaliojimai atlikti tokį auditą, patikrinimus ir
inspektavimą vietoje, kaip nustatyta Reglamente Nr. XX/2012 [Finansiniame
reglamente]. VIII SKYRIUS Baigiamosios nuostatos 21 straipsnis Panaikinimas ir pereinamojo laikotarpio nuostatos 1.
Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai
Nr. 1855/2006/EB, Nr. 1718/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB
panaikinami nuo 2014 m. sausio 1 d. 2.
Veikla, pradėta iki 2013 m. gruodžio
31 d. remiantis Europos Parlamento ir Tarybos sprendimais
Nr. 1855/2006/EB, Nr. 1718/2006/EB ir Nr. 1041/2009/EB, vykdoma
iki pabaigos pagal šių sprendimų nuostatas. 22 straipsnis Įsigaliojimas Šis reglamentas įsigalioja
dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas
ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Jis taikomas
nuo 2014 m. sausio 1 d. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas I PRIEDAS KULTŪROS IR KŪRYBOS
SEKTORIŲ FINANSINĖS PRIEMONĖS ĮGYVENDINIMO TVARKA Komisija nustato kultūros ir kūrybos
sektoriams skirtą finansinę priemonę, kuri bus įgyvendinama
pagal Sąjungos mažųjų ir vidutinių įmonių skolos
priemonę. Pagal šią priemonę teikiama finansinė parama yra
skirta mažosioms ir vidutinėms įmonėms ir organizacijoms,
veikiančioms kultūros ir kūrybos sektoriuose. 1.
Uždaviniai Kultūros ir kūrybos sektorių
finansinės priemonės uždaviniai yra: (a)
teikti garantijas atitinkamiems finansų
tarpininkams iš bet kurios programoje „Kūrybiška Europa“
dalyvaujančios šalies; (b)
teikti finansų tarpininkams papildomų
žinių ir ugdyti jų gebėjimą vertinti riziką,
susijusią su kultūros ir kūrybos sektorių veiklos
vykdytojais. 2.
Tarpininkų atranka Tarpininkai atrenkami pagal geriausią
rinkos praktiką atsižvelgiant į: –
lėšų, skirtų kultūros ir
kūrybos sektorių veiklos vykdytojų skoloms finansuoti, dydį
ir (arba) –
kultūros ir kūrybos sektorių veiklos
vykdytojų galimybes gauti finansavimą, ir (arba) –
tarpininko patiriamą kultūros ir
kūrybos sektorių veiklos vykdytojų veiklos finansavimo
riziką. 3.
Kultūros ir kūrybos sektorių
finansinės priemonės taikymo trukmė Pavienių garantijų terminas – iki 10
metų. Vadovaujantis Reglamento Nr. XX/2012
[Finansinio reglamento] 18 straipsnio 2 dalimi, suteikus garantijas gautos
pajamos ir grąžinamos sumos priskiriamos finansinei priemonei. Jei
finansinės priemonės jau buvo ankstesnėje daugiametėje
finansinėje programoje, ankstesniu laikotarpiu gautos pajamos ir
grąžinami mokėjimai priskiriami šio laikotarpio finansinei priemonei. 4.
Pajėgumų didinimas Pajėgumų didinimas pagal
kultūros ir kūrybos sektorių finansinę priemonę iš
esmės reiškia ekspertų paslaugų teikimą finansų
tarpininkams, pasirašiusiems paskolos susitarimą pagal kultūros ir
kūrybos sektorių finansinę priemonę, kuriomis finansų
tarpininkams siekiama suteikti papildomų žinių ir ugdyti jų
gebėjimą vertinti riziką, susijusią su kultūros ir
kūrybos sektorių finansavimu. Be to, naudos iš pajėgumų
didinimo veiklos galėtų gauti ir kultūros bei kūrybos
sektorių veiklos vykdytojai, kurie įgytų reikiamų
įgūdžių rengti verslo planus ir teikti tikslią
informaciją apie projektus, o tai padėtų finansų
tarpininkams veiksmingai vertinti tuos projektus. 5.
Biudžetas Iš biudžeto skiriamos lėšos turi visiškai
padengti šios priemonės sąnaudos, įskaitant mokėjimo
prievoles finansų tarpininkams, pavyzdžiui, dėl garantijų
patiriamus nuostolius, ES išteklius administruojančio EIF administravimo
mokesčius bei kitas reikalavimus atitinkančias sąnaudas ar
išlaidas. 6.
Viešinimas ir informuotumo didinimas Kiekvienas tarpininkas užtikrina reikiamą
Sąjungos paramos viešinimą ir skaidrumą, įskaitant tinkamos
informacijos apie Programos teikiamas finansines galimybes viešinimą. Užtikrinama, kad galutiniai naudos
gavėjai būtų tinkamai informuoti apie finansavimo galimybes. II
PRIEDAS FINANSINĖ
TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA PASIŪLYMO (INICIATYVOS)
STRUKTŪRA 1.1. Pasiūlymo (iniciatyvos)
pavadinimas EUROPOS
PARLAMENTO IR TARYBOS reglamentas, kuriuo sukuriama programa „Kūrybiška
Europa“ 1.2. Atitinkama (-os) politikos
sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje[17]
15
antraštinė dalis – Švietimas ir kultūra 1.3. Pasiūlymo (iniciatyvos)
pobūdis ü Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone ¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta
įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus
parengiamuosius veiksmus[18]
¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo
pratęsimu ¨ Pasiūlymas
(iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į
naują priemonę 1.4. Tikslai 1.4.1. Komisijos daugiametis
(-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo
pasiūlymu (šia iniciatyva) Programa
padės siekti strategijos „Europa 2020“ (COM (2010) 2020,
2010 3 3) tikslų: (a)
saugant ir puoselėjant Europos kultūrų ir kalbų
įvairovę; (b)
didinant kultūros ir kūrybos sektorių konkurencingumą, kad
būtų remiamas pažangus, tvarus ir integracinis augimas. 1.4.2. Konkretus (-ūs) tikslas
(-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla Konkretieji tikslai: (a)
didinti Europos kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus
vykdyti tarptautinio masto veiklą; (b)
skatinti tarptautinę kūrinių sklaidą ir veiklos
vykdytojų judumą ir pritraukti naujų auditorijų Europoje ir
už jos ribų; (c)
didinti finansinius kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus; (d)
remti tarptautinį politinį bendradarbiavimą, kad būtų
skatinama politikos plėtotė, inovacijos, auditorijos formavimas ir
nauji verslo modeliai. Atitinkama VGV / VGB veikla 15.04
„Kūrybiška Europa“ 1.4.3. Numatomas (-i) rezultatas
(-ai) ir poveikis Nurodyti poveikį,
kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų turėti tiksliniams
gavėjams (tikslinėms grupėms). Programa
padės kultūros ir kūrybos sektoriams prisitaikyti prie globalizacijos
ir pereiti prie skaitmeninių technologijų, paskatins tarptautinę
kūrinių prekybą, menininkų ir kitų šios srities
specialistų judumą, ir taip pagerins šių sektorių
pajėgumus vykdyti veiklą tarptautiniu mastu ir prisidėti prie
ekonomikos augimo ir užimtumo didinimo. To bus siekiama tiksliniais projektais,
kuriais remiama žinių ir įgūdžių plėtotė, kad
būtų visapusiškai išnaudotas perėjimo prie skaitmeninių
technologijų sukurta galimybė pasiekti didesnę auditoriją,
parengti naujus verslo modelius ir rasti naujų pajamų šaltinių
(drauge padedant sumažinti priklausomybę nuo viešojo finansavimo). Itin
daug dėmesio skiriant daugiklio efektui, siekiama eksponentinio poveikio.
Tikslingesnis tarptautinės kūrinių sklaidos rėmimas
turėtų užtikrinti masto ekonomiją ir skatinti menininkų,
specialistų ir kūrinių tinklus ar platesnę skaitmeninę
sklaidą peržengiant tradicinių platinimo kanalų ribas ir
paskatinant investicijų grąžą dėl ilgesnio buvimo rinkoje
ir didesnės auditorijos. Naujos
struktūros programa, kuria sujungiamos ankstesnės programos
(„Kultūra“, MEDIA 2007 ir „MEDIA Mundus“), užtikrins sklandesnius
informacijos srautus tarp sektorių ir palengvins dalijimosi žiniomis
(pavyzdžiui, susijusiomis su naujais verslo įgūdžiais) procesą.
Įgyvendinant tik vieną programą bus lengviau suburti veiklos
vykdytojų tinklus, užmegzti bendradarbiavimo ir strateginės
partnerystes. Be
to, finansinė priemonė padės kultūros ir kūrybos
sektoriams siekti finansinio stabilumo, investuoti į inovacijas,
skaitmeninės sklaidos ir prekybos priemonėmis patekti į naujas
augančias rinkas ir taip pasiekti naują ir didesnę
auditoriją. 1.4.4. Rezultatų ir poveikio
rodikliai Nurodyti
pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius. (a)
Bendrųjų tikslų (Reglamento 4 straipsnis) rodikliai: -
užimtumas sektoriuose ir juose sukuriamo BVP dalis [tikslas iki 2020 m. – užimtumą
ir BVP dalį padidinti 5 proc.]; -
žmonių, turinčių prieigą prie ne savo šalies Europos
kūrėjų darbų, procentinė dalis [tikslas iki 2020 m. –
šią dalį padidinti 2 procentiniais punktais, palyginti su
2007 m. Eurobarometro apklausos rezultatais]. (b)
Konkrečiųjų tikslų (Reglamento 5 straipsnis) rodikliai: Siekiant
padidinti Europos kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus (5
straipsnio a punktas): -
kultūros veiklos vykdytojų internacionalizacija ir užmegztų
tarptautinių partnerysčių skaičius [tikslas iki 2020 m. –
sukurti 10 000 tarptautinių partnerysčių]; -
menininkų ir (arba) kultūros veiklos vykdytojų mokymosi veiklos,
pagerinusios jų įgūdžius ir padidinusios galimybes
įsidarbinti, projektų skaičius [tikslas iki 2020 m. –pasiekti,
kad mokymosi galimybių būtų suteikta 300 000
specialistų]. Siekiant
tarptautinės kūrinių sklaidos ir veiklos vykdytojų judumo
ir naujų auditorijų Europoje ir už jos ribų (5 straipsnio b
punktas): Paprogramė
„Kultūra“: -
pagal Programą remiamuose projektuose tiesiogiai ir netiesiogiai
dalyvavusių žmonių skaičius [100 mln. žmonių]; Paprogramė
MEDIA: -
Europos filmų žiūrovų skaičius Europoje ir pasaulyje
(dešimtyje svarbiausių ne Europos rinkų) [tikslas iki 2020 m. – 325
mln. žiūrovų Europoje ir 165 mln. žiūrovų dešimtyje
svarbiausių pasaulio rinkų (10 proc. padidėjimas)]; -
Europos audiovizualinių kūrinių procentinė dalis kino
teatruose, televizijoje ir skaitmeninėse platformose [tikslas iki 2020 m.
– 60 proc. kine, 67 proc. televizijoje ir 67 proc.
skaitmeninėse platformose]. Siekiant
didinti kultūros ir kūrybos sektorių finansinius pajėgumus
(5 straipsnio c punktas): -
pagal finansinę priemonę suteiktų paskolų dydis [tikslas
iki 2020 m. – 1 mlrd. EUR paskolų]; -
finansų įstaigų, finansuojančių kultūros ir
kūrybos sektorių veiklą, skaičius ir geografinis
pasiskirstymas [tikslas iki 2020 m. – finansų įstaigos iš 10
skirtingų šalių]; -
finansinės priemonės galutinių naudos gavėjų
skaičius, kilmės šalis ir pasektoriai [tikslas iki 2020 m.
–15 000 naudos gavėjų, atstovaujančių 5 skirtingiems
pasektoriams]. Siekiant
tarptautinio politinio bendradarbiavimo (5 straipsnio d punktas): -
valstybių narių, nacionalinės politikos plėtotės
srityje taikančių atvirąjį koordinavimo metodą,
skaičius ir naujų iniciatyvų skaičius [tikslas iki 2020 m.
– kiekviena atvirąjį koordinavimo metodą taikanti valstybė
narė naudojasi rezultatais ir inicijuoja bent vieną iniciatyvą]. 1.5. Pasiūlymo (iniciatyvos)
pagrindas 1.5.1. Trumpalaikiai arba ilgalaikiai
poreikiai Programa
padės spręsti kultūros ir kūrybos sektoriuose
kylančius uždavinius, susijusius su fragmentacija, globalizacija,
perėjimu prie skaitmeninių technologijų, duomenų
trūkumu ir nepakankamomis privačiomis investicijomis, prisidės
prie strategijos „Europa 2020“ tikslų, nes skatins inovacijas,
verslumą, pažangų ir tvarų augimą bei socialinę
įtrauktį. Ji
padidins šių sektorių, kuriuose 2008 m. buvo sukuriama
4,5 proc. viso Europos BVP ir dirbo apie 3,8 proc. Europos
darbuotojų, indėlį didinant užimtumą ir augimą. 1.5.2. Papildoma ES dalyvavimo nauda Naujoji
programa ne tik papildo kitą ES politinę veiklą ir programas,
bet ir užtikrina tokią papildomą ES dalyvavimo naudą: -
tarptautinis veiklos pobūdis ir rezultatų, papildysiančių
nacionalines, tarptautines ir kitas Europos Sąjungos programas, poveikis; -
masto ekonomija ir kritinė masė, kurią gali generuoti Europos
Sąjungos parama, ir papildomų lėšų pritraukimo
galimybės; -
tarptautinis bendradarbiavimas, galintis paskatinti išsamesnį,
spartesnį ir veiksmingesnį atsaką sprendžiant pasaulines
problemas ir darantis ilgalaikį sisteminį poveikį šiuose
sektoriuose; -
vienodesnių sąlygų Europos kultūros ir kūrybos
sektoriuose sudarymas, atsižvelgiant į ribotų pajėgumų
šalis ir (arba) nedidelę geografinę ar kalbinę teritoriją
užimančias šalis ar regionus. 1.5.3. Panašios patirties išvados Atsižvelgiant
į ankstesnių programų vertinimo ir viešų konsultacijų
rezultatus, pagal programą „Kūrybiška Europa“ bus įgyvendinamos
dabartines ir būsimas sektorių reikmes atitinkančios
priemonės, supaprastintas valdymas ir įgyvendinimas. Šie
sektoriai dėl skaitmeninimo, globalizacijos ir nuolat
tobulėjančių technologijų patiria didžiulių
pokyčių, reikalaujančių iš veiklos vykdytojų didelių
gebėjimų prisitaikyti. Šios reikmės atsispindi
siūlomuose veiksmuose. Programa padeda ugdyti naujus
gebėjimus, pavyzdžiui, gebėjimą kurti naujus verslo modelius ir
rasti naujų pajamų šaltinių, įskaitant rinkodaros ir
auditorijos formavimo įgūdžius, naujausias IRT žinias, geresnes
žinias tokiose srityse kaip autorių teisės, ir padeda spręsti
rinkos duomenų trūkumo problemą. Tarptautinis Programos matmuo
ir, pavyzdžiui, didesnis dėmesys vaizdo žaidimams, padės pasiekti
naujas geografines ir prekių rinkas. Programa bus pakankamai lanksti, kad
būtų galima eksperimentuoti remiant bandomuosius projektus. Be to,
Programa padeda tenkinti su žiniasklaidos ir kultūrinio raštingumu
susijusias reikmes, suburti ir didinti auditoriją, prisideda prie Europos
kūrinių kritinio vertinimo. Pagal
šią Programą įsteigiamas vienas lengvai atpažįstamas
informacijos centras, kuriuo naudosis visi Europos kultūros ir
kūrybos sektorių veiklos vykdytojai. Vienas informacijos centras
padės sutaupyti išteklių, gerinti centrų valdymą,
supaprastinti paraiškų teikimo procesą, geriau viešinti
Programą. Siekiant
paspartinti Programos veiklos valdymą, bus nustatyta ir kitų
supaprastinimų. Be kita ko, bus gerinamos duomenų rinkimo ir
analizės priemonės ir ištekliai; bus dažniau taikomas vienkartinių
ir fiksuoto dydžio išmokų principas, bendrieji partnerystės
susitarimai, sprendimai dėl dotacijų; bus sumažintas paprogramės
„Kultūra“ priemonių skaičius; portalai ir kitos IRT
priemonės, kad paraiškų teikėjams ir naudos gavėjams
sumažėtų su dokumentacija susijusių darbų; paraiškos ir
galutinės bet kokios veiklos ataskaitos bus elektroninės. 1.5.4. Suderinamumas ir galima
sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis Programa
visapusiškai papildys kitas ES priemones. Nei menininkų, kultūros,
audiovizualinio sektoriaus specialistų judumas, nei jų darbų
sklaida nėra skatinami jokia kita ES programa. Siekiant remti kalbų
įvairovę, Programa papildys su kalbų mokymusi susijusią ES
veiklą. Vis dėlto šia Programa nesiekiama plėtoti nei formaliojo
švietimo, nei savišvietos, kurie reglamentuojami programoje „Erasmus visiems“;
daugiau dėmesio skiriama kultūros organizacijų savitarpio
mokymuisi ir dalijimuisi žiniomis sektoriui aktualiausiomis temomis. Programoje
tiesiogiai dalyvaus kultūros veiklos vykdytojai, taigi ji prisidės
prie ES kultūros politikos plėtotės ir padės siekti
sisteminių ES politinių prioritetų pokyčių. Skirtingai
nei kitos ES finansavimo priemonės (pavyzdžiui, ERPF, ESF, Konkurencingumo
ir inovacijų bendroji programa), ši Programa yra skirta konkrečioms
kultūros ir kūrybos sektorių veiklos vykdytojų,
norinčių išplėsti savo veiklą užsienyje ir
remiančių kultūrų ir kalbų įvairovę,
reikmėms tenkinti. Iš tiesų, šiuo metu iš ERPF ir ESF daugiausia
remiamas kultūros paveldo išsaugojimas, atkūrimas ir
plėtotė, kultūros infrastruktūros plėtojimas,
miestų atnaujinimas, turizmas, verslumo skatinimas, IRT grindžiamų
kultūros paslaugų rėmimas, žmogiškojo kapitalo ugdymas, itin
daug dėmesio skiriant inovacijoms ir regioninei ar vietos plėtrai. Be
to, politikos plėtotės rėmimas duotų ir kitokios naudos –
būtų dalijamasi žiniomis apie valstybių narių
regioninės politikos plėtotę. Pagal
Konkurencingumo ir inovacijų bendrąją programą MVĮ
suteikiama finansavimo galimybių (teikiant garantijas ar įsigyjant
akcijų) bei skaitmeninių technologijų ir turinio
įsisavinimo galimybių, bet tai tėra bendro pobūdžio
priemonės, nepadedančios gauti konkrečiam sektoriui
aktualių žinių. Programoje nustatyta naujoji finansinė
priemonė, skirta Europos kultūros ir kūrybos sektorių
finansiniam pajėgumui stiprinti, padės patenkinti konkrečias
šių sektorių reikmes, didins finansų įstaigų
gebėjimą vertinti šiuose sektoriuose patiriamą riziką ir
skatins jų bendradarbiavimą. Masinis
kultūros paveldo skaitmeninimas įgyvendinant paprogramę
„Kultūra“ remiamas nebus. Tačiau šiuo tikslu finansavimas
galėtų būti skiriamas iš struktūrinių fondų. Be
to, su skaitmeninimu ir turinio kaupimu susijusi politika ir veikla
(pavyzdžiui, Europos skaitmeninė biblioteka „Europeana“) įgyvendinama
pagal „Europos skaitmeninės darbotvarkės“ iniciatyvą. Tarptautinės
veiklos finansavimas pagal paprogramę „Kultūra“ padės Europos
kultūros sektoriui veikti tarptautiniu mastu ir viešinti šios programos
tikslus. Priešingai nei pagal kitas ES kultūrinio bendradarbiavimo su
trečiosiomis šalimis priemones, pagal šią vykdoma daugiašalė, o
ne dvišalė veikla, kuria nesiekiama skatinti trečiųjų
šalių vystomojo bendradarbiavimo. Vis dėlto, sustiprėjus
kultūros ir kūrybos sektoriams bus sukurta sinergija ir su šiomis
programomis. 1.6. Trukmė ir finansinis
poveikis þ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
ribota –
þ Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo 2014 m. sausio 1 d. iki
2020 m. gruodžio 31 d. –
þ Finansinis poveikis nuo 2014 m. iki 2020 m. (ir po
2020 m. išmokoms) ¨ Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė
neribota –
Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM
iki MMMM, –
vėliau – visavertis taikymas. 1.7. Numatytas (-i) valdymo
būdas (-ai)[19] þ Komisijos vykdomas tiesioginis
centralizuotas valdymas þ Netiesioginis centralizuotas valdymas, vykdymo užduotis perduodant: –
þ vykdomosioms įstaigoms –
¨ Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[20] –
þ nacionalinėms viešojo sektoriaus arba viešąsias paslaugas
teikiančioms įstaigoms –
¨ asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų
vykdymą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį
ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte, apibrėžtame
Finansinio reglamento 49 straipsnyje ¨ Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis ¨ Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis šalimis þ Jungtinis valdymas
kartu su tarptautinėmis organizacijomis (kaip nurodyta toliau) Jei nurodomas daugiau
kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio
punkto pastabų skiltyje. Pastabos Programą
įgyvendins: - Komisija,
atsakinga už šią veiklą: paprogramės „Kultūra“
specialiuosius veiksmus (apdovanojimai, Europos kultūros sostinės,
Europos paveldo ženklo iniciatyvos ir kt.), bendros gamybos fondo rėmimas,
tarptautinio politinio bendradarbiavimo rėmimas; - Švietimo,
garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga, atsakinga už
likusią veiklą; - Europos
investicijų fondas, atsakingas už kultūros ir kūrybos
sektorių finansinės priemonės įgyvendinimą; - Europoje
įsteigti tarptautiniai bendros gamybos fondai (Finansinio reglamento 54
straipsnis), atsakingi už veiksmus, susijusius su bendra gamyba. 2. VALDYMO PRIEMONĖS 2.1. Priežiūros ir
atskaitomybės taisyklės Nurodyti dažnumą
ir sąlygas. Komisija
užtikrina reguliarią programos „Kūrybiška Europa“ stebėseną
ir nepriklausomą vertinimą naudojant 1.4.4 dalyje nurodytus rodiklius.
Reikia atsižvelgti į tai, kad rodiklių vertinimas priklauso nuo
papildomo poveikio, kurį kultūros ir kūrybos sektoriuose daro
kita Europos ir nacionalinio lygmens veikla: Komisija ne vėliau
kaip 2017 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui, Tarybai,
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų
komitetui vertinimo ataskaitą, kurioje apžvelgiami pasiekti rezultatai ir
Programos įgyvendinimo kokybiniai bei kiekybiniai aspektai. Viena iš
vertinimo dalių – ankstesnių programų ex post vertinimas. 2.2. Valdymo ir kontrolės
sistema 2.2.1. Nustatyta rizika A:
Potenciali rizika ir klaidų pavojus Remiantis
patirtimi, sukaupta įgyvendinant dabartines programas MEDIA ir
„Kultūra“, nustatyta tokia įgyvendinant programą „Kūrybiška
Europa“ galinti kilti rizika ir klaidų pavojus: -
specifiniai naudos gavėjai: tikėtina, kad dauguma Programos
dalyvių bus mažos ir vidutinės audiovizualinio ir kūrybos
sektorių organizacijos. Kai kurios iš jų gali neturėti tvirto
finansinio pagrindo ar modernių valdymo struktūrų. Tai gali
daryti poveikį jų finansiniams ir veiklos pajėgumams valdyti ES
lėšas; -
klaidos, susijusios su išlaidų atitiktimi biudžeto dotacijų teikimo
reikalavimams ir atsiradusios dėl sudėtingų taisyklių,
patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos turėtų pateikti
naudos gavėjai, stokos ar nepakankamo dokumentų tikrinimo:
pradėjus įgyvendinti programą „Kūrybiška Europa“ šis
pavojus išliks, tačiau bus mažesnis nei dabartinių programų
atveju, nes bus supaprastintos taisyklės, dažniau taikomas vienkartinių
ir fiksuoto dydžio išmokų principas, geriau ir tikslingiau tikrinami
dokumentai (žr. 2.2.2); -
išliks tam tikra dvigubo finansavimo rizika, nes veiklos vykdytojai galės
gauti kelias dotacijas pagal skirtingas ES programas. Reikėtų
pabrėžti, kad didžiąją dalį veiksmų pagal dabartines
programas MEDIA ir „Kultūra“ ir pagal naują programą
administruoja Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji
įstaiga. Todėl ji visų pirma ir atsakys už minėtos rizikos
mažinimą. B:
Tikėtina klaidų norma 2009–2010 m.
duomenimis, įgyvendinant programą MEDIA klaidų norma buvo labai
maža – mažiau nei 0,5 proc. Tą patvirtina ir turimi 2011 m.
duomenys. Programos
„Kultūra“ atveju 2009 m. klaidų norma buvo 0,57 proc., o
2011 m., atsižvelgiant į preliminarius duomenis, turėtų
būti maždaug 0,6–0,7 proc., t. y. gerokai mažesnė nei
2 proc. Rizikos vertė, nustatyta pagal klaidų normą,
2010 m. viršijo nustatytą 2 % ribą ir buvo 4,28 %,
tačiau atlikti auditai atspindėjo mažesnį biudžetą nei
2009 m. ir 2011 m. Todėl 2009–2011 m. daugiametė
klaidų norma yra mažesnė kaip 1 %. Kalbant
apie 2010 m. klaidų normą, Švietimo, garso ir vaizdo bei
kultūros vykdomosios įstaigos atlikta analizė parodė, kad
dauguma jų padarytos minėtose rizikos srityse. Buvo parengtas
veiksmų planas, kuriame numatytos priemonės, padėsiančios
gerinti naudos gavėjams teikiamą informaciją apie jų
finansinius įsipareigojimus, vizitų stebėsenos tikslais
veiksmingumo didinimo strategija, dokumentų kontrolės gerinimo
strategija ir konsoliduotas 2011 m. audito planas. Remiantis
2009 m. ir 2010 m. klaidų normomis ir prognozuojamomis
2011 m. klaidų normomis, galima daryti išvadą, kad programos
„Kūrybiška Europa“ atveju neatitiktis reikalavimams bus gerokai
mažesnė nei nustatytoji 2 % riba. Šią prielaidą galima
pagrįsti faktu, kad, palyginti su dabartinėmis programomis,
planuojama imtis papildomų supaprastinimo ir kontrolės priemonių
(žr. 2.2.2). 2.2.2. Numatomas (-i) kontrolės
metodas (-ai) A:
Informacija apie vidaus kontrolės sistemą Programai
„Kūrybiška Europa“ taikoma rizika grindžiama kontrolės sistema.
Kontrolės priemonės, kurias įgyvendins Švietimo, garso ir vaizdo
bei kultūros vykdomoji įstaiga, nurodomos toliau. Tokia pati
kontrolės sistema taikoma ir tiesiogiai minėtos vykdomosios
įstaigos valdomai veiklai. 1.
Atrankos etapu: -
pareiškėjų veiklos ir finansinių pajėgumų
kontrolė; -
atitikties reikalavimams ir atmetimo kriterijų patikrinimas; -
biudžeto ir turinio vertinimas ir patikrinimas; -
teisinis ir finansinis patikrinimas; -
potencialaus dvigubo finansavimo atvejų nustatymas naudojantis
atitinkamomis IT priemonėmis; 2.
Sutarties įgyvendinimo etapu: -
finansinės schemos aiškiai išskiriant pareigas; -
dažniau taikomas vienkartinių ir fiksuoto dydžio išmokų principas,
siekiant sumažinti klaidų riziką; -
biudžeto dotacijų atveju dokumentų patikrinimo tvarka, kurią
reikėtų taikyti galutinėms ataskaitoms atsižvelgiant į
rizikos vertinimą ir kontrolės sąnaudas: *
nustatytą ribą viršijančių dotacijų atveju paskutinio
mokėjimo etapu būtina pateikti audito sertifikatus; *
mažesnių dotacijų atveju naudos gavėjai turi pateikti dalį
sąskaitų faktūrų; kokios sąskaitos faktūros turi
būti pateiktos, nustatoma kiekvienam veiksmui atskirai, atsižvelgiant
į rizikos analizę. -
taisyklių supaprastinimas ir su tomis taisyklėmis susijusios ir
naudos gavėjams teikiamos informacijos aiškumo ir skaidrumo padidinimas; -
apsilankymų stebėsenos tikslais veiksmingumo didinimas užtikrinant,
kad vertintini projektai būtų atrenkami remiantis rizikos
kriterijais, o įgyvendinimas būtų vertinamas pagal kokybės
kriterijus. 3.
Ex post -
metinis ex post (rizika grindžiamo ir atsitiktinės atrankos) audito
planas remiantis išsamia rizikos analize; - ad
hoc auditas, įgyvendintinas kilus rimtų įtarimų
dėl pažeidimų ir (arba) sukčiavimo. Galima
daryti išvadą, kad, palyginti su dabartine padėtimi, naudos
gavėjų kontrolės našta turėtų sumažėti, nes
dėl papildomo supaprastinimo ir kokybiškesnės patvirtinamosios
informacijos neatitikties rizika sumažės. 4.
Komisijos kontroliuojama Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros
vykdomosios įstaigos veikla Komisija
ne tik kontroliuos dotacijų teikimo procesą, bet ir taikys
vykdomųjų įstaigų kontrolės priemones, kurių
imtis reikalaujama pagal Finansinio reglamento 59 straipsnį. Ji
stebės ir kontroliuos, kaip Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros
vykdomoji įstaiga įgyvendina atitinkamus kontrolės tikslus,
susijusius su jai pavesta valdyti veikla. Šios nuostatos bus įtrauktos
į atsakingo generalinio direktorato ir Švietimo, garso ir vaizdo bei
kultūros vykdomosios įstaigos bendradarbiavimo sąlygas ir į
kas pusę metų teikiamas įstaigos ataskaitas. B:
Preliminarios sąnaudos, susijusios su minėtos įstaigos ir EAC GD
valdomų veiksmų kontrole 1.
Atrankos ir sutarties įgyvendinimo etapais: 1.1
Su darbuotojais susijusios sąnaudos Preliminarios
sąnaudos apskaičiuotos atsižvelgiant į dabartinių
programų MEDIA ir „Kultūra“ kontrolės veiklą: -
kurią įgyvendina pagrindines funkcijas vykdantys ir finansų
srities darbuotojai, atsakingi už veiklos pradėjimą ir
tikrinimą; -
visais projekto gyvavimo ciklo etapais (atranka, sutarčių sudarymas,
išmokos). Kontrolės veiklą vykdančių darbuotojų skaičius || Standartinės išlaidos || Iš viso (1 metai) Sutartininkai (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga): 21,75 || 64 000 EUR || 1 392 000 EUR Laikinieji darbuotojai (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga): 6,6 || 127 000 EUR || 838 200 EUR Pareigūnai (EAC valdoma dalis): 1,6 || 127 000 EUR || 212 200 EUR || || Iš viso Programos įgyvendinimo laikotarpiu: 17 096 800 EUR 1.2.
Kitos išlaidos || Standartinės išlaidos || Iš viso (1 metai) Komandiruotės (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga) || 1 000 EUR || 95 000 EUR Naudos gavėjų pateiktini audito sertifikatai (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga) || 1 300 EUR || 2 550 000 EUR Komandiruotės (EAC valdoma dalis) || 1 000 EUR || 6 000 EUR Naudos gavėjų pateiktini audito sertifikatai (EAC valdoma dalis) || 1 300 EUR || 150 000 EUR || || Iš viso Programos įgyvendinimo laikotarpiu: 19 607 000 EUR 2.
Ex post kontrolė 2.1
Darbuotojai Kontrolės veiklą vykdančių darbuotojų skaičius || Standartinės išlaidos || Iš viso (1 metai) Sutartininkai (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga): 1 || 64 000 EUR || 64 000 EUR Laikinieji darbuotojai (Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga): 0,2 || 127 000 EUR || 25 400 EUR Pareigūnai (EAC valdoma dalis): 0,1 || 127 000 EUR || 12 700 EUR || || Iš viso Programos įgyvendinimo laikotarpiu: 714 700 EUR 1.2.
Ex post auditas Atrankinis, rizika grindžiamas ir ad hoc auditas || Standartinės išlaidos || Iš viso (1 metai) Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga || 10 500 EUR || 409 500 EUR EAC GD || 10 500 EUR || 25 000 EUR || || Iš viso Programos įgyvendinimo laikotarpiu: 3 041 500 EUR 3.
Bendros Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaigos ir
EAC GD kontrolės išlaidos, proporcingai valdytinam veiklos biudžetui. Atsižvelgiant
į programos „Kūrybiška Europa“ veiklos biudžetą
(1 678,7 mln. EUR), bendros abiejų minėtų
institucijų kontrolės išlaidos sudarys maždaug 2,40 % biudžeto. 2.3. Sukčiavimo ir
pažeidimų prevencijos priemonės Nurodyti dabartines
arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones. Labai
nedidelis skaičius sukčiavimo atvejų ir labai maža klaidų
norma reiškia, kad įgyvendinant naująją programą
sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės turės
būti proporcingos ir rentabilios. EAC
GD ne tik taikys reguliacines kontrolės priemones, bet ir parengs kovos su
sukčiavimu strategiją pagal 2011 m. birželio 24 d.
priimtą naują Komisijos kovos su sukčiavimu strategiją,
kad, be kita ko, būtų užtikrinta su Komisijos strategija suderinta
vidaus kontrolė ir kad rizikos valdymo principas padėtų
nustatyti sukčiavimo pavojų ir su juo susidoroti. Prireikus bus
suburti tinklai ir parengtos atitinkamos IT priemonės, skirtos analizuoti
sukčiavimo atvejus, susijusius su programa „Erasmus visiems“. Siekiant
sumažinti potencialaus sukčiavimo ir pažeidimų pavojų, numatytos
tokios priemonės: -
potencialaus sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos išraiška naujoje
programoje – supaprastintos taisyklės ir dažniau taikomas
vienkartinių ir fiksuoto dydžio išmokų principas; -
potencialaus dvigubo finansavimo sistemingas tikrinimas ir kelias dotacijas
gavusių naudos gavėjų identifikavimas; - ad
hoc auditas, kurio bus imtasi kilus rimtų įtarimų dėl
pažeidimų ir (arba) sukčiavimo; -
vykdomoji įstaiga apie sukčiavimo ir pažeidimų pavojų
Komisijai praneša specialiai ir reguliariai teikiamose ataskaitose. 3. NUMATOMAS PASIŪLYMO
(INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 3.1. Atitinkama (-os)
daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir
biudžeto išlaidų eilutė (-ės) · Dabartinės biudžeto išlaidų eilutės Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka. Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas Numeris [Aprašymas....................................................] || DA / NDA[21] || ELPA[22] šalių || šalių kandidačių[23] || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 5 || 15.01 Švietimo ir kultūros politikos srities administravimo išlaidos, 1–3 straipsniai || NDA || TAIP || TAIP || TAIP || NE 3 || 15.01.04.31 Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros vykdomoji įstaiga – Įnašas pagal 3 išlaidų kategorijos programas || NDA || TAIP || TAIP || TAIP || NE · Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės Daugiametės
finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti
eilės tvarka. Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija || Biudžeto eilutė || Išlaidų rūšis || Įnašas Numeris [Išlaidų kategorija……………………..] || DA / NDA || ELPA šalių || šalių kandidačių || trečiųjų šalių || pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą 3 || 15.01.04.04 „Kūrybiška Europa“ – administracinio valdymo išlaidos || NDA || TAIP || TAIP || TAIP || NE 3 || 15.04.01 „Kūrybiška Europa“ || DA || TAIP || TAIP || TAIP || NE 3.2. Numatomas poveikis išlaidoms 3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms
suvestinė mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || Numeris || 3 išlaidų kategorija EAC GD || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po 2020 m. || IŠ VISO Veiklos asignavimai || || || || || || || || || Biudžeto eilutės numeris || Įsipareigojimai || (1) || 178.670 || 198.139 || 218.564 || 239.022 || 260.243 || 280.850 || 303.212 || || 1678.700 Mokėjimai || (2) || 107.197 || 158.513 || 174.855 || 244.503 || 266.739 || 288.369 || 311.700 || 126.824 || 1678.700 Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami konkrečių programų rinkinio lėšomis[24] || || || || || || || || || Biudžeto eilutės numeris || || (3) || 14.330 || 14.861 || 15.436 || 16.978 || 17.757 || 20.150 || 22.788 || || 122.3 IŠ VISO asignavimų EAC GD || Įsipareigojimai || =1+1a +3 || 193.000 || 213.000 || 234.000 || 256.000 || 278.000 || 301.000 || 326.000 || || 1801.000 || Mokėjimai || =2+2a +3 || 121.525 || 173.374 || 190.291 || 261.481 || 284.496 || 308.519 || 334.488 || 126.824 || 1801.000 || || || || || || || || || || Komisija numato (iš dalies) perduoti šios
programos įgyvendinimą vykdomajai įstaigai. Numatomų
išlaidų sumos ir paskirstymas gali būti patikslinti įvertinus
perduotų uždavinių mastą. IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || || || || || || || || || Mokėjimai || (5) || || || || || || || || || IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || || || || || || || || || IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 3 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || Įsipareigojimai || =4+ 6 || 193.000 || 213.000 || 234.000 || 256.000 || 278.000 || 301.000 || 326.000 || || 1801.000 Mokėjimai || =5+ 6 || 121.525 || 173.374 || 190.291 || 261.481 || 284.496 || 308.519 || 334.488 || 126.824 || 1801.000 Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį
kelioms išlaidų kategorijoms: IŠ VISO veiklos asignavimų || Įsipareigojimai || (4) || || || || || || || || Mokėjimai || (5) || || || || || || || || IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų konkrečių programų rinkinio lėšomis || (6) || || || || || || || || IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) || Įsipareigojimai || =4+ 6 || || || || || || || || Mokėjimai || =5+ 6 || || || || || || || || Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: || 5 || Administracinės išlaidos mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IŠ VISO Švietimo ir kultūros GD || Žmogiškieji ištekliai || 5.619 || 5.619 || 5.619 || 5.873 || 6.127 || 6.381 || 6.703 || 41.946 Kitos administracinės išlaidos || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 3.535 IŠ VISO Švietimo ir kultūros GD || Asignavimai || 6.124 || 6.124 || 6.124 || 6.378 || 6.632 || 6.886 || 7.213 || 45.481 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų) || 6.124 || 6.124 || 6.124 || 6.378 || 6.632 || 6.886 || 7.213 || 45.481 mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Po 2020 m. || IŠ VISO IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS || Įsipareigojimai || 198.804 || 218.804 || 239.804 || 262.058 || 284.312 || 307.566 || 332.893 || || 1844.241 Mokėjimai || 127.331 || 179.178 || 196.095 || 267.539 || 290.808 || 315.085 || 341.381 || 170.065 || 1887.482 3.2.2. Numatomas poveikis veiklos
asignavimams –
¨ Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
nenaudojami –
þ Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai
naudojami taip: Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu) Nurodyti tikslus ir rezultatus ò || || Paprogramės MEDIA REZULTATAI || Rezultato rūšis || Vidutinės rezultato išlaidos || Bendras rezultatų skaičius (2014–2020 m.) || Iš viso išlaidų || 1 KONKRETUSIS TIKSLAS. Didinti Europos kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus vykdyti veiklą tarptautiniu mastu || - Rezultatas || Nauji įgūdžiai ir tinklai [rezultatai: kursų, seminarų, renginių skaičius] || 0.150 || 425 || 63.7 || - Rezultatas || Audiovizualinių projektų plėtotė (įskaitantTV projektus) [rezultatai: projektų skaičius] || 0.110 || 2301 || 253.1 || -Rezultatas || Bendros gamybos fondų rėmimas [rezultatai: remiamų bendros gamybos fondų skaičius] || 0.300 || 48 || 14.3 || -Rezultatas || Audiovizualinės rinkos, rėmimo priemonės ir stendai [rezultatai: projektų skaičius] || 0.1925 || 452 || 87.1 || - Rezultatas || Novatoriški IRT srities audiovizualinės pramonės projektai [rezultatai: taikomųjų IRT projektų skaičius] || 0.500 || 30 || 15.2 || 1 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || 3256 || 433.4 || 2 KONKRETUSIS TIKSLAS. Skatinti tarptautinę kūrinių sklaidą ir veiklos vykdytojų judumą ir siekti naujų auditorijų Europoje ir už jos ribų || - Rezultatas || Nenacionalinių europinių filmų platinimo kampanijos [rezultatai: projektų skaičius] || 0.046 || 6932 || 318.9 || - Rezultatas || Tarptautinės prekybos agentų, distributorių ir teisių turėtojų grupės [rezultatai: grupių skaičius ] || 0.271 || 40 || 10.8 || - Rezultatas || Kino teatrų, kurių specializacija – europiniai filmai, tinklai [rezultatai: kino teatrų tinklų skaičius] || 13.893 || 7 || 97.2 || - Rezultatas || Kino festivaliai ir renginiai [rezultatai: festivalių ir renginių skaičius] || 0.040 || 645 || 26 || - Rezultatas || Kino išmanymo iniciatyvos [rezultatai: projektų skaičius] || 0.040 || 269 || 10.7 || - Rezultatas || Naujos rinkodaros ir reklamos priemonės [rezultatai: projektų, kuriais sukuriamos kino bendruomenių platformos, skaičius] || 0.040 || 213 || 8.5 || 2 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || || 472.1 || IŠ VISO IŠLAIDŲ || 11.362 || 905.5 || Nurodyti tikslus ir rezultatus ò || || Paprogramės „Kultūra“ REZULTATAI || Rezultato rūšis[25] || Vidutinės rezultato išlaidos || Bendras rezultatų skaičius || Iš viso išlaidų || 1 KONKRETUSIS TIKSLAS. Didinti Europos kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus vykdyti veiklą tarptautiniu mastu || - Rezultatas || Bendradarbiavimo priemonės, pavyzdžiui, tarpusavio mokymosi skatinimo veikla || 0.360 || 356 || 128.1 || - Rezultatas || Europos platformos, pavyzdžiui, padedančios didinti pajėgumus || 0.100 || 132 || 13.2 || - Rezultatas || Europos platformos, pavyzdžiui, skatinančios tarptautinę profesinio tobulinimosi veiklą || 0.340 || 39 || 13.2 || -Rezultatas || Specialieji veiksmai (apdovanojimai, Europos kultūros sostinės, Europos paveldo ženklas) label, || 0.406 || 48 || 19.4 || || || || 1 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || 575 || 173.9 || 2 KONKRETUSIS TIKSLAS. Skatinti tarptautinę kūrinių sklaidą ir veiklos vykdytojų judumą ir siekti naujų auditorijų Europoje ir už jos ribų || - Rezultatas || Bendradarbiavimo priemonės, pavyzdžiui, gastrolių rėmimo || 0.360 || 553 || 199.2 || - Rezultatas || Europos tinklai, pavyzdžiui, skatinantys auditorijos formavimo veiklą || 0.100 || 205 || 20.5 || - Rezultatas || Europos platformos, pavyzdžiui, skatinančios tarptautinę karjerą || 0.340 || 60 || 20.5 || - Rezultatas || Grožinės literatūros vertimas ir populiarinimo priemonės || 0.05 || 859 || 42.9 || -Rezultatas || Specialieji veiksmai (apdovanojimai, Europos kultūros sostinės, Europos paveldo ženklas) label, || 0.406 || 74 || 30.2 || || || || || || 2 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || 1751 || 313.3 || IŠ VISO IŠLAIDŲ || 2326 || 487.2 || . Nurodyti tikslus ir rezultatus ò || || Tarpsektorinės paprogramės REZULTATAI || Rezultato rūšis || Vidutinės rezultato išlaidos || Bendras rezultatų skaičius (2014–2020 m.) || Iš viso išlaidų || 1 KONKRETUSIS TIKSLAS. Didinti finansinius kultūros ir kūrybos sektorių pajėgumus || - Rezultatas || Kultūros ir kūrybos sektorių finansinės priemonės sukūrimas [rezultatai: per septynerius metus bankų suteiktų paskolų skaičius] || 848 [EIF mokestis ir tikėtini nuostoliai] || 14420 || 211.20 || 1 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || || 211.20 || 2 KONKRETUSIS TIKSLAS. Remti tarptautinį politinį bendradarbiavimą || - Rezultatas || Programos „Kūrybiška Europa“ centrų tinklas || 0.226 || 189 || 42.7 || - Rezultatas || Moksliniai tyrimai, vertinimai, politinė analizė [įskaitant Europos audiovizualinio sektoriaus stebėjimo tarnybą] || 0.317 || 36 || 11,4 || - Rezultatas || Tarptautiniai mainai ir tinklų veikla || 1.585 || 4 || 6.4 || - Rezultatas || Naujų tarpsektorinių modelių testavimas || 1.132 || 4 || 4.5 || - Rezultatas || Konferencijos seminarai ir politinis dialogas || 0.232 || 42 || 9.8 || 2 konkrečiojo tikslo tarpinė suma || 275 || 74.8 || || || || IŠ VISO IŠLAIDŲ || || 286.00 || 3.2.3. Numatomas poveikis
administracinio pobūdžio asignavimams 3.2.3.1. Suvestinė –
¨ Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai
asignavimai nenaudojami –
þ Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administraciniai
asignavimai naudojami taip: mln. EUR
(tūkstantųjų tikslumu) || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IŠ VISO Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA || || || || || || || || Žmogiškieji ištekliai || 5.619 || 5.619 || 5.619 || 5.873 || 6.127 || 6.381 || 6.708 || 41.946 Kitos administracinės išlaidos || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 0.505 || 3.535 Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma || 6.124 || 6.124 || 6.124 || 6.378 || 6.632 || 6.886 || 7.213 || 45.481 Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ[26] || || || || || || || || Žmogiškieji ištekliai || || || || || || || || Kitos administracinio pobūdžio išlaidos[27] || 14.330 || 14.861 || 15.436 || 16.978 || 17.757 || 20.150 || 22.788 || 122.3 Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ || || || || || || || || IŠ VISO || 20.454 || 20.985 || 21.560 || 23.356 || 24.389 || 27.036 || 30.001 || 167.78 3.2.3.2. Numatomi žmogiškųjų
išteklių poreikiai –
¨ Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
nenaudojami –
ü Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai
naudojami taip: Sąmatą nurodyti visos darbo dienos
ekvivalento vienetais || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IŠ VISO Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) || XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) || 40 || 40 || 40 || 42 || 44 || 46 || 48 || 300 || XX 01 01 02 (Delegacijos) || || || || || || || || || XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || || || || || || 10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || || || || || || Išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (FTE))[28] || XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 8 || 9 || 57 || XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) || || || || || || || || || XX 01 04 yy[29] || - būstinėje[30] || || || || || || || || - delegacijose || || || || || || || || XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - netiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || || || || || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - tiesioginiai moksliniai tyrimai) || || || || || || || || Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) || || || || || || || || IŠ VISO || 48 || 48 || 48 || 50 || 52 || 54 || 57 || 357 XX yra
atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis. Žmogiškųjų
išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus
priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir
prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD
gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo
procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus. Prireikus
sumos ir sąlyginiai apskaičiavimai bus pataisyti pagal perdavimo
išorės agentūroms proceso rezultatus. Vykdytinų
užduočių aprašymas: Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai || Programos įgyvendinimas Išorės personalas || Programos įgyvendinimas 3.2.4. Suderinamumas su dabartine
daugiamete finansine programa –
ü Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka 2014–2020 m.
daugiametę finansinę programą –
¨ Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą),
reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos
išlaidų kategorijos programavimą Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir
nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas. –
¨ Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina
taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę
programą[31] Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti
atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas. 3.2.5. Trečiųjų
šalių įnašai –
Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras su
trečiosiomis šalimis finansavimas –
Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras
finansavimas apskaičiuojamas taip: Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų
tikslumu) || N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) || Iš viso Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą || || || || || || || || IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų || || || || || || || || 3.3. Numatomas poveikis
įplaukoms –
þ Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio
įplaukoms –
¨ Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį: ¨ nuosaviems ištekliams ¨ įvairioms įplaukoms mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Biudžeto įplaukų eilutė || Asignavimai, skirti einamųjų metų biudžetui || Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis[32] N metai || N+1 metai || N+2 metai || N+3 metai || ... atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą stulpelių skaičių (žr. 1.6 punktą) Straipsnis …………. || || || || || || || || Įvairių
asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų
eilutę (-es), kuriai (-oms) daromas poveikis. . Nurodyti poveikio
įplaukoms apskaičiavimo metodą. . [1] TERA
Consultants atliktas tyrimas „Skaitmeninės ekonomikos kūrimas:
darbo vietų išsaugojimo ES kūrybos pramonėje svarba“,
2010 m. kovo mėn. Taip pat žr. 2010 m. Europos konkurencingumo
ataskaitą, Komisijos tarnybų darbinį dokumentą, COM(2010) 614,
kuriuose pabrėžiama kultūros ir kūrybos sektorių svarba. [2] Internetinių konsultacijų dėl programos
„Kultūra“ įgyvendinimo po 2013 m. rezultatų santrauka
pateikiama adresu
http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/consultation-on-the-future-culture-programme_en.htm. [3] Viešųjų konsultacijų santrauka pateikiama
adresu
http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc/culture/summary-public-meeting-16-02-2011_en.pdf. [4] Tarpinio vertinimo ataskaita pateikiama adresu
http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/culture/2010/progreport_en.pdf. [5] Internetinių
konsultacijų dėl programos MEDIA įgyvendinimo po 2013 m.
rezultatų santrauka pateikiama adresu http://ec.europa.eu/culture/media/programme/docs/overview/online_consultation_summary_en.pdf. [6] Internetinių
konsultacijų dėl programos „MEDIA Mundus“ įgyvendinimo po
2013 m. rezultatų santrauka pateikiama adresu http://ec.europa.eu/culture/media/mundus/public_consultation/index_en.htm. [7] Viešų
diskusijų išvados pateikiamos adresu http://ec.europa.eu/culture/media/mundus/docs/Programme_public_hearing_The_future_of_the_MEDIAs_en.pdf. [8] OL L 372,
2006 12 27, p. 1. [9] OL L 327,
2006 11 24, p. 12. [10] OL L 288,
2009 11 4, p. 10. [11] OL L 304,
2006 11 3, p. 1. [12] OL
L [13] COM(2007) 242 galutinis. [14] OL
C 287, 2007 11 29, p. 6. [15] COM(2010) 2020,
2010 3 3. [16] OL L 55,
2011 2 28, p. 13. [17] VGV
– veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas. [18] Kaip
nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6 dalies a arba b punkte. [19] Informacija
apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą
pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [20] Kaip
nurodyta Finansinio reglamento 185 straipsnyje. [21] DA
– diferencijuotieji asignavimai / NDA – nediferencijuotieji asignavimai. [22] ELPA
– Europos laisvosios prekybos asociacija. [23] Šalių
kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių
šalių kandidačių. [24] Techninė
ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba)
veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai. [25] Rezultatai
– tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų
mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.). [26] Techninė
ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba)
veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės),
netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai. [27] Komisija
numato (iš dalies) perduoti šios programos įgyvendinimą Švietimo,
garso ir vaizdo bei kultūros vykdomajai įstaigai. Prireikus
minėtos sumos bus pakoreguotos atsižvelgiant į perduotų
uždavinių mastą. [28] CA
– sutartininkas („Contract Agent“); INT – per agentūrą
įdarbintas darbuotojas („Intérimaire“); JED – jaunesnysis delegacijos
ekspertas („Jeune Expert en Délégation“); LA – vietinis darbuotojas („Local
Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National
Expert“). [29] Neviršijant
viršutinės ribos, nustatytos išorės personalui, finansuojamam iš
veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių). [30] Būtina
struktūriniams fondams, Europos žemės ūkio fondui kaimo
plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos žuvininkystės fondui (EŽF). [31] Žr.
Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus. [32] Tradiciniai
nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi
grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo
išlaidų.