EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0765

Tarybos reglamentas (Euratomas) 2021/765 2021 m. gegužės 10 d. kuriuo sukuriama 2021–2025 m. laikotarpio Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programa, papildanti bendrąją mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Europos horizontas“, ir panaikinamas Reglamentas (Euratomas) 2018/1563

ST/5215/2021/INIT

OL L 167I, 12/05/2021, p. 81–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/765/oj

2021 5 12   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

LI 167/81


TARYBOS REGLAMENTAS (Euratomas) 2021/765

2021 m. gegužės 10 d.

kuriuo sukuriama 2021–2025 m. laikotarpio Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programa, papildanti bendrąją mokslinių tyrimų ir inovacijų programą „Europos horizontas“, ir panaikinamas Reglamentas (Euratomas) 2018/1563

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 7 straipsnio pirmą pastraipą,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

pasikonsultavusi su Mokslo ir technikos komitetu,

kadangi:

(1)

vienas iš Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Bendrija) tikslų – prisidėti prie gyvenimo lygio valstybėse narėse kėlimo, be kita ko, skatinant valstybėse narėse vykdyti branduolinius mokslinius tyrimus, sudarant jiems palankesnes sąlygas ir papildant juos pasitelkus vykdomą Bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programą;

(2)

branduoliniai moksliniai tyrimai gali prisidėti prie socialinės gerovės, ekonominio klestėjimo ir aplinkos tvarumo gerinant branduolinę saugą, saugumą bei radiacinę saugą. Radiacinės saugos moksliniai tyrimai padėjo patobulinti medicinos technologijas, kurios naudingos daugeliui piliečių, ir tie moksliniai tyrimai gali prisidėti prie patobulinimų kituose sektoriuose, pavyzdžiui, pramonės, žemės ūkio, aplinkos ir saugumo sektoriuose;

(3)

visapusiškai gerbiant valstybių narių teisę spręsti dėl savo energijos rūšių derinio, pagal šiuo reglamentu sukurtą programą vykdomų mokslinių tyrimų rezultatai potencialiai galėtų prisidėti prie neutralaus poveikio klimatui energijos sistemos laikantis saugos, efektyvumo ir saugumo principų;

(4)

siekiant užtikrinti branduolinių mokslinių tyrimų tęstinumą Bendrijos lygmeniu, būtina sukurti Bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programą laikotarpiui nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2025 m. gruodžio 31 d. (toliau – Euratomo programa). Pagal Euratomo programą turėtų būti tęsiama pagrindinė ankstesnių programų mokslinių tyrimų veikla, kartu įtraukiant naujus konkrečius tikslus ir taikant tą patį įgyvendinimo metodą;

(5)

Komisijos ataskaitoje dėl tarpinio Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2014–2018 m.) vertinimo pateiktas Euratomo programos pagrindinių principų rinkinys. Jie apima: tolesnį branduolinių mokslinių tyrimų, kuriuose daugiausia dėmesio skiriama branduolinei saugai, branduolinės saugos garantijoms, saugumui, atliekų tvarkymui, radiacinei saugai ir branduolių sintezės vystymui, rėmimą; tolesnį Europos branduolinės srities bendrųjų programų organizavimo ir valdymo tobulinimą kartu su naudos gavėjais; tolesnį Euratomo švietimo ir mokymo veiksmų vykdymą ir stiprinimą siekiant ugdyti aktualius gebėjimus, kurie naudingi visais branduolinės saugos ir saugumo ir radiacinės saugos aspektais; geresnį Euratomo programų bei kitų Sąjungos bendrosios programos teminių sričių sinergijos išnaudojimą ir geresnį Euratomo programos tiesioginių bei netiesioginių veiksmų sinergijos išnaudojimą;

(6)

Euratomo programa sumanyta ir parengta atsižvelgiant į poreikį sukurti kritinę remiamos veiklos masę. Tai turi būti pasiekta nustatant ribotą skaičių konkrečių tikslų, kuriais daugiausia dėmesio būtų skiriama saugiam branduolių dalijimosi panaudojimui energijos ir ne energijos reikmėms, būtinų ekspertinių žinių išsaugojimui ir plėtojimui, branduolių sintezės energetikos skatinimui ir Sąjungos bei jos valstybių narių politikos branduolinės saugos, branduolinės saugos garantijų ir saugumo srityje rėmimui;

(7)

Euratomo programa yra labai svarbi Sąjungos pastangų toliau stiprinti pirmavimą technologijų srityje ir skatinti kompetenciją branduolinių mokslinių tyrimų bei inovacijų srityje dalis, visų pirma užtikrinant aukščiausius saugos, saugumo, branduolinės saugos garantijų, radiacinės saugos, saugaus panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo ir eksploatacijos nutraukimo standartus atominės energetikos srityje, vadovaujantis šiame reglamente nustatytais programos tikslais;

(8)

kadangi visos valstybės narės naudoja radioaktyviąsias medžiagas, pavyzdžiui, medicinos tikslais, arba turi branduolinių įrenginių, svarbu užtikrinti atsakingą ir saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą, kaip reikalaujama Tarybos direktyva 2011/70/Euratomas (1), kad ateities kartoms nebūtų nepagrįstai užkrauta našta. Įgyvendinant Euratomo programą turėtų toliau būti gerinamas ir remiamas darbas, susijęs su panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo technologijų ir kompetencijos moksliniais tyrimais ir plėtra;

(9)

šio reglamento kontekste branduolių sintezės energijos moksliniai tyrimai vykdomi pagal Europos branduolių sintezės veiksmų gaires, kuriose nurodyti moksliniai tyrimai ir plėtra, kurių reikia norint sukurti pagrindą elektros energiją gaminančiai branduolių sintezės jėgainei, ir pagal Tarybos sprendimą 2007/198/Euratomas (2). Artimiausiu–vidutinės trukmės laikotarpiu ypač svarbus žingsnis – pastatyti ir pradėti eksploatuoti ITER – o solidi branduolių sintezės programa turėtų papildyti su ITER susijusią Europos veiklą, siekiant remti būsimas ITER operacijas ir pasirengimą, susijusį su demonstraciniu reaktoriumi DEMO;

(10)

pagal Euratomo programą remiant branduolinius mokslinius tyrimus, ji turėtų padėti siekti bendrosios mokslinių tyrimų ir inovacijų programos „Europos horizontas“ (toliau – programa „Europos horizontas“), sukurtos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/695 (3), tikslų ir turėtų sudaryti palankesnes sąlygas įgyvendinti strategiją „Europa 2030“ bei stiprinti Europos mokslinių tyrimų erdvę;

(11)

Euratomo programa turėtų būti siekiama sinergijos su programa „Europos horizontas“ ir kitomis Sąjungos programomis nuo jų parengimo ir strateginio planavimo iki projektų atrankos, administravimo, komunikacijos, rezultatų sklaidos ir jų išnaudojimo, stebėsenos, audito ir valdymo;

(12)

Euratomo programos veiksmai turėtų būti proporcingi, nedubliuoti ir neišstumti privačiojo sektoriaus finansavimo bei užtikrinti aiškią Europos pridėtinę vertę. Taip bus užtikrintas Euratomo programos veiksmų ir Sąjungos valstybės pagalbos taisyklių suderinamumas, išvengiant nepagrįstų konkurencijos iškraipymų vidaus rinkoje;

(13)

sprendimą, ar naudoti branduolinę energiją, priima kiekviena valstybė narė, tačiau taip pat pripažįstama, kad branduolinei energijai skirtingose valstybėse narėse tenka skirtingas vaidmuo. Euratomo programa, vykdant jos mokslinių tyrimų veiklą, taip pat padės skatinti visų suinteresuotųjų subjektų plataus masto diskusiją apie branduolinės energijos galimybes ir riziką;

(14)

siekiant patenkinti švietimo ir mokymo poreikius, pagal Euratomo programą turėtų būti siūloma parama skiriant finansinius įnašus, kad branduolinės srities tyrėjai galėtų vienodomis sąlygomis su kitų sričių tyrėjais pasinaudoti programa „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“;

(15)

šiame reglamente nustatomas viso Euratomo programos laikotarpio finansinis paketas, kuris Europos Parlamentui ir Tarybai metinės biudžeto procedūros metu turi būti svarbiausia orientacinė suma, kaip tai suprantama 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires dėl naujų nuosavų išteklių nustatymo, (4) 18 punkte;

(16)

Euratomo programai taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 (5) (toliau – Finansinis reglamentas). Finansiniame reglamente nustatytos Sąjungos biudžeto vykdymo taisyklės, įskaitant taisykles, susijusias su dotacijomis, apdovanojimais, viešaisiais pirkimais, netiesioginiu valdymu, finansinėmis priemonėmis, biudžeto garantijomis, finansine parama ir apmokėjimu išorės ekspertams. Remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 322 straipsniu priimtos taisyklės apima ir bendrą Sąjungos biudžeto apsaugos sąlygų režimą;

(17)

finansavimo būdai ir įgyvendinimo metodai pagal šį reglamentą turėtų būti parenkami remiantis tuo, ar jais galima pasiekti konkrečius veiksmų tikslus ir užtikrinti rezultatus, visų pirma atsižvelgiant į kontrolės sąnaudas, administracinę naštą ir tikėtiną reikalavimų nesilaikymo riziką. Kai skiriamos dotacijos, turėtų būti numatyta galimybė naudotis fiksuotosiomis sumomis, fiksuotosiomis normomis ir fiksuotaisiais vieneto įkainiais;

(18)

ypač daug dėmesio turėtų būti skiriama tam, kad būtų užtikrintas tinkamas mažųjų ir vidutinių įmonių (toliau – MVĮ) ir apskritai privačiojo sektoriaus dalyvavimas. Taikant vertinimo ir stebėsenos priemones turėtų būti atliekamas MVĮ dalyvavimo kiekybinis ir kokybinis vertinimas;

(19)

laikantis Europos Sąjungos sutarties 2 ir 3 straipsnių ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 8 straipsnio, pagal Euratomo programą vykdoma veikla turėtų būti siekiama panaikinti lyčių nelygybę ir skatinti moterų bei vyrų lygybę mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje. Lyčių aspektas turėtų būti integruojamas į mokslinių tyrimų ir inovacijų turinį ir į jį turėtų būti atsižvelgiama visais mokslinių tyrimų ciklo etapais;

(20)

siekiant stiprinti mokslo bei visuomenės ryšius ir padidinti visuomenės pasitikėjimą mokslu, Euratomo programoje pirmenybė turėtų būti teikiama sąmoningam piliečių ir pilietinės visuomenės įsitraukimui sprendžiant mokslinių tyrimų ir inovacijų klausimus, tuo tikslu propaguojant mokslinį švietimą, didinant mokslo žinių prieinamumą, rengiant atsakingas mokslinių tyrimų ir inovacijų darbotvarkes, kuriose atsižvelgiama į piliečiams ir pilietinei visuomenei rūpimus klausimus bei lūkesčius, ir sudarant palankesnes sąlygas piliečių ir pilietinės visuomenės dalyvavimui veikloje pagal Euratomo programą;

(21)

imantis Euratomo programos taikymo sričiai priskiriamų veiksmų turėtų būti gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažįstamų visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija;

(22)

svarbu ir toliau sudaryti palankesnes sąlygas išnaudoti dalyvių sukurtą intelektinę nuosavybę, kartu apsaugant kitų dalyvių ir Bendrijos teisėtus interesus pagal Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties (toliau – Euratomo sutartis) II antraštinės dalies 2 skyrių;

(23)

siekdama užtikrinti kuo didesnį Euratomo finansavimo poveikį, Bendrija, kai tikslinga, gali apsvarstyti galimybę sudaryti Europos partnerystes su viešojo ar privačiojo sektoriaus partneriais su sąlyga, kad palaikant partnerystės ryšius norimą poveikį galima pasiekti veiksmingiau negu tik Bendrijos lygmeniu, palyginti su kitomis Euratomo programos paramos formomis. Šiuo reglamentu turėtų būti užtikrinta, kad tokios partnerystės būtų grindžiamos aiškiu Europos partnerysčių gyvavimo ciklo požiūriu ir kad joms būtų taikomas skaidrus atrankos ir sprendimų priėmimo procesas pagal Reglamento (ES) 2021/695 III priedą;

(24)

Euratomo programos tikslų taip pat turėtų būti galima siekti finansinėmis priemonėmis ir biudžeto garantijomis pagal SESV pagrįstas programas, jei veiksmai atitinka tokių programų tikslus ir taisykles;

(25)

siekiant užtikrinti, kad Euratomo programa būtų įgyvendinama kuo efektyviau ir visiems paramos gavėjams būtų taikoma nuosekli, išsami ir skaidri sistema, dalyvavimui Euratomo programoje ir mokslinių tyrimų rezultatų sklaidai turėtų būti taikomos atitinkamos Reglamento (ES) 2021/695 taisyklės su tam tikromis adaptacijomis ar išimtimis. Euratomo programoje turėtų būti taikomos atitinkamos tame reglamente išdėstytos terminų apibrėžtys ir pagrindinės veiksmų rūšys;

(26)

paaiškėjo, kad pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1291/2013 (6) sukurtą programą „Horizontas 2020“ sukurtas ir Komisijos valdomas Dalyvių garantijų fondas yra svarbus apsaugos mechanizmas, kuris padeda mažinti su įsipareigojimų nevykdančių dalyvių mokėtinomis, bet negrąžinamomis sumomis susijusią riziką. Todėl reikėtų toliau taikyti šį apsaugos mechanizmą. Pagal Reglamentą (ES) 2021/695 sukurtas Savitarpio draudimo mechanizmas turėtų būti taikomas pagal šį reglamentą vykdomiems veiksmams;

(27)

Jungtinis tyrimų centras (toliau – JRC) turėtų toliau padėti rengti Sąjungos bei valstybių narių politiką, visais politikos ciklo etapais atitinkamai teikdamas vartotojų interesus atitinkančius nepriklausomus mokslinius įrodymus ir techninę paramą. JRC tiesioginiai veiksmai turėtų būti įgyvendinami lanksčiai, veiksmingai ir skaidriai, atsižvelgiant į atitinkamus JRC naudotojų ir Sąjungos politikos sričių poreikius, visų pirma branduolinės saugos, branduolinės saugos garantijų ir saugumo srityse, ir užtikrinant Sąjungos finansinių interesų apsaugą. Remiantis 1994 m. balandžio 26 d. Tarybos išvadomis dėl JRC vaidmens, JRC turėtų toliau generuoti papildomus išteklius vykdydamas konkurencinę Sąjungos politikos rėmimo veiklą trečiųjų šalių užsakymu. JRC turėtų galėti dalyvauti netiesioginiuose veiksmuose, kai tai numatyta atitinkamoje darbo programoje;

(28)

pagal Finansinį reglamentą, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (7), Tarybos reglamentus (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (8), (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (9) ir (ES) 2017/1939 (10) Sąjungos finansiniai interesai turi būti apsaugoti proporcingomis priemonėmis, įskaitant priemones, susijusias su pažeidimų, įskaitant sukčiavimą, prevencija, nustatymu, ištaisymu ir tyrimu, prarastų, neteisingai išmokėtų ar neteisingai panaudotų lėšų susigrąžinimu ir, kai tinkama, administracinių nuobaudų skyrimu. Visų pirma, vadovaujantis reglamentais (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 ir (ES, Euratomas) Nr. 883/2013, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) turi įgaliojimus atlikti administracinius tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, siekdama nustatyti, ar nebūta Sąjungos finansiniams interesams kenkiančių sukčiavimo, korupcijos ar kitos neteisėtos veiklos atvejų.

Pagal Reglamentą (ES) 2017/1939 Europos prokuratūra turi įgaliojimus tirti Sąjungos finansiniams interesams kenkiančias nusikalstamas veikas, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje (ES) 2017/1371 (11), ir vykdyti baudžiamąjį persekiojimą už jas. Pagal Finansinį reglamentą bet kuris asmuo arba subjektas, gaunantis Sąjungos lėšas, turi visapusiškai bendradarbiauti Sąjungos finansinių interesų apsaugos klausimu, suteikti būtinas teises ir prieigą Komisijai, OLAF, Audito Rūmams ir, kiek tai susiję su tvirtesniame bendradarbiavime pagal Reglamentą (ES) 2017/1939 dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis, Europos prokuratūrai, ir užtikrinti, kad visos trečiosios šalys, dalyvaujančios įgyvendinant Sąjungos lėšas, suteiktų lygiavertes teises;

(29)

trečiosios valstybės gali dalyvauti remiantis atitinkamomis teisinėmis priemonėmis. Šiame reglamente turėtų būti numatyta konkreti nuostata, pagal kurią reikalaujama, kad trečiosios valstybės suteiktų būtinas teises ir prieigą, reikalingas atsakingam leidimus suteikiančiam pareigūnui, OLAF ir Audito Rūmams, kad jie galėtų visapusiškai veikti pagal savo atitinkamą kompetenciją;

(30)

siekiant užtikrinti vienodas veiksmų pagal Euratomo programą įgyvendinimo sąlygas, taip pat tų veiksmų stebėseną ir vertinimą, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (12);

(31)

remiantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros (13) 22 ir 23 punktais, Euratomo programa turėtų būti vertinama remiantis informacija, surinkta taikant konkrečius stebėsenos reikalavimus, kartu vengiant administracinės naštos, tenkančios visų pirma valstybėms narėms, ir pernelyg didelio reguliavimo. Tie reikalavimai, kai tinkama, turėtų apimti išmatuojamus rodiklius, kuriais remiantis būtų vertinamas Euratomo programos poveikis vietoje;

(32)

dėl JRC tiesioginių veiksmų mokslinio ir technologinio turinio konsultuotasi su Komisijos sprendimu 96/282/Euratomas (14) sudaryta JRC valdytojų taryba;

(33)

neprivaloma tvarka buvo pasikonsultuota su Europos Parlamentu, kuris pareiškė nuomonę (15). Neprivaloma tvarka taip pat buvo pasikonsultuota su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu, kuris pareiškė nuomonę (16);

(34)

siekiant teisinio tikrumo, Tarybos reglamentas (Euratomas) 2018/1563 (17) turėtų būti panaikintas;

(35)

siekiant užtikrinti paramos atitinkamoje politikos srityje teikimo tęstinumą ir sudaryti sąlygas pradėti įgyvendinimą nuo 2021–2027 m. daugiametės finansinės programos pradžios, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka ir turėtų būti taikomas atgaline data nuo 2021 m. sausio 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

I SKYRIUS

Bendrosios nuostatos

1 straipsnis

Dalykas

Šiuo reglamentu laikotarpiui nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2025 m. gruodžio 31 d. nustatoma Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programa (toliau – Euratomo programa) ir dalyvavimo bei sklaidos taisyklės vykdant netiesioginius veiksmus pagal Euratomo programą, papildant programą „Europos horizontas“.

Jame nustatomi Euratomo programos tikslai, 2021–2025 m. laikotarpio biudžetas, finansavimo formos ir tokio finansavimo teikimo taisyklės.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame reglamente taikomos Reglamente (ES) 2021/695 pateiktos atitinkamos terminų apibrėžtys. Tose terminų apibrėžtyse daromos nuorodos į Sąjungą ir programą „Europos horizontas“ atitinkamai laikomos nuorodomis į Europos atominės energijos bendriją (toliau – Bendrija) ir Euratomo programą. Tačiau, taikant šį reglamentą, terminas „darbo programa“ reiškia Komisijos priimtą dokumentą, skirtą Euratomo programos įgyvendinimui pagal šio reglamento 16 straipsnį.

Visos šiame reglamente daromos nuorodos į Reglamentą (ES) 2021/695 yra nuorodos į redakciją, galiojančią 2021 m. gegužės 12 d.

3 straipsnis

Programos tikslai

1.   Bendras Euratomo programos tikslas – vykdyti branduolinių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklą, itin akcentuojant nuolatinį branduolinės saugos, saugumo ir radiacinės saugos gerinimą, taip pat papildyti programos „Europos horizontas“ tikslų įgyvendinimą, inter alia, energetikos pertvarkos kontekste.

2.   Konkretūs Euratomo programos tikslai:

a)

gerinti ir remti branduolinę saugą, saugumą, branduolinės saugos garantijas, radiacinę saugą, saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą ir eksploatacijos nutraukimą, įskaitant saugos ir saugumo principus atitinkantį branduolinės energijos naudojimą ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimą su energija nesusijusioms reikmėms;

b)

išsaugoti ir toliau plėtoti branduolinės srities ekspertines žinias ir kompetenciją Bendrijoje;

c)

skatinti branduolių sintezės energijos, kaip būsimo energijos šaltinio, skirto elektros energijai gaminti, plėtojimą ir prisidėti prie Europos branduolių sintezės veiksmų gairių įgyvendinimo;

d)

remti Sąjungos bei jos valstybių narių politiką nuolat gerinti branduolinę saugą, branduolinės saugos garantijas ir saugumą.

3.   1 ir 2 dalyse išvardyti tikslai įgyvendinami pagal I priedą. Tų tikslų įgyvendinimas tinkamai pagrįstais atvejais gali apimti reagavimą į atsirandančias galimybes, kylančias krizes ir grėsmes.

4 straipsnis

Biudžetas

1.   Laikotarpiu nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2025 m. gruodžio 31 d. Euratomo programos veiklos įgyvendinimo finansinis paketas yra 1 382 000 000 EUR einamosiomis kainomis.

2.   1 dalyje nurodyta suma preliminariai paskirstoma taip:

a)

583 273 000 EUR netiesioginiams veiksmams branduolių sintezės mokslinių tyrimų ir plėtros srityje;

b)

266 399 000 EUR netiesioginiams veiksmams branduolių dalijimosi, saugos ir radiacinės saugos srityje;

c)

532 328 000 EUR tiesioginiams veiksmams, vykdomiems Jungtinio tyrimų centro.

Komisija negali nukrypti nuo šios dalies c punkte nurodytos sumos.

3.   1 dalyje nurodytos sumos taip pat gali būti naudojamos finansuoti su pasirengimu, stebėsena, kontrole, auditu, vertinimu ir kita veikla bei išlaidomis susijusias išlaidas, būtinas Euratomo programos valdymui bei įgyvendinimui, įskaitant visas administracines išlaidas, taip pat su pasiektų Euratomo programos tikslų vertinimu susijusias išlaidas. Su netiesioginiais veiksmais susijusios administracinės išlaidos turi neviršyti 6 % 2 dalies a ir b punktuose nurodytiems netiesioginiams veiksmams pagal Euratomo programą paskirtos sumos. Be to, 1 dalyje nurodytos sumos taip pat gali būti naudojamos finansuoti:

a)

išlaidas, susijusias su tyrimais, ekspertų posėdžiais, informavimo ir komunikacijos veiksmais, tiek, kiek jie yra susiję su Euratomo programos tikslais;

b)

išlaidas, susijusias su informacinių technologijų tinklais, kuriuose daugiausia dėmesio skiriama informacijos tvarkymui ir keitimuisi ja, įskaitant institucines informacinių technologijų priemones ir kitą techninę bei administracinę paramą, kurios reikia Euratomo programai valdyti.

4.   Jeigu tai būtina siekiant valdyti iki 2025 m. gruodžio 31 d. nebaigtus vykdyti veiksmus, asignavimai gali būti įtraukti į biudžetą po 2025 m., kad būtų padengtos 3 dalyje numatytos išlaidos.

5.   Biudžetiniai įsipareigojimai dėl veiksmų, trunkančių daugiau kaip vienus finansinius metus, gali būti suskaidyti į kelerius metus mokamas metines dalis.

6.   Nedarant poveikio Finansiniam reglamentui, veiksmų, susijusių su projektais, įtrauktais į pirmąją darbo programą, išlaidos gali būti tinkamos finansuoti nuo 2021 m. sausio 1 d.

7.   Valstybėms narėms pagal pasidalijamojo valdymo principą skirti ištekliai atitinkamų valstybių narių prašymu gali būti perkelti į Euratomo programą laikantis atitinkamose Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, „Europos socialiniam fondui +“, Sanglaudos fondui, Teisingos pertvarkos fondui, Europos jūrų reikalų, žuvininkystės ir akvakultūros fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir jų finansinės taisyklės bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondui, Vidaus saugumo fondui ir Sienų valdymo ir vizų priemonės fondui taikytinos bendrosios nuostatos (toliau – 2021–2027 m. Bendrųjų nuostatų reglamentas) nuostatose nustatytų sąlygų. Komisija tuos išteklius naudoja tiesiogiai pagal Finansinio reglamento 62 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktą arba netiesiogiai pagal tos pastraipos c punktą. Tie ištekliai panaudojami atitinkamos valstybės narės naudai.

5 straipsnis

Euratomo programos asocijuotosios trečiosios valstybės

1.   Euratomo programoje asocijuotųjų šalių teisėmis gali dalyvauti šios trečiosios valstybės:

a)

stojančiosios šalys, šalys kandidatės ir potencialios kandidatės pagal tų šalių dalyvavimo Bendrijos programose bendruosius principus ir bendrąsias sąlygas, nustatytus atitinkamuose bendruosiuose susitarimuose ir Asociacijos tarybos sprendimuose ar panašiuose susitarimuose, ir Bendrijos bei tų šalių susitarimuose nustatytomis konkrečiomis sąlygomis;

b)

Europos kaimynystės politikos šalys, pagal tų šalių dalyvavimo Bendrijos programose bendruosius principus ir sąlygas, nustatytus atitinkamuose bendruosiuose susitarimuose ir Asociacijos tarybos sprendimuose ar panašiuose susitarimuose, ir Bendrijos bei tų šalių susitarimuose nustatytomis konkrečiomis sąlygomis;

c)

trečiosios valstybės ir teritorijos, kurios atitinka visus šiuos kriterijus:

i)

turi gerų mokslo, technologijų ir inovacijų srities pajėgumų;

ii)

yra įsipareigojusios, remiant demokratinėms institucijoms, laikytis taisyklėmis pagrįstos atviros rinkos ekonomikos, be kita ko, sąžiningai ir teisingai atsižvelgti į intelektinės nuosavybės teises;

iii)

aktyviai skatina politiką, kuria siekiama gerinti piliečių ekonominę ir socialinę gerovę.

2.   Pagal 1 dalies c punktą kiekviena trečioji valstybė prie Euratomo programos prisijungia konkrečiame susitarime, apimančiame tos trečiosios valstybės dalyvavimą kurioje nors Bendrijos ar Sąjungos programoje, nustatytomis sąlygomis, jeigu tame susitarime:

a)

užtikrinama teisinga Bendrijos ar Sąjungos programose dalyvaujančios trečiosios valstybės įnašų ir gaunamos naudos pusiausvyra;

b)

nustatomos dalyvavimo Bendrijos ar Sąjungos programose sąlygos, be kita ko, apskaičiuojami finansiniai įnašai atskiroms programoms ir jų administracinės išlaidos;

c)

trečiajai valstybei nesuteikiami sprendimų dėl Euratomo programos priėmimo įgaliojimai;

d)

garantuojamos Sąjungos teisės užtikrinti patikimą finansų valdymą ir apsaugoti Sąjungos finansinius interesus.

Pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 5 dalį šios dalies pirmos pastraipos b punkte nurodyti įnašai sudaro asignuotąsias pajamas.

3.   Nustatant kiekvienos trečiosios valstybės prisijungimo prie Euratomo programos apimtį atsižvelgiama į tikslą inovacijomis skatinti Sąjungos ekonomikos augimą. Atitinkamai Euratomo programos dalys gali būti neįtrauktos į asociacijos susitarimą su konkrečia šalimi, išskyrus atvejus, jei tai stojančiosios šalys, šalys kandidatės ir potencialios kandidatės.

4.   Asociacijos susitarime, kai tinkama, numatomas atsakomasis Sąjungoje įsisteigusių teisės subjektų dalyvavimas lygiavertėse asocijuotųjų valstybių programose tose programose nustatytomis sąlygomis.

5.   Kai tikslinga, finansinio įnašo dydžio nustatymo sąlygomis užtikrinama galimybė automatiškai ištaisyti reikšmingą disbalansą, palyginti su suma, kurią dalyvaudami Euratomo programoje gauna asocijuotojoje valstybėje įsisteigę subjektai, atsižvelgiant į Euratomo programos valdymo, vykdymo ir veikimo išlaidas.

6 straipsnis

Įgyvendinimas ir finansavimo formos

1.   Euratomo programa įgyvendinama taikant tiesioginį valdymą, laikantis Finansinio reglamento, arba netiesioginį valdymą kartu su Finansinio reglamento 62 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punkte nurodytomis finansavimo įstaigomis.

2.   Finansavimas pagal Euratomo programą gali būti teikiamas bet kuriomis iš Finansiniame reglamente nustatytų formų, tačiau dotacijos yra pagrindinė pagal Euratomo programą teikiamos paramos netiesioginiams veiksmams forma. Finansavimas pagal Euratomo programą taip pat gali būti teikiamas pasitelkiant apdovanojimus, viešuosius pirkimus ir finansines priemones naudojant derinimo operacijas.

3.   Pagrindinės pagal Euratomo programą vykdytinų veiksmų rūšys nustatytos ir apibrėžtos Reglamento (ES) 2021/695 2 straipsnyje ir apima mokslinių tyrimų ir inovacijų veiksmus, inovacijų veiksmus, inovacijų ir diegimo rinkoje veiksmus, mokymo ir judumo veiksmus, programos bendrai finansuojamus veiksmus, ikiprekybinius viešųjų pirkimų veiksmus, novatoriškų sprendimų viešųjų pirkimų veiksmus, koordinavimo ir paramos veiksmus, skatinamuosius apdovanojimus ir pripažinimo apdovanojimus.

Visiems Euratomo programos tikslams lanksčiai naudojamas šio straipsnio 2 dalyje nurodytos finansavimo formos – finansavimo forma nustatoma atsižvelgiant į su konkrečiais tikslais susijusius poreikius ir tų tikslų ypatybes.

4.   Pagal Euratomo programą taip pat remiami JRC vykdomi tiesioginiai veiksmai.

7 straipsnis

Europos partnerystės

1.   Euratomo programos dalys gali būti įgyvendinamos įgyvendinant Europos partnerystes.

2.   Bendrija gali dalyvauti Europos partnerystėse bet kuriuo iš šių būdų:

a)

dalyvaudama partnerystėse, įsteigtose pagal Komisijos ir viešųjų ar privačiųjų partnerių sudarytus susitarimo memorandumus ar sutartimis įformintus susitarimus, kuriuose nurodomi Europos partnerystės tikslai, visų dalyvaujančių šalių susiję įsipareigojimai dėl dalyvaujančių šalių finansinių ar nepiniginių įnašų, pagrindiniai veiklos rezultatų bei poveikio rodikliai, pasiektini rezultatai ir ataskaitų teikimo tvarka; ji apima papildomos mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos, kurią vykdo partneriai ir kuri vykdoma pagal Euratomo programą (bendrai programuojamos Europos partnerystės), nustatymą;

b)

dalyvaudama mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos programoje, kurioje nurodomi tikslai, pagrindiniai veiklos rezultatų bei poveikio rodikliai bei pasiektini rezultatai ir kuri grindžiama partnerių įsipareigojimu dėl jų finansinių ar nepiniginių įnašų ir atitinkamos jų vykdomos veiklos integravimu pagal bendro Euratomo programos finansavimo veiksmą, ir skirdama tai programai finansinį įnašą (toliau – bendrai finansuojamos Europos partnerystė).

3.   Europos partnerystės:

a)

kuriamos tais atvejais, kai Euratomo programos tikslus jos pasiektų veiksmingiau negu Bendrija, veikdama viena, palyginti su kitomis Euratomo programos paramos formomis; toms dalims skiriama tinkama Euratomo programos biudžeto dalis;

b)

laikosi Sąjungos pridėtinės vertės, skaidrumo bei atvirumo ir poveikio Europoje ir Europai, pakankamo sverto poveikio masto, visų susijusių šalių ilgalaikio įsipareigojimo, įgyvendinimo lankstumo, derėjimo su Sąjungos, vietos, regioninėmis, nacionalinėmis ir, kai aktualu, tarptautinėmis iniciatyvomis ar kitomis Europos partnerystėmis ir jų tarpusavio veiksmų koordinavimo bei papildomumo principų;

c)

grindžiamos aiškiu gyvavimo ciklo principu, yra ribotos trukmės ir apima sąlygas, pagal kurias laipsniškai nutraukiamas finansavimas pagal Euratomo programą.

4.   Europos partnerysčių atrankos, įgyvendinimo, stebėsenos, vertinimo ir veiklos nutraukimo nuostatos ir kriterijai pateikiami Reglamento (ES) 2021/695 III priede.

8 straipsnis

Atvirasis mokslas

Euratomo programai taikomos Reglamente (ES) 2021/695 pateiktos nuostatos dėl atvirojo mokslo.

9 straipsnis

Tinkami finansuoti veiksmai ir dalyvavimo bei mokslinių tyrimų rezultatų sklaidos taisyklės

1.   Tinkamumo finansuoti reikalavimus atitinka tik tie veiksmai, kuriais įgyvendinami 3 straipsnyje nurodyti tikslai.

2.   Laikantis šio straipsnio 3 ir 4 dalių, pagal Euratomo programą remiamiems veiksmams taikoma Reglamento (ES) 2021/695 II antraštinė dalis „Dalyvavimo ir sklaidos taisyklės“. Kai tinkama, programoje „Europos horizontas“ daromos nuorodos į Sąjungą ir Programą laikomos nuorodomis į Bendriją ir Euratomo programą. Reglamente (ES) 2021/695 daromos nuorodos į saugumo taisykles apima valstybių narių gynybinius interesus, kaip tai suprantama Euratomo sutarties 24 straipsnyje.

3.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2021/695 40 straipsnio 4 dalies, teisė prieštarauti, kad rezultatų nuosavybės teisės būtų perduotos arba kad būtų suteiktos su rezultatais susijusios išimtinės licencijos, gali apimti ir neišimtinių licencijų suteikimą.

4.   Nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2021/695 41 straipsnio 9 dalies, Bendrijos finansavimą gavęs paramos gavėjas nemokamai suteikia prieigą prie savo pasiektų rezultatų Sąjungos institucijoms, finansavimo įstaigoms ar Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo (branduolių sintezė energijai) bendrajai įmonei, įsteigtai Sprendimu 2007/198/Euratomas, (toliau – Bendroji įmonė „Fusion for Energy“), kad būtų galima plėtoti, įgyvendinti ir stebėti Bendrijos politiką ir programas arba tarptautinio bendradarbiavimo su trečiosiomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis įsipareigojimus. Tokios prieigos teisės apima teisę įgalioti trečiąsias šalis naudotis rezultatais per viešuosius pirkimus ir išduoti sublicencijas. Prieigos teisės suteikiamos tik nekomerciniais ir ne konkuravimo tikslais.

5.   Savitarpio draudimo mechanizmo, įsteigto pagal Reglamentą (ES) 2021/695, lėšomis dengiama rizika, susijusi su paramos gavėjų pagal šį reglamentą Komisijai ar finansavimo įstaigoms mokėtinų sumų negrąžinimu.

10 straipsnis

Sudėtinis, alternatyvusis ir derinamasis finansavimas

1.   Įgyvendinant Euratomo programą užtikrinama sinergija su programa „Europos horizontas“ ir kitomis Sąjungos programomis.

2.   Kad būtų pasiekti Euratomo programos tikslai ir sprendžiami Euratomo programai ir programai „Europos horizontas“ bendri uždaviniai, Bendrijos finansinis įnašas pagal 9 straipsnį gali būti skiriamas veiklai, apimančiai Euratomo programoje nurodytus tikslus ir (arba) veiklai, kuria įgyvendinama programa „Europos horizontas“. Visų pirma, Euratomo programos finansinis įnašas gali būti skirtas programai „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“ siekiant remti branduoliniams moksliniams tyrimams svarbią veiklą.

3.   Veiksmui, kuriam skirtas įnašas iš kitos Sąjungos programos, taip pat gali būti skirtas Euratomo programos įnašas, jei tais įnašais kompensuojamos skirtingos išlaidos. Veiksmui skirtam atitinkamam įnašui taikomos atitinkamos programos taisyklės. Kaupiamasis finansavimas neviršija visų tinkamų finansuoti veiksmo išlaidų. Pagal skirtingas programas skiriama parama gali būti apskaičiuojama proporcingai pagal dokumentus, kuriais nustatomos paramos sąlygos.

4.   Pagal atitinkamas 2021–2027 m. Bendrųjų nuostatų reglamento nuostatas veiksmams gali būti skiriama parama iš Europos regioninės plėtros fondo ar „Europos socialinio fondo +“, jei jiems pagal Euratomo programą suteiktas pažangumo ženklas, nes jie atitinka visas šias kumuliacines sąlygas:

a)

jie buvo įvertinti paskelbus kvietimą teikti pasiūlymus pagal Euratomo programą;

b)

jie atitinka minimaliuosius to kvietimo teikti pasiūlymus kokybės reikalavimus;

c)

jie negali būti finansuojami pagal tą kvietimą teikti pasiūlymus dėl biudžeto apribojimų.

II SKYRIUS

Programavimas, stebėsena, vertinimas ir kontrolė

11 straipsnis

Darbo programos

1.   Euratomo programos netiesioginiai veiksmai įgyvendinami darbo programomis, kaip nurodyta Finansinio reglamento 110 straipsnyje. Darbo programose, kai taikytina, nurodoma bendra derinimo operacijoms rezervuota suma. Komisija darbo programas priima įgyvendinimo aktais. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 16 straipsnio 4 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

2.   Be Finansinio reglamento 110 straipsnyje nustatytų reikalavimų, darbo programose atitinkamai nurodoma:

a)

kiekvienam veiksmui skirta suma ir orientacinis įgyvendinimo tvarkaraštis;

b)

dotacijų atveju – prioritetai, atrankos ir finansavimo skyrimo kriterijai, įvairių finansavimo skyrimo kriterijų lyginamasis svoris ir didžiausia galima visų tinkamų finansuoti išlaidų finansavimo dalis;

c)

bet kokie papildomi paramos gavėjų įpareigojimai pagal Reglamento (ES) 2021/695 39 ir 41 straipsnius;

d)

daugiametis požiūris ir strateginės gairės, skirti tolesniems įgyvendinimo metams.

3.   Komisija sudaro daugiametę darbo programą dėl tiesioginių veiksmų, kuriuos vykdo JRC pagal Sprendimą 96/282/Euratomas.

12 straipsnis

Stebėsena ir ataskaitų teikimas

1.   Komisija nuolat stebi Euratomo programos valdymą ir įgyvendinimą. Siekiant didinti skaidrumą tie duomenys skelbiami viešai prieinamu būdu Komisijos svetainėje pateikiant naujausią tų duomenų redakciją.

Rodikliai, skirti metinės Euratomo programos veiklos pažangos, padarytos siekiant 3 straipsnyje nustatytų tikslų, ataskaitai pateikti, išdėstyti II priede pagal poveikio trajektorijas.

2.   Siekdama užtikrinti veiksmingą Euratomo programos pažangos siekiant jos tikslų vertinimą, Komisija priima įgyvendinimo aktus, susijusius su stebėsenos ir vertinimo sistemos įgyvendinimu, visų pirma pagal II priedą nustatydama bazinio lygio scenarijus ir tikslus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 16 straipsnio 3 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

3.   Veiklos rezultatų ataskaitų teikimo sistema užtikrinama, kad Euratomo programos įgyvendinimo ir rezultatų stebėsenai skirti duomenys būtų renkami veiksmingai, efektyviai ir laiku, nedidinant administracinės našos paramos gavėjams. Tuo tikslu Bendrijos lėšų gavėjams ir, kai tinkama, valstybėms narėms nustatomi proporcingi ataskaitų teikimo reikalavimai.

13 straipsnis

Informavimas, komunikacija, viešinimas, sklaida ir išnaudojimas

1.   Euratomo programos lėšų gavėjai nurodo tų lėšų kilmę ir užtikrina Bendrijos finansavimo matomumą, visų pirma viešindami veiksmus ir jų rezultatus, teikdami nuoseklią, veiksmingą ir proporcingą tikslinę informaciją įvairiai auditorijai, įskaitant žiniasklaidą ir visuomenę.

2.   Komisija vykdo informavimo ir komunikacijos veiksmus, susijusius su Euratomo programa, remiantis pagal Euratomo programą vykdytais veiksmais ir gautais rezultatais. Be to, ji laiku teikia išsamią informaciją valstybėms narėms ir paramos gavėjams. Suinteresuotiesiems subjektams teikiamos įrodymais pagrįstos derinimo paslaugos, sukurtos remiantis analitiniais duomenimis ir tinklų panašumais, kad būtų suformuoti konsorciumai bendradarbiavimo projektams įgyvendinti, ypač daug dėmesio skiriant tam, kad būtų nustatytos tinklaveikos galimybės mažai rezultatų mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje pasiekiančių valstybių narių teisės subjektams. Remiantis tokios analizės rezultatais, gali būti organizuojami tiksliniai derinimo renginiai atsižvelgiant į konkrečius kvietimus teikti pasiūlymus.

3.   Komisija taip pat nustato sklaidos ir išnaudojimo strategiją, kurios tikslas – didinti Euratomo programos mokslinių tyrimų ir inovacijų rezultatų bei žinių prieinamumą ir sklaidą siekiant paspartinti jų išnaudojimą, kad jie būtų įsisavinti rinkoje, ir sustiprinti Euratomo programos poveikį.

4.   Euratomo programai skirtais finansiniais ištekliais taip pat prisidedama prie institucinės komunikacijos apie Bendrijos politinius prioritetus, taip pat informavimo, komunikacijos, viešinimo, sklaidos ir išnaudojimo veiklos, susijusios su 3 straipsnyje nurodytais tikslais.

14 straipsnis

Vertinimas

1.   Euratomo programos vertinimai atliekami laiku, kad jų rezultatus būtų galima panaudoti sprendimų dėl Euratomo programos, ją pakeisiančios programos ir kitų moksliniams tyrimams ir inovacijoms aktualių iniciatyvų priėmimo procese.

2.   Tarpinis Euratomo programos vertinimas atliekamas padedant nepriklausomiems ekspertams, atrinktiems remiantis skaidriu procesu, kai gaunama pakankamai informacijos apie Euratomo programos įgyvendinimą, bet praėjus ne daugiau kaip trejiems metams po Euratomo programos įgyvendinimo pradžios. Jis apima ankstesnių Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programų ilgalaikio poveikio vertinimą ir jo pagrindu koreguojamas atitinkamai Euratomo programos įgyvendinimas arba Euratomo programos peržiūra. Jo metu įvertinamas Euratomo programos veiksmingumas, efektyvumas, aktualumas, nuoseklumas ir Bendrijos pridėtinė vertė.

3.   Užbaigus įgyvendinti Euratomo programą, bet praėjus ne daugiau kaip ketveriems metams po 1 straipsnyje nurodyto laikotarpio pabaigos, Komisija atlieka galutinį Euratomo programos vertinimą. Jis apima ilgalaikio ankstesnių Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programų poveikio įvertinimą.

4.   Vertinimų išvadas ir savo pastabas Komisija paskelbia ir pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui.

15 straipsnis

Auditai

1.   Taikant Euratomo programos kontrolės sistemą užtikrinama tinkama pasitikėjimo ir kontrolės pusiausvyra, atsižvelgiant į administracines ir kitas visais lygmenimis vykdomos kontrolės sąnaudas, ypač paramos gavėjų patiriamas sąnaudas. Audito taisyklės turi būti aiškios, nuoseklios ir darnios visos Euratomo programos atžvilgiu.

2.   Veiksmų, kuriems skiriamas bendras finansavimas iš skirtingų Sąjungos programų, auditas atliekamas tik vieną kartą ir apima visas susijusias programas ir jų atitinkamas taikytinas taisykles.

3.   Be to, Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga gali remtis paramos gavėjų lygmens bendromis sistemų peržiūromis. Tos bendros peržiūros tam tikrų rūšių paramos gavėjams nėra privalomos ir jas sudaro sistemų bei procesų auditas ir operacijų auditas. Tokius operacijų auditus atlieka kompetentingas nepriklausomas auditorius, turintis reikiamą kvalifikaciją atlikti teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų auditus pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB (18). Komisija ar atitinkama finansavimo įstaiga gali sistemomis ir procesų auditais naudotis nustatydama bendrą patikimo finansinio išlaidų valdymo užtikrinimo lygį ir persvarstydama ex post auditų lygį ir finansinių ataskaitų sertifikatus.

4.   Pagal Finansinio reglamento 127 straipsnį Komisija ar finansavimo įstaiga gali remtis Bendrijos įnašų naudojimo auditais, atliktais kitų nepriklausomų ir kompetentingų asmenų ar subjektų, įskaitant ir Sąjungos institucijų ar įstaigų neįgaliotų asmenų ar subjektų atliktus auditus.

5.   Auditai gali būti atliekami ne vėliau kaip per dvejus metus po galutinio likučio sumokėjimo.

6.   Komisija paskelbia audito gaires, kuriomis siekiama užtikrinti patikimą ir vienodą audito procedūrų ir taisyklių taikymą ir aiškinimą per visą Euratomo programos laikotarpį.

16 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Komitetas į posėdžius renkasi dviejų skirtingų sudėčių: pirmos sudėties komitetas nagrinėja Euratomo programos aspektus, susijusius su branduolių dalijimusi, o antros – su branduolių sinteze.

Kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos įgyvendinti Euratomo programą, Komisija pagal savo nustatytas gaires padengs išlaidas, susijusias su vieno kiekvienos valstybės narės atstovo dalyvavimu komiteto posėdyje, kaip apibrėžta darbotvarkėje, taip pat su vieno kiekvienos valstybės narės eksperto ar patarėjo dalyvavimu svarstant tuos darbotvarkės punktus, kai valstybei narei reikalingos specialios ekspertinės žinios.

3.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

4.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

5.   Kai komiteto nuomonei gauti būtina rašytinė procedūra, tokia procedūra laikoma baigta be rezultato, jei per nuomonei pateikti nustatytą laikotarpį taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to prašo paprastoji komiteto narių dauguma.

6.   Komisija reguliariai informuoja komitetą apie bendrą Euratomo programos įgyvendinimo pažangą ir komitetui laiku teikia informaciją apie visus pagal Euratomo programą siūlomus ar finansuojamus veiksmus.

17 straipsnis

Sąjungos finansinių interesų apsauga

Jei Euratomo programos veikloje pagal tarptautinį susitarimą priimto sprendimo ar kitos teisinės priemonės pagrindu dalyvauja trečioji valstybė, trečioji valstybė suteikia būtinas teises ir prieigą, reikalingas atsakingam leidimus suteikiančiam pareigūnui, OLAF ir Audito Rūmams, kad jie galėtų visapusiškai veikti pagal savo atitinkamą kompetenciją. OLAF atveju tokios teisės apima teisę atlikti tyrimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje, kaip numatyta Reglamente (ES, Euratomas) Nr. 883/2013.

III SKYRIUS

Pereinamojo laikotarpio ir baigiamosios nuostatos

18 straipsnis

Panaikinimas

Reglamentas (Euratomas) 2018/1563 panaikinamas.

19 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio nuostatos

1.   Šis reglamentas neturi poveikio veiksmų, pradėtų vykdyti pagal Reglamentą (Euratomas) 2018/1563, tęsimui ar keitimui, kuris toliau taikomas tiems veiksmams tol, kol jie užbaigiami.

2.   Jei būtina, visas likusias Reglamentu (Euratomas) 2018/1563 įsteigto komiteto užduotis atlieka šio reglamento 16 straipsnyje nurodytas komitetas.

3.   Euratomo programos finansinio paketo lėšomis taip pat gali būti finansuojamos techninės ir administracinės paramos išlaidos, būtinos užtikrinti, kad nuo pagal Reglamentu (Euratomas) 2018/1563 priimtų priemonių būtų pereita prie Euratomo programos.

20 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2021 m. gegužės 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

J. BORRELL FONTELLES


(1)  2011 m. liepos 19 d. Tarybos direktyva 2011/70/Euratomas, kuria nustatoma panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų atsakingo ir saugaus tvarkymo Bendrijos sistema (OL L 199, 2011 8 2, p. 48).

(2)  2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas (OL L 90, 2007 3 30, p. 58).

(3)  2021 m. balandžio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/695, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Europos horizontas“, nustatomos su ja susijusios dalyvavimo ir sklaidos taisyklės ir panaikinami reglamentai (ES) Nr. 1290/2013 ir (ES) Nr. 1291/2013 (OL L 170, 2021 5 12, p. 1).

(4)  OL L 433 I, 2020 12 22, p. 28.

(5)  2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).

(6)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1291/2013, kuriuo sukuriama bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“ (2014–2020 m.) ir panaikinamas Sprendimas Nr. 1982/2006/EB (OL L 347, 2013 12 20, p. 104).

(7)  2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).

(8)  1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).

(9)  1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).

(10)  2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1).

(11)  2017 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/1371 dėl kovos su Sąjungos finansiniams interesams kenkiančiu sukčiavimu baudžiamosios teisės priemonėmis (OL L 198, 2017 7 28, p. 29).

(12)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(13)  OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

(14)  1996 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimas 96/282/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro reorganizavimo (OL L 107, 1996 4 30, p. 12).

(15)  2019 m. sausio 16 d. nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(16)  2018 m. gruodžio 12 d. nuomonė (OL C 110, 2019 3 22, p. 132).

(17)  2018 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) 2018/1563 dėl Europos atominės energijos bendrijos mokslinių tyrimų ir mokymo programos (2019–2020 m.), kuria papildoma bendroji mokslinių tyrimų ir inovacijų programa „Horizontas 2020“, ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (Euratomas) Nr. 1314/2013 (OL L 262, 2018 10 19, p. 1).

(18)  2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 84/253/EEB (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).


I PRIEDAS

VEIKLA

3 straipsnio 2 dalyje nurodytų konkrečių tikslų siekiama įgyvendinant visą Euratomo programą, remiantis šiame priede apibūdintomis bendromis veiklos kryptimis. Įgyvendinant tuos konkrečius tikslus, Euratomo programa padedama valstybėms narėms įgyvendinti Euratomo teisės aktus (1) ir ja stiprinama valstybių narių ir privačiojo sektoriaus mokslinių tyrimų veikla. Tie konkretūs tikslai turėtų padėti išlaikyti ir toliau plėtoti technologinę lyderystę branduolinės energetikos srityje.

Kad 3 straipsnio 2 dalyje nurodyti konkretūs tikslai būtų pasiekti, pagal Euratomo programą bus remiama kompleksinė veikla, kuria užtikrinama mokslinių tyrimų pastangų, vykdomų sprendžiant bendrus uždavinius, sinergija. Bus užtikrinamos tinkamos sąsajos ir sąveika su programa „Europos horizontas“, pavyzdžiui, skelbiami bendri kvietimai. Be to, susijusi mokslinių tyrimų ir inovacijų veikla taip pat gali būti finansuojama iš fondų pagal 2021–2027 m. Bendrųjų nuostatų reglamentą, kai tai atitinka tų fondų tikslus ir nuostatas.

Šiame priede išvardyta veikla apima bendrais tikslais ir tarpusavio pasitikėjimu grindžiamą tarptautinį bendradarbiavimą taikaus branduolinių mokslinių tyrimų ir inovacijų rezultatų naudojimo srityje, siekiant teikti aiškią ir didelę naudą Sąjungai, jos piliečiams ir aplinkai. Tai apima tarptautinį bendradarbiavimą daugiašaliuose forumuose. JRC, kaip oficialiai pripažinta Euratomo sutarties įgyvendinimo įstaiga, paskirta nagrinėti IV kartos tarptautinio forumo (angl. Generation IV International Forum(2) (toliau – GIF) klausimus, ir toliau sudarys palankesnes sąlygas Euratomo bendrijos indėliui į šio forumo mokslinių tyrimų ir mokymo veiklą bei jos dalyvavimui šioje veikloje ir tą indėlį bei dalyvavimą koordinuos. Indėlis į GIF veiklą pagal Euratomo programą yra orientuotas į konkrečiai IV kartos sistemoms skirtą saugos, radiacinės saugos, saugos garantijų ir neplatinimo sričių mokslinių tyrimų ir mokymo veiklą.

Bet kokią naują JRC pavestą veiklą išanalizuoja JRC valdytojų taryba, kad patikrintų, ar ji nuosekliai dera su valstybėse narėse vykdoma veikla, ir kad būtų išvengta branduolinių mokslinių tyrimų ir plėtros dubliavimo Sąjungoje.

Darbo programų prioritetus turi nustatyti Komisija, remdamasi atsiliepimais, gautais iš valdžios institucijų, branduolinių mokslinių tyrimų srities suinteresuotųjų subjektų ir bet kurios atitinkamos branduolinės srities suinteresuotųjų subjektų organizacijos ar forumo.

Pagal Euratomo programą bus tinkami finansuoti moksliniai tyrimai ir mokymai šiose srityse:

a)

gerinti ir remti branduolinę saugą, saugumą, saugos garantijas, radiacinę saugą, saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą ir eksploatacijos nutraukimą, įskaitant saugų ir patikimą branduolinės energijos naudojimą ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimą ne energijos reikmėms (3):

i)

branduolinė sauga: sauga, būdinga reaktorių sistemoms ir kuro ciklams, kurie yra naudojami Bendrijoje, arba, kiek tai būtina siekiant Bendrijoje išsaugoti plačias branduolinės saugos ekspertines žinias, tų tipų reaktoriams, kurie gali būti naudojami ateityje, ir visiems jų kuro ciklų aspektams, kaip antai išsiskyrimas ir transmutacija;

ii)

saugus panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymas: vidutinio, didelio radioaktyvumo ir ilgaamžių radioaktyviųjų atliekų bei panaudoto branduolinio kuro ir kitų radioaktyviųjų atliekų srautų ir rūšių, kuriems skirtų išbaigtų pramoninių procesų šiuo metu nėra arba kuriems skirti tokie procesai galėtų būti tobulinami, tvarkymas ir, visų pirma, veikla iki šalinimo ir šalinimas; radioaktyviųjų atliekų ir šių atliekų radiacinio toksiškumo mažinimas; žinių bei kompetencijų valdymas bei perdavimas iš kartos į kartą ir tarp valstybių narių vykdomų radioaktyviųjų atliekų bei panaudoto branduolinio kuro tvarkymo programų;

iii)

eksploatacijos nutraukimas: branduolinės energetikos objektų eksploatacijos nutraukimo ir aplinkos atkūrimo jų eksploatavimo vietose technologijų plėtrai ir vertinimui skirti moksliniai tyrimai; parama dalijimuisi eksploatacijos nutraukimo geriausios praktikos pavyzdžiais ir žiniomis;

iv)

branduolinės srities mokslo technologijų ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimas, radiacinė sauga, avarinė parengtis:

branduolinės srities mokslo ir jonizuojančiosios spinduliuotės technologijų naudojimas medicinos, pramonės ir kitų sričių moksliniuose tyrimuose,

pramoninės, medicininės ar gamtinės apšvitos mažų dozių poveikis ir keliama rizika,

pasirengimas avarijoms, kurių metu išsiskiria radiacija, ir moksliniai tyrimai radiacinės ekologijos srityje,

patikimas ir saugus radioaktyviųjų izotopų tiekimas ir naudojimas,

radionuklidų sklaidos aplinkoje modeliai ir parama keitimuisi duomenimis, įspėjimo sistemoms ir bendradarbiavimui matavimo būdų srityje (4) (įgyvendintina vykdant tiesioginius veiksmus);

v)

branduolinis saugumas, saugos garantijos ir branduolinio ginklo neplatinimas (įgyvendintina vykdant tiesioginius veiksmus):

metodai ir technologijos Bendrijos ir tarptautinėms saugos garantijoms remti ir stiprinti,

Euratomo saugos garantijų sistemai teikiama operacinė parama ir mokymai,

techninė parama Sutarties dėl branduolinio ginklo neplatinimo įgyvendinimui branduolinio saugumo garantijų srityje, įskaitant paramą Sąjungos eksporto kontrolės režimui stiprinti,

moksliniai tyrimai ir parama, kuriais siekiama stiprinti branduolinę ir radiologinę saugą ir saugumą pasaulinės ChBRB (cheminių, biologinių, radiologinių ir branduolinių medžiagų) sistemos ir susijusių Sąjungos strategijų kontekste,

branduolinių ir radioaktyviųjų medžiagų, kurioms netaikoma reglamentavimo kontrolė, aptikimo metodai ir technologijos ir su tokiomis medžiagomis susijusių incidentų prevencija ir jų padarinių likvidavimas, įskaitant branduolinę ekspertizę,

parama pajėgumų stiprinimui branduolinio saugumo srityje, pasitelkiant Europos branduolinio saugumo mokymo centrą;

b)

išsaugoti ir toliau plėtoti branduolinės srities ekspertines žinias ir kompetenciją Bendrijoje:

i)

švietimas, mokymai ir judumas, įskaitant tokias švietimo ir mokymo programas, kaip programa „Marie Skłodowskos-Curie veiksmai“;

ii)

branduolinės srities mokslo ir technologijų inovacijų, žinių valdymo, sklaidos ir išnaudojimo skatinimas, visų pirma branduolinės saugos, saugumo, saugos garantijų ir radiacinės saugos tikslais;

iii)

parama perduodant technologijas iš mokslo tiriamųjų institucijų į pramonės sektorių;

iv)

parama rengiant ir plėtojant konkurencingus Europos branduolių sintezės pramonės sektoriaus pajėgumus;

v)

parama aprūpinimui Europos ir tarptautinėmis mokslo tiriamosiomis infrastruktūromis, įskaitant JRC infrastruktūras (5), galimybėms jomis naudotis ir tinkamai prieigai prie jų;

vi)

siekiant skatinti, kad standartizacijos srityje būtų remiamasi branduolinės srities mokslu, tiesioginiais veiksmais bus užtikrinami naujausi etaloniniai duomenys, medžiagos ir matavimai, susiję su branduoline sauga, saugos garantijomis ir branduoliniu saugumu, taip pat taikymo kitose srityse, pavyzdžiui, branduolinės medicinos srityje, galimybėmis;

c)

skatinti branduolių sintezės energetikos vystymą ir prisidėti prie Europos branduolių sintezės veiksmų gairių įgyvendinimo:

bendrai finansuojama Europos partnerystė branduolių sintezės mokslinių tyrimų srityje įgyvendins veiksmų siekiant ne vėliau kaip antroje šio amžiaus pusėje pradėti gaminti branduolių sintezės energiją gaires. Tai gali apimti, inter alia:

i)

esamų ir būsimų branduolių sintezės įrenginių eksploatavimą, įskaitant, kai tikslinga, dotacijų branduolių sintezės mokslo tiriamųjų infrastruktūrų veiklai skyrimą;

ii)

pasirengimą būsimų branduolių sintezės jėgainių statybai, vystant visus atitinkamus komponentus, pavyzdžiui, medžiagas, technologijas ir projektus;

iii)

tikslinės švietimo ir mokymų programos įgyvendinimą, papildant b punkto i papunktyje nurodytą veiklą;

iv)

bendros veiklos su Branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąja įmone koordinavimą;

v)

bendradarbiavimą su ITER organizacija;

vi)

mokslinis bendradarbiavimas pagal Euratomo tarptautinius susitarimus;

bendrai finansuojama Europos partnerystė branduolių sintezės srityje bus įgyvendinama panaudojant dotaciją, kuri turės būti skirta teisės subjektams, įsteigtiems ar paskirtiems valstybių narių ir Euratomo programos asocijuotųjų trečiųjų valstybių. Dotacija gali apimti nepiniginius Bendrijos įnašus ar Komisijos darbuotojų komandiravimą;

d)

remti Sąjungos ir jos valstybių narių politiką branduolinės saugos, saugos garantijų ir saugumo srityje:

tiesioginiais veiksmais bus remiama branduolinės saugos, saugos garantijų ir saugumo politika ir atitinkamų teisės aktų įgyvendinimas, teikiant nepriklausomus mokslinius ir techninius įrodymus bei ekspertines žinias.


(1)  Visų pirma, 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvą 2006/117/Euratomas dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir kontrolės (OL L 337, 2006 12 5, p. 21); 2009 m. birželio 25 d. Tarybos direktyvą 2009/71/Euratomas, kuria nustatoma Bendrijos branduolinių įrenginių branduolinės saugos sistema (OL L 172, 2009 7 2, p. 18); Tarybos direktyvą 2011/70/Euratomas; 2013 m. spalio 22 d. Tarybos direktyvą 2013/51/Euratomas, kuria nustatomi plačiosios visuomenės sveikatos apsaugos reikalavimai, susiję su žmonėms vartoti skirtame vandenyje esančiomis radioaktyviosiomis medžiagomis (OL L 296, 2013 11 7, p. 12); 2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyvą 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų ir panaikinamos direktyvos 89/618/Euratomas, 90/641/Euratomas, 96/29/Euratomas, 97/43/Euratomas ir 2003/122/Euratomas (OL L 13, 2014 1 17, p. 1); ir 2016 m. sausio 15 d. Tarybos reglamentas (Euratomas) 2016/52, kuriuo nustatomi didžiausi leidžiami maisto produktų ir pašarų radioaktyviojo užterštumo po branduolinės ar radiologinės avarijos lygiai, ir panaikinamas Reglamentas (Euratomas) Nr. 3954/87 bei Komisijos reglamentai (Euratomas) Nr. 944/89 ir (Euratomas) Nr. 770/90 (OL L 13, 2016 1 20, p. 2).

(2)  Pagal Pagrindų susitarimo dėl tarptautinio bendradarbiavimo IV kartos branduolinės energijos sistemų mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos srityje III straipsnio 2 dalį.

(3)  Ši veikla, išskyrus branduolinį saugumą, saugos garantijas ir branduolinio ginklo neplatinimą, gali būti įgyvendinama vykdant tiesioginius ir netiesioginius veiksmus.

(4)  Euratomo sutarties 35, 36, 38 straipsniai, 1987 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimas 87/600/Euratomas dėl Bendrijoje nustatomos skubaus pasikeitimo informacija radiacinės avarijos atveju tvarkos (OL L 371, 1987 12 30, p. 76).

(5)  Remiantis JRC infrastruktūrų tęstiniu investicijų planu.


II PRIEDAS

PAGRINDINIAI POVEIKIO TRAJEKTORIJŲ RODIKLIAI

Euratomo programos įgyvendinimo siekiant konkrečių tikslų, kaip nurodyta 3 straipsnio 2 dalyje, rezultatų stebėsena vykdoma remiantis poveikio trajektorijomis ir susijusiais pagrindiniais poveikio trajektorijų rodikliais. Poveikio trajektorijos priklauso nuo laiko – nustatomos trumpalaikio, vidutinės trukmės ir ilgalaikio poveikio trajektorijos. Poveikio trajektorijų rodikliai padeda rengti ataskaitas dėl pažangos, padarytos siekiant konkrečių tikslų. Mikroduomenys, kuriais grindžiami pagrindiniai poveikio trajektorijų rodikliai, kurie yra taikomi ir programai „Europos horizontas“, renkami centralizuotai ir suderintai, kad kuo mažiau administracinės naštos tektų paramos gavėjams.

Poveikio mokslui trajektorijų rodikliai

Tikimasi, kad įgyvendinant Euratomo programą bus padaryta pažanga šiose srityse: žinių, reikalingų branduolinei saugai ir saugumui stiprinti, saugaus jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimo, panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo, radiacinės saugos ir branduolių sintezės energetikos vystymo. Pažanga šiose srityse bus vertinama remiantis rodikliais, susijusiais su mokslinėmis publikacijomis, pažanga, padaryta įgyvendinant branduolių sintezės veiksmų gaires, plėtojant ekspertines žinias ir ugdant įgūdžius bei gerinant prieigą prie mokslo tiriamųjų infrastruktūrų.

Siekiant poveikio mokslui

Trumpalaikis poveikis

Vidutinės trukmės poveikis

Ilgesnės trukmės poveikis

Saugaus ir patikimo branduolinės energijos naudojimo ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimo ne energijos reikmėms tobulinimas, įskaitant branduolinę saugą, saugumą, saugos garantijas, radiacinę saugą, saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą bei eksploatacijos nutraukimą

Publikacijos –

Euratomo programos kontekste parengtų recenzuotų mokslinių publikacijų skaičius

Citavimas –

Euratomo kontekste parengtų recenzuotų mokslinių publikacijų svertinis konkrečios srities citavimo indeksas

Pasaulinio lygio mokslas – recenzuotų Euratomo programos kontekste parengtų publikacijų, kuriomis iš esmės prisidėta prie konkrečių mokslo sričių, skaičius ir dalis

Dalijimasis žiniomis –

mokslinių tyrimų rezultatų (atvirųjų duomenų / publikacijų / programinės įrangos ir kt.), kuriais pasidalyta per atvirąją žinių infrastruktūrą, dalis

Žinių sklaida – aktyviai naudojamų ir (arba) cituojamų laisvai prieinamų mokslinių tyrimų rezultatų dalis

Nauji bendradarbiavimo ryšiai – Euratomo paramos gavėjų, užmezgusių naujų tarpdisciplininio ir (arba) tarpsektorinio bendradarbiavimo ryšių su subjektais, kurie naudojasi pagal Euratomo programą jų vykdytos mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklos rezultatais, prie kurių suteikta atviroji prieiga, dalis

Branduolių sintezės energetikos vystymo skatinimas

Branduolių sintezės veiksmų gairių įgyvendinimo pažanga –

2021–2025 m. laikotarpiui nustatytų branduolių sintezės veiksmų gairių orientyrų, įgyvendintų pagal Euratomo programą, procentinė dalis

Ekspertinių žinių ir kompetencijos išsaugojimas ir tolesnis plėtojimas Sąjungoje

Įgūdžiai –

tyrėjų, dalyvavusių Euratomo programos darbuotojų kvalifikacijos kėlimo veikloje (dalyvavusių mokymuose, judumo programose ir gavusių prieigą prie infrastruktūrų), skaičius

Karjera –

didesnės kvalifikacijos tyrėjų, kurie tapo įtakingesni savo mokslinių tyrimų ir inovacijų srityje, skaičius ir dalis

Darbo sąlygos –

didesnės kvalifikacijos tyrėjų, kurių darbo sąlygos pagerėjo, skaičius ir dalis

Tyrėjų, gavusių prieigą prie mokslo tiriamosios infrastruktūros dėl Euratomo programos paramos, skaičius

Į katalogą įtrauktos pateiktos etaloninės medžiagos ir etaloniniai matavimai

Pakeistų tarptautinių standartų skaičius

Poveikio visuomenei trajektorijų rodikliai

Euratomo programa padedama įgyvendinti Bendrijos politikos prioritetus, susijusius su branduoline sauga ir saugumu, radiacinės sauga ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimu vykdant mokslinius tyrimus ir diegiant inovacijas, kaip nuodyta įvairios tematikos projektuose, kurių įgyvendinimo rezultatai spręsti šiose srityse kilusius uždavinius. Poveikis visuomenei taip pat vertinamas pagal konkrečius pokyčius branduolinio saugumo ir saugos garantijų srityje.

Siekiant poveikio visuomenei

Trumpalaikis poveikis

Vidutinės trukmės poveikis

Ilgesnės trukmės poveikis

Saugaus ir patikimo branduolinės energijos naudojimo ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimo ne energijos reikmėms tobulinimas, įskaitant branduolinę saugą, saugumą, saugos garantijas, radiacinę saugą, saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą bei eksploatacijos nutraukimą.

Rezultatai –

rezultatų, skirtų konkretiems politikos prioritetams įgyvendinti, skaičius ir dalis

Sprendimai –

inovacijų ir mokslinių tyrimų rezultatų, kuriais siekiama įgyvendinti konkrečius politikos prioritetus, skaičius ir dalis

Nauda –

bendras numatomas naudojimosi pagal Euratomo programą finansuotos veiklos rezultatais poveikis pastangoms įgyvendinti konkrečius politikos prioritetus, be kita ko, indėlis į politikos ir teisės formavimo ciklą

Paslaugų, suteiktų saugos garantijoms remti, skaičius

Sukurtų ir naudojamų techninių sistemų skaičius

 

Surengtų pirmosios grandies pareigūnų mokymų skaičius

Bendras kūrimas –

Euratomo projektų, kuriuose dalyvaudami Sąjungos piliečiai ir galutiniai naudotojai padeda bendrai kurti mokslinių tyrimų ir inovacijų turinį, skaičius ir dalis

Dalyvavimas –

pagal Euratomo programą paramą gaunančių subjektų, kurie užbaigus Euratomo projektą taiko piliečių ir galutinių naudotojų dalyvavimo skatinimo mechanizmus, skaičius ir dalis

Mokslinių tyrimų ir inovacijų rezultatų panaudojimas visuomenėje –

pagal Euratomo programą bendrai sukurtų mokslinių tyrimų rezultatų ir novatoriškų spendimų panaudojimas ir informavimas apie juos

Poveikio inovacijoms trajektorijų rodikliai

Tikimasi, kad įgyvendinant Euratomo programą bus užtikrintas poveikis inovacijoms, padėsiantis daryti pažangą siekiant konkrečių jos tikslų. Pažanga šioje srityje bus vertinama remiantis rodikliais, susijusiais su intelektinės nuosavybės teisėmis (toliau – INT), novatoriškais produktais, metodais ir procesais bei jų naudojimu, taip pat darbo vietų kūrimu.

Siekiant poveikio ekonomikai ir (arba) inovacijoms

Trumpalaikis poveikis

Vidutinės trukmės poveikis

Ilgesnės trukmės poveikis

Saugaus ir patikimo branduolinės energijos naudojimo ir jonizuojančiosios spinduliuotės naudojimo ne energijos reikmėms tobulinimas, įskaitant branduolinę saugą, saugumą, saugos garantijas, radiacinę saugą, saugų panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymą bei eksploatacijos nutraukimą

Branduolių sintezės energetikos vystymo skatinimas

Ekspertinių žinių ir kompetencijos išsaugojimas ir tolesnis plėtojimas Sąjungoje

Novatoriški rezultatai –

pagal Euratomo programą sukurtų novatoriškų produktų, procesų ar metodų (pagal inovacijų rūšis) skaičius ir paraiškų dėl INT skaičius

Inovacijos –

įgyvendinant Euratomo projektus sukurtų inovacijų (pagal inovacijų rūšis), be kita ko, susijusių su suteiktomis INT, skaičius

Ekonomikos augimas –

pagal Euratomo programą finansuotas inovacijas įdiegusių įmonių įsteigimas, augimas ir rinkos dalis

Remiamos darbo vietos –

sukurtų visos darbo dienos ekvivalento darbo vietų ir pagal Euratomo programą paramą gavusiuose subjektuose išlaikytų darbo vietų (pagal darbo pobūdį) skaičius

Tvarios darbo vietos –

visos darbo dienos ekvivalento darbo vietų skaičiaus padidėjimas (pagal darbo vietų rūšis) užbaigus Euratomo projektą paramą gavusiuose subjektuose

Visos darbo vietos – tiesioginių ir netiesioginių darbo vietų, sukurtų ar išlaikytų skleidžiant Euratomo programos rezultatus, skaičius (pagal darbo vietų rūšis)

Viešojo ir privačiojo sektoriaus investicijų, pritrauktų kartu su pradinėmis Euratomo programos investicijomis, suma

Viešojo ir privačiojo sektoriaus investicijų, pritrauktų Euratomo programos rezultatams išnaudoti arba jų mastui išplėsti, suma

Su Euratomo programa susijusi Sąjungos pažanga siekiant 3 % BVP tikslo

Poveikio politikai trajektorijų rodikliai

Euratomo programa užtikrina politikai formuoti reikalingus mokslinius įrodymus. Tai visų pirma yra susiję su kitoms Komisijos tarnyboms teikiama moksline parama, kaip antai parama Euratomo saugos garantijoms arba parama valstybėms narėms įgyvendinant direktyvas (1), susijusias su branduoline ar jonizuojančia spinduliuote.

Siekiant poveikio politikai

Trumpalaikis poveikis

Vidutinės trukmės poveikis

Ilgesnės trukmės poveikis

Politikos dėl branduolinės saugos, saugos garantijų ir saugumo rėmimas

Euratomo projektų, kuriuos įgyvendinant gauta politikai aktualių rezultatų, skaičius

Pastebimą poveikį politikai darančių rezultatų skaičius

Politiniuose ir (arba) programiniuose dokumentuose cituotų Euratomo projektų išvadų skaičius ir dalis

Bus nustatyti tiek tiesioginių, tiek netiesioginių veiksmų tikslai, kad atsispindėtų numatomi kiekvienos Euratomo programos dalies rezultatai.


(1)  2005 m. vasario 8 d. Komisijos reglamentas (Euratomas) Nr. 302/2005 dėl Euratomo saugumo kontrolės taikymo (OL L 54, 2005 2 28, p. 1); Tarybos direktyva 2011/70/Euratomas ir 2014 m. liepos 8 d. Tarybos direktyva 2014/87/Euratomas, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2009/71/Euratomas, kuria nustatoma Bendrijos branduolinių įrenginių branduolinės saugos sistema (OL L 219, 2014 7 25, p. 42).


Top