This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0725
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/725 of 5 May 2015 fixing the closing date for the submission of applications for private storage aid for pigmeat under Implementing Regulation (EU) 2015/360
A Bizottság (EU) 2015/725 végrehajtási rendelete (2015. május 5.) az (EU) 2015/360 végrehajtási rendelet által a sertéshús tekintetében előírt magántárolási támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról
A Bizottság (EU) 2015/725 végrehajtási rendelete (2015. május 5.) az (EU) 2015/360 végrehajtási rendelet által a sertéshús tekintetében előírt magántárolási támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról
C/2015/3112
HL L 115., 06/05/2015, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
6.5.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 115/32 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/725 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. május 5.)
az (EU) 2015/360 végrehajtási rendelet által a sertéshús tekintetében előírt magántárolási támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) pontjára és második albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2015/360 bizottsági végrehajtási rendelet (2) által a sertéshús tekintetében előírt magántárolási támogatás kedvező hatást gyakorolt a sertéshús piacára. Várható az árak további stabilizálódása. |
(2) |
Ezért indokolt megszüntetni a sertéshúsra vonatkozó magántárolási támogatás odaítélését, valamint meghatározni a támogatás iránti kérelmek benyújtásának határidejét. |
(3) |
A jogbiztonság érdekében helyénvaló hatályon kívül helyezni az (EU) 2015/360 végrehajtási rendeletet. |
(4) |
A spekuláció elkerülése érdekében indokolt előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lépjen hatályba. |
(5) |
A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2015/360 végrehajtási rendelet által a sertéshús tekintetében előírt magántárolási támogatás iránti kérelmek benyújtási határideje 2015. május 8.
2. cikk
Az (EU) 2015/360 végrehajtási rendelet 2015. május 8-ával hatályát veszti.
A szóban forgó rendelet azonban továbbra is alkalmazandó a keretében e rendelet hatálybalépése előtt kötött szerződésekre.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. május 5-én.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Phil HOGAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) A Bizottság 2015. március 5-i (EU) 2015/360 végrehajtási rendelete a sertéshús magántárolási rendszerének bevezetéséről és a magántárolási támogatás összegének előre történő megállapításáról (HL L 62., 2015.3.6., 16. o.).