Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0306

    2014/306/EU: A Tanács határozata ( 2014. május 13. ) az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

    HL L 160., 29/05/2014, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/306/oj

    29.5.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 160/4


    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2014. május 13.)

    az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

    (2014/306/EU)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és a 218. cikke (7) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,

    mivel:

    (1)

    A Tanács az 1562/2006/EK rendelet (1) elfogadásával 2006. október 5-én jóváhagyta az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodást (2) (a továbbiakban: a megállapodás).

    (2)

    A megállapodással előírt halászati lehetőségeket és pénzügyi hozzájárulást egy jegyzőkönyv (3) határozta meg. A legutóbbi jegyzőkönyv 2014. január 17-én lejár.

    (3)

    Az Unió tárgyalásokat folytatott a Seychelle Köztársasággal egy, a megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló új jegyzőkönyvről (a továbbiakban: az új jegyzőkönyv).

    (4)

    A 2014/5/EU tanácsi határozatnak (4) megfelelően az új jegyzőkönyvet aláírták, és azt 2014. január 18-ától ideiglenesen alkalmazzák.

    (5)

    A megállapodás létrehozott egy vegyes bizottságot, amelynek feladata a megállapodás végrehajtásának ellenőrzése. Ezenkívül a vegyes bizottság – a jegyzőkönyvvel összhangban –jóváhagyhatja a jegyzőkönyv bizonyos módosításait. Az ilyen módosítások jóváhagyásának elősegítése érdekében a Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy meghatározott feltételek teljesülése esetén a módosításokat egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá.

    (6)

    Az Uniónak érdeke, hogy a megállapodás végrehajtására olyan jegyzőkönyv révén kerüljön sor, amely megállapítja a halászati lehetőségeket és a pénzügyi hozzájárulást, valamint meghatározza a Seychelle Köztársaság vizein folytatott felelősségteljes és fenntartható halászat előmozdításának feltételeit.

    (7)

    Az új jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) a Tanács az Unió nevében jóváhagyja (5).

    2. cikk

    A jegyzőkönyv 16. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg.

    3. cikk

    A mellékletben meghatározott rendelkezéseknek megfelelően és az ott szereplő feltételek mellett a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyvnek a vegyes bizottság keretében elfogadott módosításait.

    4. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba (6).

    Kelt Brüsszelben, 2014. május 13-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    E. VENIZELOS


    (1)  A Tanács 1562/2006/EK rendelete (2006. október 5.) az Európai Közösség és a Seychelle-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 290., 2006.10.20., 1. o.).

    (2)  HL L 290., 2006.10.20., 2. o.

    (3)  HL L 345., 2010.12.30., 3. o.

    (4)  A Tanács 2013. december 16-i 2014/5/EU határozata az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról (HL L 4., 2014.1.9., 1. o.)

    (5)  A jegyzőkönyvet a HL L 4., 2014.1.9., 3. o. számában hirdették ki az aláírására vonatkozó határozattal együtt.

    (6)  A jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága teszi közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában.


    MELLÉKLET

    Az Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás

    1.

    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Seychelle Köztársasággal és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a jegyzőkönyvnek a következők tekintetében történő módosításáról:

    a)

    a halászati lehetőségek felülvizsgálata a jegyzőkönyv 5. cikke (1) bekezdésének megfelelően;

    b)

    az ágazati támogatás módjai a jegyzőkönyv 3. cikkének megfelelően;

    c)

    a hajómegfigyelési rendszerrel (VMS) kapcsolatos műszaki szabályok felülvizsgálata a jegyzőkönyv 8. függeléke 9. pontjának megfelelően, valamint hasonló technikai rendelkezések felülvizsgálata a jegyzőkönyv 5. cikke (3) bekezdésének megfelelően.

    2.

    A megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Unió:

    a)

    a közös halászati politika keretében meghatározott uniós célkitűzésekkel összhangban lép fel;

    b)

    a közös halászati politika külpolitikai vetületéről szóló bizottsági közleményről szóló 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel összhangban végzi tevékenységét;

    c)

    olyan álláspontokat mozdít elő, amelyek összeegyeztethetők a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó szabályokkal.

    3.

    Amennyiben a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb idevágó információkat.

    Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Unió tervezett álláspontjának konkrét részleteit rögzítő előkészítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek, vizsgálat és jóváhagyás céljából.

    Az 1. pont a) alpontjában említett kérdéskör tekintetében a Tanács által tervezett uniós álláspontnak a jóváhagyásához minősített szavazati többség szükséges. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni abban az esetben, ha az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban nem emelnek kifogást a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni.

    Amennyiben a későbbi, többek között a konferencia helyszínén sorra kerülő ülések során nem lehetséges megállapodásra jutni az uniós álláspontról az új elemek figyelembevételét illetően, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé.

    A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását.


    Top