This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1221
Commission Regulation (EC) No 1221/2008 of 5 December 2008 amending Regulation (EC) No 1580/2007 laying down implementing rules of Council Regulations (EC) No 2200/96, (EC) No 2201/96 and (EC) No 1182/2007 in the fruit and vegetable sector as regards marketing standards
Komission asetus (EY) N:o 1221/2008, annettu 5 päivänä joulukuuta 2008 , neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttamisesta kaupan pitämisen vaatimusten osalta
Komission asetus (EY) N:o 1221/2008, annettu 5 päivänä joulukuuta 2008 , neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttamisesta kaupan pitämisen vaatimusten osalta
EUVL L 336, 13/12/2008, p. 1–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; Kumoaja 32011R0543
13.12.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 336/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1221/2008
annettu 5 päivänä joulukuuta 2008
neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttamisesta kaupan pitämisen vaatimusten osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 121 artiklan a alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Hedelmä- ja vihannesalan erityissäännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1182/2007 (2) säännökset on sisällytetty 1 päivästä heinäkuuta 2008 alkaen asetukseen (EY) N:o 1234/2007 neuvoston asetuksella (EY) N:o 361/2008 (3) ilman että asiaa koskevia periaatepäätöksiä asetettaisiin kyseenalaisiksi. Kyseisten säännösten mukaan hedelmiä ja vihanneksia, jotka on tarkoitettu myytäviksi tuoreena kuluttajalle, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos ne ovat terveitä, puhtaita ja laadultaan kauppakelpoisia ja jos alkuperämaa on ilmoitettu. Säännöksen täytäntöönpanon yhdenmukaistamiseksi kyseiset ominaisuudet on aiheellista määritellä säätämällä kaikkia tuoreita hedelmiä ja vihanneksia koskevista kaupan pitämisen yleisvaatimuksista. |
(2) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 (4) ei nykyisellään ole yksittäisten tuotteiden kaupan pitämisen vaatimuksia, sillä ne sisältyvät lukuisiin asetuksiin, joita sovelletaan edelleen asetuksen (EY) N:o 1234/2007 203 a artiklan 7 kohdan mukaisesti. Kaikki asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa säädetyt kaupan pitämisen vaatimukset olisi selkeyden vuoksi koottava asetukseen (EY) N:o 1580/2007. |
(3) |
Kokemusten perusteella niiden tuotteiden luetteloa, joihin sovelletaan kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, olisi yksinkertaisuuden vuoksi karsittava ja sisällytettävä siihen vain ne tuotteet, joille on tarpeen vahvistaa vaatimukset niiden relevanssin arvioinnin perusteella ottaen huomioon erityisesti tuotteet, joista yhteisön sisäistä ja ulkoista kauppaa koskevan Comext-tietokannan lukujen perusteella käydään arvona mitattuna eniten kauppaa. |
(4) |
Jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan esteet, silloin kun jollekin tuotteelle vahvistetaan kaupan pitämisen erityisvaatimukset, kyseisten vaatimusten olisi oltava Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (YK/ECE) hyväksymissä standardeissa esitettyjen kaltaisia. Samasta syystä muita tuotteita olisi pidettävä kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisina, jos tuotteiden haltija voi osoittaa niiden olevan jonkin tällaisen sovellettavan standardin mukaisia. |
(5) |
Näihin vaatimuksiin liittyviä poikkeuksia ja vapautuksia olisi myös muutettava vastaavasti. Erityisesti olisi poistettava viittaukset teolliseen jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden laadun vähimmäisvaatimuksiin, koska tällaiset tukijärjestelmiin liittyvät vaatimukset on poistettu asetuksella (EY) N:o 1182/2007. Koska eräät hedelmät ja vihannekset kehittyvät luonnollisesti ja ovat pilaantumisalttiita, niissä olisi sallittava vähäistä tuoreuden ja nestejännityksen vähenemistä, jolleivat ne kuulu ekstraluokkaan. Eräät tuotteet, jotka eivät tavanomaisesti ole myytäessä eheitä, olisi jätettävä eheyttä edellyttävien kaupan pitämisen yleisvaatimusten ulkopuolelle. |
(6) |
Petosten ja kuluttajien harhaanjohtamisen estämiseksi vaatimuksissa edellytettyjen tietojen olisi oltava kuluttajien saatavilla ennen ostoa. Tämä pätee erityisesti etämyyntiin, jossa kokemusten mukaan esiintyy petosriskejä ja vaatimustenmukaisen kuluttajansuojan kiertämistä. |
(7) |
Sen varmistamiseksi, että tarkastukset voidaan tehdä asianmukaisesti ja tehokkaasti, muissa kuin kuluttajille tarkoitetuissa laskuissa ja saateasiakirjoissa olisi oltava eräät kaupan pitämisen vaatimuksiin sisältyvät perustiedot. |
(8) |
Hedelmä- ja vihannessekoituksia koskevia säännöksiä olisi yksinkertaistettava ja säilytettävä samalla riittävä kuluttajansuoja. Isompien pakkausten yleistymisen vuoksi säännösten soveltamisalaa olisi laajennettava koskemaan enintään viiden kilogramman painoisia pakkauksia. |
(9) |
Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi asianmukaisella tasolla asetuksen (EY) N:o 1580/2007 II luvun säännöksiä, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten noudattamisen tarkastamista, olisi yksinkertaistettava niiden soveltamisalaa kuitenkaan supistamatta. Niissä olisi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 4 kohta, jonka mukaan jäsenvaltioiden on tarkastettava valikoivasti riskianalyysin pohjalta, ovatko tuotteet niitä koskevien kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia, ja nämä tarkastukset on kohdistettava tuotantoalueilta lähtöä edeltävään tuotteiden pakkaus- tai lastausvaiheeseen. Kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden osalta tarkastukset olisi tehtävä ennen luovutusta vapaaseen liikkeeseen. Tarkastettavien tuotteiden valintaa varten olisi erityisesti vahvistettava riskianalyysin roolia. Kokemuksen mukaan ”toimijan” määritelmää olisi laajennettava ja täsmennettävä oikeusvarmuuden ja sen varmistamiseksi, että kaikki kaupan pitämisen ketjuun osallistuvat tahot tulevat katetuiksi. |
(10) |
Sen vuoksi seuraavat komission asetukset olisi kumottava:
|
(11) |
Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2009, jotta jäsenvaltiot ja kauppiaat voivat valmistautua tällä asetuksella tehtyihin muutoksiin. Olisi säädettävä asianmukaisista siirtymäsäännöksistä, joiden mukaan asetuksen (EY) N:o 1580/2007 nykyisten säännösten mukaisia malleja ja vaatimustenmukaisuustodistuksia voidaan käyttää varastojen loppumiseen saakka ja hyväksytyille toimijoille myönnettyjä lupia jatkaa. |
(12) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1580/2007 olisi muutettava. |
(13) |
Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1580/2007 seuraavasti:
(1) |
Lisätään II osaston I lukuun 3 artiklan edelle 2 a artikla seuraavasti: ”2 a artikla Kaupan pitämisen vaatimukset; tuotteiden haltijat 1. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 1 kohdan vaatimuksia pidetään kaupan pitämisen yleisvaatimuksina. Kaupan pitämisen yleisvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset tiedot esitetään tämän asetuksen liitteessä I olevassa A osassa. Hedelmien ja vihannesten, joihin ei sovelleta kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, on oltava kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisia. Jos tuotteiden haltija voi osoittaa tuotteidensa olevan jonkin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (YK/ECE) hyväksymän sovellettavan standardin mukaisia, niitä pidetään kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisina. 2. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut kaupan pitämisen erityisvaatimukset esitetään tämän asetuksen liitteessä I olevassa B osassa seuraavien tuotteiden osalta:
3. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdan soveltamiseksi haltijana pidetään luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa asianomaiset tuotteet fyysisesti ovat.”. |
(2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
(3) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
(4) |
Korvataan 5 ja 6 artikla seuraavasti: ”5 artikla Merkinnät vähittäismyynnissä Tässä luvussa edellytettyjen merkintöjen on oltava vähittäismyyntivaiheessa selkeitä ja näkyviä. Tuote voidaan panna esille myyntiä varten, jos vähittäismyyjä esittää tuotteen lähellä näkyvästi ja selvästi tiedot tuotteen alkuperästä ja tapauksen mukaan luokasta ja lajikkeesta tai kaupallisesta tyypistä siten, että kuluttajaa ei johdeta harhaan. Kun kyseessä ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY (40) tarkoitetut esipakatut tuotteet, kaupan pitämisen vaatimusten mukaisten tietojen lisäksi on ilmoitettava nettopaino. Nettopainon ilmoittamisvaatimusta ei kuitenkaan sovelleta kappaletavarana myytäviin tuotteisiin, jos niiden lukumäärä on selvästi nähtävissä ja helposti laskettavissa ulkoapäin tai jos tuotteiden lukumäärä on merkitty etikettiin. 6 artikla Sekoitukset 1. Nettopainoltaan enintään viisi kiloa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia, sallitaan seuraavin edellytyksin:
2. Edellä 1 kohdan a alakohdan vaatimusta ei sovelleta sekoituksissa oleviin tuotteisiin, jotka eivät ole asetuksen (EY) N:o 1234/2007 1 artiklassa määriteltyjä hedelmä- ja vihannesalan tuotteita. 3. Jos sekoituksissa olevat hedelmät ja vihannekset ovat peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, alkuperämaiden täydelliset nimet voidaan tapauksen mukaan korvata jollakin seuraavaista merkinnöistä:
|
(5) |
Korvataan 7 artikla seuraavasti: ”7 artikla Soveltamisala Tässä luvussa vahvistetaan säännöt vaatimustenmukaisuustarkastuksille, jotka ovat hedelmille ja vihanneksille kaikissa kaupan pitämisen vaiheessa tämän luvun mukaisesti tehtäviä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tuotteet ovat kaupan pitämisen vaatimusten sekä tämän osaston muiden säännösten ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 ja 113 a artiklan mukaisia.” |
(6) |
Muutetaan 8 artiklan 1 kohta seuraavasti:
|
(7) |
Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
|
(8) |
Korvataan II osaston II luvun 2 jakso seuraavasti: ”
10 artikla Vaatimustenmukaisuustarkastukset 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaatimustenmukaisuustarkastukset tehdään riskianalyysin perusteella valikoidusti ja riittävällä tiheydellä kaupan pitämisten vaatimusten sekä tämän osaston muiden säännösten ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 ja 113 a artiklan asianmukaisen noudattamisen varmistamiseksi. Riskien arviointiperusteisiin on kuuluttava 12 a artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuustodistus, jonka antaa kolmannen maan toimivaltainen viranomainen, jonka vaatimustenmukaisuustarkastukset on hyväksytty 13 artiklan mukaisesti. Tällaisen todistuksen olemassaoloa on pidettävä vaatimustenvastaisuusriskiä pienentävänä tekijänä. Riskin arviointiperusteisiin voi kuulua myös
2. Riskianalyysin on perustuttava 9 artiklassa tarkoitetun toimijatietokannan tietoihin ja siinä on luokiteltava toimijat riskiluokkiin. Jäsenvaltioiden on vahvistettava ennalta
Jäsenvaltio voi riskianalyysin perusteella päättää jättää tekemättä valikoidut tarkastukset tuotteille, joihin ei sovelleta kaupan pitämisen erityisvaatimuksia. 3. Jos tarkastuksissa havaitaan merkittäviä sääntöjenvastaisuuksia, jäsenvaltion on lisättävä toimijoiden, tuotteiden, alkuperien tai muiden seikkojen tarkastuksia. 4. Toimijoiden on annettava tarkastusviranomaisille kaikki tiedot, jotka nämä katsovat tarpeellisiksi vaatimustenmukaisuustarkastusten järjestämiseksi ja tekemiseksi. 11 artikla Hyväksytyt toimijat 1. Jäsenvaltio voi sallia, että alimpaan riskiluokkaan luokitellut toimijat, jotka antavat kaupan pitämisen vaatimusten noudattamista koskevat erityistakeet, voivat käyttää liitteessä II esitettyä mallia kaikissa pakkauksissa lähetysvaiheessa ja/tai allekirjoittaa 12 a artiklassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuustodistuksen. 2. Lupa myönnetään vähintään yhdeksi vuodeksi. 3. Tämän mahdollisuuden saavien toimijoiden on täytettävä seuraavat edellytykset:
4. Jos hyväksytty toimija ei enää täytä lupaedellytyksiä, jäsenvaltion on peruutettava lupa. 5. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, hyväksytyt toimijat voivat varastojen loppumiseen asti jatkaa sellaisten mallien käyttöä, jotka olivat 30 päivänä kesäkuuta 2009 tämän asetuksen mukaisia. Toimijoille ennen 1 päivää heinäkuuta 2009 myönnetyt luvat ovat voimassa sen ajanjakson, jolle on ne myönnetty. 12 artikla Ilmoituksen hyväksyminen tullissa 1. Tulli voi hyväksyä vienti-ilmoitukset ja/tai tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat ilmoitukset sellaisten tuotteiden osalta, joihin sovelletaan kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, ainoastaan jos
Tämä ei rajoita vaatimustenmukaisuustarkastuksia, joita jäsenvaltiot voivat tehdä 10 artiklan mukaisesti. 2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan myös tuotteisiin, joihin sovelletaan liitteessä I esitettyjä kaupan pitämisen yleisvaatimuksia, ja 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, jos asianomainen jäsenvaltio katsoo sen tarpeelliseksi 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun riskianalyysin perusteella. 12 a artikla Vaatimustenmukaisuustodistukset 1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää todistuksia, joiden mukaan tuotteet ovat asianomaisten kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia. Liitteessä III esitetään todistus, jota toimivaltaisten viranomaisten on yhteisössä käytettävä. Jäljempänä 13 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut kolmannet maat voivat sen sijasta käyttää omaa todistustaan, jos komissio katsoo sen sisältävän vähintään yhteisön todistuksen tietoja vastaavat tiedot. Komissio asettaa kolmansien maiden todistusmallit saataville asianmukaiseksi katsomallaan tavalla. 2. Todistukset voidaan antaa joko paperimuodossa, jossa on alkuperäinen allekirjoitus, tai varmennetussa sähköisessä muodossa tai sähköisellä allekirjoituksella varustettuna. 3. Jokaisessa todistuksessa on oltava toimivaltaisen viranomaisen leima ja todistuksen allekirjoittamaan valtuutetun yhden tai useamman henkilön allekirjoitus. 4. Todistus on annettava jollakin yhteisön virallisista kielistä. 5. Jokaisessa todistuksessa on oltava sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa, ja toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä jäljennös jokaisesta myönnetystä todistuksesta. 6. Sen estämättä, mitä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat varastojen loppumiseen asti jatkaa sellaisten vaatimustenmukaisuustodistusten käyttöä, jotka olivat 30 päivänä kesäkuuta 2009 tämän asetuksen mukaisia.”. |
(9) |
Muutetaan 13 artikla seuraavasti:
|
(10) |
Poistetaan 14 artikla. |
(11) |
Korvataan 15 artikla seuraavasti: ”15 artikla Hyväksynnän keskeyttäminen Komissio voi peruuttaa hyväksynnän, jos merkittävässä joukossa eriä tai määriä todetaan, että tavarat eivät vastaa kolmannen maan tarkastusviranomaisten myöntämiin vaatimustenmukaisuustodistuksiin merkittyjä tietoja.” |
(12) |
Poistetaan 16, 17 ja 18 artikla. |
(13) |
Poistetaan II osaston II luvun 4 jakso. |
(14) |
Muutetaan 20 artikla seuraavasti:
|
(15) |
Lisätään II osaston II lukuun jakso seuraavasti: ”
20 a artikla Tiedonannot 1. Jäsenvaltion, jonka alueella todetaan, että jostakin toisesta jäsenvaltiosta tuleva lähetys ei ole kaupan pitämisen vaatimusten mukainen jo pakattaessa havaittavissa olevien virheiden tai laadun heikkenemisen vuoksi, on ilmoitettava tapauksesta viipymättä komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joita asia saattaa koskea. 2. Jäsenvaltion, jonka alueella kolmannesta maasta tulevan tavaraerän vapaaseen liikkeeseen luovutus kielletään kaupan pitämisen vaatimusten noudattamatta jättämisen vuoksi, on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle, jäsenvaltioille, joita asia saattaa koskea, asianomaiselle kolmannelle maalle ja liitteessä IV luetelluille kolmansille maille. 3. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tarkastus- ja riskianalyysijärjestelmiänsä koskevat määräykset. Niiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä tarkastusjärjestelmien jokaisesta muutoksesta. 4. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille yhteenveto vuoden aikana kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa tehtyjen tarkastusten tuloksista seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä. 5. Tiedonannot on tehtävä komission vahvistamalla tavalla.” |
(16) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I. |
(17) |
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä II. |
(18) |
Korvataan liite III tämän asetuksen liitteellä III. |
(19) |
Poistetaan liitteessä IV olevan A osan otsikko sekä B ja C osat. |
(20) |
Poistetaan liite V. |
(21) |
Korvataan liite VI tämän asetuksen liitteellä IV. |
2 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1292/81, (ETY) N:o 2213/83, (ETY) N:o 1591/87, (ETY) N:o 1677/88, (EY) N:o 831/97, (EY) N:o 2288/97, (EY) N:o 963/98, (EY) N:o 730/1999, (EY) N:o 1168/1999, (EY) N:o 1455/1999, (EY) N:o 2377/1999, (EY) N:o 2561/1999, (EY) N:o 2789/1999, (EY) N:o 790/2000, (EY) N:o 851/2000, (EY) N:o 175/2001, (EY) N:o 912/2001, (EY) N:o 1508/2001, (EY) N:o 1543/2001, (EY) N:o 1615/2001, (EY) N:o 1799/2001, (EY) N:o 2396/2001, (EY) N:o 843/2002, (EY) N:o 1284/2002, (EY) N:o 1466/2003, (EY) N:o 1757/2003, (EY) N:o 85/2004, (EY) N:o 86/2004, (EY) N:o 214/2004, (EY) N:o 1673/2004, (EY) N:o 1861/2004, (EY) N:o 1862/2004, (EY) N:o 1863/2004 ja (EY) N:o 634/2006.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5. joulukuuta 2008.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 273, 17.10.2007, s. 1.
(3) EUVL L 121, 7.5.2008, s. 1.
(4) EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.
(5) EYVL L 129, 15.5.1981, s. 38.
(6) EYVL L 213, 4.8.1983, s. 13.
(7) EYVL L 146, 6.6.1987, s. 36.
(8) EYVL L 150, 16.6.1988, s. 21.
(9) EYVL L 119, 8.5.1997, s. 13.
(10) EYVL L 315, 19.11.1997, s. 3.
(11) EYVL L 135, 8.5.1998, s. 18.
(12) EYVL L 93, 8.4.1999, s. 14.
(13) EYVL L 141, 4.6.1999, s. 5.
(14) EYVL L 167, 2.7.1999, s. 22.
(15) EYVL L 287, 10.11.1999, s. 6.
(16) EYVL L 310, 4.12.1999, s. 7.
(17) EYVL L 336, 29.12.1999, s. 13.
(18) EYVL L 95, 15.4.2000, s. 24.
(19) EYVL L 103, 28.4.2000, s. 22.
(20) EYVL L 26, 27.1.2001, s. 24.
(21) EYVL L 129, 11.5.2001, s. 4.
(22) EYVL L 200, 25.7.2001, s. 14.
(23) EYVL L 203, 28.7.2001, s. 9.
(24) EYVL L 214, 8.8.2001, s. 21.
(25) EYVL L 244, 14.9.2001, s. 12.
(26) EYVL L 325, 8.12.2001, s. 11.
(27) EYVL L 134, 22.5.2002, s. 24.
(28) EYVL L 187, 16.7.2002, s. 14.
(29) EUVL L 210, 20.8.2003, s. 6.
(30) EUVL L 252, 4.10.2003, s. 11.
(31) EUVL L 13, 20.1.2004, s. 3.
(32) EUVL L 13, 20.1.2004, s. 19.
(33) EUVL L 36, 7.2.2004, s. 6.
(34) EUVL L 300, 25.9.2004, s. 5.
(35) EUVL L 325, 28.10.2004, s. 10.
(36) EUVL L 325, 28.10.2004, s. 17.
(37) EUVL L 325, 28.10.2004, s. 23.
(38) EUVL L 112, 26.4.2006, s. 3.
(39) EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19.”
(40) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.”
LIITE I
LIITE I
2 a ARTIKLASSA TARKOITETUT KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
A OSA
Kaupan pitämisen yleisvaatimukset
1. Laatua koskevat vähimmäisvaatimukset
Sallitut poikkeamat huomioon ottaen tuotteiden on oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä, tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet ravinnoksi kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, käytännössä vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavanomaista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Tuotteiden kunnon on oltava sellainen, että ne
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
2. Kypsyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset
Tuotteiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä.
Tuotteiden kypsyysasteen on oltava sellainen, että niiden kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa riittävän kypsyysasteen.
3. Sallitut poikkeamat
Kussakin erässä sallitaan kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta tuotteita, jotka eivät ole laatua koskevien vähimmäisvaatimusten mukaisia. Kyseiseen prosenttiosuuteen ei voi kuitenkaan kuulua tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
4. Tuotteen alkuperän merkitseminen
Alkuperämaan koko nimi. Jäsenvaltioista peräisin olevissa tuotteissa merkintä on tehtävä alkuperämaan kielellä tai sellaisella kielellä, jota määrämaan kuluttajat ymmärtävät. Muissa tuotteissa merkintä on tehtävä kielellä, jota määrämaan kuluttajat ymmärtävät.
B OSA
KAUPAN PITÄMISEN ERITYISVAATIMUKSET
OSA 1: OMENOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Malus domestica Borkh. -lajin omenoita, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja omenoita lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen omenoiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle vahvistetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat omenoiden on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, käytännössä vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavanomaista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Omenoiden on lisäksi oltava huolellisesti poimittuja.
Omenoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että
— |
niiden kypsyminen voi jatkua ja ne voivat saavuttaa lajikkeelta edellytetyn kypsyysasteen (1) (2), |
— |
ne kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
ne saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Omenat luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen omenoiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava muodoltaan, kooltaan ja väriltään lajikkeelle (3) tyypillisiä, ja niiden kannan on oltava vahingoittumaton.
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Niiden on oltava virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen omenoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava muodoltaan, kooltaan ja väriltään lajikkeelle (3) tyypillisiä.
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäinen kehitysvirhe, |
— |
vähäinen värivirhe, |
— |
vähäisiä kuoren virheitä, jotka eivät saa olla
|
Omenoista voi puuttua kanta, jos se on irronnut siististi eikä kuori kantakuopassa ole vaurioitunut.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat omenat, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka ovat edellä määriteltyjen vähimmäisvaatimusten mukaisia (3).
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä.
Hedelmissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
kehitysvirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
kuoren virheitä, jotka eivät saa olla
|
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään joko poikkileikkauksen suurimman halkaisijan tai painon mukaan.
Vähimmäiskoko on kaikkien lajikkeiden ja kaikkien luokkien osalta 60 mm, kun koko määritetään halkaisijan mukaan, ja 90 g, kun koko määritetään painon mukaan. Kooltaan pienemmät hedelmät voidaan hyväksyä, jos niiden arvo Brixin asteikolla on vähintään 10,5 ja koko on vähintään 50 mm tai 70 g.
Jotta varmistetaan tasakokoisuus kussakin pakkauksessa,
a) |
halkaisijan mukaan kokolajiteltujen hedelmien saman pakkauksen hedelmien halkaisijoiden ero saa olla enintään
|
b) |
painon mukaan kokolajiteltujen hedelmien saman pakkauksen hedelmien painoero saa olla enintään
|
Irtotavarana pakkauksessa tai kuluttajapakkauksessa tarjottaville II luokan hedelmille ei ole vahvistettu sääntöä yhtenäisestä koosta.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta omenoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta hedelmiä, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
Tämän poikkeaman rajoissa voidaan hyväksyä enintään kaksi prosenttia lukumäärästä tai painosta hedelmiä, joissa on seuraavia virheitä:
— |
pahoja korkkiutuma- tai lasittumataudin aiheuttamia virheitä, |
— |
vähäisiä arpeutumattomia halkeamia tai repeytymiä, |
— |
hyvin vähäistä pilaantumista, |
— |
hedelmän sisällä olevia tuholaisia ja/tai tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita. |
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa:
Kaikissa luokissa sallitaan kymmenen prosenttia määrästä tai painosta hedelmiä, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia. Sallittua poikkeamaa ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat
— |
5 millimetriä tai enemmän vähimmäiskokoa pienempiä silloin kun kokoluokka määritetään halkaisijan mukaan, |
— |
10 grammaa tai enemmän vähimmäispainoa pienempiä silloin kun kokoluokka määritetään painon mukaan. |
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatu- ja kokoluokkaa (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) sekä kypsyysastetta olevia omenoita.
Ekstraluokan hedelmien on oltava myös samanvärisiä.
Enintään viiden kilogramman nettopainoiset omenoiden myyntipakkaukset voivat sisältää eri omenalajikkeiden sekoituksia edellyttäen, että ne ovat tasalaatuisia ja kunkin kyseessä olevan lajikkeen osalta samaa alkuperää, kokoluokkaa (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) ja kypsyysastetta.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Omenat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi asianmukaisella tavalla. Erityisesti yli kolmen kilogramman painoisten myyntipakkausten on oltava riittävän jäykkiä, jotta ne suojaisivat tuotetta asianmukaisesti.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
C. Kauppakunnostus
Ekstraluokan hedelmät on pakattava kerroksittain.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Omenoita” jos sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
lajikkeen tai lajikkeiden nimi, |
— |
jos kyseessä on eri omenalajikkeiden sekoituksen sisältävä myyntipakkaus, maininta jokaisesta pakkauksessa olevasta lajikkeesta. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja mahdollisesti tuotantoalue tai sen kansallinen, alueellinen taikka paikallinen nimitys.
— |
Jos kyseessä on eri alkuperää olevien eri omenalajikkeiden sekoituksen sisältävä myyntipakkaus, kunkin lajikkeen nimen välittömässä läheisyydessä on mainittava sen alkuperämaa. |
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka tai kerroksittain pakatuista hedelmistä kappalemäärä. |
Jos tunnistusmerkinnät tehdään kokoluokan perusteella, kokoluokka on ilmoitettava
a) |
niiden hedelmien osalta, joita tasalaatuisuusvaatimukset koskevat, vähimmäis- ja enimmäishalkaisijoina tai -painoina; |
b) |
niiden hedelmien osalta, joita tasalaatuisuusvaatimukset eivät koske, pakkauksen pienimmän hedelmän halkaisijana tai painona, jonka perään lisätään maininta ”ja enemmän” tai ”+” tai muu vastaava ilmaisu tai tarvittaessa maininta pakkauksen suurimman hedelmän halkaisijasta tai painosta. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
Lisäys
1. Väriperusteet, väriryhmät ja koodit
Väriryhmä |
A (Punaiset lajikkeet) |
B (Väriltään punakirjavat lajikkeet) |
C (Juovikkaat, kevyesti punertavat lajikkeet) |
D (Muut lajikkeet) |
Hedelmän koko pinta on väriltään punainen lajikkeelle ominaisella tavalla |
Hedelmän koko pinta on väriltään punakirjava lajikkeelle ominaisella tavalla |
Hedelmän koko pinta on väriltään kevyesti punainen, punertava tai juovikas lajikkeelle ominaisella tavalla |
||
Ekstraluokka |
3/4 |
1/2 |
1/3 |
Ei punaista väriä koskevia vaatimuksia |
I luokka |
1/2 |
1/3 |
1/10 |
|
II luokka |
1/4 |
1/10 |
— |
2. Ruskealaikkuisuusperusteet
— |
Ryhmä R: Omenalajikkeet, joille pinnan ruskealaikkuisuus on tyypillinen lajikeominaisuus, eikä virhe. |
— |
Jäljempänä olevassa luettelossa luetelluille lajikkeille, joiden nimen perässä ei ole kirjainta R, ruskealaikkuisuus sallitaan seuraavissa rajoissa:
|
3. Ohjeellinen luettelo väriä ja ruskealaikkuisuutta koskevien perusteiden mukaisesti luokitelluista omenalajikkeista
Luetteloon sisältymättömien lajikkeiden hedelmät on luokiteltava niiden lajikeominaisuuksien mukaisesti.
Lajike |
Synonyymi |
Väriryhmä |
Ruskealaikkuisuus |
African Red |
|
B |
|
Akane |
Tohoku 3 |
B |
|
Alborz Seedling |
|
C |
|
Aldas |
|
B |
|
Alice |
|
B |
|
Alkmene |
Early Windsor |
C |
|
Alwa |
|
B |
|
Angold |
|
C |
|
Apollo |
Beauty of Blackmoor |
C |
|
Arkcharm |
Arkansas No 18, A 18 |
C |
|
Arlet |
|
B |
R |
Aroma |
|
C |
|
Aroman punaiset muunnokset, esim. Aroma Amorosa |
|
B |
|
Auksis |
|
B |
|
Belfort |
Pella |
B |
|
Belle de Boskoop ja muunnokset |
|
D |
R |
Belle fleur double |
|
D |
|
Berlepsch |
Freiherr von Berlepsch |
C |
|
Berlepsch rouge |
Red Berlepsch, Roter Berlepsch |
B |
|
Blushed Golden |
|
|
|
Bohemia |
|
B |
|
Boskoop rouge |
Red Boskoop, Roter Boskoop |
B |
R |
Braeburn |
|
B |
|
Braeburnin punaiset muunnokset, esim.: |
|
A |
|
Hidala |
|
|
|
Joburn |
|
|
|
Lochbuie Red Braeburn |
|
|
|
Mahana Red |
|
|
|
Mariri Red |
|
|
|
Redfield |
|
|
|
Royal Braeburn |
|
|
|
Bramley's Seedling |
Bramley, Triomphe de Kiel |
D |
|
Brettacher Sämling |
|
D |
|
Calville (ryhmä) |
|
D |
|
Cardinal |
|
B |
|
Carola |
Kalco |
C |
|
Caudle |
|
B |
|
Charden |
|
D |
|
Charles Ross |
|
D |
|
Civni |
|
B |
|
Coromandel Red |
Corodel |
A |
|
Cortland |
|
B |
|
Cox's Orange Pippin ja muunnokset |
Cox Orange |
C |
R |
Cox's Orange Pippinin punaiset muunnokset, esim.: |
|
B |
R |
Cherry Cox |
|
|
|
Crimson Bramley |
|
D |
|
Cripps Pink |
|
C |
|
Cripps Red |
|
C (4) |
|
Dalinbel |
|
B |
|
Delblush |
|
D |
|
Delcorf ja muunnokset, esim.: Dalili Monidel |
|
C |
|
Delgollune |
|
B |
|
Delicious ordinaire |
Ordinary Delicious |
B |
|
Deljeni |
|
D |
|
Delikates |
|
B |
|
Delor |
|
C |
|
Discovery |
|
C |
|
Dunn's Seedling |
|
D |
R |
Dykmanns Zoet |
|
C |
|
Egremont Russet |
|
D |
R |
Elan |
|
D |
|
Elise |
Red Delight |
A |
|
Ellison's orange |
Ellison |
C |
|
Elstar ja muunnokset, esim.: |
|
C |
|
Daliter |
|
|
|
Elshof |
|
|
|
Elstar Armhold |
|
|
|
Elstar Reinhardt |
|
|
|
Elstarin punaiset muunnokset, esim.: |
|
B |
|
Bel-El |
|
|
|
Daliest |
|
|
|
Goedhof |
|
|
|
Red Elstar |
|
|
|
Valstar |
|
|
|
Empire |
|
A |
|
Falstaff |
|
C |
|
Fiesta |
Red Pippin |
C |
|
Florina |
|
B |
|
Fortune |
|
D |
R |
Fuji ja muunnokset |
|
B |
|
Gala |
|
C |
|
Galan punaiset muunnokset, esim.: |
|
A |
|
Annaglo |
|
|
|
Baigent |
|
|
|
Galaxy |
|
|
|
Mitchgla |
|
|
|
Obrogala |
|
|
|
Regala |
|
|
|
Regal Prince |
|
|
|
Tenroy |
|
|
|
Garcia |
|
D |
|
Gloster |
|
B |
|
Goldbohemia |
|
D |
|
Golden Delicious ja muunnokset |
|
D |
|
Golden Russet |
|
D |
R |
Goldrush |
Coop 38 |
D |
|
Goldstar |
|
D |
|
Gradigold |
|
D |
|
Granny Smith |
|
D |
|
Gravenstein rouge |
Red Gravenstein, Roter Gravensteiner |
B |
|
Gravensteiner |
Gravenstein |
D |
|
Greensleeves |
|
D |
|
Holsteiner Cox ja muunnokset |
Holstein |
D |
R |
Holstein rouge |
Red Holstein, Roter Holsteiner Cox |
C |
R |
Honeycrisp |
|
C |
|
Honeygold |
|
D |
|
Horneburger |
|
D |
|
Howgate Wonder |
Manga |
D |
|
Idared |
|
B |
|
Ingrid Marie |
|
B |
R |
Isbranica |
Izbranica |
C |
|
Jacob Fisher |
|
D |
|
Jacques Lebel |
|
D |
|
Jamba |
|
C |
|
James Grieve ja muunnokset |
|
D |
|
James Grieve rouge |
Red James Grieve |
B |
|
Jarka |
|
C |
|
Jerseymac |
|
B |
|
Jester |
|
D |
|
Jonagold (5) ja muunnokset, esim.: |
|
C |
|
Crowngold |
|
|
|
Daligo |
|
|
|
Daliguy |
Jonasty |
|
|
Dalijean |
Jonamel |
|
|
Jonagold 2000 |
Excel |
|
|
Jonabel |
|
|
|
Jonabres |
|
|
|
King Jonagold |
|
|
|
New Jonagold |
Fukushima |
|
|
Novajo |
Veulemanns |
|
|
Schneica |
|
|
|
Wilmuta |
|
|
|
Jonagored ja muunnokset, esim.: |
|
A |
|
Decosta |
|
|
|
Jomured |
Van de Poel |
|
|
Jonagold Boerekamp |
|
|
|
Jomar |
|
|
|
Jonagored Supra |
|
|
|
Jonaveld |
|
|
|
Primo |
|
|
|
Romagold |
Surkijn |
|
|
Rubinstar |
|
|
|
Red Jonaprince |
|
|
|
Jonalord |
|
C |
|
Jonathan |
|
B |
|
Julia |
|
B |
|
Jupiter |
|
D |
|
Karmijn de Sonnaville |
|
C |
R |
Katy |
Katja |
B |
|
Kent |
|
D |
R |
Kidd's orange red |
|
C |
R |
Kim |
|
B |
|
Koit |
|
C |
|
Krameri Tuvioun |
|
B |
|
Kukikovskoje |
|
B |
|
Lady Williams |
|
B |
|
Lane's Prince Albert |
|
D |
|
Laxton's Superb |
Laxtons Superb |
C |
R |
Ligol |
|
B |
|
Lobo |
|
B |
|
Lodel |
|
A |
|
Lord Lambourne |
|
C |
|
Maigold |
|
B |
|
Mc Intosh |
|
B |
|
Meelis |
|
B |
|
Melba |
|
B |
|
Melodie |
|
B |
|
Melrose |
|
C |
|
Meridian |
|
C |
|
Moonglo |
|
C |
|
Morgenduft |
Imperatore |
B |
|
Mountain Cove |
|
D |
|
Mutsu |
|
D |
|
Normanda |
|
C |
|
Nueva Europa |
|
C |
|
Nueva Orleans |
|
B |
|
Odin |
|
B |
|
Ontario |
|
B |
|
Orlovskoje Polosatoje |
|
C |
|
Ozark Gold |
|
D |
|
Paula Red |
|
B |
|
Pero de Cirio |
|
D |
|
Piglos |
|
B |
|
Pikant |
|
B |
|
Pikkolo |
|
C |
|
Pilot |
|
C |
|
Pimona |
|
C |
|
Pinova |
|
C |
|
Pirella |
|
B |
|
Piros |
|
C |
|
Rafzubex |
|
A |
|
Rafzubin |
|
C |
|
Rajka |
|
B |
|
Rambour d'hiver |
|
D |
|
Rambour Franc |
|
B |
|
Reanda |
|
B |
|
Rebella |
|
C |
|
Red Delicious ja muunnokset, esim: |
|
A |
|
Campsur |
|||
Erovan |
|||
Evasni |
|||
Flatrar |
|||
Fortuna Delicious |
|||
Otago |
|||
Red King |
|||
Red Spur |
|||
Red York |
|||
Richared |
|||
Royal Red |
|||
Sandidge |
|||
Shotwell Delicious |
|||
Stark Delicious |
|||
Starking |
|||
Starkrimson |
|||
Starkspur |
|||
Topred |
|||
Trumdor |
|||
Well Spur |
|||
Red Dougherty |
|
A |
|
Red Rome |
|
A |
|
Redkroft |
|
A |
|
Regal |
|
A |
|
Regina |
|
B |
|
Reglindis |
|
C |
|
Reine des Reinettes |
Goldparmäne, Gold Parmoné |
C |
|
Reineta Encarnada |
|
B |
|
Reinette Rouge du Canada |
|
B |
|
Reinette d'Orléans |
|
D |
|
Reinette Blanche du Canada |
Reinette du Canada, Canada Blanc, Kanadarenette, Renetta del Canada |
D |
R |
Reinette de France |
|
D |
|
Reinette de Landsberg |
|
D |
|
Reinette grise du Canada |
Graue Kanadarenette |
D |
R |
Relinda |
|
C |
|
Remo |
|
B |
|
Renora |
|
B |
|
Resi |
|
B |
|
Resista |
|
D |
|
Retina |
|
B |
|
Rewena |
|
B |
|
Roja de Benejama |
Verruga, Roja del Valle, Clavelina |
A |
|
Rome Beauty |
Belle de Rome, Rome |
B |
|
Rosana |
Berner Rosenapfel |
B |
|
Royal Beaut |
|
A |
|
Rubin |
|
C |
|
Rubinola |
|
B |
|
Sciearly |
|
A |
|
Scifresh |
|
B |
|
Sciglo |
|
A |
|
Sciray |
GS48 |
A |
|
Scired |
|
A |
R |
Sciros |
|
A |
|
Selena |
|
B |
|
Shampion |
|
B |
|
Sidrunkollane Talioun |
|
D |
|
Sinap Orlovskij |
Orlovski Sinap |
D |
|
Snygold |
Earlygold |
D |
|
Sommerregent |
|
C |
|
Spartan |
|
A |
|
Splendour |
|
A |
|
St. Edmunds Pippin |
|
D |
R |
Stark's Earliest |
|
C |
|
Štaris |
Staris |
A |
|
Sturmer Pippin |
|
D |
R |
Sügisdessert |
|
C |
|
Sügisjoonik |
|
C |
|
Summerred |
|
B |
|
Sunrise |
|
A |
|
Sunset |
|
D |
R |
Suntan |
|
D |
R |
Sweet Caroline |
|
C |
|
Talvenauding |
|
B |
|
Tellisaare |
|
B |
|
Tiina |
|
B |
|
Topaz |
|
B |
|
Tydeman's Early Worcester |
Tydeman's Early |
B |
|
Veteran |
|
B |
|
Vista Bella |
Bellavista |
B |
|
Wealthy |
|
B |
|
Worcester Pearmain |
|
B |
|
York |
|
B |
|
Zarja Alatau |
Zarya Alatau |
D |
|
OSA 2: SITRUSHEDELMIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat seuraavia nimikkeellä ”sitrushedelmät” luokiteltuja hedelmiä, jotka on tarkoitettu toimitettavaksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja sitrushedelmiä lukuun ottamatta:
— |
Citrus limon (L.) Burm. f -lajin sitruunat, |
— |
Citrus reticulata Blanco -lajin mandariinit, mukaan luettuina tämän lajin ja sen hybridien satsumat (Citrus unshiu Marcow.), klementiinit (Citrus clementina Hort. ex Tan.), välimerenmandariinit (Citrus deliciosa Ten.) ja tangeriinit (Citrus tangerina Hort. ex Tan.), jäljempänä ”mandariinit”, |
— |
Citrus sinensis (L.) Osb. -lajin appelsiinit. |
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen sitrushedelmien laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat sitrushedelmien on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
vailla vaurioita ja/tai laajoja arpeutuneita vioittumia, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla alkavaa sisäistä kuivumista, |
— |
vailla alhaisen lämpötilan tai hallan aiheuttamia vaurioita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Sitrushedelmien on oltava huolellisesti poimittuja, ja niiden kehitys- ja kypsyysasteen on oltava sopiva ottaen huomioon lajiketta koskevat edellytykset, korjuuajankohta ja tuotantoalue.
Sitrushedelmien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
Edellä määritellyn kypsyysvaatimuksen täyttävien sitrushedelmien kuoren vihreys voidaan poistaa. Tämä käsittely on sallittu vain, jos muut luontaiset aistinvaraiset ominaisuudet eivät muutu.
B. Kypsyysastetta koskevat vaatimukset
Sitrushedelmien kypsyysaste määritellään kunkin jäljempänä mainitun lajikkeen osalta seuraavia parametreja käyttäen:
1. |
vähimmäismehupitoisuus, |
2. |
väri. |
Värityksen on oltava sellainen, että tavanomaisen kehityksen päätyttyä sitrushedelmien väri on määräpaikassa lajikkeelle tyypillinen.
i) Sitruunat
— |
Vähimmäismehupitoisuus:
|
— |
Väri: värin on oltava lajikkeelle tyypillinen. Väriltään vihreät (muttei tummanvihreät) hedelmät sallitaan, jos ne täyttävät vähimmäisvaatimukset mehupitoisuuden osalta. |
ii) Mandariinit
— |
Vähimmäismehupitoisuus:
|
— |
Väri: värin on oltava lajikkeelle tyypillinen vähintään kolmanneksella hedelmän pinta-alasta. |
iii) Appelsiinit
Värityksen on oltava lajikkeelle tyypillinen. Väritykseltään vaaleanvihreät hedelmät sallitaan, jos kyseinen väri ei ylitä viidennestä hedelmän kokonaispinta-alasta. Hedelmien vähimmäismehupitoisuuden on oltava seuraava:
|
30 % |
||
|
33 % |
||
|
35 % |
Kuitenkin alueilla, joilla ilman lämpötila ja kosteuspitoisuus on appelsiinien kehityskautena korkea, hedelmien kokonaispinta-alasta yli viidesosa voi olla vihreä sillä edellytyksellä, että niiden vähimmäismehupitoisuus on seuraava:
|
33 % |
||
|
45 % |
C. Luokittelu
Sitrushedelmät luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen sitrushedelmien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden muodon, ulkonäön, kehityksen ja värin on oltava lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
(ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen sitrushedelmien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäisiä muotovirheitä, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä hedelmän muodostuessa ilmaantuvia pintavirheitä, kuten hopeanväriset ruvettumat, ruskistumat jne., |
— |
vähäisiä arpeutuneita virheitä, jotka on aiheuttanut jokin mekaaninen syy, kuten raesade, hankaus, käsittelyssä syntyneet vauriot jne. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat sitrushedelmät, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Sitrushedelmissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
epätasainen kuori, |
— |
pintavirheitä, jotka ilmaantuvat hedelmän muodostuessa, kuten hopeanväriset ruvettumat, ruskistumat jne., |
— |
vähäisiä arpeutuneita virheitä, jotka on aiheuttanut jokin mekaaninen syy, kuten raesade, hankaus, käsittelyssä aiheutuneet vauriot jne., |
— |
vähäisiä arpeutuneita pintavaurioita, |
— |
appelsiinien kuori voi olla vähäisesti ja osittain irronnut hedelmänlihasta (tämä on sallittua mandariinien osalta). |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään hedelmän poikkileikkauksen suurimman halkaisijan mukaan.
A. Vähimmäiskoko
Hedelmiä, jotka eivät täytä seuraavia vähimmäismittoja, ei sallita:
Sitruunat: |
45 mm |
Mandariinit, lukuun ottamatta klementiinejä: |
45 mm |
Klementiinit: |
35 mm |
Appelsiinit: |
53 mm |
B. Kokoluokitteluasteikko
Vahvistetaan seuraava kokoluokitteluasteikko:
Appelsiinit |
Sitruunat |
Mandariinit |
|||
Kokoluokka |
Halkaisija (mm) |
Kokoluokka |
Halkaisija (mm) |
Kokoluokka |
Halkaisija (mm) |
0 |
92-110 |
0 |
79-90 |
1-XXX |
78 ja enemmän |
1 |
87-100 |
1 |
72-83 |
1-XX |
67-78 |
2 |
84-96 |
2 |
68-78 |
1 tai 1-X |
63-74 |
3 |
81-92 |
3 |
63-72 |
2 |
58-69 |
4 |
77-88 |
4 |
58-67 |
3 |
54-64 |
5 |
73-84 |
5 |
53-62 |
4 |
50-60 |
6 |
70-80 |
6 |
48-57 |
5 |
46-56 |
7 |
67-76 |
7 |
45-52 |
6 (6) |
43-52 |
8 |
64-73 |
|
|
7 |
41-48 |
9 |
62-70 |
|
|
8 |
39-46 |
10 |
60-68 |
|
|
9 |
37-44 |
11 |
58-66 |
|
|
10 |
35-42 |
12 |
56-63 |
|
|
|
|
13 |
53-60 |
|
|
|
|
Sitrushedelmät voidaan luokitella hedelmien lukumäärän perusteella. Tällöin samassa pakkauksessa olevat hedelmät voivat sijoittua kahteen peräkkäiseen kokoluokkaan, edellyttäen että III osaston C kohdan mukaisia kokoluokittelun tasalaatuisuussääntöjä noudatetaan.
C. Tasalaatuisuus
Tasalaatuisuus varmistetaan edellä esitetyn kokoluokitteluasteikon noudattamisella, lukuun ottamatta seuraavia tapauksia:
i) |
pakkauksiin tai kuluttajalle myytäviksi tarkoitettuihin yksittäispakkauksiin kerroksittain aseteltujen hedelmien osalta pienimmän ja suurimman hedelmän ero samassa pakkauksessa ei saa ylittää seuraavia enimmäismääriä yhdessä kokoluokkakoodissa tai, jos hedelmät on luokiteltu hedelmien lukumäärän perusteella, kahdessa peräkkäisessä kokoluokassa:
|
ii) |
kun hedelmiä ei tarjota pakkauksissa eikä kuluttajalle myytäviksi tarkoitetuissa kovissa yksittäispakkauksissa aseteltuina kerroksiin, pienimmän ja suurimman hedelmän ero samassa pakkauksessa ei saa ylittää kyseisen kokoluokan vaihteluväliä tai, jos hedelmät on luokiteltu hedelmien lukumäärän perusteella, millimetrieroa yhdessä kyseisistä kahdesta peräkkäisestä kokoluokkakoodista; |
iii) |
kun hedelmät tarjotaan irtotavarana suurissa laatikoissa tai kun kyseessä ovat kuluttajalle myytäväksi tarkoitetut muissa kuin kovissa yksittäispakkauksissa (verkot, pussit jne.) olevat hedelmät, pienimmän ja suurimman hedelmän suurin kokoero samassa pakkauksessa ei saa ylittää kokoluokitteluasteikon kolmen peräkkäisen koon muodostaman ryhmän vaihteluväliä. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta sitrushedelmiä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi. Tämän poikkeaman osalta sallitaan enintään 5 prosenttia hedelmiä, joissa on vähäisiä arpeutumattomia pintavaurioita tai kuivia halkeamia, taikka pehmeitä tai nahistuneita hedelmiä.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikkien luokkien ja kauppakunnostustapojen osalta: Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta sitrushedelmiä, jotka kuuluvat välittömästi alempaan tai ylempään kokoluokkaan kuin pakkauksessa mainittu kokoluokka (tai mainitut kokoluokat, jos kyseessä on kolmen kokoluokan muodostama ryhmä).
Kaikissa tapauksissa kymmenen prosentin sallittu poikkeama koskee vain hedelmiä, joiden kokoluokka ei ole pienempi kuin seuraavat vähimmäismitat:
Sitruunat: |
43 mm |
Mandariinit, lukuun ottamatta klementiinejä: |
43 mm |
Klementiinit: |
34 mm |
Appelsiinit: |
50 mm |
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatu- ja kokoluokkaa sekä selvästi samaa kehitys- ja kypsyysastetta olevia sitrushedelmiä.
Lisäksi ekstraluokassa värin on oltava tasalaatuinen.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Sitrushedelmät on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Jos hedelmät kääritään paperiin, on käytettävä ohutta, kuivaa, uutta ja hajutonta (7) paperia.
On kiellettyä käyttää sellaisia aineita, jotka muuttavat sitrushedelmien luontaisia ominaisuuksia, ja erityisesti niiden makua tai hajua (7).
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita. Tarjontamuoto, jossa hedelmään kiinnittyy lyhyt, ei puumainen oksa muutamine vihreine lehtineen, kuitenkin sallitaan.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
C. Kauppakunnostus
Sitrushedelmät voidaan tarjota myytäviksi
a) |
kerroksittain pakkaukseen säännöllisesti aseteltuina; |
b) |
pakkaukseen muulla tavoin kuin säännöllisesti kerroksittain aseteltuina tai irtotavarana konteissa. Tämä tarjontamuoto on sallittu vain I ja II luokkaan kuuluville hedelmille; |
c) |
kuluttajalle suoraan myytäväksi tarkoitetuissa, alle 5 kilogramman yksittäispakkauksissa, jotka on pakattu
|
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
Laji, jos tuote ei näy ulkopuolelle, paitsi mandariinien osalta, joista on (tapauksen mukaan) merkittävä laji tai lajike. |
— |
appelsiinien osalta lajikkeen nimi, |
— |
tyyppi: |
— |
sitruunoiden osalta tarvittaessa maininnat ”Verdelli” ja ”Primofiore”, |
— |
klementiinien osalta tarvittaessa maininnat ”siemenettömiä klementiinejä”, ”klementiinejä” (1–10 siementä), ”siemenellisiä klementiinejä” (yli 10 siementä). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokitteluasteikon mukaan esitettyjen hedelmien kokoluokka tai, jos kyseessä on kokoluokitteluasteikon kolmen peräkkäisen kokoluokan muodostama ryhmä, kokoluokkakoodin ylä- ja alaraja, |
— |
hedelmien kokoluokka (tai, jos hedelmät on luokiteltu hedelmien lukumäärän perusteella ja ne sijoittuvat kahteen peräkkäiseen kokoluokkaan, kokoluokat tai enimmäis- ja vähimmäishalkaisijat millimetreinä) ja lukumäärä, jos kyseessä ovat pakkaukseen kerroksittain asetellut hedelmät, |
— |
tarvittaessa merkintä korjuun jälkeisissä käsittelyissä käytetyistä säilöntäaineista tai muista kemiallisista aineista. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 3: KIIVIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Actinidia chinensis (Planch.)- ja Actinidia deliciosa (A. Chev., C. F. Liang ja A. R. Ferguson) -lajien kiivejä, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja kiivejä lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen kiivien laatu.
A. Laatua koskevat vähimmäisvaatimukset
Kullekin luokalle annetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat huomioon ottaen kiivien on oltava kaikissa luokissa:
— |
eheitä (mutta kannattomia), |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
riittävän kiinteitä; ei pehmeitä, nahistuneita eikä vetisiä, |
— |
hyvin muodostuneita; kaksoishedelmiä tai moninkertaisia hedelmiä ei sallita, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Kiivien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne:
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset
Kiivien on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä. Tämän säännöksen noudattamiseksi hedelmien on täytynyt saavuttaa seuraava kypsyysaste:
— |
pakkausvaiheessa tuotantoalueella, pakkaajan toteuttaman toimituksen aikana sekä vienti- ja tuontivaiheessa arvo Brixin asteikolla on vähintään 6,2 tai keskimääräinen kuiva-ainepitoisuus 15 prosenttia, |
— |
kaikissa muissa kaupan pitämisen vaiheissa arvo Brixin asteikolla on vähintään 9,5. |
C. Luokittelu
Kiivit luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen kiivien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava hyvin kehittyneitä, ja niillä on oltava kaikki lajikkeelle tyypilliset ominaisuudet ja väritys.
Niiden on oltava täysin virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
Hedelmän suurimman poikkileikkauksen mukaisen vähimmäishalkaisijan ja enimmäishalkaisijan välisen suhdeluvun on oltava vähintään 0,8.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen kiivien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Niiden on oltava kiinteitä, ja mallon on oltava täysin terve.
Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe (muttei paisumia tai epämuodostumia), |
— |
vähäinen värivirhe, |
— |
kuoren pintavirheitä enintään 1 neliösenttimetriä hedelmän kokonaispinta-alasta, |
— |
pieni pitkittäinen Hayward-merkki, joka ei ole kohonnut. |
Hedelmän suurimman poikkileikkauksen mukaisen vähimmäishalkaisijan ja enimmäishalkaisijan välisen suhdeluvun on oltava vähintään 0,7.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat kiivit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Hedelmien on oltava kohtuullisen kiinteitä, eikä mallossa saa olla merkittäviä virheitä.
Kiiveissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
kuoren virheitä, kuten pieniä arpeutuneita halkeamia tai naarmuuntunutta arpikudosta, jonka laajuus on enintään 2 neliösenttimetriä hedelmän kokonaispinta-alasta, |
— |
useita lievästi kohonneita Hayward-merkkejä, jotka ovat selvempiä kuin I luokassa, |
— |
vähäisiä kolhiutumia. |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään hedelmien painon mukaan.
Vähimmäispaino on ekstraluokassa 90 grammaa, I luokassa 70 grammaa ja II luokassa 65 grammaa.
Kussakin pakkauksessa olevan suurimman ja pienimmän hedelmän painoero saa olla enintään:
— |
10 grammaa hedelmillä, joiden paino on enintään 85 grammaa, |
— |
15 grammaa hedelmillä, joiden paino on 85–120 grammaa, |
— |
20 grammaa hedelmillä, joiden paino on 120–150 grammaa, |
— |
40 grammaa hedelmillä, joiden paino on vähintään 150 grammaa. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta kiivejä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa: Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta kiivejä, jotka eivät vastaa vähimmäispainoa ja/tai kokoa koskevia säännöksiä.
Hedelmien on kuitenkin kuuluttava ilmoitettua kokoa lähimpään alempaan tai ylempään kokoluokkaan, tai jos on kyse pienimmästä kokoluokasta, niiden on painettava vähintään 85 grammaa ekstraluokassa, 67 grammaa I luokassa ja 62 grammaa II luokassa.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta sekä laatu- ja kokoluokkaa olevia kiivejä.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Kiivit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
C. Kauppakunnostus
Ekstraluokan hedelmät on tarjottava myyntiin toisistaan erotettuina ja yhteen kerrokseen säännöllisesti aseteltuina.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikkien pakkausten osalta esipakkauksia lukuun ottamatta pakkaajaa ja/tai lähettäjää vastaavalla, virallisen yksikön antamalla tai hyväksymällä koodilla, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkausten osalta yhteisöön sijoittautuneen myyjän nimellä ja osoitteella, joita edeltää maininta ”pakattu …. varten” tai vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
’Kiivejä’ , ’Actinidia’ tai muu vastaava nimitys, jos sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
lajikkeen nimi (vapaaehtoinen) |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka hedelmien vähimmäis- ja enimmäispainona ilmaistuna, |
— |
kappalemäärä (vapaaehtoinen). |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 4: SALAATTIEN SEKÄ KÄHÄRÄ- JA SILOENDIIVIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat:
— |
seuraavien lajien salaatteja:
|
— |
Cichorium endivia L. var. crispum Lam. -lajin kähäräendiivejä, ja |
— |
Cichorium endivia L. var. latifolium Lam. -lajin siloendiivejä, |
jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina.
Näitä vaatimuksia ei sovelleta teolliseen jalostukseen tarkoitettuihin tuotteisiin, yksittäisten lehtien muodossa oleviin tuotteisiin eikä ruukkusalaatteihin.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen tuotteiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat tuotteiden on kaikissa luokissa oltava
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita ja kunnostettuja eli lähes vailla multaa tai muuta kasvualustaa ja lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
täydessä nestejännityksessä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla näkyvää kukkavartta, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Salaattien osalta sallitaan vähäinen punertavaan vivahtava värivika, joka johtuu alhaisesta lämpötilasta kasvatuksen aikana, ellei tämä muuta suuresti salaattien ulkonäköä.
Juuret on katkaistava siististi suoraan ulommaisten lehtien tasalta.
Tuotteiden on oltava normaalisti kehittyneitä.
Tuotteiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Tuotteet luokitellaan kahteen laatuluokkaan seuraavasti:
i) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tuotteiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava lajikkeelle tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä, erityisesti värityksen osalta.
Tuotteiden on oltava
— |
hyvin muodostuneita, |
— |
kiinteitä, ottaen huomioon viljelymenetelmä ja tuotteen tyyppi, |
— |
vailla vaurioita ja laadun muuttumisia, jotka heikentävät niiden käyttöarvoa, |
— |
vailla pakkasvaurioita. |
Keräsalaattien on koostuttava yhdestä hyvin muodostuneesta kerästä. Kasvihuoneessa viljeltyjen keräsalaattien osalta sallitaan kuitenkin pienemmät kerät.
Sidesalaatilla on oltava sylinterimäinen kerä, joka voi olla pienikokoinen.
Kähärä- ja siloendiivien keskiosan on oltava väriltään keltainen.
ii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat tuotteet, joita ei voida luokitella I luokkaan, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Tuotteiden on oltava
— |
melko hyvin muodostuneita, |
— |
vailla vaurioita ja laadun muuttumisia, jotka voivat heikentää vakavasti niiden käyttöarvoa. |
Tuotteissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen ja ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
vähäisiä tuholaisten aiheuttamia vioittumia. |
Keräsalaattien on koostuttava kerästä, joka voi olla pienikokoinen. Keriä ei kuitenkaan vaadita kasvihuoneessa viljeltyjen keräsalaattien osalta.
Sidesalaateilla ei tarvitse olla sylinterimäistä kerää.
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään yksikköpainon mukaan.
A. Vähimmäispaino
Vähimmäispainot ovat I ja II luokkien osalta seuraavat:
|
Avomaalla viljellyt |
Kasvihuoneessa viljellyt |
Keräsalaatit (ei kuitenkaan rapea keräsalaatti ja jäävuorisalaatit) ja sidesalaatit (ei kuitenkaan ”little gem” -tyyppiset salaatit) |
150 g |
100 g |
Rapeat keräsalaatit ja jäävuorisalaatit |
300 g |
200 g |
Lehtisalaatit ja little gem -tyyppiset salaatit |
100 g |
100 g |
Kähärä- ja siloendiivit |
200 g |
150 g |
B. Tasalaatuisuus
a) |
Salaatit Kevyimmän ja painavimman kappaleen välinen painoero samassa pakkauksessa ei saa missään luokassa olla suurempi kuin:
|
b) |
Kähärä- ja siloendiivit Kevyimmän ja painavimman kappaleen välinen painoero samassa pakkauksessa ei saa missään luokassa olla suurempi kuin 300 grammaa. |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) I luokka
Kymmenen prosenttia sellaisten kappaleiden lukumäärästä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) II luokka
Kymmenen prosenttia sellaisten kappaleiden lukumäärästä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa kymmenen prosenttia sellaisten kappaleiden lukumäärästä, jotka eivät vastaa kokoluokittelua koskevia vaatimuksia mutta joiden paino on enintään kymmenen prosenttia kyseistä kokoluokkaa pienempi tai suurempi.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää ja lajiketta tai kaupallista tyyppiä sekä laatu- ja kokoluokkaa olevia tuotteita.
Pakkaus voi sisältää kuitenkin näiden vaatimusten kattamien eri tuotetyyppien sekoituksia, edellyttäen että tuotteet ovat laadultaan ja kunkin tyypin osalta kokoluokaltaan tasalaatuisia. Lisäksi pakkauksessa olevat tuotetyypit on voitava tunnistaa vaivattomasti ja kunkin pakkauksessa olevan tyypin osuus on voitava olla todettavissa ilman, että pakkausta on tarpeen vahingoittaa.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Tuotteet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
C. Kauppakunnostus
Useampaan kuin yhteen kerrokseen asetellut tuotteet voidaan pakata kanta ylöspäin, edellyttäen että kerrokset ja kerät on suojattu tai erotettu toisistaan sopivalla tavalla.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja ulospäin näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Salaatteja”, ”pehmeälehtisiä keräsalaatteja”, ”bataviansalaatteja”, ”rapeakeräsalaatteja (jäävuorisalaatteja)”, ”sidesalaatteja”, ”lehtisalaatteja” (tai tarvittaessa esimerkiksi ”tammenlehtisalaatteja”, ”lollo bionda -salaatteja”, ”lollo rossa” -salaatteja), ”kähäräendiivejä”, ”siloendiivejä” tai näiden rinnakkaisilmaisut, jos sisältö ei ole näkyvissä |
— |
tarvittaessa ”little gem” tai muu rinnakkaisilmaisu |
— |
tarvittaessa maininta ”viljelty kasvihuoneessa” tai muu asianmukainen maininta |
— |
lajikkeen nimi (vapaaehtoinen) |
— |
tuotteen eri tyyppien sekoitusten yhteydessä
|
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka, ilmaistuna kappaleen vähimmäispainon tai kappaleiden lukumäärän mukaan |
— |
nettopaino (vapaaehtoinen). |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 5: PERSIKOIDEN JA NEKTARIINIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Prunus persica Sieb. et Zucc. -lajin persikoita ja nektariineja (8), jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja persikoita ja nektariineja lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen persikoiden ja nektariinien laatu.
A. Laatua koskevat vähimmäisvaatimukset
Kullekin luokalle säädetyt erityissäännökset ja sallitut poikkeamat huomioon ottaen persikoiden ja nektariinien on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Persikoiden ja nektariinien on oltava huolellisesti poimittuja.
Persikoiden ja nektariinien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne:
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Kypsyyttä koskevat vähimmäisvaatimukset
Persikoiden ja nektariinien on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä.
Persikoiden ja nektariinien kypsyysasteen on oltava sellainen, että niiden kypsymisprosessi voi jatkua ja ne voivat saavuttaa riittävän kypsyysasteen. Tämän säännöksen noudattamiseksi hedelmälihan refraktometriluvun on oltava vähintään 8 astetta Brixin asteikolla mitattuna mallosta keskeltä hedelmää sen poikittain leveimmästä kohdasta ja kiinteyden on oltava vähemmän kuin 6,5 kg mitattuna halkaisijaltaan 8 millimetrin (0,5 cm2) kärjellä kahdesta kohdasta hedelmän poikittain leveimmästä kohdasta.
C. Luokittelu
Persikat ja nektariinit luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen persikoiden ja nektariinien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava muodoltaan, kehitysasteeltaan ja väriltään lajikkeelle ominaisia, kun otetaan huomioon niiden tuotantoalue. Niiden on oltava virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä kuorivaurioita, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen persikoiden ja nektariinien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon niiden tuotantoalue. Vähäinen muodon, kehitysasteen tai värityksen vajavuus voidaan kuitenkin sallia.
Mallon on oltava täysin vahingoittumaton.
Kannan kiinnityskohdasta haljenneita persikoita ja nektariineja ei sallita.
Vähäiset kuorivauriot, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen eivätkä pakkauksen ulkoasuun, voidaan kuitenkin sallia seuraavissa rajoissa:
— |
enintään yhden senttimetrin pituiset pitkänomaiset viat, |
— |
kokonaispinta-alaltaan enintään 0,5 neliösenttimetrin suuruiset muut viat. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat ne persikat ja nektariinit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä. Lisäksi kannan liittymäkohdasta haljenneet hedelmät sallitaan ainoastaan sallittujen laatupoikkeamien rajoissa.
Persikoissa ja nektariineissa voi olla seuraavissa rajoissa vähäisiä kuorivaurioita, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
enintään kahden senttimetrin pituiset pitkänomaiset viat, |
— |
kokonaispinta-alaltaan enintään 1,5 neliösenttimetrin suuruiset muut viat. |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään
— |
joko ympärysmitan tai |
— |
suurimman poikkileikkauksen halkaisijan mukaan. |
Persikat ja nektariinit lajitellaan seuraavaa luokittelua noudattaen:
Halkaisija |
Kokotunniste (koodi) |
Ympärysmitta |
Vähintään 90 mm |
AAAA |
Vähintään 28 cm |
Vähintään 80 mm mutta pienempi kuin 90 mm |
AAA |
Vähintään 25 cm mutta pienempi kuin 28 cm |
Vähintään 73 mm mutta pienempi kuin 80 mm |
AA |
Vähintään 23 cm mutta pienempi kuin 25 cm |
Vähintään 67 mm mutta pienempi kuin 73 mm |
A |
Vähintään 21 cm mutta pienempi kuin 23 cm |
Vähintään 61 mm mutta pienempi kuin 67 mm |
B |
Vähintään 19 cm mutta pienempi kuin 21 cm |
Vähintään 56 mm mutta pienempi kuin 61 mm |
C |
Vähintään 17,5 cm mutta pienempi kuin 19 cm |
Vähintään 51 mm mutta pienempi kuin 56 mm |
D |
Vähintään 16 cm mutta pienempi kuin 17,5 cm |
Pienin sallittu koko ekstraluokassa on 17,5 cm (ympärysmitta) ja 56 mm (halkaisija).
Kokoluokka D (halkaisija vähintään 51 mm mutta pienempi kuin 56 mm ja ympärysmitta vähintään 16 cm mutta pienempi kuin 17,5 cm) ei ole hyväksytty 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään lokakuuta.
Kokolajittelu on pakollinen kaikissa laatuluokissa.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta persikoita tai nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta persikoita tai nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta persikoita tai nektariineja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta hedelmiä, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta persikoita tai nektariineja, joiden koko poikkeaa pakkauksessa ilmoitetusta kokoluokasta enintään yhdellä senttimetrillä, jos hedelmät on luokiteltu ympärysmitan mukaan, ja enintään kolmella millimetrillä, jos hedelmät on luokiteltu halkaisijan mukaan. Pienimmässä kokoluokassa tämä sallittu poikkeama koskee kuitenkin ainoastaan persikoita tai nektariineja, jotka ovat enintään kuusi millimetriä (ympärysmitta) tai kaksi millimetriä (halkaisija) pienempiä kuin määritetty vähimmäiskoko.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan persikoita tai nektariineja, jotka ovat samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa, kypsyysastetta ja kokoluokkaa; ekstraluokassa niiden on oltava myös samanvärisiä.
Pakkauksesta näkyvän osan on edustettava koko pakkauksen sisältöä.
B. Pakkaaminen
Persikat ja nektariinit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
C. Kauppakunnostus
Persikoiden ja nektariinien on oltava
— |
pienissä pakkauksissa, |
— |
ekstraluokassa pakattuina yhteen kerrokseen; tässä luokassa jokainen yksittäinen hedelmä on pidettävä erillään sen viereisistä hedelmistä, |
I ja II luokissa:
— |
yhdessä tai kahdessa kerroksessa, tai |
— |
enintään neljässä kerroksessa, jos hedelmät on sijoitettu kennoihin siten, että ylemmän kerroksen hedelmät eivät paina alemman kerroksen hedelmiä. |
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Persikoita” tai ”Nektariineja”, jos sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
mallon väri, |
— |
lajikkeen nimi (vapaaehtoinen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
luokka, |
— |
kokoluokka ilmaistuna vähimmäis- tai enimmäishalkaisijalla taikka vähimmäis- ja enimmäisympärysmitalla tai III jaksossa ”Kokolajittelua koskevat säännökset” esitetyllä kokotunnisteella, |
— |
kappalemäärä (vapaaehtoinen), |
— |
refraktometrillä mitattu ja Brixin asteikolla ilmaistu sokerin vähimmäispitoisuus (vapaaehtoinen), |
— |
penetrometrillä mitattu ja kilogrammoina 0,5 neliösenttimetriä kohti ilmaistu enimmäiskiinteys (vapaaehtoinen) |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 6: PÄÄRYNÖIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Pyrus communis L. -lajin päärynöitä, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja päärynöitä lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen päärynöiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Kullekin luokalle annetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat huomioon ottaen päärynöiden on oltava kaikissa luokissa:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Päärynöiden on lisäksi oltava huolellisesti poimittuja.
Päärynöiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että
— |
kypsyminen voi jatkua ja hedelmät voivat saavuttaa lajikkeelle sopivan kypsyysasteen, |
— |
ne kestävät kuljetuksen ja käsittelyn sekä |
— |
ne saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Päärynät luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen päärynöiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava muodoltaan, kooltaan ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, ja niiden kannan on oltava vahingoittumaton.
Mallossa ei saa olla vaurioita eikä kuoressa karheita ruskeita laikkuja (9).
Niiden on oltava virheettömiä lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
Päärynät eivät saa olla rakeisia.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen päärynöiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava muodoltaan, kooltaan ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä.
Mallossa ei saa olla vaurioita eikä kuoressa karheita ruskeita laikkuja (9).
Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muotovirhe, |
— |
vähäinen kehitysvirhe, |
— |
vähäinen värivirhe, |
— |
vähäisiä kuoren virheitä, jotka eivät saa olla
|
Kanta voi olla hieman vahingoittunut.
Päärynät eivät saa olla rakeisia.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat päärynät, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka vastaavat edellä määriteltyjä vähimmäisvaatimuksia.
Mallossa ei saa olla merkittäviä virheitä.
Hedelmissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
kehitysvirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
vähäisiä karheita ruskeita laikkuja (9), |
— |
kuoren virheitä, jotka eivät saa olla
|
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään poikkileikkauksen suurimman halkaisijan mukaan.
Kussakin luokassa vaaditaan vähintään seuraavan suuruinen halkaisija:
|
Ekstraluokka |
I luokka |
II luokka |
Suurihedelmäiset lajikkeet (10) |
60 mm |
55 mm |
55 mm |
Muut lajikkeet |
55 mm |
50 mm |
45 mm |
Näiden vaatimusten lisäyksessä mainituilta kesäpäärynälajikkeilta, jotka on poimittu ja toimitettu kauppaan kunkin vuoden 10 päivän kesäkuuta ja 31 päivän heinäkuuta välisenä aikana, ei poikkeuksellisesti vaadita vähimmäiskokoa.
Jotta taattaisiin tasakokoisuus kussakin pakkauksessa, saman pakkauksen hedelmien halkaisijoiden ero saa olla enintään:
— |
5 millimetriä ekstraluokan hedelmillä ja kerroksittain riveihin pakatuilla I ja II luokan hedelmillä, |
— |
10 millimetriä irtotavarana pakkauksessa tai myyntipakkauksessa tarjottavilla I luokan hedelmillä. |
Irtotavarana pakkauksessa tai myyntipakkauksessa tarjottaville II luokan hedelmille ei ole vahvistettu yhtenäistä kokoa.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan poikkeamien rajoissa. Tätä poikkeamaa ei kuitenkaan sovelleta kannattomiin päärynöihin.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta päärynöitä, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta hedelmiä, joissa on mätää tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
Tämän poikkeaman rajoissa voidaan hyväksyä enintään kaksi prosenttia lukumäärästä tai painosta hedelmiä, joissa on seuraavia virheitä:
— |
vähäisiä arpeutumattomia halkeamia tai repeytymiä, |
— |
hyvin vähäistä pilaantumista, |
— |
hedelmän sisällä olevia tuholaisia ja/tai tuholaisten mallolle aiheuttamia vaurioita. |
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa:
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta saa olla hedelmiä, jotka kuuluvat välittömästi alempaan tai ylempään kokoluokkaan kuin pakkauksessa mainittu kokoluokka siten, että pienimpään sallittuun kokoluokkaan luokitellut hedelmät saavat olla enintään 5 millimetriä tätä vähimmäiskokoa pienempiä.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatu- ja kokoluokkaa (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) ja kypsyysastetta olevia päärynöitä.
Lisäksi ekstraluokassa värin on oltava tasalaatuinen.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Päärynät on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
C. Kauppakunnostus
Ekstraluokan hedelmät on pakattava kerroksittain riveihin.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkausten osalta yhteisöön sijoittautuneen myyjän nimellä ja osoitteella, joita edeltää maininta ”pakattu …. varten” tai vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Päärynöitä”, jos sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
lajikkeen nimi. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka tai kerroksittain riveihin pakatuista hedelmistä kappalemäärä. |
Jos tunnistusmerkinnät tehdään kokoluokan perusteella, kokoluokka on ilmoitettava
a) |
niiden hedelmien osalta, joita tasalaatuisuusvaatimukset koskevat, vähimmäis- ja enimmäishalkaisijoina; |
b) |
niiden hedelmien osalta, joita tasalaatuisuusvaatimukset eivät koske, pakkauksen pienimmän hedelmän halkaisijana, jonka perään lisätään maininta ”ja enemmän” tai muu vastaava ilmaisu tai tarvittaessa maininta pakkauksen suurimman hedelmän halkaisijasta. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
Lisäys
1. Kokolajittelukriteerit
L |
= |
Suurihedelmäiset lajikkeet |
SP |
= |
Kesäpäärynät, joilta ei vaadita vähimmäiskokoa, jos ne on kerätty ja lähetetty kunkin vuoden 10 päivän kesäkuuta ja 31 päivän heinäkuuta välisenä aikana. |
2. Suurihedelmäisten päärynälajikkeiden ja kesäpäärynälajikkeiden ohjeellinen luettelo kokolajittelukriteerien mukaan
Pienihedelmäisiä lajikkeita ja luettelossa mainitsemattomia lajikkeita voidaan pitää kaupan, jos ne ovat vaatimusten III jaksossa vahvistettujen kokoluokittelua koskevien säännösten mukaiset.
Eräitä jäljempänä olevaan luetteloon kuuluvia lajikkeita voidaan pitää kaupan tavaramerkeillä, joille on haettu suojaa tai saatu suoja yhdessä tai useammassa maassa. Tällaisia tavaramerkkejä ei ole tarkoitus esittää taulukon ensimmäisessä ja toisessa sarakkeessa. Muutamia esimerkkejä tunnetuista tavaramerkeistä esitetään kolmannessa sarakkeessa.
Lajike |
Synonyymi |
Tavaramerkki |
Koko |
Abbé Fétel |
Abate Fetel |
|
L |
Abugo o Siete en Boca |
|
|
SP |
Akςa |
|
|
SP |
Alka |
|
|
L |
Alsa |
|
|
L |
Amfora |
|
|
L |
Alexandrine Douillard |
|
|
L |
Bergamotten |
|
|
SP |
Beurré Alexandre Lucas |
Lucas |
|
L |
Beurré Bosc |
Bosc, Beurré d'Apremont, Empereur Alexandre, Kaiser Alexandre |
|
L |
Beurré Clairgeau |
|
|
L |
Beurré d'Arenberg |
Hardenpont |
|
L |
Beurré Giffard |
|
|
SP |
Beurré précoce Morettini |
Morettini |
|
SP |
Blanca de Aranjuez |
Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla |
|
SP |
Carusella |
|
|
SP |
Castell |
Castell de Verano |
|
SP |
Colorée de juillet |
Bunte Juli |
|
SP |
Comice rouge |
|
|
L |
Concorde |
|
|
L |
Condoula |
|
|
SP |
Coscia |
Ercolini |
|
SP |
Curé |
Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana |
|
L |
D'Anjou |
|
|
L |
Dita |
|
|
L |
D. Joaquina |
Doyenné de juillet |
|
SP |
Doyenné d'hiver |
Winterdechant |
|
L |
Doyenné du comice |
Comice, Vereinsdechant |
|
L |
Erika |
|
|
L |
Etrusca |
|
|
SP |
Flamingo |
|
|
L |
Forelle |
|
|
L |
Général Leclerc |
|
Amber GraceTM |
L |
Gentile |
|
|
SP |
Golden Russet Bosc |
|
|
L |
Grand champion |
|
|
L |
Harrow Delight |
|
|
L |
Jeanne d'Arc |
|
|
L |
Josephine |
|
|
L |
Kieffer |
|
|
L |
Leonardeta |
Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon |
|
SP |
Lombacad |
|
Cascade® |
L |
Moscatella |
|
|
SP |
Mramornaja |
Mramornoje |
|
L |
Mustafabey |
|
|
SP |
Packham's Triumph |
Williams d'Automne |
|
L |
Passe Crassane |
Passa Crassana |
|
L |
Perita de San Juan |
|
|
SP |
Pérola |
|
|
SP |
Pitmaston |
Williams Duchesse |
|
L |
Précoce de Trévoux |
Trévoux |
|
SP |
Président Drouard |
|
|
L |
Rosemarie |
|
|
L |
Santa Maria |
Santa Maria Morettini |
|
SP |
Spadoncina |
Agua de Verano, Agua de Agosto |
|
SP |
Taylors Gold |
|
|
L |
Triomphe de Vienne |
|
|
L |
Williams Bon Chrétien |
Bon Chrétien, Bartlett, Williams, Summer Bartlett |
|
L |
OSA 7: MANSIKOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Fragaria L. -suvun mansikoita, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja mansikoita lukuun ottamatta.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen mansikoiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat mansikoiden on oltava kaikissa luokissa:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreennäköisiä mutta pesemättömiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
verhiöllisiä (lukuun ottamatta metsämansikoita); verhiön ja kukkaperän, silloin kun se on mukana, on oltava tuoreita ja vihreitä, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Mansikoiden on oltava huolellisesti poimittuja.
Niiden on oltava riittävän kehittyneitä ja kypsiä. Mansikoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Mansikat luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen hedelmien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Niiden on oltava kiiltäviä, lajikkeen ominaisuudet huomioon ottaen.
Niissä ei saa olla multaa.
Niiden on oltava virheettömiä, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä pintavirheitä, jotka eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen mansikoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava väriltään ja muodoltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäisiä muotovirheitä, |
— |
pieni vaalea alue, joka ei ole suurempi kuin kymmenesosa hedelmän pinta-alasta, |
— |
vähäisiä pinnalla olevia painumia. |
Niiden on oltava käytännössä mullattomia.
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat mansikat, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Mansikoissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkoasuun liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
vaalea alue, jonka pinta-ala ei ole suurempi kuin viidesosa hedelmän pinta-alasta, |
— |
vähäisiä kuivia pintavirheitä, jotka todennäköisesti eivät laajene, |
— |
vähäisiä mullan jäännöksiä. |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Mansikat lajitellaan koon mukaan siten, että niiden koko määritetään poikkileikkauksen suurimman halkaisijan mukaan.
Mansikoiden on täytettävä seuraavat vähimmäiskoot:
— |
Ekstraluokka: 25 mm, |
— |
I ja II luokat: 18 mm. |
Metsämansikoilta ei vaadita vähimmäiskokoa.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa. Viallisia marjoja hyväksytään näiden poikkeamien rajoissa enintään kaksi prosenttia.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa. Viallisia marjoja hyväksytään näiden poikkeamien rajoissa enintään kaksi prosenttia.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta mansikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää, selviä vaurioita tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi. Viallisia marjoja hyväksytään näiden poikkeamien rajoissa enintään kaksi prosenttia.
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa: Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta mansikoita, jotka eivät vastaa vaadittua vähimmäiskokoa.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta ja laatuluokkaa olevia mansikoita.
Ekstraluokassa mansikoiden on metsämansikoita lukuun ottamatta oltava kypsyydeltään, väriltään ja kooltaan erityisen tasalaatuisia ja yhdenmukaisia. I luokassa niiden ei tarvitse olla kooltaan yhtä tasalaatuisia.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Mansikat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Ekstraluokan mansikoiden ulkoasun on oltava erityisen huoliteltu.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Mansikoita”, jos pakkauksen sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
lajikkeen nimi (vapaaehtoinen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 8: PAPRIKOIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Capsicum annuum L. var. annuum -lajin paprikoita, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja paprikoita lukuun ottamatta.
Paprikoissa erotetaan muodon mukaan neljä kaupallista tyyppiä:
— |
pitkät, kapeat paprikat (suipot), |
— |
kulmikkaat, tylppäkärkiset paprikat (tylpät), |
— |
kulmikkaat, suppenevat paprikat (kartiomaiset), |
— |
matalat paprikat (tomaattimaiset). |
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen paprikoiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat paprikoiden on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
hyvin kehittyneitä, |
— |
vailla pakkasvioituksia, |
— |
vailla arpeutumattomia vaurioita, |
— |
vailla auringonpaahteen jälkiä [lukuun ottamatta B kohdan (Luokittelu) ii alakohdassa määriteltyjä vaatimuksia], |
— |
kannallisia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Paprikoiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne:
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, ja |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Paprikat luokitellaan kahteen laatuluokkaan seuraavasti:
i) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen paprikoiden on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava kypsyysasteen mukaan kehitykseltään, muodoltaan ja väriltään lajikkeelle ja/tai kaupalliselle tyypille tyypillisiä.
Niiden on oltava:
— |
kiinteitä, |
— |
lähes virheettömiä. |
Kanta saa olla hiukan vioittunut tai katkaistu, mutta verhiön on oltava vahingoittumaton.
ii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvia paprikoita ei voida luokitella I luokkaan, mutta ne täyttävät seuraavat vähimmäisvaatimukset:
Paprikoissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muoto- tai kehitysvirheitä, |
— |
auringonpaahteen jälkiä tai vähäisiä pitkänomaisia arpeutuneita pintavirheitä, joiden pituus on enintään kaksi senttimetriä, ja muita vaurioita, joiden kokonaispinta-ala on enintään yksi neliösenttimetri, |
— |
vähäisiä kuivia pintahalkeamia, joiden kokonaispituus on enintään 3 senttimetriä. |
Ne voivat olla pehmeämpiä, mutteivät nahistuneita.
Kanta voi olla vaurioitunut tai katkaistu.
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kokoluokka määritellään paprikan yläosan leveimmän kohdan halkaisijan mukaan. Matalan paprikan (tomaattimaisen) leveydellä tarkoitetaan sen keskikohdan suurinta halkaisijaa.
Kokoluokitelluissa paprikoissa suurimman ja pienimmän paprikan halkaisijan välinen erotus saa samassa pakkauksessa olla enintään 20 mm.
Paprikan leveyden on oltava vähintään:
— |
pitkät, kapeat (suipot) paprikat: 20 mm |
— |
kulmikkaat paprikat (tylpät) ja kulmikkaat, suppenevat paprikat (kartiomaiset): 40 mm |
— |
matalat paprikat (tomaattimaiset): 55 mm |
Kokoluokittelu ei ole pakollinen II luokan tuotteilla, jos vähimmäiskokoja noudatetaan.
Kokolajittelua koskevia säännöksiä ei sovelleta minituotteisiin (11).
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta paprikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia, mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) II luokka
Kymmenen prosenttia määrästä tai painosta paprikoita, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää, tai kulutukseen muuten kelpaamattomiksi pilaantuneita tuotteita.
B. Sallitut kokopoikkeamat
i) I luokka
Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta paprikoita, jotka poikkeavat määritellystä kokoluokituksesta enintään 5 millimetriä ja joista enintään viisi prosenttia on kokoluokaltaan vähimmäisvaatimusta pienempi.
ii) II luokka
— |
Kokoluokitellut paprikat Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta paprikoita, jotka poikkeavat määritellystä kokoluokituksesta enintään 5 millimetriä ja joista enintään viisi prosenttia on kokoluokaltaan vähimmäisvaatimusta pienempi. |
— |
Kokoluokittelemattomat paprikat Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta paprikoita, jotka poikkeavat määritellystä kokoluokituksesta enintään 5 millimetriä. |
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan paprikoita, jotka ovat samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä, laatu- ja kokoluokkaa (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan); I luokassa niiden on oltava myös kypsyysasteeltaan ja väriltään yhdenmukaisia.
Pakkaus voi kuitenkin sisältää eriväristen paprikoiden sekoituksia edellyttäen, että paprikat ovat samaa alkuperää sekä laadultaan, kaupalliselta tyypiltään ja kokoluokaltaan (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) tasalaatuisia.
Nettopainoltaan enintään kilon painoiset kuluttajapakkaukset voivat sisältää eri väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden sekoituksia edellyttäen, että paprikat ovat tasalaatuisia ja kunkin värin ja/tai kaupallisen tyypin osalta samaa alkuperää.
Kokoluokiteltujen pitkien, kapeiden paprikoiden on oltava riittävän samanpituisia.
Minipaprikoiden on oltava kohtuullisen tasakokoisia. Niitä voidaan sekoittaa muiden, erityyppisten ja eri alkuperää olevien minituotteiden kanssa.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Paprikat on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kussakin pakkauksessa on oltava merkittynä sen yhdelle puolelle selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikkien pakkausten osalta esipakkauksia lukuun ottamatta pakkaajaa ja/tai lähettäjää vastaavalla, virallisen yksikön antamalla tai hyväksymällä koodilla, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
Jos sisältö ei ole näkyvissä:
— |
”paprikoita”, |
— |
väri, |
— |
kaupallinen tyyppi (”pitkiä”, ”kulmikkaita tylppiä”, ”kulmikkaita kartiomaisia”, ”matalia”) tai lajikkeen nimi. |
Eri väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden sekoituksen sisältävien kuluttajapakkausten osalta:
— |
”paprikalajitelma” tai vastaava maininta, |
— |
jos sisältöä ei näe ulkopuolelta, paprikoiden väri ja/tai kaupallinen tyyppi sekä kutakin väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden lukumäärä. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
Jos on kyse eri alkuperää olevien eri väriä ja/tai kaupallista tyyppiä olevien paprikoiden sekoituksen sisältävästä kuluttajapakkauksesta, väriä ja/tai kaupallista tyyppiä koskevan merkinnän välittömässä läheisyydessä on mainittava alkuperämaat.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) ilmoitettuna pienimmän ja suurimman halkaisijan mukaan, tai tarvittaessa merkintä ”kokolajittelemattomia”, |
— |
tarvittaessa ”minipaprikoita”, ”pikkupaprikoita” tai muu minituotteelle soveltuva nimitys. Jos samassa pakkauksessa on useita minituotetyyppejä, pakkauksessa on ilmoitettava kaikki mukana olevat tuotteet ja niiden alkuperä. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
OSA 9: SYÖTÄVIKSI TARKOITETTUJEN VIINIRYPÄLEIDEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Vitis vinifera L. -lajin syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä, jotka on tarkoitettu toimitettaviksi kuluttajille tuoreina, lukuun ottamatta teolliseen jalostukseen tarkoitettuja viinirypäleitä.
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityismääräykset ja sallitut poikkeamat rypäleterttujen ja rypäleiden on kaikissa luokissa oltava:
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Lisäksi rypäleiden on oltava:
— |
eheitä, |
— |
hyvin muodostuneita, |
— |
normaalisti kehittyneitä. |
Auringon aiheuttama pintaväritys ei ole virhe.
Rypäleterttujen on oltava huolellisesti poimittuja.
Rypäleiden mehun refraktometriluvun on oltava vähintään
— |
12 Brixin asteikolla lajikkeilla Alphonse Lavallée, Cardinal ja Victoria, |
— |
13 Brixin asteikolla kaikilla siemenellisillä lajikkeilla, |
— |
14 Brixin asteikolla kaikilla siemenettömillä lajikkeilla. |
Lisäksi kaikkien lajikkeiden sokeri- ja happopitoisuuden suhteen on oltava tyydyttävä.
Syötäviksi tarkoitettujen rypäleiden kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne:
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Viinirypäleet luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava erittäin hyvälaatuisia. Rypäleterttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue, ja niiden on oltava täysin virheettömiä. Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja sijaittava tasaisesti varren ympärillä, ja rypäleiden on oltava lähes täysin vahakerroksen peitossa.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen viinirypäleiden on oltava hyvälaatuisia. Rypäleterttujen on oltava muodoltaan, kehitykseltään ja väriltään lajikkeelle tyypillisiä, kun otetaan huomioon viljelyalue. Rypäleiden on oltava kiinteitä, hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin ekstraluokassa.
Niissä voi kuitenkin olla seuraavia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen ulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
pieni muotovirhe, |
— |
vähäisiä värivirheitä, |
— |
erittäin vähäisiä auringonpaahteen jälkiä ainoastaan kuoressa. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat viinirypäleet, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Rypäletertuissa voi kuitenkin olla vähäisiä muoto-, kehitys- ja värivirheitä, jos ne eivät muuta lajikkeiden tärkeimpiä lajikeominaisuuksia, kun otetaan huomioon viljelyalue.
Rypäleiden on oltava riittävän kiinteitä ja hyvin kiinnittyneitä ja mahdollisimman suuressa määrin vahakerroksen peitossa. Ne voivat kuitenkin olla vähemmän tasaisesti rangan ympärillä kuin I luokassa.
Niissä voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkonäköön liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muotovirheitä, |
— |
värivirheitä, |
— |
vähäisiä auringonpaahteen jälkiä kuoressa, |
— |
vähäisiä pintavirheitä, |
— |
vähäisiä muutoksia kuoressa. |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Koko määritetään rypäletertun painon perusteella.
Rypäletertun vähimmäispaino määrätään kasvihuoneessa kasvatetuille sekä avomaalla viljellyille suuri- ja pienirypäleisten lajikkeiden viinirypäleille seuraavasti:
|
Kasvihuoneessa viljellyt syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet (jos se mainitaan päällysmerkinnässä) |
Avomaalla viljellyt syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet |
|
Kaikki lajikkeet lisäyksessä mainittuja pienirypäleisiä lajikkeita lukuun ottamatta |
Lisäyksessä mainitut pienirypäleiset lajikkeet |
||
Ekstraluokka |
300 g |
200 g |
150 g |
I luokka |
250 g |
150 g |
100 g |
II luokka |
150 g |
100 g |
75 g |
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
Kymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
iii) II luokka
Kymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää, selviä vioittumia tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi.
B. Sallitut kokopoikkeamat
i) Ekstraluokka ja I luokka
Kymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vähimmäiskokovaatimuksia mutta jotka täyttävät välittömästi seuraavaksi alimman luokan vähimmäispainovaatimukset.
ii) II luokka
Kymmenen prosenttia painosta rypäleterttuja, jotka eivät vastaa tämän luokan vähimmäiskokovaatimuksia mutta joiden paino on vähintään 75 grammaa.
iii) Ekstraluokka sekä I ja II luokat
Enintään yhden kilogramman painoisissa suoraan kuluttajille myytäviksi tarkoitetuissa pakkauksissa saa olla yksi 75:tä grammaa pienempi rypäleterttu painon saattamiseksi kohdalleen edellyttäen, että se on kaikkien muiden mainitun luokan vaatimusten mukainen.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta, laatuluokkaa ja kypsyysastetta olevia rypäleterttuja.
Pienissä, enintään yhden kilogramman painoisissa kuluttajille myytäviksi tarkoitetuissa pakkauksissa olevien rypäleiden ei edellytetä olevan samaa lajiketta tai alkuperää.
Ekstraluokan rypäleterttujen on oltava väriltään ja kooltaan lähes samanlaisia.
Chasselas-lajikkeen osalta kuhunkin pakkaukseen on sallittua pakata erivärisiä rypäleterttuja koristetarkoituksien vuoksi.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Viinirypäleet on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Ekstraluokan rypäletertut on pakattava yhteen kerrokseen.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita, paitsi erityisessä kauppakunnostusmuodossa voidaan jättää enintään 5 cm:n pituinen köynnöksen kappale rypäletertun varteen.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja ulospäin näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Viinirypäleitä”, jos sisältö ei ole näkyvissä, |
— |
lajikkeen nimi tai tarvittaessa lajikkeiden nimet, |
— |
tarvittaessa ”kasvihuoneessa kasvatettuja”. |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka. |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
Lisäys
Pienirypäleisten lajikkeitten täydellinen luettelo
Lajike |
Muita lajikkeesta käytettäviä nimiä |
Admirable de Courtiller |
Admirable, Csiri Csuri |
Albillo |
Acerba, Albuela, Blanco Ribera, Cagalon |
Angelo Pirovano |
I. Pirovano 2 |
Annamaria |
I. Ubizzoni 4 |
Baltali |
|
Beba |
Beba de los Santos, Eva |
Catalanesca |
Catalanesa, Catalana, Uva Catalana |
Chasselas blanc |
Chasselas doré, Fendant, Franceset, Franceseta, Gutedel, Krachgutedel, White van der Laan |
Chasselas rouge |
Roter Gutedel |
Chelva |
Chelva de Cebreros, Guareña, Mantuo, Villanueva |
Ciminnita |
Cipro bianco |
Clairette |
Blanquette, Malvoisie, Uva de Jijona |
Colombana bianca |
Verdea, Colombana de Peccioli |
Dehlro |
|
Delizia di Vaprio |
I. Pirovano 46 A |
Exalta |
|
Flame Seedless |
Red Flame |
Gros Vert |
Abbondanza, St Jeannet, Trionfo dell'Esposizione, Verdal, Trionfo di Gerusalemme |
Jaoumet |
Madeleine de St Jacques, Saint Jacques |
Madeleine |
Angevine, Angevine Oberlin, Madeleine Angevine Oberlin, Republicain |
Mireille |
|
Molinera |
Besgano, Castiza, Molinera gorda |
Moscato d'Adda |
Muscat d'Adda |
Moscato d'Amburgo |
Black Muscat, Hambro, Hamburg, Hamburski Misket, Muscat d'Hambourg, Moscato Preto |
Moscato di Terracina |
Moscato di Maccarese |
Œillade |
Black Malvoisie, Cinsaut, Cinsault, Ottavianello, Sinso |
Panse precoce |
Bianco di Foster, Foster's white, Sicilien |
Perla di Csaba |
Càbski Biser, Julski muskat, Muscat Julius, Perle de Csaba |
Perlaut |
|
Perlette |
|
Pizzutello bianco |
Aetonychi aspro, Coretto, Cornichon blanc, Rish Baba, Sperone di gallo, Teta di vacca |
Precoce de Malingre |
|
Primus |
I. Pirovano 7 |
Prunesta |
Bermestia nera, Pergola rossa, Pergolese di Tivoli |
Regina dei Vigneti |
Königin der Weingärten, Muskat Szölöskertek Kizalyneja, Szölöskertek Kizalyneh, Rasaki ourgarias, Regina Villoz, Reina de las Viñas, Reine des Vignes, I. Mathiasz 140, Queen of the Vineyards |
Servant |
Servan, Servant di Spagna |
Sideritis |
Sidiritis |
Sultanines |
Bidaneh, Kishmich, Kis Mis, Sultan, Sultana, Sultani, Cekirdesksiz, Sultanina bianca, Sultaniye, Thompson Seedless and mutations |
Valenci blanc |
Valensi, Valency, Panse blanche |
Valenci noir |
Planta Mula, Rucial de Mula, Valenci negro |
Yapincak |
|
OSA 10: TOMAATTIEN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSET
I. TUOTTEEN MÄÄRITELMÄ
Nämä vaatimukset koskevat Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw./Lycopersicon esculentum Mill. -lajin tomaatteja, jotka on tarkoitettu myytäviksi kuluttajille tuoreina, teolliseen jalostukseen tarkoitettuja tomaatteja lukuun ottamatta.
Tomaateissa erotetaan neljä kaupallista tyyppiä:
— |
pyöreät, |
— |
uurteiset, |
— |
soikeat tai pitkulaiset, |
— |
kirsikkatomaatit (myös cocktailtomaatit). |
II. LAATUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Näiden vaatimusten tarkoituksena on määritellä kauppakunnostettujen ja pakattujen tomaattien laatu.
A. Vähimmäisvaatimukset
Ottaen huomioon kullekin luokalle annetut erityissäännökset ja sallitut poikkeamat tomaattien on kaikissa luokissa oltava:
— |
eheitä, |
— |
terveitä; tuotteita, joissa on mätää, tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, ei sallita, |
— |
puhtaita, lähes vailla näkyviä vieraita aineita, |
— |
tuoreen näköisiä, |
— |
lähes vailla tuholaisia, |
— |
lähes vailla tuholaisten aiheuttamia vioittumia, |
— |
vailla epätavallista pintakosteutta, |
— |
vailla vierasta hajua ja/tai makua. |
Terttutomaattien varsien on oltava tuoreita, terveitä, puhtaita sekä täysin vailla lehtiä ja näkyviä vieraita aineita.
Tomaattien kehitysasteen ja kunnon on oltava sellainen, että ne
— |
kestävät kuljetuksen ja käsittelyn, sekä |
— |
saapuvat tyydyttävässä kunnossa määräpaikkaan. |
B. Laatuluokittelu
Tomaatit luokitellaan kolmeen laatuluokkaan seuraavasti:
i) Ekstraluokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tomaattien on oltava erittäin hyvälaatuisia. Niiden on oltava kiinteämaltoisia sekä muodoltaan, ulkonäöltään ja kehitysasteeltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Tomaattien värin suhteessa kypsyysasteeseen on oltava sellainen, että ne vastaavat edellä A kohdan viimeisen alakohdan vaatimuksia.
Viherkantaisia ja muuten viallisia tomaatteja ei sallita, lukuun ottamatta hyvin vähäisiä kuoren pintamuutoksia, joilla ei ole vaikutusta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen eikä pakkauksen ulkoasuun.
ii) I luokka
Tähän luokkaan luokiteltujen tomaattien on oltava hyvälaatuisia. Niiden on oltava kohtuullisen kiinteitä ja ominaisuuksiltaan lajikkeelle tyypillisiä.
Halkeamia ja näkyvästi viherkantaisia ei sallita. Niissä voi kuitenkin olla seuraavanlaisia vähäisiä virheitä, jos ne eivät vaikuta tuotteen yleisulkonäköön, laatuun, säilyvyyteen tai pakkauksen ulkoasuun:
— |
vähäinen muodon ja kehityksen vajavuus, |
— |
vähäinen värivirhe, |
— |
vähäiset kuorivauriot, |
— |
erittäin vähäiset kolhiutumat. |
Uurteisissa tomaateissa saa lisäksi olla:
— |
enintään 1 senttimetrin pituisia arpeutuneita halkeamia, |
— |
kohtuullisia kohoumia, |
— |
pieni napamainen syvennys, joka ei ole korkkiutunut, |
— |
enintään 1 neliösenttimetrin kokoinen korkkiutunut alue luotin kohdalla, |
— |
ohut pitkulainen (saumamainen) kanta-arpi, joka on pituudeltaan enintään kaksi kolmasosaa tomaatin enimmäishalkaisijasta. |
iii) II luokka
Tähän luokkaan kuuluvat tomaatit, joita ei voida luokitella ylempiin luokkiin, mutta jotka täyttävät edellä määritellyt vähimmäisvaatimukset.
Niiden on oltava riittävän kiinteitä (mutta ne voivat olla hyvin lievästi vähemmän kiinteitä kuin I luokan tomaatit) eikä niissä saa olla arpeutumattomia halkeamia.
Tomaateissa voi olla seuraavanlaisia virheitä, jos niiden laatuun, säilyvyyteen tai ulkoasuun liittyvät olennaiset ominaispiirteet säilyvät muuttumattomina:
— |
muodon, kehityksen ja värityksen vajavuus, |
— |
kuorivaurioita tai kolhiutumia, jolleivät ne vahingoita hedelmää merkittävästi, |
— |
enintään 3 cm:n pituisia arpeutuneita halkeamia, kun on kyse pyöreistä, soikeista tai pitkulaisista tomaateista. |
Uurteisissa tomaateissa saa lisäksi olla:
— |
selvempiä kohoumia kuin I luokassa, mutta ei kuitenkaan epämuodostumia, |
— |
napamainen syvennys, |
— |
enintään 2 neliösenttimetrin kokoinen korkkiutunut alue luotin kohdalla, |
— |
ohut pitkulainen (saumamainen) kanta-arpi. |
III. KOKOLAJITTELUA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tomaatit lajitellaan koon mukaan siten, että niiden koko määritetään poikkileikkauksen suurimman halkaisijan mukaan. Seuraavat säännökset eivät koske kirsikkatomaatteja.
A. Vähimmäiskoko
Ekstra-, I ja II luokkaan luokiteltujen tomaattien vähimmäiskoko on
— |
35 mm pyöreillä ja uurteisilla tomaateilla, |
— |
30 mm soikeilla tomaateilla. |
B. Kokolajitteluasteikko
Tomaatit lajitellaan seuraavaa kokolajitteluasteikkoa noudattaen:
— |
vähintään 30 mm mutta vähemmän kuin 35 mm (12), |
— |
vähintään 35 mm mutta vähemmän kuin 40 mm, |
— |
vähintään 40 mm mutta vähemmän kuin 47 mm, |
— |
vähintään 47 mm mutta vähemmän kuin 57 mm, |
— |
vähintään 57 mm mutta vähemmän kuin 67 mm, |
— |
vähintään 67 mm mutta vähemmän kuin 82 mm, |
— |
vähintään 82 mm mutta vähemmän kuin 102 mm, |
— |
vähintään 102 mm. |
Ekstraluokan ja I luokan tomaattien on oltava kokolajitteluasteikon mukaisia.
Tätä kokolajitteluasteikkoa ei sovelleta terttutomaatteihin.
IV. SALLITTUJA POIKKEAMIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Tuotteille, jotka eivät ole asianomaisen luokan vaatimusten mukaisia, sallitaan kussakin pakkauksessa eräitä laatu- ja kokopoikkeamia.
A. Sallitut laatupoikkeamat
i) Ekstraluokka
Viisi prosenttia lukumäärästä tai painosta tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät I luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa.
ii) I luokka
— |
kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia mutta jotka täyttävät II luokan vaatimukset tai jotka poikkeuksellisesti hyväksytään kyseisen luokan sallittujen poikkeamien rajoissa, |
— |
terttutomaateista viisi prosenttia tomaattien lukumäärästä tai painosta saa olla varresta irrallaan. |
iii) II luokka
— |
kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta tomaatteja, jotka eivät vastaa tämän luokan vaatimuksia eivätkä vähimmäisvaatimuksia, lukuun ottamatta tuotteita, joissa on mätää, selviä vioittumia tai jotka ovat muuten pilaantuneet kulutukseen kelpaamattomiksi, |
— |
terttutomaateista kymmenen prosenttia tomaattien lukumäärästä tai painosta saa olla varresta irrallaan. |
B. Sallitut kokopoikkeamat
Kaikissa luokissa: Kymmenen prosenttia lukumäärästä tai painosta tomaatteja, jotka ovat merkinnöissä ilmoitettua kokoa välittömästi suurempaa ja/tai pienempää kokoluokkaa; pyöreiden ja uurteisten tomaattien vähimmäiskoko on 33 mm ja soikeiden tomaattien 28 mm.
V. KAUPPAKUNNOSTUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
A. Tasalaatuisuus
Kunkin pakkauksen sisällön on oltava tasalaatuinen, ja pakkaus saa sisältää ainoastaan samaa alkuperää, lajiketta tai kaupallista tyyppiä sekä laatu- tai kokoluokkaa (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) olevia tomaatteja.
Ekstra- ja I luokkaan kuuluvien tomaattien on oltava kypsyysasteeltaan ja väriltään miltei yhdenmukaisia. Soikeiden tomaattien on lisäksi oltava pituudeltaan riittävän yhdenmukaisia.
Pakkauksen sisällön näkyvän osan on edustettava koko sisältöä.
B. Pakkaaminen
Tomaatit on pakattava siten, että ne tulevat suojatuiksi sopivalla tavalla.
Pakkauksen sisällä käytettävien materiaalien on oltava uusia, puhtaita ja sellaisia, ettei niistä aiheudu tuotteiden ulkoista eikä sisäistä pilaantumista. Kaupallisilla merkinnöillä varustettujen materiaalien, kuten paperien tai tarrojen käyttö sallitaan, jos painatuksessa käytetään myrkytöntä painoväriä ja kiinnityksessä myrkytöntä liimaa.
Pakkauksissa ei saa olla mitään vieraita aineita.
Yksittäisiin tuotteisiin kiinnitettävien merkintöjen on oltava sellaisia, että niistä ei aiheudu niitä poistettaessa näkyviä liimajälkiä tai kuoren vaurioita.
C. Kauppakunnostus
Tomaatteja voidaan pitää kaupan
i) |
yksittäisinä hedelminä verhiöllä ja lyhyellä varrella tai ilman; |
ii) |
terttutomaatteina eli siten, että tomaatit ovat kokonaisina kukintoina tai kukintojen osina, kuitenkin niin, että kussakin kukinnoissa tai kukinnon osassa on vähintään seuraava määrä hedelmiä:
|
VI. MERKITSEMISTÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
Kunkin pakkauksen samalla sivulla on oltava selvin, pysyvin ja pakkauksen ulkopuolelle näkyvin kirjaimin seuraavat merkinnät:
A. Tunnistusmerkinnät
Pakkaajan ja/tai lähettäjän nimi ja osoite.
Tämä merkintä voidaan korvata seuraavasti:
— |
kaikissa pakkauksissa esipakkauksia lukuun ottamatta viranomaisen antama tai tunnustama pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi, jota edeltää maininta ”pakkaaja ja/tai lähettäjä” (tai vastaava lyhenne); |
— |
yksinomaan esipakkauksissa yhteisön alueella sijaitsevan myyjän nimi ja osoite, joita edeltää maininta ”pakattu… varten” tai muu vastaava maininta. Tällöin merkinnän on sisällettävä myös pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustava koodi. Myyjän on annettava kaikki valvontayksiköiden tarpeellisiksi katsomat kyseisen koodin merkitystä koskevat tiedot. |
B. Tuote
— |
”Tomaatteja” tai ”terttutomaatteja” ja kaupallisen tyypin nimi, jos sisältö ei ole näkyvissä; nämä merkinnät ovat pakollisia kaikille sekä tertussa oleville että muille kirsikkatomaateille (tai cocktailtomaateille), |
— |
lajikkeen nimi (vapaaehtoinen). |
C. Tuotteen alkuperä
Alkuperämaa ja vapaavalintaisesti tuotantoalue tai kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason paikannimi.
D. Kaupalliset tiedot
— |
Luokka, |
— |
kokoluokka (jos tuotteet lajitellaan koon mukaan) vähimmäis- ja enimmäishalkaisijoin ilmaistuna tai muussa tapauksessa maininta ”lajittelemattomia”, |
— |
vähimmäissokeripitoisuus refraktometrillä mitattuna ja Brix-asteikolla ilmaistuna (vapaaehtoinen). |
E. Virallinen tarkastusmerkintä (vapaaehtoinen)
Ensimmäisessä alakohdassa esitettyjä merkintöjä ei tarvitse tehdä pakkauksiin, jotka sisältävät ulospäin selvästi näkyviä myyntipakkauksia, joihin kaikkiin on tehty kyseiset merkinnät. Kyseisiin pakkauksiin ei saa tehdä merkintöjä, jotka voisivat johtaa harhaan. Jos nämä pakkaukset on pakattu kuormalavalle, kyseiset tiedot on annettava vähintään kuormalavan kahdelle sivulle näkyvästi sijoitetulla lomakkeella.
(1) Fuji-lajikkeelle ja sen muunnoksille tyypillisten poimintakypsyyttä koskevien lajikeominaisuuksien vuoksi säteittäinen lasittumatauti sallitaan, jos se rajoittuu hedelmän johtosolukkoon.
(2) Liukenevien kuiva-aineiden pitoisuuden ja kiinteysasteen on sen vuoksi oltava tyydyttäviä.
(3) Omenoiden väriä ja ruskealaikkuisuutta koskevat perusteet esitetään näiden vaatimusten lisäyksessä yhdessä ohjeellisen lajikeluettelon kanssa.
(4) Vähintään 20 prosenttia punaista I ja II luokassa.
(5) Jonagold-lajikkeelta vaaditaan kuitenkin, että II luokkaan luokiteltujen hedelmien pinnasta vähintään kymmenesosa on punajuovaista.
(6) Alle 45 mm:n halkaisija koskee vain klementiinejä.
(7) Sellaisten säilöntäaineiden tai muiden kemiallisten aineiden käyttäminen, joista voi jäädä hedelmän kuoreen vierasta hajua, sallitaan siltä osin kuin se on sovellettavien yhteisön säännösten mukaista.
(8) Kaikki Prunus persica Sieb. et Zucc. -lajin persikat ja nektariinit tai vastaavat hedelmät (brugnole- ja pavie-lajikkeet), joiden kivi on irrallinen tai maltoon kiinnittynyt ja joiden kuori on nukkainen tai sileä.
(9) Tätä säännöstä ei sovelleta, jos ruskeat laikut ovat lajikkeen ominaisuus.
(10) Suurihedelmäisten lajikkeiden ja kesäpäärynöiden ohjeellinen lajikeluettelo on näiden vaatimusten lisäyksessä.
(11) Minituotteella tarkoitetaan kasvien valintakeinoin ja/tai erityisillä viljelytekniikoilla saatua paprikalajiketta, lukuun ottamatta sellaisia paprikoita, jotka eivät ole minilajikkeita ja jotka eivät ole saavuttaneet riittävää kokoa. Kaikkien muiden vaatimuksiin liittyvien edellytysten on täytyttävä.
(12) Koskee ainoastaan soikeita tomaatteja.
LIITE II
”LIITE II
11 ARTIKLAN 1 KOHDASSA MAINITTU MALLI
LIITE III
”LIITE III
TUOREIDEN HEDELMIEN JA VIHANNESTEN YHTEISÖN KAUPAN PITÄMISEN VAATIMUKSIA KOSKEVA 11, 12 JA 12 A ARTIKLASSA MAINITTU VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
LIITE IV
”LIITE VI
20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tarkastusmenetelmät
Huomautus: Nämä tarkastusmenetelmät perustuvat hedelmien ja vihannesten kansainvälisten vaatimusten soveltamista koskevassa OECD:n järjestelmässä hyväksytyssä tuoreiden hedelmien ja vihannesten laadun valvontaa koskevassa oppaassa annettuihin sääntöihin.
1. MÄÄRITELMÄT
1.1 Pakkaus
Erään kuuluva pakkauspäällyksestä ja sisällöstä muodostuva yksittäinen pakkaus, jonka tarkoituksena on helpottaa tietyn myyntipakkaus- tai irtotavaramäärän käsittelyä ja kuljetusta fyysisestä käsittelystä ja kuljetuksesta johtuvien vaurioiden välttämiseksi. Maantie-, rautatie-, meri- ja ilmakuljetuksessa käytettävät kontit eivät ole pakkauksia.
1.2 Myyntipakkaus
Erään kuuluva pakkauspäällyksestä ja sisällöstä muodostuva yksittäinen pakkaus, joka muodostaa myyntipaikassa loppukäyttäjälle tai kuluttajalle myytävän yksikön.
1.2a Esipakkaus
Esipakkaukset ovat myyntipakkauksia, joissa pakkaus peittää elintarvikkeen kokonaan tai osittain, mutta kuitenkin aina siten, että sisältöä ei voi muuttaa pakkausta avaamatta tai vaihtamatta. Yhden tuotteen suojakalvoja ei pidetä esipakkauksina.
1.3 Lähetys
Tietyn toimijan myytäväksi tarkoitettu tuotemäärä, sellaisena kuin se on tarkastushetkellä ja asiakirjassa määriteltynä. Lähetys voi muodostua yhden tai useamman tyyppisistä tuotteista, ja siihen voi sisältyä yksi tai useampi erä tuoreita tai kuivattuja hedelmiä ja vihanneksia.
1.4 Erä
Tuotemäärä, jolla on tarkastushetkellä seuraavat samat ominaisuudet:
— |
pakkaaja ja/tai lähettäjä, |
— |
alkuperämaa, |
— |
tuotteen laatu, |
— |
tuoteluokka, |
— |
kokoluokka (jos tuotteeseen sovelletaan kokolajittelua), |
— |
lajike tai kaupallinen tyyppi (vastaavien vaatimusten säännösten mukaisesti), |
— |
pakkauksen tyyppi ja ulkoasu. |
Jos kuitenkin lähetyksen (sellaisena kuin se on määriteltynä kohdassa 1.3) vaatimustenmukaisuustarkastuksen aikana eriä on vaikea erottaa toisistaan ja/tai yksittäisiä eriä ei ole mahdollista esittää erillään, lähetyksen kaikkien erien voidaan katsoa muodostavan yhden erän, jos niiden tuotetyyppiä, lähettäjää, alkuperämaata, luokkaa sekä lajiketta ja kaupallista tyyppiä — mikäli niistä on asianomaisessa kaupan pitämisen vaatimuksessa säädetty — koskevat ominaisuudet ovat yhdenmukaiset.
1.5 Näytteenotto
Erästä väliaikaisesti vaatimustenmukaisuustarkastuksen aikana otettavat näytteet
1.6 Perusnäyte
Kun kyseessä on pakattu tuote, erästä sattumanvaraisesti otettu pakkaus tai irtotavaran (suora lastaus kuljetusvälineeseen tai sen osastoon) yhdestä kohtaa erää sattumanvaraisesti otettu määrä.
1.7 Kokoomanäyte
Useita erästä otettuja edustavia perusnäytteitä, joiden kokonaismäärä on riittävä erän arvioimiseen kaikkien perusteiden osalta.
1.8 Kakkosnäyte
Perusnäytteestä sattumanvaraisesti otettu sama määrä tuotetta.
Pakatuista pähkinöistä otettavan kakkosnäytteen on painettava 300–1 000 grammaa. Jos perusnäyte muodostuu myyntipakkauksia sisältävistä pakkauksista, kakkosnäytteenä pidetään yhtä tai useampaa myyntipakkausta, joiden yhteispaino on vähintään 300 grammaa.
30 yksikköä, jos pakkauksen nettopaino on enintään 25 kilogrammaa eikä siinä ole myyntipakkauksia. Joissakin tapauksissa tämä tarkoittaa, että pakkauksen koko sisältö on tarkastettava, jos perusnäytteessä on enintään 30 yksikköä.
1.9 Yhdistetty näyte (vain kuivatut tuotteet)
Yhdistetty näyte on kokoomanäytteen kaikkien kakkosnäytteiden vähintään kolmen kilogramman painoinen yhdistelmä. Yhdistettyyn näytteeseen kuuluvat tuotteet on sekoitettava tasaisesti.
1.10 Supistettu näyte
Kokoomanäytteestä tai yhdistetystä näytteestä sattumanvaraisesti otettu tuotemäärä, joka on mahdollisimman pieni mutta kuitenkin riittävä eräiden yksittäisten perusteiden arvioimiseen.
Jos tuote tuhoutuisi tarkastusmenetelmän vuoksi, supistetun näytteen koko voi olla enintään 10 prosenttia kokoomanäytteestä tai kuorellisten pähkinöiden osalta 100 yhdistetystä näytteestä otettua pähkinää. Jos kyseessä ovat pienet kuivatut tuotteet (esim. yli 100 yksikköä 100 grammassa), supistetun näytteen koko voi olla enintään 300 grammaa.
Kehitys- ja/tai kypsyysasteeseen liittyvien perusteiden arviointia varten näyte on otettava hedelmien, vihannesten ja kuivattujen tuotteiden laadun määrittämiseksi vahvistettuja objektiivisia testejä koskevissa ohjeissa (Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce) kuvattujen objektiivisten menetelmien mukaisesti (http://www.oecd.org/agr/fv).
Kokoomanäytteestä tai yhdistetystä näytteestä voidaan ottaa useita supistettuja näytteitä erän vaatimustenmukaisuuden tarkastamiseksi eri perusteita käyttäen.
2. VAATIMUSTENMUKAISUUSTARKASTUKSEN TOTEUTTAMINEN
2.1 Yleisiä huomioita
Vaatimustenmukaisuustarkastus tehdään arvioimalla näytteet, jotka on otettu tarkastettavan erän eri kohdista sattumanvaraisesti. Näytteiden laadun oletetaan periaatteessa edustavan koko erän laatua.
2.2 Tarkastuspaikka
Vaatimustenmukaisuustarkastus voidaan tehdä pakkaustoimen aikana, lähetyspaikassa, kuljetuksen aikana, vastaanottopaikassa, tukkumyyntitasolla ja vähittäismyyntitasolla.
Jos tarkastusviranomainen ei tee vaatimustenmukaisuustarkastusta omissa tiloissaan, tuotteiden hallussapitäjän on järjestettävä mahdollisuudet vaatimustenmukaisuustarkastuksen tekemiseksi.
2.3 Erien tunnistaminen ja/tai lähetystä koskeva yleisvaikutelma
Erien tunnistaminen tapahtuu niiden merkintöjen perusteella tai muiden tekijöiden, kuten neuvoston direktiivin 89/396/ETY (1) mukaisesti tehtyjen merkintöjen perusteella. Kun on kysymys useista eristä koostuvasta lähetyksestä, tarkastajan on saatava lähetyksestä kokonaisvaikutelma saateasiakirjojen tai ilmoitusten avulla. Tarkastajan on määriteltävä tarkastuksensa perusteella erien yhdenmukaisuus mainituissa asiakirjoissa olevien tietojen kanssa.
Jos tuotteet on määrä lastata tai ne on lastattu kuljetusvälineeseen, sen rekisterinumeroa on käytettävä lähetyksen tunnistamiseen.
2.4 Tuotteiden esittäminen
Tarkastaja osoittaa pakkaukset, jotka hän haluaa tarkastaa. Toimijan on näytettävä pakkaukset, esitettävä kokoomanäyte ja annettava kaikki lähetyksen tai erän tunnistamiseen tarvittavat tiedot.
Jos on tarpeen ottaa supistettuja näytteitä tai kakkosnäytteitä, tarkastaja valitsee ne kokoomanäytteestä.
2.5 Fyysinen tarkastus
— |
Pakkauksen sekä tuotteen esillepanon arviointi Pakkaukset, niiden soveltuvuus ja siisteys sekä pakkaamiseen käytetyt materiaalit on tarkastettava pitäen silmällä niiden kaupan pitämisen vaatimusten mukaisuutta. Kun kyseessä ovat pakatut tuotteet, tarkastus tehdään perusnäytteen perusteella. Kaikissa muissa tapauksissa se tehdään kuljetusvälineen perusteella. Jos ainoastaan jotkin pakkaustavat tai tarjontamuodot ovat sallittuja, tarkastajan on tarkastettava, ovatko käytetyt tavat juuri niitä. |
— |
Merkintöjen tarkistaminen Tarkastajan on tarkastettava, onko tuotteiden merkintä asianomaisten kaupan pitämisen vaatimusten mukainen. Tältä osin on tarkastettava, ovatko merkinnät asianmukaisia ja/tai onko niitä muutettava. Kun kyseessä ovat pakatut tuotteet, tarkastus tehdään perusnäytteen perusteella. Kaikissa muissa tapauksissa se tehdään kuormalavaan kiinnitettyjen asiakirjojen tai kuljetusvälineen perusteella. Muovikalvoon yksittäispakattuja hedelmiä ja vihanneksia ei pidetä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY tarkoitettuina valmiiksi pakattuina elintarvikkeina, eikä niitä ole välttämätöntä merkitä kaupan pitämisen vaatimusten mukaisesti. Tällöin muovikalvoa voidaan pitää arkojen tuotteiden suojana. |
— |
Tuotteiden vaatimustenmukaisuuden tarkastaminen Tarkastaja päättää, minkä suuruisen kokoomanäytteen hän tarvitsee erän arviointiin. Tarkastajan on sattumanvaraisesti valittava tarkastettavat pakkaukset, tai jos on kyse irtotuotteista, ne kohdat eristä, joista perusnäytteet on otettava. On varmistettava, että näytteidenotto ei heikennä tuotteen laatua. Vaurioituneita pakkauksia ei voida käyttää kokoomanäytteisiin. Ne on pantava sivuun, ja ne voidaan tarvittaessa tutkia erikseen ja laatia niistä erillinen raportti. Silloin kun erä katsotaan epätyydyttäväksi tai kun on arvioitava riskiä, että tuote ei ole kaupan pitämisen vaatimusten mukainen, kokoomanäytteessä on oltava vähintään seuraavassa esitetyt määrät:
Suurikokoisten (yli 2 kg / kappale) irtotavarana olevien hedelmien ja vihannesten osalta perusnäytteiden on koostuttava vähintään viidestä kappaleesta. Jos kyseessä on alle viidestä pakkauksesta koostuva tai alle 10 kg:n painoinen erä, tarkastetaan koko erä. Jos tarkastaja toteaa tarkastuksen jälkeen, ettei hän pysty tekemään päätöstä, on tehtävä uusi fyysinen tarkastus ja kokonaistulos on ilmoitettava näiden kahden tarkastuksen kokonaiskeskiarvona. |
2.6 Tuotteen tarkastaminen
Kun kyseessä ovat pakatut tuotteet, perusnäytteitä on käytettävä tuotteen yleisulkonäön, tarjontamuodon, pakkausten puhtauden ja merkintöjen tarkastamiseksi. Muissa tapauksissa nämä tarkastukset on tehtävä erän tai kuljetusvälineen perusteella.
Tuote on vaatimustenmukaisuustarkastusta varten poistettava pakkauksesta kokonaisuudessaan. Tarkastaja voi jättää tämän tekemättä vain, jos näyte perustuu yhdistettyihin näytteisiin.
Tasalaatuisuuden, vähimmäisvaatimusten sekä laatu- ja kokoluokkien tarkastaminen on tehtävä kokoomanäytteen perusteella tai yhdistetyn näytteen perusteella ottaen huomioon hedelmien ja vihannesten kansainvälisten vaatimusten soveltamista koskevassa OECD:n järjestelmässä julkaistut ohjekirjaset (http://www.oecd.org/agr/fv).
Kun tuotteessa on virheitä, tarkastaja määrittää niiden prosenttiosuuden vaatimustenvastaisten tuotteiden lukumäärän tai painon perusteella.
Ulkoiset virheet on tarkastettava kokoomanäytteen tai yhdistetyn näytteen perusteella. Vaatimustenmukaisuus sellaisten perusteiden osalta, jotka liittyvät kehitys- ja/tai kypsyysasteeseen tai joihin liittyy sisäisten virheiden olemassaolo tai puuttuminen, voidaan tarkastaa supistettujen näytteiden perusteella. Tarkastukset tehdään supistetun näytteen perusteella erityisesti silloin, kun tarkastustoimet tuhoavat tuotteen arvon.
Kehitys- ja/tai kypsyysasteeseen liittyvien perusteiden arviointi on tehtävä tätä varten asianomaisessa kaupan pitämisen vaatimuksessa vahvistettuja välineitä ja menetelmiä käyttäen tai hedelmien, vihannesten ja kuivattujen tuotteiden laadun määrittämiseksi vahvistettuja objektiivisia testejä koskevien ohjeiden (Guidance on Objective Tests to Determine Quality of Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce) mukaisesti (http://www.oecd.org/agr/fv).
2.7 Tarkastusraportit
Tarvittaessa annetaan 12 a artiklassa säädetyt asiakirjat.
Jos havaitaan virheitä, joiden perusteella tuotteet katsotaan vaatimustenvastaisiksi, toimijalle tai tämän edustajalle on ilmoitettava kirjallisesti näistä virheistä, havaituista prosenttiosuuksista ja vaatimustenvastaisuuden syistä. Jos tuote on mahdollista saattaa vaatimustenmukaiseksi sen merkintöjä muuttamalla, siitä on ilmoitettava toimijalle tai tämän edustajalle.
Jos tuotteessa on virheitä, vaatimustenvastaiseksi arvioitu prosenttiosuus on täsmennettävä.
2.8 Tuotteen arvon aleneminen vaatimustenmukaisuustarkastuksen seurauksena
Vaatimustenmukaisuustarkastuksen jälkeen kokoomanäyte / yhdistetty näyte annetaan toimijan tai tämän edustajan saataville.
Tarkastusviranomaisen ei tarvitse korvata niitä kokoomanäytteen / yhdistetyn näytteen osia, jotka ovat tuhoutuneet vaatimustenmukaisuustarkastuksessa.”