EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0072

Neuvoston asetus (EY) N:o 72/2008, annettu 20 päivänä joulukuuta 2007 , ENIAC-yhteisyrityksen perustamisesta

EUVL L 30, 04/02/2008, p. 21–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/06/2014; Kumoaja 32014R0561

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/72/oj

4.2.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 30/21


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 72/2008,

annettu 20 päivänä joulukuuta 2007,

ENIAC-yhteisyrityksen perustamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 171 ja 172 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan yhteisön seitsemännestä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmasta (2007–2013) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1982/2006/EY (3), jäljempänä ’seitsemäs puiteohjelma’, mahdollistetaan yhteisön osallistuminen pitkäkestoisiin julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksiin yhteisten teknologia-aloitteiden muodossa, jotka voidaan toteuttaa perustamissopimuksen 171 artiklassa tarkoitettujen yhteisyritysten kautta. Nämä yhteiset teknologia-aloitteet rakentuvat jo kuudennessa puiteohjelmassa perustettujen eurooppalaisten teknologiayhteisöjen työlle ja ne kattavat omalla alallaan tiettyjä tutkimusnäkökohtia. Niissä on tarkoitus yhdistää yksityisen sektorin investointeja ja eurooppalaista julkista rahoitusta, kuten seitsemännestä puiteohjelmasta saatavaa rahoitusta.

(2)

Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007–2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta Yhteistyö 19 päivänä joulukuuta 2006 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2006/971/EY (4) (jäljempänä ’Yhteistyö-erityisohjelma’) korostetaan tarvetta kunnianhimoisille yleiseurooppalaisille julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksille keskeisten teknologioiden kehityksen nopeuttamiseksi. Tällaisia kumppanuuksia ovat suuret yhteisön tasoiset tutkimustoimet ja erityisesti yhteiset teknologia-aloitteet.

(3)

Lissabonin kasvu- ja työllisyysstrategiassa korostetaan tarvetta luoda suotuisat olosuhteet tietämykseen ja innovointiin kohdistuville investoinneille yhteisön kilpailukyvyn, kasvun ja työllisyyden edistämiseksi.

(4)

Neuvosto kannusti päätelmissään 25 ja 26 päivänä marraskuuta 2004 komissiota kehittämään edelleen teknologiayhteisöjen ja yhteisten teknologia-aloitteiden käsitettä. Se tähdensi, että tällaisilla aloitteilla voidaan myötävaikuttaa yhteisön yleisen tutkimustoiminnan koordinointiin ja aikaansaada synergioita nykyisten ohjelmien (kuten EUREKA) kanssa, kun otetaan huomioon näiden merkittävä panos tutkimus- ja kehittämistoiminnan, jäljempänä ’t&k’, kannalta.

(5)

Eurooppalaiset yhtiöt ja muut nanoelektroniikka-alalla toimivat tutkimus- ja kehittämisorganisaatiot perustivat kuudennessa puiteohjelmassa nanoelektroniikka-alan teknologiayhteisön, jäljempänä ’ENIAC-teknologiayhteisö’. ENIAC-teknologiayhteisössä laadittiin julkisen ja yksityisen sektorin sidosryhmien laajan kuulemisen pohjalta strategiset tutkimuslinjaukset. Strategisissa tutkimuslinjauksissa yksilöitiin painopisteet nanoelektroniikka-alalle ja suositeltiin toimintalinjoja alan yhteisille teknologia-aloitteille.

(6)

Nanoelektroniikkaa koskeva yhteinen teknologia-aloite on vastaus komission 6 päivänä huhtikuuta 2005 antamaan tiedonantoon ”Eurooppalaisen tutkimusalueen rakentaminen osaamiseen perustuvan kasvun tueksi” ja 20 päivänä heinäkuuta 2005 antamaan tiedonantoon ”Yhteiset toimet kasvun ja työllisyyden hyväksi: yhteisön Lissabon-ohjelma”, joissa peräänkuulutetaan uusia ja kunnianhimoisempia julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksia aloilla, jotka teollisuuden kanssa käydyn vuoropuhelun perusteella katsotaan erityisen tärkeiksi Euroopan kilpailukyvyn kannalta.

(7)

Nanoelektroniikkaa koskeva yhteinen teknologia-aloite vastaa myös kaikkialle ulottuvan tieto- ja viestintätekniikan tukemisen tarpeisiin, joita on yksilöity tammikuussa 2006 julkaistussa raportissa ”Creating an Innovative Europe”. Raportissa myös kannatetaan ENIAC-teknologiayhteisön mallia, jossa kansallinen ja yhteisön rahoitus yhdistyvät selkeässä oikeudellisessa rakenteessa yhdenmukaistetulla ja yhteensovitetulla tavalla.

(8)

Nanoelektroniikkaa koskevan yhteisen teknologia-aloitteen tarkoitus on luoda kestävää julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta sekä lisätä ja koota yhteen julkisia ja yksityisiä investointeja Euroopassa, millä tässä asetuksessa tarkoitetaan Euroopan unionin jäsenvaltioita, jäljempänä ’jäsenvaltiot’, ja seitsemänteen puiteohjelmaan assosioituneita maita, jäljempänä ’assosioituneet maat’. Nanoelektroniikkaa koskevalla yhteisellä teknologia-aloitteella pyritään myös resurssien ja rahoituksen koordinointiin ja synergioihin puiteohjelman, alan yritysten sekä kansallisten ja valtioiden välisten t&k-ohjelmien kesken, mikä osaltaan lujittaa Euroopan tulevaa kasvua, kilpailukykyä ja kestävää kehitystä. Tavoitteena olisi oltava myös yhteistyön edistäminen kaikkien sidosryhmien, kuten teollisuuden, pienet ja keskisuuret yritykset (pk-yritykset) mukaan lukien, kansallisten viranomaisten sekä tiedelaitosten ja tutkimuskeskusten välillä, minkä avulla tutkimustyötä voitaisiin koota yhteen ja kohdentaa.

(9)

Nanoelektroniikkaa koskevassa yhteisessä teknologia-aloitteessa olisi määriteltävä yhteinen tutkimusohjelma, jäljempänä ’tutkimusohjelma’, joka seuraa tiiviisti ENIAC-teknologiayhteisön laatimien strategisten tutkimuslinjausten suosituksia. Tässä tutkimusohjelmassa olisi yksilöitävä ja säännöllisesti ajantasaistettava tutkimuksen painopistealueet nanoelektroniikka-alan avainteknologioiden kehittämiseksi ja käyttöön ottamiseksi eri sovellusaloilla Euroopan kilpailukyvyn ja kestävän kehityksen lujittamiseksi sekä uusien markkinoiden ja yhteiskunnallisten sovellusten synnyn mahdollistamiseksi.

(10)

Nanoelektroniikkaa koskevalla yhteisellä teknologia-aloitteella olisi oltava seuraavat kaksi tavoitetta, jotka ovat tutkimusohjelman keskeinen sisällöllinen osa: laitteistojen integroitavuuden parantaminen ja koon pienentäminen sekä laitteistojen toiminnallisuuden lisääminen. Aloitteen olisi saatava aikaan uusia materiaaleja, laitteita ja prosesseja, arkkitehtuureja, innovatiivisia tuotantoprosesseja, käänteentekeviä suunnittelumenetelmiä sekä pakkaus- ja systematisointimenetelmiä. Sen tulisi saada aikaan innovatiivisia huipputeknologiasovelluksia tieto- ja viestintäteknologian, liikenteen, terveyden ja hyvinvoinnin, energiahuollon, ympäristön, turvallisuuden ja vapaa-ajan aloille.

(11)

Nanoelektroniikkaa koskevan yhteisen teknologia-aloitteen kunnianhimoisuus ja laajuus, tarvittavien taloudellisten ja teknisten resurssien mittakaava sekä tarve saavuttaa resurssien ja rahoituksen toimiva koordinaatio ja synergia edellyttävät yhteisön tason toimia. Tätä varten on tarpeen perustaa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 171 artiklan nojalla yhteisyritys, jäljempänä ’ENIAC-yhteisyritys’, oikeussubjektiksi, joka vastaa nanoelektroniikkaa koskevan yhteisen teknologia-aloitteen toteuttamisesta. Seitsemännessä puiteohjelmassa (2007–2013) käynnistettyjen t&k-toimien asianmukaisen hallinnoinnin varmistamiseksi ENIAC-yhteisyritys olisi perustettava 31 päivään joulukuuta 2017 saakka ulottuvaksi toimikaudeksi, jota voidaan pidentää.

(12)

ENIAC-yhteisyrityksen olisi oltava yhteisön perustama elin, jonka budjetin täytäntöönpanoa koskevan vastuuvapauden antaa neuvoston suosituksesta Euroopan parlamentti ottaen kuitenkin huomioon erityispiirteet, jotka johtuvat yhteisten teknologia-aloitteiden luonteesta julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksina ja varsinkin yksityisen sektorin osallistumisesta budjettiin.

(13)

ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteet pyritään saavuttamaan kokoamalla yhteen yksityisen ja julkisen sektorin voimavaroja hankkeiden muodossa toteutettavien t&k-toimien tueksi. Tätä varten ENIAC-yhteisyrityksen olisi tutkimusohjelman osien toteuttamiseksi voitava järjestää kilpailuun perustuvia ehdotuspyyntöjä. T&k-toimissa olisi kunnioitettava seitsemännessä puiteohjelmassa sovellettavia eettisiä perusperiaatteita.

(14)

ENIAC-yhteisyritys ylläpitää ja edistää turvallista, kokonaisvaltaista ja vastuullista lähestymistapaa nanoelektroniikkaan noudattaen nanoelektroniikkateollisuudessa jo vakiintuneita korkeita turvallisuusstandardeja sekä yhteisön kansanterveys-, turvallisuus-, ympäristö- ja kuluttajapolitiikkaa, ja eurooppalaista toimintasuunnitelmaa ”Nanotiede ja nanoteknologia: Toimintasuunnitelma Euroopalle 2005–2009”.

(15)

ENIAC-yhteisyrityksen perustajaosakkaina olisi oltava yhteisö, Belgia, Saksa, Viro, Irlanti, Kreikka, Espanja, Ranska, Italia, Alankomaat, Puola, Portugali, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta ja AENEAS-järjestö, joka edustaa nanoelektroniikka-alalla toimivia yrityksiä ja muita t&k-organisaatioita. ENIAC-yhteisyrityksen olisi oltava avoin uusille osakkaille.

(16)

ENIAC-yhteisyrityksen organisaatiota ja toimintaa koskevat säännöt olisi määriteltävä ENIAC-yhteisyrityksen yhtiöjärjestyksessä.

(17)

AENEAS on allekirjoittanut sitoumuksen, joka koskee osallistumista ENIAC-yhteisyrityksen perustamiseen ja täytäntöönpanoon.

(18)

Hankkeita olisi tuettava sekä yhteisön että ENIAC-osakasvaltioiden rahoitusosuuksilla ja ENIAC-yhteisyrityksen hankkeisiin osallistuvien t&k-organisaatioiden luontaissuorituksilla. Muitakin rahoitusvaihtoehtoja voi olla saatavilla, muun muassa Euroopan investointipankista (EIP), erityisesti EIP:n ja komission yhdessä kehittämän riskinjakorahoitusvälineen kautta päätöksen 2006/971/EY liitteen III mukaisesti.

(19)

ENIAC-yhteisyrityksen ehdotuspyyntöjen perusteella toteutettavien t&k-toimien julkisen rahoituksen olisi koostuttava ENIAC-osakasvaltioiden kansallisista rahoitusosuuksista ja ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuudesta. ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuuden olisi oltava tietty prosentuaalinen osuus hankkeiden osallistujien t&k-kustannuksista. Prosenttiosuuden olisi oltava sama kaikille osallistujille kaikissa ehdotuspyynnöissä.

(20)

ENIAC-yhteisyrityksen toimikaudella hankkeisiin osallistuvien t&k-organisaatioiden olisi tarjottava resursseja vähintään t&k-toimien julkisen kokonaisrahoituksen arvosta.

(21)

Selkeiden ja avointen työehtojen ja henkilöstön tasavertaisen kohtelun varmistamiseksi sekä erittäin ammattitaitoisen ja erikoistuneen tieteellisen ja teknisen henkilöstön saamiseksi ENIAC-yhteisyrityksen koko henkilöstöön olisi sovellettava neuvoston asetuksessa (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (5) säädettyjä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä ja muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja.

(22)

Oikeushenkilönä ENIAC-yhteisyrityksen olisi vastattava toimistaan. Tarpeen mukaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimella olisi oltava toimivalta ratkaista yhteisyrityksen toiminnasta johtuvat mahdolliset riidat.

(23)

Komission ja ENIAC-yhteisyrityksen olisi raportoitava säännöllisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhteisyrityksen edistymisestä.

(24)

ENIAC-yhteisyrityksen olisi Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (6), jäljempänä ’varainhoitoasetus’, mukaisesti hyväksyttävä erilliset varainhoitoa koskevat säännökset, joille on saatu komissiolta etukäteen lupa ja joissa otetaan huomioon yhteisyrityksen toiminnan erityisvaatimukset, joita aiheutuu erityisesti tarpeesta yhdistää yhteisön rahoitusta ja yksityistä rahoitusta tutkimus- ja kehitystoiminnan tukemiseksi tehokkaasti ja oikea-aikaisesti. ENIAC-yhteisyrityksen tutkimustoimintaan osallistuvien ja seitsemännen puiteohjelman epäsuoriin toimiin osallistuvien yhdenmukaisen kohtelun varmistamiseksi on asianmukaista, ettei arvonlisävero ole meno, johon voi saada yhteisön rahoitusta säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista seitsemännen puiteohjelman toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2007–2013) 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1906/2006 (7) mukaisesti.

(25)

Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 (8), komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 (9) ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 (10) mukaisesti olisi toteutettava asianmukaiset toimenpiteet väärinkäytösten ja petosten estämiseksi sekä ryhdyttävä tarvittaessa toimiin menetettyjen, aiheettomasti maksettujen tai väärin käytettyjen varojen perimiseksi takaisin.

(26)

ENIAC-yhteisyrityksen immateriaalioikeuksien suojaamisessa olisi edistettävä tietämyksen luontia ja hyödyntämistä.

(27)

ENIAC-yhteisyrityksen perustamisen helpottamiseksi komission olisi vastattava ENIAC-yhteisyrityksen perustamisesta ja alkuvaiheen toiminnasta siihen asti, kunnes yhteisyrityksellä on toiminnallinen valmius oman budjettinsa toteuttamiseen.

(28)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitetta, eli ENIAC-yhteisyrityksen perustamista, koska määritetyillä laajoilla tutkimushaasteilla on valtioidenvälinen luonne, joka edellyttää täydentävän tietämyksen ja rahoitusvoimavarojen yhdistämistä alojen ja rajojen yli, vaan tavoite voidaan näin ollen saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Yhteisyrityksen perustaminen

1.   Perustetaan nanoelektroniikka-alan yhteisen teknologia-aloitteen toteuttamiseksi perustamissopimuksen 171 artiklassa tarkoitettu yhteisyritys (jäljempänä ’ENIAC-yhteisyritys’) 31 päivään joulukuuta 2017 ulottuvaksi ajaksi.

2.   Yhteisyrityksen päätoimipaikka on Bryssel, Belgia.

2 artikla

Tavoitteet

ENIAC-yhteisyritys myötävaikuttaa seitsemännen puiteohjelman täytäntöön panemiseen ja Yhteistyö-erityisohjelman aihealueen ”Tieto- ja viestintäteknologia” täytäntöönpanemiseen. Sen tavoitteena on erityisesti:

a)

määritellä ja toteuttaa tutkimusohjelma nanoelektroniikan keskeisen osaamisen kehittämiseksi eri sovellusaloilla Euroopan kilpailukyvyn ja kestävän kehityksen lujittamiseksi sekä uusien markkinoiden ja yhteiskunnallisten sovellusten syntymisen mahdollistamiseksi;

b)

tukea tutkimusohjelman toteuttamiseksi tarvittavia toimia (jäljempänä ’t&k-toimia’) erityisesti myöntämällä rahoitusta kilpailuun perustuvien ehdotuspyyntöjen perusteella valittujen hankkeiden osallistujille;

c)

edistää julkisen ja yksityisen sektorin välistä kumppanuutta, jolla pyritään käynnistämään ja yhdistämään yhteisön tasoisia, kansallisia ja yksityisiä toimia, lisäämään nanoelektroniikkaan kohdistuvien t&k-investointien kokonaismäärää ja edistämään yhteistyötä julkisen ja yksityisen sektorin välillä;

d)

aikaansaada eurooppalaisten t&k-toimien synergiaa nanoelektroniikka-alalla, mukaan luettuna alalla parhaillaan valtioiden välisissä t&k-ohjelmissa (EUREKA) toteutettavan toiminnan vähittäinen liittäminen ENIAC-yhteisyritykseen;

e)

edistää pk-yritysten osallistumista sen toimiin seitsemännen puiteohjelman tavoitteiden mukaisesti.

3 artikla

Oikeudellinen asema

ENIAC-yhteisyritys on yhteisön elin ja se on oikeushenkilö. Yhteisyrityksellä on jokaisessa jäsenvaltiossa laajin näiden valtioiden kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus. Se voi erityisesti hankkia ja luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta ja esiintyä kantajana ja vastaajana oikeudenkäynneissä.

4 artikla

Yhtiöjärjestys

Hyväksytään ENIAC-yhteisyrityksen yhtiöjärjestys, joka on tämän asetuksen liitteenä ja joka on erottamaton osa tätä asetusta.

5 artikla

Yhteisön osuus

1.   Yhteisön enimmäisosuus ENIAC-yhteisyrityksen rahoituksesta on 450 miljoonaa euroa, joka suoritetaan Euroopan unionin yleisessä talousarviossa Yhteistyö-erityisohjelman aihealueeseen ”Tieto- ja viestintäteknologia” varatuista määrärahoista.

2.   Yhteisön rahoitusosuuteen liittyvistä järjestelyistä tehdään yleissopimus ja vuotuiset rahoitussopimukset yhteisön puolesta toimivan komission ja ENIAC-yhteisyrityksen välillä.

3.   Yhteisön osuus ENIAC-yhteisyrityksen rahoituksesta hankkeiden rahoittamiseksi määritellään avointen ja kilpailuun perustuvien ehdotuspyyntöjen perusteella.

6 artikla

Varainhoitoa koskevat säännöt

1.   ENIAC-yhteisyrityksen on varainhoitoasetuksen 185 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettava erityiset varainhoitoa koskevat säännökset. Niissä voidaan poiketa varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 185 artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta annetussa komission asetuksessa (EY, Euratom) N:o 2343/2002 (11) vahvistetuista säännöistä, jos ENIAC-yhteisyrityksen toiminnan erityistarpeet sitä edellyttävät ja asiasta on etukäteen kuultu komissiota.

2.   ENIAC-yhteisyrityksellä on omat sisäiset tarkastusvalmiudet.

7 artikla

Henkilöstö

1.   ENIAC-yhteisyrityksen henkilöstöön ja toimitusjohtajaan sovelletaan Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä, Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan yhteisöjen toimielinten näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi yhteisesti antamia sääntöjä.

2.   ENIAC-yhteisyritys käyttää oman henkilöstönsä suhteen niitä valtuuksia, jotka on siirretty nimittävälle viranomaiselle Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä ja työsopimusten tekemiseen valtuutetulle viranomaiselle Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 3 kohdan ja henkilöstösääntöjen 7 artiklan 2 kohdan soveltamista.

3.   Hallintoneuvosto vahvistaa yhteisymmärryksessä komission kanssa tarvittavat täytäntöönpanosäännöt, joita tarkoitetaan Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 110 artiklassa ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa.

4.   Henkilöstöresurssit määritellään vuotuiseen budjettiin sisällytettävässä ENIAC-yhteisyrityksen henkilöstötaulukossa.

5.   ENIAC-yhteisyrityksen henkilöstö koostuu väliaikaisista toimihenkilöistä ja sopimussuhteisista toimihenkilöistä, jotka otetaan palvelukseen määräajaksi, joka voidaan uusia määräajaksi enintään kerran. Palvelussuhteen kokonaiskesto voi olla enintään seitsemän vuotta eikä voi missään tapauksessa ylittää yhteisyrityksen toiminnan kestoa.

6.   ENIAC-yhteisyritys vastaa kaikista henkilöstöön liittyvistä kuluista.

7.   ENIAC-yhteisyritys voi vahvistaa sääntöjä, jotka mahdollistavat asiantuntijoiden lähettämisen tilapäisesti sen palvelukseen.

8 artikla

Erioikeudet ja vapaudet

ENIAC-yhteisyritykseen ja sen henkilöstöön sovelletaan Euroopan yhteisöjen erioikeuksia ja -vapauksia koskevaa pöytäkirjaa.

9 artikla

Korvausvastuu

1.   ENIAC-yhteisyrityksen sopimusperusteinen korvausvastuu määritellään asiaa koskevissa sopimusmääräyksissä ja kulloiseenkin sopimukseen sovellettavassa lainsäädännössä.

2.   Muuta kuin sopimukseen perustuvaa vastuuta koskevissa asioissa ENIAC-yhteisyrityksen on korvattava henkilöstönsä tehtäviään suorittaessaan aiheuttamat vahingot jäsenvaltioiden lainsäädännön yhteisten yleisten periaatteiden mukaisesti.

3.   Kaikkien 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuun vastuuseen liittyvien ENIAC-yhteisyrityksen maksujen ja niihin liittyvien kulujen ja kustannusten katsotaan olevan ENIAC-yhteisyrityksen menoja, jotka katetaan ENIAC-yhteisyrityksen varoista.

4.   ENIAC-yhteisyritys vastaa yksin velvoitteistaan.

10 artikla

Yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta ja sovellettava lainsäädäntö

1.   Yhteisöjen tuomioistuimella on toimivalta ratkaista asia:

a)

kaikissa osakkaiden välisissä riidoissa, jotka koskevat tämän asetuksen ja/tai sen 4 artiklassa tarkoitetun yhtiöjärjestyksen sisältöä;

b)

ENIAC-yhteisyrityksen tekemässä sopimuksessa olevan välityslausekkeen nojalla;

c)

ENIAC-yhteisyritystä vastaan ja sen toimielinten päätösten johdosta nostetuissa kanteissa yhteisön perustamissopimuksen 230 ja 232 artiklassa määrätyin edellytyksin;

d)

riidoissa, jotka koskevat ENIAC-yhteisyrityksen henkilöstön tehtäviään suorittaessaan aiheuttamien vahinkojen korvaamista.

2.   Niiden kysymysten osalta, joista ei säädetä tässä asetuksessa tai yhteisön muissa säädöksissä, sovelletaan sen valtion lainsäädäntöä, jossa ENIAC-yhteisyrityksen kotipaikka sijaitsee.

11 artikla

Raportointi, arviointi ja vastuuvapauden myöntäminen

1.   Euroopan komissio laatii vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle raportin ENIAC-yhteisyrityksen edistymisestä. Tähän raporttiin on sisällytettävä yhteisyrityksen täytäntöönpanoa nanoelektroniikan alalla koskevat tiedot, mukaan lukien esitettyjen ehdotusten lukumäärä, rahoitusta saaviksi valittujen ehdotusten lukumäärä, osallistujatyypit, myös pk-yritykset, sekä maakohtaiset tilastot.

2.   Viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2010 sekä 31 päivään joulukuuta 2013 mennessä komissio toteuttaa riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella väliarvioinnit ENIAC-yhteisyrityksestä toimintaohjeiden pohjalta ENIAC-yhteisyrityksen kuulemisen jälkeen. Näissä arvioinneissa tarkastellaan ENIAC-yhteisyrityksen laadukkuutta, tuloksellisuutta ja edistymistä asetettujen tavoitteiden saavuttamisessa. Komissio toimittaa väliarviointien johtopäätökset ja niihin liittyvät huomautuksensa sekä tarvittaessa ehdotukset tämän asetuksen muuttamiseksi, mukaan lukien mahdollinen ENIAC-yhteisyrityksen aikainen lopettaminen, Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

3.   Komissio laatii viimeistään kuuden kuukauden kuluttua ENIAC-yhteisyrityksen purkamisesta riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella loppuarvioinnin ENIAC-yhteisyrityksestä. Loppuarvioinnin tulokset esitetään Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

4.   ENIAC-yhteisyrityksen budjetin täytäntöönpanoa koskevan vastuuvapauden antaa neuvoston suosituksesta Euroopan parlamentti menettelyllä, josta määrätään 6 artiklassa tarkoitetuissa ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevissa säännöissä.

12 artikla

Osakkaiden taloudellisten etujen suojaaminen sekä petostentorjunta

1.   ENIAC-yhteisyrityksen on varmistettava, että osakkaiden taloudelliset edut suojataan asianmukaisesti suorittamalla tai teettämällä tarvittavat sisäiset ja ulkopuoliset tarkastukset.

2.   Väärinkäytösten sattuessa ENIAC-yhteisyrityksen osakkailla on oikeus periä takaisin väärin käytetyt varat tai pienentää tai lykätä seuraavia maksusuorituksiaan ENIAC-yhteisyritykselle.

3.   Petosten, lahjonnan ja muun laittoman toiminnan torjumiseksi sovelletaan asetusta (EY) N:o 1073/1999.

4.   ENIAC-yhteisyritys tekee paikan päällä selvityksiä ja tilintarkastuksia ENIAC-yhteisyrityksen julkisen rahoituksen saajien keskuudessa. Tällaiset selvitykset ja tarkastukset tekee joko ENIAC-yhteisyritys suoraan tai jokin ENIAC-osakasvaltio sen puolesta. ENIAC-osakasvaltiot voivat suorittaa tarpeellisina pitämiään muita tarkastuksia ja tilintarkastuksia niiden kansallisen rahoituksen saajien keskuudessa, ja niiden on tiedotettava tuloksista ENIAC-yhteisyritykselle.

5.   Komissio ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin voivat tarvittaessa tehdä paikan päällä tarkastuksia ENIAC-yhteisyrityksen antaman rahoituksen saajien ja sen jakamisesta vastaavien tahojen keskuudessa. Tätä tarkoitusta varten ENIAC-yhteisyrityksen on varmistettava, että sen avustus- ja muissa sopimuksissa annetaan komissiolle ja/tai tilintarkastustuomioistuimelle oikeus suorittaa asianmukaista valvontaa ja asettaa sääntöjenvastaisuuksia todetessaan varoittavia ja oikeasuhteisia seuraamuksia.

6.   Komission päätöksellä 1999/352/EY, EHTY, Euratom (12) perustetulla Euroopan petostentorjuntavirastolla (OLAF) on yhteisyrityksen ja sen henkilöstön suhteen sama toimivalta kuin sillä on komission yksiköiden suhteen. Perustamisensa yhteydessä ENIAC-yhteisyritys liittyy Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 25 päivänä toukokuuta 1999 tekemään toimielinten väliseen sopimukseen Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) sisäisistä tutkimuksista (13). ENIAC-yhteisyritys toteuttaa tarvittavat toimenpiteet petostentorjuntaviraston suorittamien sisäisten tutkimusten helpottamiseksi.

13 artikla

Luottamuksellisuus

ENIAC-yhteisyrityksen on suojattava sellaiset arkaluontoiset tiedot, joiden paljastaminen voisi haitata sen osakkaiden tai hankkeisiin osallistujien etuja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 14 artiklan soveltamista.

14 artikla

Avoimuus

1.   ENIAC-yhteisyrityksen hallussa pitämiin asiakirjoihin sovelletaan Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 (14).

2.   ENIAC-yhteisyritys hyväksyy asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanoa koskevat käytännön järjestelyt viimeistään 7 päivänä elokuuta 2008.

3.   ENIAC-yhteisyrityksen asetuksen (EY) N:o 1049/2001 8 artiklan mukaisesti tekemistä päätöksistä voidaan tehdä kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle perustamissopimuksen 195 artiklassa esitetyin edellytyksin tai nostaa kanne Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa perustamissopimuksen 230 artiklassa määritetyin edellytyksin.

15 artikla

Henkinen omaisuus

Tutkimustulosten suojaamista, käyttöä ja levittämistä koskevat säännöt, jotka perustuvat asetukseen (EY) N:o 1906/2006, esitetään yhtiöjärjestyksen 23 artiklassa.

16 artikla

Valmistelutoimet

1.   Komissio vastaa ENIAC-yhteisyrityksen perustamisesta ja alkuvaiheen toiminnasta siihen asti, kunnes yhteisyrityksellä on toiminnallinen valmius oman budjettinsa toteuttamiseen. Komissio toteuttaa yhteisön oikeuden mukaisesti kaikki tarpeelliset toimet yhteistyössä muiden perustajaosakkaiden ja osallistuvien toimivaltaisten elinten kanssa.

2.   Tätä varten ja siihen asti, kunnes hallintoneuvoston yhtiöjärjestyksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimittämä toimitusjohtaja ryhtyy hoitamaan tehtäviään, komissio voi väliaikaisesti nimittää tehtäviin rajoitetun määrän virkamiehiään, myös henkilön hoitamaan toimitusjohtajan tehtäviä.

3.   Väliaikaisesti tehtäviään hoitava toimitusjohtaja voi antaa luvan hallintoneuvoston hyväksymiin ENIAC-yhteisyrityksen budjettimäärärahoista maksettaviin maksuihin ja tehdä sopimuksia, myös henkilöstöä koskevia sopimuksia, sen jälkeen kun ENIAC-yhteisyrityksen henkilöstötaulukko on hyväksytty. Komission tulojen ja menojen hyväksyjä voi antaa luvan kaikkiin ENIAC-yhteisyrityksen budjetin määrärahoista maksettaviin maksuihin.

17 artikla

Isäntävaltion tarjoama tuki

ENIAC-yhteisyrityksen ja Belgian valtion välillä tehdään sopimus toimistotiloista, erioikeuksista ja vapauksista sekä muusta isäntävaltion ENIAC-yhteisyritykselle antamasta tuesta.

18 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

F. NUNES CORREIA


(1)  Lausunto annettu 12. joulukuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  Lausunto annettu 25. lokakuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)  EUVL L 412, 30.12.2006, s. 1.

(4)  EUVL L 400, 30.12.2006, s. 86, oikaisu EUVL L 54, 22.2.2007, s. 30.

(5)  EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY, Euratom) N:o 337/2007 (EUVL L 90, 30.3.2007, s. 1).

(6)  EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY, Euratom) N:o 1995/2006 (EUVL L 390, 30.12.2006, s. 1).

(7)  EUVL L 391, 30.12.2006, s. 1.

(8)  EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1.

(9)  EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2.

(10)  EYVL L 136, 31.5.1999, s. 1.

(11)  EYVL L 357, 31.12.2002, s. 72.

(12)  EYVL L 136, 31.5.1999, s. 20.

(13)  EYVL L 136, 31.5.1999, s. 15.

(14)  EYVL L 145, 31.5.01, s. 43.


LIITE

ENIAC-YHTEISYRITYKSEN YHTIÖJÄRJESTYS

1 artikla

Määritelmät

Tässä yhtiöjärjestyksessä sovelletaan seuraavia määritelmiä:

a)

’hankkeella’ tarkoitetaan tutkimus- ja/tai kehityshanketta, jonka ENIAC-yhteisyritys on valinnut kilpailuun perustuvan ehdotuspyynnön perusteella ja jolle ENIAC-yhteisyritys on sen jälkeen myöntänyt osarahoitusta;

b)

’kokonaiskustannuksilla’ tarkoitetaan hankkeiden tukikelpoisia kustannuksia sellaisina kuin kukin avustussopimuksia tekevä rahoitusviranomainen ne määrittelee;

c)

’juoksevilla kustannuksilla’ tarkoitetaan kustannuksia, jotka ovat tarpeen ENIAC-yhteisyrityksen toiminnan kannalta, lukuun ottamatta t&k-toimien rahoittamista;

d)

’liitännäisosallistujalla’ tarkoitetaan liitännäisosallistujaa sellaisena kuin se määritelty asetuksen (EY) N:o 1906/2006 2 artiklassa.

2 artikla

Tehtävät ja toimet

ENIAC-yhteisyrityksen päätehtävät ovat seuraavat:

a)

varmistaa nanoelektroniikkaa koskevan yhteisen teknologia-aloitteen perustaminen ja kestävä hallinnointi;

b)

määritellä ja tarpeen mukaan päivittää 19 artiklassa tarkoitettu monivuotinen strateginen suunnitelma, tutkimusohjelma mukaan luettuna;

c)

määritellä ja toteuttaa 19 artiklassa tarkoitetut vuotuiset toteutussuunnitelmat monivuotisen strategisen suunnitelman täytäntöön panemiseksi;

d)

käynnistää ehdotuspyyntöjä, arvioida ehdotuksia ja rahoittaa avoimin, läpinäkyvin ja tehokkain menettelyin valittuja hankkeita käytettävissä olevien varojen puitteissa;

e)

kehittää tiivistä yhteistyötä ja varmistaa koordinaatio eurooppalaisten, kansallisten ja monikansallisten toimien, elinten ja sidosryhmien kanssa ja sitä kautta edistää hedelmällistä innovaatioympäristöä Euroopassa ja parantaa t&k:n tulosten synergioita ja hyödyntämistä nanoelektroniikka-alalla;

f)

valvoa ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamista;

g)

toteuttaa tiedonvälitys- ja tiedotustoimia;

h)

julkaista hankkeita koskevaa tietoa, mukaan luettuina osallistujien nimet ja ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuuden määrä;

i)

harjoittaa muuta toimintaa, jota tarvitaan 2 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseen.

3 artikla

Osakkaat

1.   ENIAC-yhteisyrityksen perustajaosakkaita (jäljempänä ’perustajaosakkaat’) ovat:

a)

yhteisö, jota edustaa komissio;

b)

Belgia, Saksa, Viro, Irlanti, Kreikka, Espanja, Ranska, Italia, Alankomaat, Puola, Portugali, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta; ja

c)

ENIAC-yhteisyrityksen yhtiöjärjestyksen tultua hyväksytyksi AENEAS-järjestö, jäljempänä ’AENEAS’, Ranskan valtion lainsäädännön alaisuuteen rekisteröity järjestö (rekisterinumero 20070039), jonka rekisteröity toimipaikka on Pariisissa (Ranskassa) ja joka toimii yritysten ja muiden tutkimus- ja kehittämistyöhön liittyvien toimijoiden edustajana Euroopan nanoelektroniikka-alalla.

2.   Seuraavista voi tulla ENIAC-yhteisyrityksen osakkaita, mikäli ne hyväksyvät asetuksen 2 artiklassa kuvatut tavoitteet ja ovat valmiita noudattamaan kaikkia osakkuuden velvoitteita, joihin kuuluu myös ENIAC-yhteisyrityksen yhtiöjärjestyksen hyväksyminen:

a)

muut jäsenvaltiot ja assosioituneet maat;

b)

muu maa, jäljempänä ’kolmas maa’, joka harjoittaa t&k-politiikkaa tai -ohjelmia nanoelektroniikan alalla;

c)

mikä tahansa muu oikeussubjekti, joka kykenee osallistumaan huomattavalla rahoitusosuudella ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamiseen.

3.   Perustajaosakkaita ja 2 kohdassa tarkoitettuja uusia osakkaita kutsutaan jäljempänä ’osakkaiksi’.

4.   Jäsenvaltioita ja assosioituneita maita, jotka ovat ENIAC-yhteisyrityksen osakkaita, kutsutaan jäljempänä ’ENIAC-osakasvaltioiksi’. Kukin ENIAC-osakasvaltio nimittää edustajansa ENIAC-yhteisyrityksen toimielimiin ja osoittaa yhden tai useamman kansallisen yksikön, joka vastaa sen velvoitteista ENIAC-yhteisyrityksen toimien toteuttamisen suhteen.

5.   ENIAC-osakasvaltioita ja komissiota kutsutaan jäljempänä ENIAC-yhteisyrityksen ’julkisiksi tahoiksi’.

4 artikla

Osakkaaksi liittyminen ja osakkuuden muutokset

1.   ENIAC-yhteisyrityksen uutta osakkuutta koskevat hakemukset osoitetaan hallintoneuvostolle 6 artiklan 2 kohdan ja sen a alakohdan mukaisesti.

2.   Jäsenvaltioista tai assosioituneista maista, jotka eivät ole ENIAC-yhteisyrityksen perustajaosakkaita, tulee osakkaita niiden ilmoitettua hallintoneuvostolle kirjallisesti tämän yhtiöjärjestyksen ja kaikkien muiden ENIAC-yhteisyrityksen toimintaa ohjaavien säännösten hyväksymisestä.

3.   Hallintoneuvosto käsittelee ENIAC-yhteisyrityksen osakkuutta koskevat kolmansien maiden hakemukset ja antaa komissiolle asiaa koskevan suosituksen. Komissio voi ehdottaa tämän asetuksen muuttamista kolmannen maan liittymisen yhteydessä, mikäli neuvottelut ENIAC-yhteisyrityksen kanssa on saatettu onnistuneesti päätökseen.

4.   Muiden oikeussubjektien liittymistä koskevat hallintoneuvoston päätökset tai kolmansien maiden liittymistä koskevat hallintoneuvoston suositukset on tehtävä ottaen huomioon hakijan merkityksellisyys ja mahdollinen lisäarvo ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamisen kannalta. Komissio antaa neuvostolle kaikkien uusien osakkuushakemusten osalta oikea-aikaisesti tiedon arvioinnista ja tarvittaessa hallintoneuvoston päätöksestä.

5.   ENIAC-yhteisyrityksen osakkuutta ei voi luovuttaa kolmannelle osapuolelle ilman hallintoneuvoston etukäteissuostumusta.

6.   Osakas voi erota ENIAC-yhteisyrityksestä. Eroaminen tulee voimaan peruuttamattomasti kuuden kuukauden kuluttua eroamisilmoituksen antamisesta muille osakkaille, minkä jälkeen entinen osakas vapautetaan kaikista muista velvoitteista kuin niistä, joihin oli jo sitouduttu ENIAC-yhteisyrityksen päätöksillä tämän yhtiöjärjestyksen mukaisesti ennen osakkaan eroamista.

5 artikla

ENIAC-yhteisyrityksen toimielimet

1.   ENIAC-yhteisyrityksen toimielimiä ovat:

a)

hallintoneuvosto;

b)

toimitusjohtaja;

c)

julkisten tahojen neuvosto;

d)

teollisuus- ja tutkimuskomitea.

2.   Mikäli jotain yksittäistä tehtävää ei ole annettu millekään toimielimelle, hallintoneuvosto on toimivaltainen toimielin.

6 artikla

Hallintoneuvosto

Kokoonpano, äänioikeudet ja päätöksenteko

a)

hallintoneuvosto koostuu ENIAC-yhteisyrityksen osakkaiden edustajista ja teollisuus- ja tutkimuskomitean puheenjohtajasta;

b)

kukin ENIAC-yhteisyrityksen osakas nimittää omat edustajansa ja päävaltuutetun, joka käyttää osakkaan äänioikeutta hallintoneuvostossa. Teollisuus- ja tutkimuskomitean puheenjohtajalla ei ole äänioikeutta;

c)

AENEASin ja julkisten tahojen äänioikeudet ovat samat ja muodostavat yhteensä vähintään 90 prosenttia kaikista äänistä. Alussa äänioikeudet jakautuvat seuraavasti: AENEASilla on 50 prosenttia ja julkisilla tahoilla 50 prosenttia;

d)

äänien jakautuminen julkisille tahoille määritellään vuosittain suhteessa siihen rahoituksen määrään, jonka ne ovat osoittaneet hankkeille kahden viimeksi kuluneen tilivuoden aikana. Komissiolla on vähintään 10 prosenttia äänistä;

e)

ensimmäisenä tilivuotena ja sen jälkeen kaikkina sellaisina tilivuosina, joita edeltävänä tilivuotena yksi tai kaksi ENIAC-osakasvaltiota on varannut julkisia varoja hankkeille, komissio saa kolmasosan julkisille tahoille kuuluvista äänistä. Jäljelle jäävät kaksi kolmasosaa jaetaan tasan ENIAC-osakasvaltioiden kesken;

f)

sellaisten uusien osakkaiden äänioikeuksista, jotka eivät ole jäsenvaltioita tai assosioituneita maita, päättää hallintoneuvosto ennen kyseisen osakkaan liittymistä ENIAC-yhteisyritykseen;

g)

päätökset tehdään vähintään 75 prosentin ääntenenemmistöllä, ellei yhtiöjärjestyksessä nimenomaan toisin mainita;

h)

edustajat eivät ole henkilökohtaisesti korvausvastuussa toimista, joita he tekevät edustajan ominaisuudessa hallintoneuvostossa.

Asema ja tehtävät

Hallintoneuvostolla on yleinen vastuu ENIAC-yhteisyrityksen toiminnasta ja se valvoo sen toimien toteuttamista.

Hallintoneuvoston tehtävänä on erityisesti:

a)

arvioida osakkuushakemukset ja tehdä osakkuuden muuttamista koskevia päätöksiä tai suosituksia 4 artiklan mukaisesti;

b)

päättää osakkuuden irtisanomisesta, jos osakas ei täytä velvoitteitaan eikä ole korjannut tilannetta toimitusjohtajan asettaman kohtuullisen ajan kuluessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen säännösten soveltamista, jolla varmistetaan yhteisön oikeuden noudattaminen;

c)

hyväksyä ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevat säännökset tämän asetuksen 6 artiklan mukaisesti;

d)

päättää ehdotuksista yhtiöjärjestyksen muuttamiseksi 24 artiklan mukaisesti;

e)

hyväksyä 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut monivuotinen strateginen suunnitelma ja siihen sisältyvä tutkimusohjelma;

f)

valvoa ENIAC-yhteisyrityksen toimintaa yleisesti;

g)

valvoa 19 artiklassa tarkoitetun monivuotisen strategisen suunnitelman toteuttamisen edistymistä;

h)

hyväksyä 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut vuotuinen toteutussuunnitelma ja vuosibudjetti, mukaan luettuna henkilöstötaulukko;

i)

hyväksyä 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu vuotuinen toimintakertomus sekä vuotuinen tilinpäätös ja tase;

j)

nimittää, erottaa tai korvata toimitusjohtaja, opastaa häntä ja valvoa hänen suoriutumistaan tehtävistään;

k)

perustaa tarpeen mukaan komiteoita tai työryhmiä erityistehtäviä varten;

l)

vahvistaa työjärjestyksensä 3 kohdan mukaisesti;

m)

jakaa tehtävät, joita ei ole nimenomaisesti annettu ENIAC-yhteisyrityksen minkään muun toimielimen suoritettavaksi;

n)

hyväksyä asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanoa koskevat käytännön järjestelyt sellaisina kuin ne on kuvattu tämän asetuksen 14 artiklassa.

Yhteisöllä on veto-oikeus kaikkiin päätöksiin, jotka koskevat sen rahoitusosuuden käyttöä, ENIAC-yhteisyrityksen purkamista sekä a, b, c, j ja n kohtaa.

Menettelysäännöt

a)

hallintoneuvosto kokoontuu vähintään kaksi kertaa vuodessa yleensä ENIAC-yhteisyrityksen kotipaikassa;

b)

hallintoneuvoston kokouksia johtaa teollisuus- ja tutkimuskomitean puheenjohtaja;

c)

jollei hallintoneuvosto toisin päätä, toimitusjohtaja osallistuu kokouksiin;

d)

komissio kutsuu kokoukset koolle siihen saakka kunnes hallintoneuvosto on vahvistanut oman työjärjestyksensä;

e)

hallintoneuvosto on päätösvaltainen, kun edustettuina ovat komissio, AENEAS ja vähintään kolme ENIAC-osakasvaltioiden edustajaa.

7 artikla

Toimitusjohtaja

1.   Toimitusjohtaja vastaa ENIAC-yhteisyrityksen päivittäisestä johtamisesta hallintoneuvoston päätösten mukaisesti ja on yhteisyrityksen laillinen edustaja. Hän suorittaa tehtävänsä riippumattomasti ja on vastuuvelvollinen hallintoneuvostolle. Toimitusjohtaja käyttää henkilöstön suhteen tämän asetuksen 7 artiklan 2 kohdassa säädettyä toimivaltaa.

2.   Hallintoneuvosto nimittää toimitusjohtajan kolmen vuoden kaudeksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja muissa yleisesti saatavilla olevissa lehdissä tai verkkosivuilla julkaistun kiinnostuksenilmaisupyynnön tuloksena. Hallintoneuvoston tehtyä arvioinnin toimitusjohtajan toiminnasta se voi jatkaa tämän toimikautta kerran enintään neljällä vuodella.

3.   Toimitusjohtajan asema ja tehtävät:

a)

laatia 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vuotuinen toteutussuunnitelma ja vuosibudjetti yhteistyössä teollisuus- ja tutkimuskomitean kanssa ja toimittaa ne hallintoneuvoston hyväksyttäviksi 18 artiklan mukaisesti;

b)

huolehtia kaikkien sellaisten toimien organisoinnista ja täytäntöönpanosta, joita tarvitaan vuotuisen toteutussuunnitelman täytäntöönpanoon tämän yhtiöjärjestyksen ja sen sääntöjen sekä hallintoneuvoston ja julkisten tahojen neuvoston myöhemmin tekemien päätösten puitteissa;

c)

laatia 19 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut vuotuinen toimintakertomus ja vuotuinen tilinpäätös sekä 18 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu tase ja toimittaa ne hallintoneuvoston hyväksyttäviksi;

d)

tehdä ENIAC-yhteisyrityksen sisäistä toimintaa koskevia ehdotuksia hallintoneuvoston hyväksyttäviksi;

e)

tehdä ENIAC-yhteisyrityksen ehdotuspyyntöjen ja saatavien hanke-ehdotusten arviointi- ja valintaprosessien menettelysääntöjä koskevia ehdotuksia julkisten tahojen neuvoston hyväksyttäviksi;

f)

johtaa ehdotuspyyntöjen käynnistämistä, hanke-ehdotusten arviointi- ja valintaprosessia ja valittujen hankkeiden avustussopimusneuvotteluja sekä hankkeiden myöhempää säännöllistä valvontaa ja seurantaa julkisten tahojen neuvoston antamien valtuuksien puitteissa;

g)

tehdä avustussopimuksia t&k-toimien toteuttamiseksi 12 ja 13 artiklassa tarkoitetulla tavalla sekä ENIAC-yhteisyrityksen toiminnan kannalta tarpeellisia palvelu- ja tavarahankintasopimuksia 20 artiklassa tarkoitetulla tavalla;

h)

hyväksyä ENIAC-yhteistyöyritykselle koituvat maksut;

i)

määrittää ja toteuttaa toimenpiteet ja toimet, jotka ovat tarpeen sen arvioimiseksi, miten ENIAC-yhteisyritys on edistynyt sen tavoitteiden saavuttamisessa, mukaan luettuina riippumattomat valvonta- ja tarkastustoimet ENIAC-yhteisyrityksen tehokkuuden ja tuloksellisuuden arvioimiseksi;

j)

organisoida hankekatsauksia ja teknisiä tarkastuksia tutkimus- ja kehitystulosten arvioimiseksi ja raportoida kokonaistuloksista hallintoneuvostolle;

k)

suorittaa tarpeen mukaan hankkeiden osallistujien tilintarkastuksia suoraan tai kansallisten julkisten tahojen kautta ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti;

l)

neuvotella ENIAC-yhteisyrityksen uusien osakkaiden liittymisehdoista hallintoneuvoston puolesta ja sen antamien valtuuksien puitteissa;

m)

suorittaa muut tarpeelliset toimet, jotka ovat tarpeen ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamiseksi ja jotka eivät sisälly 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun vuotuiseen toteutussuunnitelmaan, hallintoneuvoston asettamien rajoitusten ja ehtojen puitteissa;

n)

kutsua koolle hallintoneuvoston ja julkisten tahojen neuvoston kokoukset ja tarpeen mukaan osallistua niihin tarkkailijana;

o)

toimittaa hallintoneuvostolle kaikki sen pyytämät tiedot;

p)

esittää sihteeristön organisaatiorakennetta koskeva ehdotus hallintoneuvostolle;

q)

suorittaa riskinarviointi- ja riskinhallinta-analyyseja ja ehdottaa hallintoneuvostolle vakuutuksia, joita ENIAC-yhteisyritys saattaa tarvita velvoitteidensa hoitamiseksi.

4.   Toimitusjohtajan alaisuuteen perustetaan sihteeristö, joka tukee häntä hänen tehtävissään muun muassa seuraavasti:

a)

sihteeripalvelut ENIAC-yhteistyöyrityksen toimielimille;

b)

käytännön tuki ehdotusten arvioinnissa ja hankkeiden valvonnassa, mukaan luettuna tuki ehdotuspyyntöjen järjestämisessä sekä hankekatsausten ja teknisten tarkastusten järjestämisessä;

c)

tarkoituksenmukaisen sisäisen tarkastus- ja kirjanpitojärjestelmän luominen ja hallinnointi;

d)

taloushallintoon liittyvät tehtävät, kuten ENIAC-yhteisyrityksen myöntämien rahoitusosuuksien maksaminen hankkeen osallistujille;

e)

tiedonvälityksen, kuten suhdetoiminnan, julkaisu- ja tiedotustoimien ja tapahtumien järjestämisen tuki;

f)

ENIAC-yhteisyrityksen tavara- ja palvelutarpeisiin liittyvien tarjouspyyntöjen hallinnointi ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti.

5.   ENIAC-yhteisyritys voi sopia sihteeristön muiden kuin taloushallintoon liittyvien tehtävien suorittamisesta ulkoisten palveluntarjoajien kanssa. Tällaiset sopimukset tehdään ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti.

8 artikla

Julkisten tahojen neuvosto

Kokoonpano, äänioikeudet ja päätöksenteko

a)

Julkisten tahojen neuvosto koostuu ENIAC-yhteisyrityksen julkisista tahoista;

b)

jokainen julkinen taho nimittää omat edustajansa ja päävaltuutetun, joka käyttää äänioikeutta julkisten tahojen neuvostossa;

c)

kolmasosa julkisten tahojen neuvoston äänioikeuksista annetaan yhteisölle; kaksi kolmasosaa annetaan julkisten tahojen neuvoston muille jäsenille vuosittain samassa suhteessa kuin ne ovat osallistuneet ENIAC-yhteisyrityksen toiminnan rahoitukseen kyseisenä vuonna 11 artiklan 6 kohdan b alakohdan mukaisesti sillä rajoituksella, että jäsen ei voi saada yli 50:tä prosenttia kokonaisäänioikeuksista julkisten tahojen neuvostossa;

d)

mikäli enintään kaksi ENIAC-osakasvaltiota on ilmoittanut toimitusjohtajalle rahoitusosuutensa 11 artiklan 6 kohdan b alakohdan mukaisesti, yhteisö saa kolmasosan äänistä ja kaksi kolmasosaa jaetaan tasan ENIAC-osakasvaltioiden kesken;

e)

päätökset tehdään vähintään 60 prosentin osuudella kaikista äänistä;

f)

yhteisön edustajalla on veto-oikeus kaikissa asioissa, jotka koskevat sen rahoitusosuuden käyttöä ENIAC-yhteisyrityksessä;

g)

kaikilla jäsenvaltioilla tai puiteohjelmaan assosioituneilla mailla, jotka eivät ole ENIAC-yhteisyrityksen osakkaita, on mahdollisuus osallistua julkisten tahojen neuvostoon tarkkailijana. Nämä valtiot saavat kaikki asiaa koskevat julkisten tahojen neuvoston asiakirjat, ja niillä on mahdollisuus antaa neuvoja julkisten tahojen neuvoston tekemien päätösten osalta.

Asema ja tehtävät

Julkisten tahojen neuvosto:

a)

varmistaa, että tasapuolisuuden ja läpinäkyvyyden periaatteita sovelletaan asianmukaisesti julkisten varojen osoittamisessa hankkeiden osallistujille;

b)

käsittelee ja hyväksyy teollisuus- ja tutkimuskomitean ehdotusten perusteella 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vuotuisen työohjelman, mukaan luettuina ehdotuspyyntöihin varattavat budjetit;

c)

hyväksyy ehdotuspyyntöjen, ehdotusten arvioinnin ja valinnan sekä hankkeiden valvonnan menettelysäännöt;

d)

päättää yhteisön edustajan ehdotuksesta ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuudesta ehdotuspyyntöjen budjeteissa;

e)

hyväksyy ehdotuspyyntöjen laajuuden ja käynnistämisen;

f)

hyväksyy sellaisten hanke-ehdotusten valinnan, jotka saavat ehdotuspyyntöjen perusteella julkisia varoja;

g)

päättää yhteisön edustajan ehdotuksesta 13 artiklan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta ENIAC-yhteisyrityksen myöntämästä prosentuaalisesta rahoitusosuudesta ehdotuspyyntöjen perusteella valittujen hankkeiden osallistujille tiettynä vuonna;

h)

vahvistaa työjärjestyksensä 3 kohdan mukaisesti.

Menettelysäännöt

a)

Julkisten tahojen neuvosto kokoontuu vähintään kaksi kertaa vuodessa yleensä ENIAC-yhteisyrityksen kotipaikassa;

b)

julkisten tahojen neuvosto valitsee puheenjohtajansa;

c)

komissio kutsuu kokoukset koolle siihen saakka kunnes julkisten tahojen neuvosto on vahvistanut oman työjärjestyksensä;

d)

julkisten tahojen neuvosto on päätösvaltainen, kun edustettuina ovat komissio ja vähintään kolme ENIAC-osakasvaltioiden edustajaa.

9 artikla

Teollisuus- ja tutkimuskomitea

Kokoonpano

a)

AENEAS nimittää teollisuus- ja tutkimuskomitean jäsenet.

b)

Teollisuus- ja tutkimuskomitea koostuu enintään 25 jäsenestä.

Asema ja tehtävät

Teollisuus- ja tutkimuskomitea:

a)

laatii luonnoksen 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi monivuotiseksi strategiseksi suunnitelmaksi, mukaan luettuina tutkimusohjelma ja sen päivitykset, ja toimittaa sen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi;

b)

laatii luonnoksen 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuksi vuotuiseksi työohjelmaksi, mukaan luettuina ehdotukset ENIAC-yhteisyrityksen ehdotuspyyntöjen sisällöksi;

c)

laatii ENIAC-yhteisyrityksen teknologia-, tutkimus- ja innovointistrategiaa koskevia ehdotuksia;

d)

laatii ehdotuksia toimiksi, jotka koskevat avointen innovaatioympäristöjen luomista, pk-yritysten osallistumisen edistämistä, standardien kehittämistä läpinäkyvällä ja osallistumiselle avoimella tavalla, kansainvälistä yhteistyötä, tiedottamista ja suhdetoimintaa;

e)

neuvoo muita toimielimiä kaikissa asioissa, jotka liittyvät tutkimus- ja kehittämisohjelmien suunnitteluun ja toimintaan, kumppanuuksien edistämiseen ja voimavarojen kokoamiseen Euroopassa ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamiseksi;

f)

nimittää tarpeen mukaan työryhmiä edellä kuvattujen tehtävien suorittamiseksi teollisuus- ja tutkimuskomitean yhden tai useamman jäsenen yleisen koordinoinnin alaisuudessa;

g)

vahvistaa työjärjestyksensä 3 kohdan mukaisesti.

Menettelysäännöt

a)

Teollisuus- ja tutkimuskomitea kokoontuu vähintään kaksi kertaa vuodessa.

b)

Teollisuus- ja tutkimuskomitea valitsee puheenjohtajansa.

c)

AENEAS kutsuu kokoukset koolle siihen saakka kunnes teollisuus- ja tutkimuskomitea on vahvistanut oman työjärjestyksensä.

10 artikla

Sisäisen tarkastuksen tehtävä

Varainhoitoasetuksen 185 artiklan 3 kohdan mukaisesti komission sisäiselle tarkastajalle annettujen tehtävien hoitamisesta vastaa hallintoneuvosto, joka toteuttaa tarvittavat toimet ENIAC-yhteisyrityksen koon ja laajuuden huomioon ottaen.

11 artikla

Rahoituslähteet

1.   ENIAC-yhteisyrityksen toiminta rahoitetaan osakkaiden rahoitusosuuksilla, jotka maksetaan erinä, ja luontaissuorituksilla juoksevien kustannusten ja t&k-toimien kattamiseksi.

2.   Kaikki ENIAC-yhteisyrityksen varat käytetään tämän yhtiöjärjestyksen 2 artiklassa määriteltyjen tavoitteiden saavuttamiseen.

3.   ENIAC-yhteisyrityksen budjettiin kirjattavia varoja ovat:

a)

osakkaiden rahoitusosuudet juokseviin kustannuksiin, lukuun ottamatta 5 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja suorituksia;

b)

yhteisön rahoitusosuus t&k-toimien rahoitukseen;

c)

ENIAC-yhteisyrityksen tuottamat tulot;

d)

kaikki muut rahoitusosuudet ja tulot.

Kaikki sen osakkaiden maksamista rahoitusosuuksista kertyvät korot katsotaan ENIAC-yhteisyrityksen tuloiksi.

4.   Kaikki sellaiset oikeussubjektit, jotka eivät ole osakkaita, voivat kartuttaa ENIAC-yhteisyrityksen varoja luontaissuorituksin ja rahamääräisin osuuksin ehdoilla ja edellytyksillä, jotka toimitusjohtaja neuvottelee hallintoneuvoston puolesta ja sen antamien valtuuksien puitteissa.

5.   ENIAC-yhteisyrityksen juoksevista kustannuksista vastaavat sen osakkaat:

a)

AENEAS osallistuu rahoitukseen joko enintään 20 miljoonan euron suuruisella määrällä tai 1 prosentin osuudella kaikkien hankkeiden kokonaiskustannuksista, sen mukaan, kumpi määristä on suurempi, kuitenkin siten, että rahoituksen määrä on enintään 30 miljoonaa euroa;

b)

yhteisö osallistuu enintään 10 miljoonan euron rahoitusosuudella. Jos osaa tästä osuudesta ei käytetä, se on käytettävissä 6 kohdassa tarkoitettuihin t&k-toimiin;

c)

ENIAC-osakasvaltiot osallistuvat juokseviin kustannuksiin luontaissuorituksin helpottamalla hankkeiden toteuttamista ja julkisten varojen myöntämistä 12 ja 13 artiklassa tarkoitetulla tavalla;

d)

yhteisön ja AENEASin osuudet suoritetaan kulloisenkin 18 artiklassa tarkoitetun vuosibudjettiesityksen mukaisesti. Erinä suoritettavat maksut suoritetaan yhteisyrityksen rahoitustarpeiden perusteella.

6.   ENIAC-yhteisyrityksen t&k-toimia tuetaan seuraavasti:

a)

yhteisön rahoitusosuudella, joka on enintään 440 miljoonaa euroa hankkeiden rahoittamiseen ja jota saatetaan lisätä 5 kohdan b alakohdassa mainitulla yhteisön rahoitusosuuden käyttämättömällä osalla;

b)

ENIAC-osakasvaltioiden rahoitusosuuksilla, jotka yhdessä ovat vähintään 1,8 kertaa yhteisön rahoitusosuus. Nämä rahoitusosuudet maksetaan hankkeiden osallistujille 12 ja 13 artiklan säännösten mukaisesti. ENIAC-osakasvaltiot ilmoittavat toimitusjohtajalle vuosittain hallintoneuvoston määrittämään päivään mennessä varaamansa kansalliset rahoitussitoumukset ehdotuspyyntöihin, jotka ENIAC-yhteisyritys aikoo käynnistää, ottaen huomioon ehdotuspyyntöjen aiheina olevien tuettavien t&k-toimien laajuuden;

c)

hankkeisiin osallistuvien t&k-organisaatioiden luontaissuorituksilla, jotka vastaavat niiden osuutta hankkeiden tukikelpoisista toteutuskustannuksista, sellaisina kuin ne on määritelty kunkin avustussopimuksia tekevän rahoitusviranomaisen sääntöjen perusteella. Niiden kokonaisosuuden on ENIAC-yhteisyrityksen toimikauden aikana oltava yhtä suuri tai suurempi kuin julkisten tahojen osuus.

7.   ENIAC-yhteisyrityksen osakkaiden rahoitusosuudet maksetaan erinä 18 artiklassa tarkoitetun vuosibudjettiesityksen mukaisesti.

8.   Kaikkien ENIAC-yhteisyrityksen muiden uusien osakkaiden kuin jäsenvaltioiden tai assosioituneiden maiden on suoritettava rahoitusosuus ENIAC-yhteisyritykselle.

9.   Jos jokin ENIAC-yhteisyrityksen osakas ei suoriudu velvoitteistaan, jotka koskevat sen sovittua rahoitusosuutta ENIAC-yhteisyrityksessä, toimitusjohtaja ilmoittaa kyseiselle osakkaalle asiasta kirjallisesti ja asettaa kohtuullisen määräajan, jonka kuluessa velvoite on hoidettava. Jos velvoitetta ei hoideta asetetussa määräajassa, toimitusjohtaja kutsuu hallintoneuvoston kokouksen koolle päättämään, pitäisikö laiminlyövä osakas irtisanoa vai toteutetaanko muita toimia, kunnes sen velvoitteet on hoidettu.

10.   ENIAC-yhteisyritys omistaa kaiken omaisuuden, joka syntyy 2 artiklassa kuvattujen tavoitteiden saavuttamisen kautta tai joka siirretään sille 2 artiklassa kuvattujen tavoitteiden saavuttamiseksi, mikäli ei toisin mainita.

12 artikla

T&k-toimien rahoitus

1.   ENIAC-yhteisyritys tukee t&k-toimia järjestämällä kilpailuun perustuvia ehdotuspyyntöjä, suorittamalla ehdotusten riippumattoman arvioinnin ja valinnan, suuntaamalla valituille ehdotuksille julkista rahoitusta ja rahoittamalla hankkeita.

2.   ENIAC-yhteisyritys tekee avustussopimuksia hankkeiden osallistujien kanssa hankkeiden toteuttamiseksi. Näiden avustussopimusten ehtojen ja edellytysten on oltava ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien sääntöjen mukaisia ja viitattava ja tarpeen mukaan perustuttava vastaaviin kansallisiin avustussopimuksiin 13 artiklan 6 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

3.   Hankkeiden toteuttamisen ja julkisten varojen myöntämisen mahdollistamiseksi ENIAC-yhteisyritys toteuttaa hallinnolliset järjestelyt ENIAC-osakasvaltioiden tätä varten nimeämien kansallisten yksiköiden kanssa ENIAC-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti.

4.   Jäsenvaltiot tai assosioituneet maat, jotka eivät ole ENIAC-yhteisyrityksen osakkaita, voivat toteuttaa samanlaisia järjestelyjä ENIAC-yhteisyrityksen kanssa.

5.   ENIAC-yhteisyritys vahvistaa menettelyt t&k-toimien valvontaa ja hallintaa varten, mukaan luettuina hankkeiden valvontaa ja teknisiä tarkastuksia koskevat säännöt. ENIAC-osakasvaltiot eivät saa vaatia muita valvontaraportteja ja teknisten tarkastusten raportteja kuin ne, joita ENIAC-yhteisyritys vaatii.

13 artikla

Hankkeiden rahoitus

1.   ENIAC-yhteisyrityksen julkaisemien ehdotuspyyntöjen perusteella valittujen hankkeiden julkisen rahoituksen on koostuttava ENIAC-osakasvaltioiden kansallisista rahoitusosuuksista ja/tai ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuudesta. Tähän aloitteeseen perustuva julkinen tuki ei rajoita soveltuvien prosessuaalisten ja aineellisten valtiontukisääntöjen noudattamista.

2.   Seuraavanlaiset oikeussubjektit voivat saada rahoitusta ENIAC-yhteisyrityksen t&k-toimia koskevasta yhteisön rahoitusosuudesta:

a)

ENIAC-osakasvaltioihin sijoittautuneet oikeussubjektit, jotka ovat tehneet tällaista hanketta koskevan avustussopimuksen vastaavien kansallisten viranomaisten kanssa ENIAC-yhteisyrityksen avustuksenmyöntämismenettelyjen mukaisesti;

b)

sellaiseen jäsenvaltioon tai assosioituneeseen maahan sijoittautuneet oikeussubjektit, joka ei ole ENIAC-yhteisyrityksen osakas. Tällaisessa tapauksessa kyseiset valtiot tai maat voivat toteuttaa hallinnollisia järjestelyjä ENIAC-yhteisyrityksen kanssa mahdollistaakseen niiden alueella sijaitsevien yhtiöiden ja t&k-organisaatioiden osallistumisen.

Mahdollisen yhteisön rahoituksen saamiseksi t&k-toimien täytäntöönpanokustannuksiin ei saa kuulua arvonlisäveroa.

3.   ENIAC-yhteisyrityksen käynnistämissä ja julkaisemissa ehdotuspyynnöissä yksilöidään kunkin ehdotuspyynnön kokonaisbudjetti. Budjetissa ilmoitetaan määrät, joihin kukin ENIAC-osakasvaltio on sitoutunut kansallisella tasolla, ja ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuuden määrä. Ehdotuspyynnöissä on ilmoitettava niiden tavoitteisiin liittyvät ehdotusten arviointiperusteet ja kansalliset tai yhteisyrityksen kelpoisuusperusteet.

4.   ENIAC-yhteisyrityksen rahoitusosuus kunkin ehdotuspyynnön budjetissa on 55 prosenttia kokonaismäärästä, johon ENIAC-osakasvaltiot ovat sitoutuneet, ellei julkisten tahojen neuvosto yhteisön edustajan ehdotuksesta toisin päätä.

5.   Ehdotuspyynnöissä ja ehdotusten arvioinnissa ja valinnassa noudatetaan seuraavia sääntöjä:

a)

ENIAC-yhteisyrityksen käynnistämiin ehdotuspyyntöihin voivat osallistua ENIAC-osakasvaltioihin ja muihin jäsenvaltioihin tai assosioituneisiin maihin sijoittautuneet osallistujat. Työjärjestykset asetetaan julkisesti saataville.

b)

Näiden ehdotuspyyntöjen yhteydessä hanke-ehdotuksia jättävissä osallistujien konsortioissa on oltava vähintään kolme toisistaan riippumatonta oikeussubjektia vähintään kolmesta ENIAC-osakasvaltiosta. Yhteisyritys tarkistaa asianomaisten julkisten tahojen tekemien tarkistusten perusteella, täyttävätkö hanke-ehdotuksia jättävät osallistujat ja heidän osuutensa ennalta määritellyt kansallisten ja yhteisyrityksen vahvistamat rahoitusta koskevat kelpoisuusperusteet. Niille ilmoitetaan kelpoisuusvaatimusten täyttymisestä mahdollisuuksien mukaan ennen täydellisen hakemuksen toimittamista. Tarkistukset eivät saa merkittävästi viivästyttää ehdotusten arviointia ja valintaprosessia.

c)

Riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella toteutettavassa arviointi- ja valintaprosessissa on varmistettava, että ENIAC-yhteisyrityksen julkisen rahoituksen myöntämisessä noudatetaan tasavertaisen kohtelun, huippuosaamisen ja kilpailun periaatteita.

d)

Ehdotusten arvioinnin jälkeen julkisten tahojen neuvosto asettaa ehdotukset paremmuusjärjestykseen käyttäen perustana selkeitä arviointiperusteita ja ehdotusten kokonaisvaikutusta ehdotuspyynnön tavoitteiden saavuttamiseen.

e)

Julkisten tahojen neuvosto päättää käytettävissä olevien budjettien rajoissa ehdotusten valinnasta ja julkisen rahoituksen myöntämisestä valituille ehdotuksille, ottaen huomioon mahdolliset kansalliset kelpoisuusperusteet ja b alakohdan mukaisesti suoritetut tarkistukset. Tämä päätös sitoo ENIAC-osakasvaltioita ilman muita arviointi- tai valintaprosesseja.

Hankkeiden rahoitus

a)

ENIAC-yhteisyrityksen maksama rahoitusosuus hankkeiden osallistujille on tietty prosentuaalinen osuus hankkeen toteuttamisesta aiheutuvista kokonaiskustannuksista, sellaisina kuin avustussopimuksia tekevät rahoitusviranomaiset ne tarpeen mukaan määrittävät. ENIAC-yhteisyritys määrittää vuosittain prosentuaalisen osuuden ja se voi olla enintään 16,7 prosenttia. Prosenttiosuus on sama kaikille osallistujille kaikkien ehdotuspyyntöjen perusteella valittavissa hankkeissa.

b)

ENIAC-osakasvaltiot tekevät avustussopimuksia hankkeiden osallistujien kanssa niiden kansallisten sääntöjen, erityisesti kelpoisuusperusteiden ja muiden tarvittavien oikeudellisten ja taloudellisten vaatimusten, mukaisesti. ENIAC-osakasvaltioiden kansalliset rahoitusosuudet maksetaan soveltuvin osin suoraan hankkeiden osallistujille kansallisten avustussopimusten mukaisesti. ENIAC-osakasvaltioiden on pyrittävä parhaansa mukaan sovittamaan ajallisesti yhteen avustussopimusten tekeminen ja maksamaan kansalliset rahoitusosuutensa ilman viiveitä.

14 artikla

Rahoitussitoumukset

ENIAC-yhteisyrityksen rahoitussitoumukset eivät saa ylittää käytettävissä olevia tai osakkaiden budjettisitoumusten mukaisia taloudellisia resursseja.

15 artikla

Tulot

Kulujen kattamisen jälkeen jäänyttä ylijäämää ei makseta ENIAC-yhteisyrityksen osakkaille, paitsi silloin kun ENIAC-yhteisyritys puretaan 25 artiklan nojalla.

16 artikla

Tilivuosi

Tilivuosi on kalenterivuosi.

17 artikla

Rahoituksen toteuttaminen

Toimitusjohtaja panee täytäntöön ENIAC-yhteisyrityksen budjetin.

18 artikla

Rahoitusta koskeva raportointi

1.   Toimitusjohtaja esittelee vuosittain hallintoneuvostolle alustavan vuosibudjettiesityksen, joka sisältää vuotuisen kuluennusteen seuraaville kahdelle vuodelle sekä henkilöstötaulukon. Tämän ennusteen puitteissa on laadittava ensimmäiselle näistä kahdesta vuodesta tulo- ja menoarvio, joka on riittävän yksityiskohtainen kunkin osakkaan rahoitusosuutta ENIAC-yhteisyrityksessä koskevien sisäisten budjettimenettelyjen kannalta. Toimitusjohtaja toimittaa hallintoneuvostolle kaikki tätä varten tarvittavat lisätiedot.

2.   Hallintoneuvoston jäsenten on ilmoitettava toimitusjohtajalle alustavaa vuosibudjettiesitystä ja erityisesti seuraavalle vuodelle ennustettuja varoja ja kuluja koskevat huomionsa.

3.   Toimitusjohtaja ottaa huomioon hallintoneuvoston jäseniltä saamansa huomiot ja laatii vuosibudjettiesityksen seuraavalle vuodelle yhteistyössä teollisuus- ja tutkimuskomitean kanssa ja toimittaa sen hallintoneuvoston hyväksyttäväksi.

4.   ENIAC-yhteisyrityksen hallintoneuvosto vahvistaa kulloisenkin vuoden vuosibudjetin ja vuotuisen toteutussuunnitelman edeltävän vuoden loppuun mennessä.

5.   Toimitusjohtaja toimittaa kunkin tilivuoden päättymistä seuraavien kahden kuukauden kuluessa edellisen vuoden tilinpäätöksen ja taseen hallintoneuvoston hyväksyttäviksi. Edellisen vuoden tilinpäätös ja tase toimitetaan Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimelle.

19 artikla

Suunnittelu ja raportointi

1.   Monivuotisessa strategisessa suunnitelmassa määritetään strategia ja suunnitelmat ENIAC-yhteisyrityksen tavoitteiden saavuttamiseksi, tutkimusohjelma mukaan luettuna.

2.   Vuotuisessa työohjelmassa kuvataan tutkimusohjelman toteuttamiseksi tarvittavien ehdotuspyyntöjen laajuus ja budjetti kyseiselle vuodelle.

3.   Vuotuisessa toteutussuunnitelmassa määritetään suunnitelmat ENIAC-yhteisyrityksen kaikkien toimien toteuttamiseksi kyseisenä vuonna, mukaan luettuina kaavaillut ehdotuspyynnöt ja toimet, jotka on tarpeen toteuttaa ehdotuspyyntöjen kautta. Toimitusjohtaja esittelee vuotuisen toteutussuunnitelman hallintoneuvostolle yhdessä 18 artiklassa tarkoitetun vuosibudjettiesityksen kanssa.

4.   Vuotuisessa toimintakertomuksessa esitellään ENIAC-yhteisyrityksen edistyminen kunakin kalenterivuonna erityisesti suhteessa monivuotiseen strategiseen suunnitelmaan ja kyseisen vuoden toteutussuunnitelmaan. Lisäksi se sisältää tietoja pk-yritysten osallistumisesta yhteisyrityksen t&k-toimiin.

Toimitusjohtaja esittelee vuotuisen toimintakertomuksen yhdessä vuotuisen tilinpäätöksen ja taseen kanssa.

5.   Hallintoneuvoston hyväksyttyä monivuotisen strategisen suunnitelman, kyseisen vuoden toteutussuunnitelman ja vuotuisen toimintakertomuksen, ne julkistetaan.

20 artikla

Palvelu- ja tavarahankintasopimukset

ENIAC-yhteisyritys vahvistaa varainhoitoa koskevien säännöstensä mukaisesti tarvittavat menettelyt ja mekanismit ENIAC-yhteisyrityksen toiminnan edellyttämien palvelu- ja tavarahankintasopimusten toteutusta ja valvontaa varten.

21 artikla

Osakkaiden korvausvastuu ja vakuutukset

1.   ENIAC-yhteisyritys ei vastaa sen osakkaiden taloudellisten velvoitteiden täyttämisestä. Se ei ole korvausvastuussa, jos jokin ENIAC-osakasvaltio ei suoriudu ENIAC-yhteisyrityksen ehdotuspyynnöistä johtuvista velvoitteistaan.

2.   Osakkaat eivät ole taloudellisessa vastuussa ENIAC-yhteisyrityksen velvoitteista. Osakkaiden taloudellinen korvausvastuu on pelkkä sisäinen korvausvastuu ENIAC-yhteisyritykselle ja rajoittuu rahoitusosuuteen, johon ne ovat sitoutuneet 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

3.   Sen estämättä, mitä 13 artiklan 6 kohdan a alakohdassa säädetään hankkeisiin osallistuvien rahoitusosuuksista, ENIAC-yhteisyrityksen taloudellinen korvausvastuu sen veloista rajoittuu rahoitusosuuksiin, joita sen osakkaat ovat suorittaneet juokseviin kustannuksiin 11 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla.

4.   ENIAC-yhteisyritys hankkii tarvittavan vakuutussuojan ja ylläpitää sitä.

22 artikla

Eturistiriidat

ENIAC-yhteisyrityksen on toiminnassaan vältettävä kaikkia eturistiriitoja.

23 artikla

Immateriaalioikeuksien soveltamisperiaatteet

1.   Seuraavat tutkimustulosten suojelua, käyttöä ja levittämistä koskevat säännöt perustuvat asetukseen (EY) N:o 1906/2006 ja niillä varmistetaan, että tämän asetuksen nojalla toteutetuissa t&k-toimissa tuotettu henkinen omaisuus suojataan soveltuvin osin ja että tutkimustuloksia hyödynnetään ja levitetään.

Tässä artiklassa vahvistettujen immateriaalioikeuksien soveltamisperiaatteiden tavoitteena on edistää tietämyksen luomista ja hyödyntämistä, toteuttaa oikeuksien oikeudenmukainen jakaminen, palkita innovointia sekä saada hankkeisiin laajasti yksityisen ja julkisen sektorin osallistujia.

2.   Tässä artiklassa tarkoitetaan:

a)

’tiedolla’ kaikkia piirustuksia, eritelmiä, valokuvia, näytteitä, malleja, prosesseja, menettelyjä, ohjeita, tietokoneohjelmia, raportteja, artikkeleita tai kaikkea muuta teknistä ja/tai kaupallista tietoa, taitotietoa, dataa tai kaikenlaisia asiakirjoja, mukaan luettuna suullinen tieto, lukuun ottamatta ”immateriaalioikeuksien” suojaamaa sisältöä;

b)

’immateriaalioikeuksilla’ kaikkia immateriaalioikeuksia, mukaan luettuina patentit, hyödyllisyysmallit ja hyödyllisyystodistukset, teollista muotoilua koskevat oikeudet, tekijänoikeudet, liikesalaisuudet, tietokantaoikeudet, puolijohdetuotteiden piirimallien oikeudet sekä kaikki näitä koskevat rekisteröinnit, hakemukset, jakamiset, jatkamiset, uudelleenkäsittelyt, uusimiset tai uudelleenjulkaisut, lukuun ottamatta tavaramerkkejä ja kauppanimiä;

c)

’taustatiedolla’ kaikkea tietoa, jonka hankkeen osallistuja omistaa tai jota hän hallitsee asianomaisen hankesopimuksen voimaantulopäivänä tai jonka omistusoikeuden tai hallinnan hankkeen osallistuja hankkii hankkeen puitteiden ulkopuolisten toimien tuloksena;

d)

’taustaimmateriaalioikeuksilla’ kaikkia immateriaalioikeuksia, jotka hankkeen osallistuja omistaa tai joita hän hallitsee asianomaisen hankesopimuksen voimaantulopäivänä tai joiden omistusoikeus tai hallinta hankitaan asianomaisen hankesopimuksen aikana hankkeen puitteiden ulkopuolisten toimien tuloksena;

e)

’tausta-aineistolla’ taustatietoa ja taustaimmateriaalioikeuksia;

f)

’tulostiedolla’ kaikkea tietoa, joka syntyy kyseisen hankkeen puitteissa toteutettujen toimien tuloksena, asianomaisessa hankesopimuksessa määritetyllä tavalla;

g)

’tulosimmateriaalioikeuksilla’ kaikkia immateriaalioikeuksia, jotka syntyvät kyseisen hankkeen puitteissa toteutettujen toimien tuloksena, asianomaisessa hankesopimuksessa määritetyllä tavalla;

h)

’tulosaineistolla’ tulostietoja ja tulosimmateriaalioikeuksia;

i)

’käyttöoikeudella’ rinnakkaislisenssejä ja käyttöoikeuksia tulos- ja tausta-aineistoon ilman oikeutta antaa alilisenssejä, paitsi jos hankesopimuksessa on toisin sovittu;

j)

’tarvittavalla’ hankkeen toteuttamisen kannalta ja/tai tulosaineiston käytön kannalta ”teknisesti olennaista”, ja immateriaalioikeuksien osalta sitä, että kyseisiä immateriaalioikeuksia loukattaisiin, mikäli käyttöoikeuksia ei myönnettäisi;

k)

’hyödyntämisellä’ tuotteen tai prosessin kehittämistä, luomista ja kaupallistamista palvelun luomiseksi ja tarjoamiseksi siten kuin soveltuvassa hankesopimuksessa voidaan tarkemmin määritellä;

l)

’levittämisellä’ tulosaineiston julkistamista sopivin keinoin (lukuun ottamatta sen suojaamiseen liittyvistä muodollisuuksista johtuvaa julkistamista) sekä tulosaineiston julkaisemista mitä tahansa välinettä käyttäen;

m)

’hankesopimuksella’ tietyn hankkeen osallistujien välistä sopimusta, kuten konsortiosopimusta, jossa vahvistetaan kokonaisuudessaan tai osittain osallistujien välillä sovellettavat ehdot ja edellytykset ja jonka on sisällettävä rajoituksetta käyttöoikeudet tämän artiklan mukaisesti;

n)

’siirtoehdoilla’ taloudellisia ehtoja, jotka ovat edullisempia kuin oikeudenmukaiset ja kohtuulliset ehdot ja tavallisesti niiden kustannusten suuruisia, jotka aiheutuvat käyttöoikeuksien saataville asettamisesta.

3.   Hankkeiden immateriaalioikeusjärjestelyihin sovelletaan seuraavia periaatteita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön kilpailusääntöjen soveltamista:

3.1   Omistusoikeus

3.1.1

ENIAC-yhteisyritys omistaa kaiken aineellisen ja aineettoman omaisuuden, jonka se on omilla varoillaan luonut tai joka sille on siirretty ENIAC-yhteisyrityksen toteuttamiseksi, ellei toisin mainita.

3.1.2

Sen estämättä, mitä edellä säädetään, ENIAC-yhteisyritys ei saa pidättää itsellään mitään hankkeissa luotua tietoa tai immateriaalioikeuksia.

3.1.3

Kukin hankkeen osallistuja säilyttää oman tausta-aineistonsa omistusoikeuden. Osallistujat voivat määritellä ENIAC-yhteisyrityksen hanketta varten tarvittavan tausta-aineiston kirjallisessa hankesopimuksessa ja yksilöidä tarvittaessa tausta-aineistoa, joka jätetään sopimuksen ulkopuolelle.

3.1.4

Hankkeissa suoritetun työn tulosaineisto on niiden osallistujien omaisuutta, jotka ovat suorittaneet kyseisen tulosaineiston tuottaneen työn avustus- ja hankesopimuksissa kuvattujen järjestelyjen ja tässä artiklassa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

3.2   Käyttöoikeudet

3.2.1

Hankkeen osallistujat voivat päättää myöntää tässä artiklassa säädettyä laajemmat käyttöoikeudet. Hankkeen osallistujat voivat määritellä hanketta varten tarvittavan tausta-aineiston ja yksilöidä tarvittaessa tausta-aineistoa, joka jätetään sopimuksen ulkopuolelle.

3.2.2

Saman hankkeen muille osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tausta-aineistoon, jos muut osallistujat tarvitsevat tausta-aineistoa niiden oman työn suorittamiseksi kyseisessä hankkeessa, edellyttäen, että omistajalla on oikeus myöntää nämä oikeudet. Käyttöoikeudet on myönnettävä kyseisten hankkeen osallistujien sopimin siirtoehdoin, jolleivät kaikki osallistujat sovi toisin hankesopimuksessa.

3.2.3

Saman hankkeen muille osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tulosaineistoon, jos muut osallistujat tarvitsevat tulosaineistoa niiden oman työn suorittamiseksi kyseisessä hankkeessa. Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman maksua eikä oikeuksiin sisälly yksinoikeutta eikä siirtomahdollisuutta.

3.2.4

Saman hankkeen osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tausta-aineistoon, jos tausta-aineistoa tarvitaan niiden kyseisestä hankkeesta saaman oman tulosaineiston hyödyntämistä varten, edellyttäen, että tausta-aineiston omistajalla on oikeus myöntää ne. Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman yksinoikeutta oikeudenmukaisin, kohtuullisin ja syrjimättömin ehdoin.

3.2.5

Saman hankkeen osallistujille on myönnettävä käyttöoikeudet tulosaineistoon, jos tulosaineistoa tarvitaan niiden omaa hyödyntämistä varten. Tällaiset käyttöoikeudet on myönnettävä ilman siirtomahdollisuutta ja yksinoikeutta joko maksutta tai oikeudenmukaisin, kohtuullisin ja syrjimättömin ehdoin.

3.2.6

Kolmansille osapuolille myönnetään erikseen sovittavin oikeudenmukaisin ja kohtuullisin ehdoin käyttöoikeudet tulosaineistoon tutkimustoimien jatkamista varten, jos kaikki omistajat hyväksyvät käyttöoikeuksien myöntämisen.

3.3   Suojaaminen, hyödyntäminen ja levittäminen

3.3.1

Siltä osin kuin tulosaineisto on hyödynnettävissä kannattavasti, sen omistajan on i) huolehdittava sen asianmukaisesta ja tehokkaasta suojaamisesta siten, että omistajan ja kyseisen hankkeen muiden osallistujien oikeutetut edut, erityisesti kaupalliset edut, otetaan asianmukaisesti huomioon, ja ii) hyödynnettävä sitä tai huolehdittava siitä, että sitä hyödynnetään.

3.3.2

Jokaisen osallistujan on huolehdittava siitä, että sen omistama tulosaineisto levitetään viipymättä.

3.3.3

Kaikissa levittämistoimenpiteissä on otettava huomioon immateriaalioikeuksien suojaaminen, luottamuksellisuusvelvoitteet sekä tulosaineiston omistajien oikeutetut edut.

3.3.4

Kaikista levittämistoimenpiteistä, jotka koskevat saman hankkeen muiden osallistujien omistamaa tulosaineistoa, tausta-aineistoa tai luottamuksellista tietoa tai muuta dataa tai tietoa, joka yhdistyy muiden osallistujien tulosaineistoon, tausta-aineistoon tai luottamukselliseen tietoon, on ilmoitettava etukäteen muille osallistujille. Muut osallistujat voivat 45 päivän kuluessa ilmoituksen saamisesta kieltäytyä kirjallisesti hyväksymästä levittämistoimenpiteitä, jos ne katsovat, että toimenpiteistä aiheutuisi haittaa niiden tulosaineistoon tai tausta-aineistoon liittyvien oikeutettujen etujen kannalta. Tällaisissa tapauksissa levittämistoimenpiteitä ei saa toteuttaa ilman, että toteutetaan asianmukaiset toimet näiden oikeutettujen etujen turvaamiseksi.

3.3.5

Kaikkiin tulosaineistoon liittyviin julkaisuihin, osallistujan jättämiin tai osallistujan puolesta jätettäviin patenttihakemuksiin sekä muihin levittämisen muotoihin on sisällytettävä maininta siitä, että kyseisen tulosaineiston tuottamista varten on saatu ENIAC-yhteisyrityksen rahoitustukea. Kaikissa levittämistoimenpiteissä on otettava huomioon immateriaalioikeuksien suojaaminen, luottamuksellisuusvelvoitteet sekä tulosaineiston omistajien oikeutetut edut.

3.4   Siirto

3.4.1

Jos osallistuja siirtää tulosaineiston omistusoikeuden, sen on siirrettävä siirronsaajalle tulosaineistoa koskevat velvoitteensa, mukaan luettuna velvoite siirtää nämä velvoitteet muille mahdollisille siirronsaajille. Näihin velvoitteisiin sisältyvät velvoitteet, jotka koskevat käyttöoikeuksien myöntämistä sekä levittämistä ja hyödyntämistä.

3.4.2

Jos hankkeen osallistujan on siirrettävä käyttöoikeuksien myöntämistä koskevat velvoitteensa, sen on — jollei sen luottamuksellisuutta koskevista velvoitteista muuta johdu — ilmoitettava suunnitellusta siirrosta muille osallistujille ja annettava näille riittävät tiedot tulosaineiston uudesta omistajasta vähintään 45 päivää aikaisemmin, jotta muut osallistujat voisivat käyttää käyttöoikeuksiaan. Saatuaan ilmoituksen muut osallistujat voivat 30 päivän tai muun kirjallisesti sovitun ajan kuluessa kieltäytyä hyväksymästä suunniteltua omistusoikeuden siirtoa sillä perusteella, että se vaikuttaisi haitallisesti niiden käyttöoikeuksiin. Jos jo(t)kin muista osallistujista voi(vat) osoittaa, että suunniteltu omistusoikeuden siirto vaikuttaisi haitallisesti niiden käyttöoikeuksiin, siirtoa ei saa tehdä ennen kuin osallistujat ovat päässeet keskenään sopimukseen asiasta.

3.5

Saman hankkeen osallistujat tekevät keskenään hankesopimuksen, jossa määrätään omaisuutta koskevista järjestelyistä tämän artiklan mukaisesti.

24 artikla

Yhtiöjärjestyksen muuttaminen

1.   Jokainen ENIAC-yhteisyrityksen osakas voi toimittaa hallintoneuvostolle ehdotusluonnoksen yhtiöjärjestyksen muuttamiseksi.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu aloite, sellaisena kuin se on hallintoneuvoston hyväksymänä, toimitetaan muutosehdotusten muodossa komissiolle, joka hyväksyy ne soveltuvin osin.

3.   Yhtiöjärjestyksen olennaisiin osiin vaikuttavat muutokset, erityisesti sen 3, 4, 6, 7, 11, 13, 21, 24 ja 25 artiklaan tehtävät muutokset, hyväksytään kuitenkin perustamissopimuksen 172 artiklan mukaisesti.

25 artikla

Yhteisyrityksen purkaminen

1.   ENIAC-yhteisyritys puretaan asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa säädetyn ajan päättyessä tai asetuksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyn muutoksen jälkeen.

2.   Purkamismenettely käynnistyy automaattisesti, jos komissio eroaa ENIAC-yhteisyrityksestä.

3.   ENIAC-yhteisyrityksen purkamiseen liittyviä menettelyjä varten hallintoneuvosto nimittää yhden tai useamman selvittäjän toimimaan hallintoneuvoston tekemien päätösten mukaisesti.

4.   ENIAC-yhteisyrityksen purkamisen yhteydessä se palauttaa isäntävaltiolle kaikki aineelliset hyödykkeet, jotka isäntävaltio on antanut sen käyttöön 17 artiklassa tarkoitetun, isäntävaltion kanssa tehdyn sopimuksen mukaisesti.

5.   Kun aineellinen omaisuus on palautettu 4 kohdassa säädetyllä tavalla, jäljelle jäävä omaisuus käytetään ENIAC-yhteisyrityksen korvausvastuiden ja sen purkamisesta aiheutuvien kustannusten kattamiseen. Mahdollinen ylijäämä jaetaan purkamisajankohtana yhteisyrityksen osakkaina olevien kesken sen mukaan, mikä on kunkin osakkaan tosiasiallinen osuus ENIAC-yhteisyrityksessä. Mahdollinen yhteisölle jaettu ylijäämä palautetaan komission talousarvioon.

6.   Jäljelle jäävä omaisuus jaetaan purkamisajankohtana yhteisyrityksen osakkaina olevien kesken sen mukaan, mikä on kunkin osakkaan tosiasiallinen osuus ENIAC-yhteisyrityksessä.

7.   Jos jokin ENIAC-yhteisyrityksen tekemä avustussopimus tai palvelu- tai tavarahankintasopimus kestää pitempään kuin ENIAC-yhteisyrityksen toimikausi, sen asianmukaiseksi hoitamiseksi laaditaan erillinen menettely.


Top