Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R3017

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3017/95 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με τον καθορισμό διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες

    ΕΕ L 314 της 28/12/1995, p. 40–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/3017/oj

    31995R3017

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3017/95 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με τον καθορισμό διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 314 της 28/12/1995 σ. 0040 - 0057


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3017/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με τον καθορισμό διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3036/94 του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 8 και το άρθρο 12,

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει πως οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών χορηγούν προηγούμενη άδεια στους αιτούντες που πληρούν τους όρους υπαγωγής στο οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή όσον αφορά ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και είδη ένδυσης 7 ότι, για την ομαλή λειτουργία του εν λόγω καθεστώτος στο πλαίσιο της ενιαίας αγοράς, απαιτείται ομοιομορφία τρόπων έκδοσης και ελέγχου των εν λόγω προηγούμενων αδειών 7 ότι, με τον καθορισμό ενιαίου εντύπου αίτησης και προηγούμενης άδειας, θα διευκολυνθεί η εφαρμογή του καθεστώτος στην ενιαία αγορά και, ιδίως, η διοικητική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών 7 ότι είναι σκόπιμο να υπάρχει η δυνατότητα οι προηγούμενες άδειες να εκδίδονται σε οποιοδήποτε κράτος μέλος και να ισχύουν στο σύνολο της Κοινότητας, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος έκδοσης 7 ότι, εντούτοις, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κεντρικός έλεγχος ώστε να αποτρέπεται το ενδεχόμενο χορήγησης σε επιχειρήσεις ποσότητας μεγαλύτερης από εκείνη την οποία δικαιούνται 7 ότι ο έλεγχος αυτός πρέπει να λαμβάνει τη μορφή διαβουλεύσεων με τις αρμόδιες υπηρεσίες του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών ή όπου λαμβάνει χώρα η κοινοτική παραγωγή του αιτούντος 7 ότι είναι σκόπιμος ο καθορισμός χρονικών ορίων για την ολοκλήρωση τυχόν απαιτούμενων διαβουλεύσεων για την περίπτωση κατά την οποία αποδεικνύεται αναγκαία η πραγματοποίηση μεταξύ κρατών μελών 7 ότι οι αιτήσεις, οι προηγούμενες άδειες καθώς και τα συνοδευτικά τους έγγραφα πρέπει να φυλάσσονται επί χρονικό διάστημα καθοριζόμενο εκ των προτέρων 7 ότι οι επιχειρήσεις επιβάλλεται να γνωρίζουν τις υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για την έκδοση προηγούμενων αδειών σε κάθε κράτος μέλος 7 ότι, για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να διαβιβάζουν τις σχετικές πληροφορίες στην Επιτροπή, με σκοπό τη δημοσιευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C 7 ότι, προκειμένου να διευκολύνεται η διαχείριση των ποσοστώσεων, οι προηγούμενες άδειες πρέπει να χορηγούνται για μία κατηγορία παράγωγων προϊόντων και μία χώρα τελειοποίησης και μόνο 7 ότι είναι σκόπιμο να θεσπιστούν διαδικασίες για την έκδοση προηγούμενων αδειών και τον έλεγχο παραμέτρων σημαντικών όπως η καταγωγή των εμπορευμάτων 7 ότι πρέπει να θεσπιστούν - διαδικασίες διαχείρισης των ποσοτικών ορίων 7 ότι σε περιπτώσεις άλλες από εκείνες του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94, η χορήγηση προηγούμενων αδειών πραγματοποιείται με βάση τις ποσότητες τις διαθέσιμες, σύμφωνα με τις διαδικασίες του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί των κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1616/95 της Επιτροπής (3) 7 ότι οι διαθέσιμες ποσότητες διανέμονται κατά τη χρονολογική σειρά με την οποία οι αιτήσεις περιέρχονται στην Επιτροπή 7 ότι, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι δεν παραμένουν αχρησιμοποίητες ποσότητες καταλογιζόμενες στα ποσοτικά όρια, απαιτείται ο καθορισμός προθεσμίας για την εξαγωγή των προς εξαγωγή εμπορευμάτων 7 ότι, για την ομαλή λειτουργία της διαδικασίας, επιβάλλεται να θεσπιστούν μέτρα προς εφαρμογή σε περίπτωση διαπίστωσης παραβάσεων 7 ότι είναι σκόπιμο οι διαδικασίες για την προσωρινή εξαγωγή και για την ελεύθερη κυκλοφορία να ακολουθούν κατά το δυνατόν πιστότερα τους κανόνες που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1), καθώς και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1762/95 (3) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Οικονομικού Καθεστώτος Τελειοποίησης προς Επανεισαγωγή στον τομέα των Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 1

    Ο παρών κανονισμός καθορίζει ορισμένες διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94, ο οποίος καλείται εφεξής «βασικός κανονισμός», για τη θέσπιση οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που εφαρμόζεται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και ενδύματα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από κατεργασία ή μεταποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες, ιδίως, όσον αφορά την έκδοση και τον έλεγχο προηγούμενων αδειών.

    Άρθρο 2

    Ορισμοί

    1. Για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η έκφραση «διαθέσιμες ποσότητες εντός της συνολικής κοινοτικής ποσόστωσης για ολόκληρη την κατηγορία και την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα» εννοεί τις διαθέσιμες ποσότητες στο πλαίσιο της συνολικής ποσόστωσης που έχει καθοριστεί για το προηγούμενο έτος κατά τη διάρκεια του οποίου η ζητούμενη από κάποια επιχείρηση ποσότητα έχει γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή από τις αρμόδιες αρχές στις οποίες έχει υποβληθεί η αίτηση για την έκδοση προηγούμενης άδειας.

    2. Για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, η έκφραση «τη συνολική ποσότητα για την οποία διενήργησε τελειοποίηση» εννοεί την επανεισαγωγή παράγωγων προϊόντων συγκεκριμένης κατηγορίας και χώρας στο πλαίσιο του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή κατά τη διάρκεια των ετών 1993 ή 1994, κατ' επιλογή του αιτούντος. Η κατηγορία, η ποσότητα και η τρίτη χώρα που αντιστοιχούν στο επιλεγέν έτος αποτελούν τα στοιχεία αναφοράς για τα επόμενα έτη ενώ, εφόσον αποδειχθεί αναγκαίο, πραγματοποιείται αναπροσαρμογή των ποσοτήτων κατά τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο καθώς και παράγραφος 5 πρώτο και έκτο εδάφιο του βασικού κανονισμού.

    3. Για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, οι ισοδύναμες ποσότητες λαμβάνονται από τον πίνακα ισοδυναμίας του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.

    4. Για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, η αξία της κοινοτικής παραγωγής υπολογίζεται βάσει της κανονικής τιμής εκ του εργαστασίου, χωρίς ΦΠΑ, προϊόντων αναφερομένων στο παράρτημα ΙΙ του βασικού κανονισμού τα οποία έχουν παραχθεί στην Κοινότητα κατά το παρελθόν έτος είτε σε εργοστάσιο του αιτούντος είτε για λογαριασμό του από άλλο κατασκευαστή, εφόσον ο τελευταίος δεν έχει επίσης υποβάλει αίτηση για την έκδοση προηγούμενης άδειας για την ίδια κοινοτική παραγωγή και για το ίδιο χρονικό διάστημα.

    5. Οι συμπληρωματικές ποσότητες που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο του βασικού κανονισμού διανέμονται με τις μέγιστες ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, υπό την προϋπόθεση ότι ο αιτών έχει όντως πραγματοποιήσει είτε επανεισαγωγή τουλάχιστον του 50 % είτε εξαγωγή ισοδύναμου τουλάχιστον του 80 % της ποσότητας για την οποία είχε δοθεί προηγούμενη άδεια στο πλαίσιο του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή για τη συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα.

    6. Για την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 5 πέμπτο και έκτο εδάφιο του βασικού κανονισμού, «οι ποσότητες παράγωγων προϊόντων» οι διατιθέμενες για κάθε κατηγορία και τρίτη χώρα σε αιτούντα, ως πρώην δικαιούχο, είναι εκείνες τις οποίες ο αιτών επανεισήγαγε κατά το προηγούμενο έτος στο πλαίσιο του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, μειωμένες, ενδεχομένως, ανάλογα με τη μείωση της κοινοτικής του παραγωγής λόγω εργασιών στο πλαίσιο οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που διενεργήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς.

    7. Για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, ως «συντελεστής αποδόσεως» νοείται η ποσότητα ή το ποσοστό παράγωγων προϊόντων λαμβανομένων από την τελειοποίηση δεδομένης ποσότητας εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής.

    ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΩΝ

    Άρθρο 3

    Αίτηση για την έκδοση άδειας

    1. Η αίτηση για την έκδοση άδειας υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές τις καθοριζόμενες από τα κράτη μέλη επί εντύπου κατά το υπόδειγμα του παρατήματος Ι από πρόσωπο που πληροί τους όρους του άρθρου 2 του βασικού κανονισμού ή από πρόσωπο που ενεργεί για λογαριασμό του.

    Οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια να δέχονται, υπό τις προϋποθέσεις που οι ίδιες ορίζουν, την επιβολή αιτήσεων με ηλεκτρονικά μέσα. Στην περίπτωση αυτή, για λόγους απλούστευσης, ως βάση είναι δυνατόν να λαμβάνεται ο μορφότυπος του παραρτήματος Ι. Ωστόσο, όλα τα έγγραφα και τα αποδεικτικά στοιχεία που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 3, επιβάλλεται να τίθενται στη διάθεση των αρμοδίων αρχών.

    2. Στην αίτηση και σε όλη τη σχετική αλληλογραφία χρησιμοποιείται η γλώσσα ή κάποια από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση. Η γλώσσα αυτή είναι η γλώσσα της διαδικασίας όσον αφορά τον αιτούντα.

    3. Την αίτηση συνοδεύουν όλα τα έγγραφα και δικαιολογητικά, πρωτότυπα ή αντίγραφα, που απαιτούνται για την εξέτασή της, και ειδικότερα η σύμβαση που έχει συναφθεί με την επιχείρηση την αρμόδια για την πραγματοποίηση των εργασιών τελειοποίησης στην τρίτη χώρα ή κάθε γραπτό αποδεικτικό στοιχείο που θεωρείται ισοδύναμο αυτής. Σε περίπτωση που ανακύπτει ανάγκη περαιτέρω ανάπτυξης ορισμένων από τα ζητούμενα στοιχεία στην αίτηση είναι δυνατόν να επισυνάπτονται πρόσθετα φύλλα. Κάθε έγγραφο, δικαιολογητικό ή φύλλο συναπτόμενο στην αίτηση αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της. Στην αίτηση αναφέρεται το πλήθος των συνοδευτικών εγγράφων που περιλαμβάνει.

    Οι αρμόδιες αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες, εφόσον αυτές είναι αναγκαίες για τη διεκπεραίωση της αίτησης. Οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια να αποδέχονται, όταν αυτό κρίνεται σκόπιμο, στοιχεία αναφοράς περιεχόμενα σε παλαιότερη αίτηση για την υποστήριξη νέας αίτησης.

    4. Η αίτηση για την έκδοση άδειας αφορά μόνο μία κατηγορία παράγωγων προϊόντων και μία συγκεκριμένη τρίτη χώρα.

    5. Όταν η αίτηση αφορά προϊόντα τα οποία, στην εν λόγω τρίτη χώρα υπόκεινται σε ειδικά ποσοτικά όρια όσον αφορά το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, ο αιτών υποχρεούται να δηλώνει ότι δεν έχει υποβάλει ούτε προτίθεται να υποβάλει άλλη αίτηση για την ίδια κατηγορία και την ίδια τρίτη χώρα στις αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους, εφόσον δεν έχει ληφθεί απόφαση επί της αίτησής του για προηγούμενη άδεια. Σε περίπτωση που ο αιτών υποβάλει νέα αίτηση αφού έχει λάβει προηγούμενη άδεια για κάποια κατηγορία και συγκεκριμένη τρίτη χώρα για την ίδια περίοδο ποσόστωσης υποχρεούται να αναφέρει τη χορηγηθείσα προηγούμενη άδεια.

    6. Οι αιτήσεις που υποβάλλονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο του βασικού κανονισμού δεν είναι δυνατό να καλύπτουν ποσότητα μεγαλύτερη από τη συνολική ποσότητα επί της οποίας διενήργησε εργασίες τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στο πλαίσιο του σχετικού οικονομικού καθεστώτος γαι τη συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα κατά την περίοδο αναφοράς, επερχομένων, ενδεχομένως, ορισμένων προσαρμογών των ποσοτήτων σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο καθώς και παράγραφος 5 πέμπτο και έκτο εδάφιο του βασικού κανονισμού.

    Οι αιτήσεις που υποβάλλονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 πρώτο, δεύτερο και τρίτο εδάφιο του βασικού κανονισμού δεν είναι δυνατό να καλύπτουν για κάθε ενδιαφερόμενη χώρα ποσότητα μεγαλύτερη από αυτή που καθορίζεται γαι τη συγκεκριμένη κατηγορία στο παράρτημα ΙΙΙ. Πάντως η συνολική αξία τελειοποίησης σε τρίτες χώρες την οποία αφορά η αίτηση δεν είναι ωστόσο δυνατό να υπερβαίνει το 50 % της αξίας της κοινοτικής παραγωγής του αιτούντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 7. Ο αιτών υποχρεούται να αναλάβει τη δέσμευση να τηρεί μητρώο αποθεμάτων στην Κοινότητα που επιτρέπουν στο τελωνείο ελέγχου να εξακριβώνει τις ποσότητες των εμπορευμάτων που εξάγονται προσωρινά και των παράγωγων προϊόντων που επανεισάγονται.

    8. Με την επιβολή από τον αιτούντα αίτησης υπογεγραμμένης από τον ίδιο ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, αυτός εκφράζει τη βούλησή του να υπαχθεί στις ευεργετικές διατάξεις του ζητούμενου καθεστώτος, με την επιφύλαξη ενδεχόμενων κυρώσεων που μπορεί να ληφθούν στο πλαίσιο διατάξεων που ισχύουν στα κράτη μέλη και βεβαιώνει:

    - την ακρίβεια των αναγραφόμενων στην αίτηση στοιχείων,

    - τη γνησιότητα των συνημμένων εγγράφων και άλλων αποδεικτικών στοιχείων και - ότι θα τηρηθούν στο σύνολό τους οι υποχρεώσεις και οι όροι που έχουν σχέση με την έκδοση και τη χρησιμοποίηση προηγούμενης άδειας σύμφωνα με το βασικό ή τον παρόντα κανονισμό.

    Άρθρο 4

    Έλεγχος της αίτησης

    1. Μόλις παραλάβουν την αίτηση συνοδευόμενη από όλα τα έγγραφα και λοιπά αποδεικτικά στοιχεία, οι αρμόδιες αρχές ελέγχουν το περιεχόμενό της ενώ έχουν τη δυνατότητα να ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες, αν κρίνουν ότι η αίτηση είναι ανακριβής ή ελλιπής ή δεν τους επιτρέπει να διαπιστώσουν κατά πόσον πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις για την έκδοση άδειας.

    2. Σε περίπτωση που η αίτηση υποβάλλεται σε αρμόδιες αρχές κράτους μέλους άλλου από αυτό στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών ή όπου πραγματοποιεί την κοινοτική του παραγωγή, οι αρμόδεις αρχές προβαίνουν σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών, οι οποίες τους παρέχουν κάθε ζητούμενη πληροφορία το ταχύτερο δυνατό και το αργότερο εντός δύο εβδομάδων μετά την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης για την παροχή πληροφοριών. Οι διαβουλεύσεις αυτές είναι δυνατό να διεξάγονται και σε άλλες περιπτώσεις, όταν κρίνεται σκόπιμο.

    3. Σε περίπτωση που κάποιος από τους όρους χορήγησης προηγούμενης άδειας δεν πληρούται, οι αρμόδιες αρχές απορρίπτουν την αίτηση.

    Η απόφαση απόρριψης της αίτησης είναι γραπτή και κοινοποιείται στον αιτούντα με τους λόγους της απόρριψης. Εάν ο αιτών έχει προσκομίσει ελλιπή στοιχεία, οι αρμόδιες αρχές καθορίζουν προθεσμία για τη συμπλήρωση της αίτησης. Στην περίπτωση αυτή, η τυχόν απόρριψη είναι δυνατή μόνο μετά την παρέλευση της προθεσμίας.

    4. Εφόσον οι αρμόδιες αρχές κρίνουν ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση της άδειας, γνωστοποιούν στην Επιτροπή τη σχετική ποσότητα, κατηγορία και τρίτη χώρα και, στην περίπτωση εργασιών τελειοποίησης προς επανεισαγωγή που συνίσταται στην κατασκευή έτοιμων πλεκτών από νήματα, το βάρος του νήματος που πρόκειται να εξαχθεί προσωρινά.

    Άρθρο 5

    Έκδοση, ακύρωσης ή ανάκληση προηγούμενης άδειας

    1. Η άδεια χορηγείται από τις αρμόδιες αρχές προς τις οποίες υποβλήθηκε η αίτηση επί εντύπου κατά το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ.

    Τα έντυπα προηγούμενης άδειας περιλαμβάνουν τρία αντίτυπα. Το πρώτο, με την ένδειξη «πρωτότυπο», φέρει τον αριθμό 1 και χορηγείται στον αιτούντα 7 το δεύτερο, με την ένδειξη «αντίτυπο, για τις αρμόδιες αρχές» φέρει τον αριθμό 2 και παραμένει στην εκδούσα αρχή 7 το τρίτο, με την ένδειξη «αντίτυπο για το τελωνείο ελέγχου», φέρει τον αριθμό 3 και διαβιβάζεται στο τελωνείο ελέγχου. Στην περίπτωση που οι αρμοδιότητες του τελωνείου ελέγχου ασκούνται από τις αρμόδιες αρχές στις οποίες υποβλήθηκε η αίτηση, δεν απαιτείται η έκδοση του αντιτύπου αριθ. 3.

    Η προηγούμενη άδεια είναι δυνατόν να εκδίδεται με ηλεκτρονικά μέσα, εφόσον τα εμπλεκόμενα στις διαδικασίες τελωνεία έχουν πρόσβαση στην εν λόγω άδεια μέσω δικτύου πληροφορικής.

    2. Όταν η αίτηση αφορά κατηγορία προϊόντων των οποίων η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα υπόκειται στα μέτρα που προβλέπονται στο άρθο 1 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η προηγούμενη άδεια εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές μόνον όταν η Επιτροπή επιβεβαιώσει τη διαθεσιμότητα της ποσότητας που έχει γνωστοποιηθεί από τις αρχές που διεκπεραιώνουν την αίτηση κατά τις διαδικασίες του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93. Η Επιτροπή απαντά σε όλες τις αιτήσεις αμέσως, ει δυνατόν, με ηλεκτρονικά μέσα.

    Όταν η αίτηση αφορά κατηγορία προϊόντων με υποκείμενων σε ποσοτικούς περιορισμούς σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η προηγούμενη άδεια εκδίδεται αμέσως μόλις οι ποσότητες γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή.

    3. Η προηγούμενη άδεια μπορεί να αφορά μία μόνο κατηγορία παράγωγων προϊόντων και μία συγκεκριμένη τρίτη χώρα.

    4. Μόλις η Επιτροπή επιβεβαιώσει τη διαθεσιμότητα της ζητούμενης ποσότητας εντός των ορίων της σχετικής ποσόστωσης, οι αρμόδιες αρχές εκδίδουν την προηγούμενη άδεια εντός πέντε το πολύ εργασίμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της επιβεβαίωσης από την Επιτροπή.

    5. Οι αρμόδιες αρχές καταχωρούν τις ζητηθείσες και χορηγηθείσες στους δικαιούχους ποσότητες και διασφαλίζουν, εφόσον χρειάζεται σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων ενδιαφερομένων κρατών μελών, ότι οι ποσότητες αυτές δεν υπερβαίνουν εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 4 και 5 του βασικού κανονισμού.

    6. Σε περίπτωση που ο αιτών ζητεί την τροποποίηση προηγούμενης άδειας, εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 497 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    7. Σε περίπτωση που περιέλθει σε γνώση των αρμοδίων αρχών ότι δεν πληρούται κάποιος από τους όρους για τη χορήγηση άδειας, τα άρθρα 8 έως 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 σχετικά με την ακύρωση και την ανάκληση απόφασης εφαρμόζονται στις προηγούμενες άδειες.

    Άρθρο 6

    Μερική προηγούμενη άδεια

    1. Εφόσον ζητηθεί από τον κάτοχο προηγούμενης άδειας και προσκομιστεί το αντίτυπο αριθ. 1 της εν λόγω άδειας, είναι δυνατόν να εκδοθούν από τις αρμόδιες υπηρεσίες του κράτους μέλους που εξέδωσε την προηγούμενη άδεια μία ή περισσότερες μερικές προηγούμενες άδειες. Αυτές παρέχουν στο τελωνείο ελέγχου τη δυνατότητα έκδοσης μερικών αδειών.

    2. Οι υπηρεσίες που εκδίδουν μερικές άδειες καταλογίζουν τις σχετικές ποσότητες στα αντίτυπα αριθ. 1, αριθ. 3 και ενδεχομένως αριθ. 2 της αρχικά εκδοθείσας προηγούμενης άδειας. Στις περιπτώσεις αυτές, στα αντίτυπα αριθ. 1, αριθ. 3 και ενδεχομένως αριθ. 2 αναγράφεται «μερική άδεια» έναντι της καταλογισθείσας ποσότητας και αναφέρεται ο αριθμός της αρχικής άδειας. Σε περίπτωση που το αντίτυπο αριθ. 3 έχει ήδη αποσταλεί στο τελωνείο ελέγχου, οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν το εν λόγω τελωνείο σχετικά με τη μερική προηγούμενη άδεια. Εάν η έκδοση μιας ή περισσότερων μερικών αδειών έχει ως αποτέλεσμα την εξάντληση της αρχικής προηγούμενης άδειας, οι αρμόδιες αρχές κρατούν το αντίτυπο αριθ. 1 αυτής της προηγούμενης άδειας και ενημερώνουν σχετικά το τελωνείο ελέγχου.

    3. Η μερική άδεια φέρει την ένδειξη «μερική προηγούμενη άδεια» και εφαρμόζονται γι' αυτήν οι ίδιοι κανόνες όπως για τις κανονικές προηγούμενες άδειες.

    4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 10, μερική άδεια δεν είναι δυνατό να αποτελέσει τη βάση για την έκδοση άλλης μερικής άδειας.

    Άρθρο 7

    Γεωγραφική ισχύς

    Οι προηγούμενες άδειες ισχύουν σε όλα τα κράτη μέλη και είναι δυνατό να προσκομίζονται σε οποιοδήποτε τελωνείο αρμόδιο για διαδικασίες οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Οι προηγούμενες άδειες οι εκδιδόμενες με ηλεκτρονικά μέσα είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μόνο σε τελωνεία που διαθέτουν πρόσβαση στις άδειες αυτές μέσω δικτύου πληροφορικής.

    Άρθρο 8

    Μεταβίβαση

    Η προηγούμενη άδεια δεν μεταβιβάζεται και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο από το πρόσωπο που αναφέρεται σ' αυτή ή από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.

    Άρθρο 9

    Φύλαξη των εγγράφων

    1. Οι αιτήσεις και τα σχετικά συνοδευτικά έγγραφα φυλάσσονται από τις αρμόδιες υπηρεσίες μαζί με το αντίτυπο αριθ. 2 κάθε εκδοθείσας προηγούμενης άδειας.

    2. Σε περίπτωση χορήγησης προηγούμενης άδειας, το πρωτότυπο ή αντίγραφο της αίτησης, τα σχετικά συνοδευτικά έγγραφα καθώς και η άδεια φυλάσσονται από τον αιτούντα και τις αρμόδιες αρχές τουλάχιστον επί τρία έτη μετά, από το τέλος του ημερολογιακού έτους έκδοσης της άδειας.

    3. Σε περίπτωση απόρριψης της αίτησης ή ακύρωσης ή ανάκλησης της προηγούμενης άδειας, η άδεια ή η απόφαση σχετικά με την απόρριψη της αίτησης για τα σχετικά συνοδευτικά έγγραφα φυλάσσονται τουλάχιστον επί τρία ημερολογιακά έτη από τέλος του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου η αίτηση απορρίφθηκε ή η άδεια ακυρώθηκε ή ανακλήθηκε.

    Άρθρο 10

    Απώλεια και αντικατάσταση άδειας

    1. Σε περίπτωση απώλειας προηγούμενης άδειας, οι αρμόδιες αρχές που εξέδωσαν την αρχική άδεια έχουν την ευχέρεια να χορηγήσουν άδεια αντικατάστασης μετά από αίτηση του κατόχου. Η αίτηση για την έκδοση άδειας αντικατάστασης συνοδεύεται από υπεύθυνη δήλωση του αιτούντος της, βεβαιώνοντας τις αρχές ότι η προηγούμενη άδεια απωλέσθη και ότι δεσμεύεται να μην τη χρησιμοποιήσει σε περίπτωση που θα την επανεύρει αλλά να την επιστρέψει πάραυτα στην εκδούσα αρχή.

    2. Η άδεια αντικατάστασης περιλαμβάνει τις ίδιες πληροφορίες και στοιχεία με το έγγραφο που αντικαθιστά. Χορηγείται για ποσότητα εμπορευμάτων που αντιστοιχεί στη διαθέσιμη ποσότητα την αναφερόμενη στο απωλεσθέν έγγραφο. Σε περίπτωση που η ποσότητα αυτή δεν είναι δυνατόν να αποδειχθεί, η χορήγηση άδειας αντικατάστασης δεν είναι δυνατή.

    Η άδεια αντικατάστασης φέρει μία από τις ενδείξεις: «Προηγούμενη άδεια αντικατάστασης» ή «Μερική προηγούμενη άδεια αντικατάστασης» και αντιμετωπίζεται με τους ίδιους κανόνες που εφαρμόζονται για την κανονική προηγούμενη άδεια.

    Σε περίπτωση απώλειας της άδειας αντικατάστασης, δεν είναι δυνατή η έκδοση νέας άδειας αντικατάστασης παρά μόνον αν αποδειχθεί ότι συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις.

    Άρθρο 11

    Αρμόδιες αρχές

    Τα κράτη μέλη ορίζουν τις υπηρεσίες τις αρμόδιες για την έκδοση προηγούμενων αδειών και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.

    Άρθρο 12

    Προθεσμίες

    1. Κατά την έκδοση κάθε προηγούμενης άδειας, οι αρμόδιες υπηρεσίες των κρατών μελών καθορίζουν την προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να υποβληθούν στις διατυπώσεις προσωρινής εξαγωγής. Η εν λόγω προθεσμία δεν υπερβαίνει το εξάμηνο. Πάντως, εφόσον ζητηθεί από τον ενδιαφερόμενο, οι αρμόδιες υπηρεσίες έχουν τη δυνατότητα να παρατείνουν την προθεσμία αυτή συνολικά μέχρι τους εννέα μήνες.

    2. Οι αρμόδιες αρχές καθορίζουν ημερομηνία για τη επανεισαγωγή των παράγωγων προϊόντων, αφού λάβουν υπόψη τον αναγκαίο χρόνο για την πραγματοποίηση των εργασιών τελειοποίησης των εμπορευμάτων. Το εν λόγω χρονικό διάστημα υπολογίζεται από την ημερομηνία ολοκλήρωσης των διατυπώσεων προσωρινής εξαγωγής. Δυνατότητα παράτασης υφίσταται, εφόσον η παράταση ζητηθεί από τον ενδιαφερόμενο και για βάσιμους λόγους.

    3. Ο κάτοχος προηγούμενης άδειας επιστρέφει την άδεια στις αρμόδιες αρχές μόλις αυτή χρησιμοποιηθεί πλήρως ή μόλις καταστεί εμφανές ότι δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί πλήρως. Σε περίπτωση που ο κάτοχος χρειάζεται την άδεια για διακεκριμένες επανεισαγωγές παράγωγων προϊόντων, επικοινωνεί με τις αρμόδιες αρχές οι οποίες προβαίνουν στις αναγκαίες ενέργειες και ενημερώνουν σχετικά το τελωνείο ελέγχου.

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ

    Άρθρο 13

    Το τελωνείο ελέγχου

    1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 5, το τελωνείο που αναφέρεται στην προηγούμενη άδεια, το αρμόδιο για τη διαχείριση του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, αποκαλείται «τελωνείο ελέγχου» και ελέγχει τη λειτουργία του καθεστώτος, κατά κύριο λόγο με βάση:

    α) το αντίτυπο αριθ. 3 της προηγούμενης άδειας 7 β) τα αντίτυπα των διασαφήσεων εξαγωγής και εισαγωγής 7 γ) τη λογιστική αποθεμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 7.

    2. Το τελωνείο ελέγχου ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές, σε περίπτωση που υποπέσει στην αντίληψή τους ότι έχει εξαχθεί μέρος των ποσοτήτων που αντιστοιχούν στις χορηγηθείσες ποσότητες.

    3. Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να αναθέτουν στις αρχές τις αρμόδιες για την έκδοση προηγούμενης άδειας ορισμένες ή όλες τις αρμοδιότητες του τελωνείου ελέγχου.

    Άρθρο 14

    Προσωρινή εξαγωγή των εμπορευμάτων και θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία

    1. Εφόσον στον παρόντα κανονισμό ή στο βασικό κανονισμό δεν προβλέπονται συγκεκριμένες διατάξεις, εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    2. Το τελωνείο που διεκπεραιώνει τις διατυπώσεις για την προσωρινή εξαγωγή ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου με αντίγραφο της διασάφησης εξαγωγής.

    3. Το τελωνείο που διεκπεραιώνει τις διατυπώσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία:

    - καταλογίζει τις επανεισαγόμενες ποσότητες στην προηγούμενη άδεια,

    - ενημερώνει το τελωνείο ελέγχου με αντίγραφο της διασάφησης εισαγωγής.

    4. Οι ζητούμενες πληροφορίες είναι δυνατό να παρέχονται με ηλεκτρονικά μέσα, εφόσον παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις και υπό την προϋπόθεση ότι τα τελωνεία που διεκπεραιώνουν τις σχετικές διατυπώσεις έχουν πρόσβαση στις προηγούμενες άδειες μέσω δικτύου πληροφορικής.

    5. Όταν κάποια άδεια για τελειοποίηση προς επανεισαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ισχύει παράλληλα με προηγούμενη άδεια στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιες αρχές έχουν την ευχέρεια να εφαρμόζουν για τον έλεγχο της διαδικασίας τις σχετικές διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 αντί των παραγράφων 1 έως 4 και του άρθρου 13 παράγραφος 1.

    ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ

    Άρθρο 15

    1. Τα τελωνεία τα οποία διαπιστώνουν παραβάσεις των κανόνων του παρόντος ή του βασικού κανονισμού αναφέρουν τις περιπτώσεις αυτές πάραυτα προς την αρχή η οποία εξέδωσε την προηγούμενη άδεια.

    2. Κάθε κράτος μέλος καθορίζει το ίδιο τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση που από τις αρμόδιες αρχές διαπιστώνεται ότι η αίτηση για την έκδοση προηγούμενης άδειας περιέχει ψευδή στοιχεία που έχουν δηλωθεί είτε εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας ή σε περίπτωση που έχει παραβιαστεί σοβαρά κάποιος άλλος κανόνας του παρόντος ή του βασικού κανονισμού.

    ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

    Άρθρο 16

    1. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανακοινώνουν, ει δυνατόν με ηλεκτρονικά μέσα, προς την Επιτροπή, μετά από αίτημά της, στατιστικά στοιχεία για εμπορεύματα επανεισαγόμενα στο έδαφός τους στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

    Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στα υπόλοιπα κράτη μέλη, ει δυνατόν με ηλεκτρονικά μέσα.

    2. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές διαπιστώσουν ότι κάποιες ποσότητες έχουν παραμείνει εν όλω ή εν μέρει αχρησιμοποίητες ή έχει γι' αυτές υπάρξει παραίτηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι 4 και 6 του βασικού κανονισμού, γνωστοποιούν, ει δυνατόν μέσω του ολοκληρωμένου ηλεκτρονικού δικτύου, τις ποσότητες αυτές το ταχύτερο δυνατό και το αργότερο εντός 20 ημερών από την ημερομηνία λήξης προθεσμίας για την εξαγωγή ή τη λήξη ισχύος της άδειας.

    3. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 4 και του άρθρου 4 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανακοινώνουν στην Επιτροπή, κατά κατηγορία και τρίτη χώρα, τις συνολικές ποσόστητες που έχουν επιφυλαχθεί για τους πρώην δικαιούχους, καθώς και τις ποσότητες τις αναπροσαρμοσθείσες κατά το άρθρο 3 παράγραφος 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο καθώς και παράγραφος 5 πέμπτο και έκτο εδάφιο του βασικού κανονισμού πριν από τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους.

    4. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κατάσταση και εμπορευμάτων για τα οποία επιχειρήσεις κατά το προηγούμενο έτος έτυχαν του ευεργετήματος ποσοστού υψηλότερου του 14 %, αναφέροντας για κάθε προϊόν την κατηγορία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, την καταγωγή και την ποσότητα (μάζα και συμπληρωματικές μονάδες, όπου χρειάζεται).

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 17

    Με τον παρόντα κανονισμό, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1828/83(1) και (ΕΚ) αριθ. 1816/95(2) της Επιτροπής καταργούνται. Η κατάργηση αυτή δεν θίγει την ισχύ ενδεχόμενων προηγούμενων αδειών που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή των εν λόγω κανονισμών.

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996 Όμως τα ήδη υφιστάμενα έντυπα αίτησης και πρηγούμενης άδειας μπορεί να χρησιμοποιούνται μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1995.

    Για την Επιτροπή Mario MONTI Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 180 της 5. 7. 1983, σ. 16.

    (2) ΕΕ αριθ. L 175 της 27. 7. 1995, σ. 21.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ αριθ. 24 ΕΩΣ 27 ΚΑΙ 32 ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΝΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟ ΕΤΟΣ (ΟΙ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ αριθ. 29 ΕΩΣ 31 ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΑΙΤΗΣΗ) ΝΑΙ ΟΧΙ 24) Παράγετε σε δικό σας εργοστάσιο εντός της ΕΕ προϊόντα ομοειδή και στο ίδιο στάδιο παραγωγής με τα προς επανεισαγωγή εμπορεύματα;

    [Άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] 25) Εκτελούνται οι κύριες διαδικασίες παραγωγής των ομοειδών προϊόντων σε δικό σας εργοστάσιο εντός της ΕΕ (δηλ. ραφή και συναρμολόγηση ή πλέξιμο σε περίπτωση πλήρως ετοίμων ενδυμάτων από νήματα);

    [Άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] 26) Διατηρήσατε την κλωστοϋφαντουργική σας παραγωγική δραστηριότητα στην ΕΕ όσον αφορά τη συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων και χώρα;

    (Αν όχι, παρακαλείστε να αναφέρετε τους λόγους ή να αναφερθείτε σε προγενέστερη αλληλογραφία) [Άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] 27) Έχει μειωθεί η απασχόληση στην επιχείρησή σας; (Αν ναι, παρακαλείστε να αναφέρετε τους λόγους και να επισυνάψετε στατιστικά στοιχεία, αν χρειάζεται, ή να αναφερθείτε σε προγενέστερη αλληλογραφία) [Άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] 28) Έχετε υποβάλει αίτηση για την έκδοση προηγούμενης άδειας σε άλλο κράτος μέλος για την αυτή ποσοστωτική περίοδο;

    (Αν ναι, παρακαλείστε να επισυνάψετε αντίγραφο ή να αναφερθείτε σε προγενέστερη αλληλογραφία) [Άρθρο 3 παράγραφος 4 ή 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] 29) Υποβάλλετε αίτηση ως πρώην δικαιούχος για τη συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα;

    (Αν ναι, επισυνάψατε παρακαλώ δικαιολογητικά στοιχεία ή αναφέρατε προηγούμενη αλληλογραφία) [Άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] ή 30) Είναι η παρούσα αίτησή σας η πρώτη για τη συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα;

    (Αν ναι, παρακαλείστε να επισυνάψετε σχετικά δικαιολογητικά ή να αναφερθείτε σε προγενέστερη αλληλογραφία όπου εμφαίνεται ότι η αξία της μεταποίησης στην τρίτη χώρα δεν θα υπερβεί το 50 % της αξίας της κοινοτικής σας παραγωγής κατά το παρελθόν έτος) [Άρθρο 3 παράγραφος 5 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] εφόσον έχετε απαντήσει στην ερώτηση αριθ. 30:

    31) Ζητείτε με αίτησή σας νέα άδεια όσον αφορά τη συγκεκριμένη κατηγορία και χώρα;

    (Αν ναι, παρακαλείστε να επισυνάψετε αποδεικτικά στοιχεία ή να αναφερθείτε σε προγενέστερη αλληλογραφία, όπου εμφαίνεται ότι, για την παλαιότερη άδειά σας έχει επανεισαχθεί το 50 % παλαιότερης ή έχει εξαχθεί το 80 %) [Άρθρο 3 παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] και, τέλος, εφόσον έχετε απαντήσει στην ερώτηση αριθ. 30:

    32. Περιλαμβάνει η αξία της κοινοτικής σας παραγωγής για το παρελθόν έτος παραγωγή με υπεργολαβία;

    (Αν ναι, και εφόσον μέχρι τώρα δεν έχετε υποβάλει τα σχετικά στοιχεία, παρακαλείσθε να υποβάλετε δηλώσεις των υπεργολάβων ότι δεν θα υποβάλουν οι ίδιοι αίτηση για τις αυτές ποσότητες) [Άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3036/94] Ο υπογεγραμμένος, δηλώνω ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβή και τα έγγραφα που επισυνάπτονται γνήσια. Τα υποβαλλόμενα έγγραφα είναι τα ακόλουθα:

    1. Συμβάσεις 7 2. Αποδεικτικό καταγωγής των προϊόντων προσωρινής εξαγωγής και 3. Άλλα έγγραφα προς υποστήριξη της παρούσας αίτησης (αριθμημένα).

    Επίσης αναλαμβάνω την υποχρέωση:

    i) να προσκομίσω, εφόσον ζητηθεί από τις αρμόδιες αρχές, κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό στοιχείο ή πληροφορία που αυτές κρίνουν αναγκαίο για την έκδοση της προηγούμενης άδειας και να αποδεχθώ, εφόσον παραστεί σχετική ανάγκη, την εκ μέρους των αρμοδίων αρχών διενέργεια ελέγχου της λογιστικής αποθεμάτων της σχετικής με την άδεια 7 ii) να διατηρώ τις λογιστικές αποθεμάτων επί χρονικό διάστημα τριών ετών από τη λήξη του ημερολογιακού έτους έκδοσης της άδειας ή των αδειών 7 iii) να καθιστώ ευχερώς αναγνωρίσιμα τα εμπορεύματα προσωρινής εξαγωγής ή επανεισαγωγής 7 iv) να θέτω στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κάθε άλλο αποδεικτικό στοιχείο ή δείγμα που αυτές θεωρούν αναγκαίο για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης αυτής της άδειας και v) να επιστρέψω την προηγούμενη άδεια το άργότερο εντός 15 ημερών από την ημερομηνία λήξης της.

    Ζητώ την έκδοση προηγούμενης άδειας για τα εμπορεύματα που αναφέρονται λεπτομερώς στην αίτηση.

    ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ (Παρακαλείσθε να αναφέρετε αν ενεργείτε ως αντιπρόσωπος εξ ονόματος και για λογαριασμό άλλου προσώπου και να επισυνάψετε αντίγραφο της σχετικής εξουσιοδότησης) >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    > ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

    Μέγιστες ποσότητες αναφερόμενες στο άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού

    >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

    Top