Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982D0459

    82/459/EOK: Απόφαση του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1982 περί της αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων προερχόμενων από δίκτυα και μεμονωμένους σταθμούς μέτρησης της ρύπανσης της ατμόσφαιρας στα κράτη μέλη

    ΕΕ L 210 της 19/07/1982, p. 1–7 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1982/459/oj

    31982D0459

    82/459/EOK: Απόφαση του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1982 περί της αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων προερχόμενων από δίκτυα και μεμονωμένους σταθμούς μέτρησης της ρύπανσης της ατμόσφαιρας στα κράτη μέλη

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 210 της 19/07/1982 σ. 0001 - 0007
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 4 σ. 0003
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0206
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 4 σ. 0003
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 15 τόμος 3 σ. 0206


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιουνίου 1982 περί της αμοιβαίας ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων προερχόμενων από δίκτυα και μεμονωμένους σταθμούς μετρήσεως της ρυπάνσεως της ατμόσφαιρας στα Κράτη μέλη

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

    Εκτιμώντας:

    ότι το πρώτο και το δεύτερο πρόγραμμα δράσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στον τομέα του περιβάλλοντος (3) προβλέπει την καθιέρωση διαδικασίας για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δικτύων επιτηρήσεως και ελέγχου-

    ότι η διαδικασία αυτή είναι αναγκαία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως και των οχλήσεων, η οποία αποτελεί στόχο της Κοινότητος, όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας ζωής και την αρμονική ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων στο σύνολο της Κοινότητος- ότι οι ειδικές εξουσίες δράσεως για το σκοπό αυτό δεν παρέχονται από τη συνθήκη-

    ότι, με την απόφαση 75/441/ΕΟΚ (4), το Συμβούλιο θέσπισε κοινή διαδικασία για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δικτύων επιτηρήσεως και ελέγχου που βασίζονται σε στοιχεία σχετικά με τη ρύπανση της ατμόσφαιρας από ενώσεις θείου και αιωρούμενα σωμάτια- ότι η εν λόγω απόφαση έχει χρησιμεύσει για μία πρότυπη μελέτη με σκοπό τη δημιουργία ενός συστήματος που να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της Κοινότητος-

    ότι η πείρα που αποκτήθηκε χάρη στην πρότυπη μελέτη έχει χρησιμοποιηθεί ώστε να καταστεί πληρέστερη η ανταλλαγή στοιχείων και πληροφοριών όσον αφορά τους πρόσθετους ατμοσφαιρικούς ρυπαντές, πράγμα το οποίο θα προκαλέσει και θα εντείνει την πρόοδο, όσον αφορά την εναρμόνιση των μεθόδων μετρήσεως-

    ότι η Επιτροπή πρόκειται να εξετάσει, σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη, την ανάγκη και την έκταση κάθε συγκριτικού προγράμματος το οποίο θα προτείνει- ότι τέτοια προγράμματα είναι δυνατόν να αφορούν το διάφορο εξοπλισμό, τις διάφορες μεθόδους δειγματοληψίας και αναλύσεως, καθώς και τις πρότυπες ουσίες που χρησιμοποιούνται συνήθως για τους εξεταζόμενους ρύπους, προκειμένου να βελτιωθεί η συγκρισιμότητα των στοιχείων που λαμβάνονται σε διαφορετικούς σταθμούς και με διαφορετικές μεθόδους-

    ότι η χρησιμοποίηση ενιαίων χρονικών κλιμάκων για τη συλλογή στοιχείων και η ενιαία παρουσίαση των αποτελεσμάτων διευκολύνουν τη σύγκλιση του βαθμού ρυπάνσεως που αντιστοιχεί σε κάθε ρυπαντή-

    ότι η ανταλλαγή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων του βαθμού ρυπάνσεως συντελεί στην παρακολούθηση των μακροπρόθεσμων τάσεων και βελτιώσεων, όσον αφορά την υπάρχουσα και τη μελλοντική κοινοτική και εθνική νομοθεσία-

    ότι τα αποτελέσματα αυτά αποτελούν πληροφορία χρήσιμη για τον καθορισμό των περιοχών των επιδημιολογικών ερευνών που αποβλέπουν στην καλύτερη κατανόηση των βλαβερών επιδράσεων της ρυπάνσεως της ατμόσφαιρας στην ανθρώπινη υγεία-

    ότι η μεταφορά των ρυπαντών σε μεγάλες αποστάσεις καθιστά αναγκαία την παρακολούθηση της ρυπάνσεως σε περιφερειακό, εθνικό, κοινοτικό και παγκόσμιο επίπεδο-

    ότι ορισμένες πληροφορίες και στοιχεία εισέρχονται στο Παγκόσμιο Σύστημα Ελέγχου του Περιβάλλοντος, που αποτελεί μέρος του Προγράμματος Προστασίας του Περιβάλλοντος των Ηνωμένων Εθνών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Καθιερώνεται η αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών και στοιχείων προερχόμενων από τα δίκτυα και τους μεμονωμένους σταθμούς μετρήσεως της ρυπάνσεως της ατμόσφαιρας, στο εξής καλούμενη "αμοιβαία ανταλλαγή". Αφορά τις επί μέρους μετρήσεις που πραγματοποιούνται σε μόνιμους σταθμούς που ήδη λειτουργούν ή που πρόκειται να λειτουργήσουν επί συνεχούς βάσεως και επί ένα αρκετά μακρύ χρονικό διάστημα.

    Άρθρο 2

    1. Αυτή η απόφαση αφορά τους εξής ρυπαντές, στο βαθμό που μετρούνται από σταθμούς οι οποίοι βρίσκονται στην επιφάνεια των Κρατών μελών:

    α) ενώσεις θείου εκφραζόμενες σε:

    - διοξείδιο του θείου,

    ή

    - υψηλή οξύτητα σύμφωνα με το παράρτημα I παράγραφος 1-

    β) αιωρούμενα σωμάτια, σύμφωνα με το παράρτημα I παράγραφος 1, εκφραζόμενα σε:

    - αιωρούμενα στερεά,

    ή

    - μαύρο καπνό-

    γ) αιωρούμενα σωμάτια βαρέων μετάλλων, κλπ., μολύβδου, καδμίου, κλπ.-

    δ) οξείδια του αζώτου, εκφραζόμενα σε:

    - διοξείδιο του αζώτου (NO2),

    και

    - σύνολο οξειδίων του αζώτου (NOx), ή

    - μονοξείδιο του αζώτου (NO)-

    ε) μονοξείδιο του άνθρακος-

    ζ) όζον.

    2. Τα πρώτα στοιχεία που πρέπει να ανταλλαγούν είναι:

    - για τους ρυπαντές, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό α και β, τα συλλεγέντα μετά από την 1η Ιανουαρίου 1979, ώστε να διατηρηθεί η συνέχεια με τα στοιχεία που έχουν συλλεγεί προηγουμένως,

    - για τους ρυπαντές, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό γ και δ, τα συλλεγέντα μετά από την 1η Οκτωβρίου 1980,

    - για τους ρυπαντές, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπό ε και ζ, τα συλλεγέντα μετά από την 1η Οκτωβρίου 1982.

    3. Κάθε Κράτος μέλος δύναται να περιλάβει και άλλους ρυπαντές, κατόπιν τεχνικών διαβουλεύσεων με την Επιτροπή.

    Άρθρο 3

    Κάθε Κράτος μέλος ορίζει έναν εθνικό συντονιστή και ανακοινώνει στην Επιτροπή το πρόσωπο ή το σώμα που είναι υπεύθυνο για την επιλογή και τη διαβίβαση των πληροφοριών και στοιχείων σχετικά με τους σταθμούς και τους ρυπαντές, καθώς και για τις επαφές με την Επιτροπή για όλα τα σχετικά θέματα. Μέχρι νεωτέρας ανακοινώσεως προς την Επιτροπή, το πρόσωπο ή το σώμα, που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της αποφάσεως 75/441/ΕΟΚ του Συμβουλίου, θεωρείται ως εθνικός συντονιστής.

    Άρθρο 4

    1. Οι σταθμοί που συμμετέχουν στη διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών, η οποία καθορίζεται από την απόφαση 75/441/ΕΟΚ, περιλαμβάνονται στο σύστημα αμοιβαίας ανταλλαγής- τα Κράτη μέλη επιλέγουν μεταξύ των υφισταμένων σταθμών εκείνους που μπορούν να προστεθούν στο σύστημα αυτό, και κοινοποιούν τις επιλογές τους στην Επιτροπή. Οι επιλεγόμενοι σταθμοί πρέπει να είναι κατά το δυνατόν αντιπροσωπευτικοί, όσον αφορά τις συνθήκες στην περιοχή δειγματοληψίας του εξεταζόμενου ρυπαντού.

    2. Κατά την επιλογή των σταθμών, πρέπει να δίδεται προτεραιότητα σε αυτούς που χρησιμοποιούν περισσότερες από μία μεθόδους δειγματοληψίας ή αναλύσεως για τη μέτρηση ενός δεδομένου ρυπαντού, ώστε να συμβάλλουν στην εκτίμηση της καταλληλότητας και της συγκρισιμότητας των διαφόρων μεθόδων.

    3. Οι επιλεγόμενοι σταθμοί θα πρέπει, όπου είναι δυνατόν, να αντικατοπτρίζουν τους διαφόρους τύπους πολεοδομίας, τοπογραφίας και κλιματολογίας, καθώς και τους διαφόρους βαθμούς ρυπάνσεως που επικρατούν στην επικράτεια του αντίστοιχου Κράτους μέλους.

    4. Στην περίπτωση που ένας σταθμός, που έχει επιλεγεί σύμφωνα με τις διατάξεις της αποφάσεως 75/441/ΕΟΚ, έχει παύσει ή παύει να λειτουργεί, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος καταβάλλει προσπάθεια για την επιλογή ενός άλλου κατάλληλου σταθμού και παρέχει, εφόσον υπάρχουν, τα σχετικά στοιχεία των δύο τουλάχιστον προηγούμενων ετών.

    5. Όλοι οι σταθμοί και οι ρυπαντές που περιλαμβάνονται επιπροσθέτως στην παρούσα αμοιβαία ανταλλαγή, κάθε μεταβολή των χρησιμοποιουμένων μεθόδων μετρήσεως, καθώς και κάθε άλλη σχετική μεταβολή, πρέπει να κοινοποιούνται στην Επιτροπή με το Έντυπο Περιγραφής του Χώρου Μετρήσεως που παρατίθεται στο παράρτημα II.

    Άρθρο 5

    1. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων των διαφόρων ρυπαντών πρέπει να εκφράζονται σύμφωνα με το παράρτημα I και να διαβιβάζονται στην Επιτροπή, υπό μορφή που έχει καθορισθεί και συμφωνηθεί προηγουμένως, όσο το δυνατόν συντομότερα και το αργότερο έξι μήνες από τη λήξη της σχετικής περιόδου μετρήσεων.

    2. Η Επιτροπή καταχωρίζει το σύνολο των πληροφοριών και των στοιχείων σε μηχανογραφικά αρχεία και συντάσσει σχετικούς πίνακες προς χρήση του σχετικού Κράτους μέλους, εφόσον της ζητηθούν.

    3. Τα στοιχεία πρέπει κανονικά να διαβιβάζονται σε μαγνητικές ταινίες, συνοδευόμενες από επεξηγηματικό δελτίο στο οποίο αναφέρεται η πυκνότητα εγγραφής, ο κώδικας, οι ετικέτες των ταινιών, οι ετικέτες ενάρξεως και λήξεως της ταινίας, καθώς και μερικά block στοιχείων. Στην περίπτωση αυτή, τα στοιχεία που γίνονται δεκτά στα μηχανογραφικά αρχεία της Επιτροπής θεωρούνται ορθά.

    Τα στοιχεία που διαβιβάζονται σε έντυπα, και που εκ των υστέρων γίνονται δεκτά στα αρχεία μηχανογραφήσεως, θα θεωρούνται προσωρινά μέχρις ότου το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος κοινοποιήσει στην Επιτροπή ότι τα στοιχεία είναι ορθά.

    Άρθρο 6

    1. Τα Κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθεια:

    - να ενημερώνουν την Επιτροπή περί όλων των προγραμμάτων που γνωρίζουν ότι σχεδιάζονται ή πραγματοποιούνται στην επικράτειά τους και αφορούν τη σύγκριση του εξοπλισμού, τις μεθόδους μετρήσεως ή τις ουσίες αναφοράς,

    - να παρέχουν στην Επιτροπή επαρκή αριθμό όλων των σχετικών εκθέσεων που αναφέρονται στα εν λόγω προγράμματα ή μελέτες,

    - να προτείνουν εργαστήρια που διαθέτουν την απαιτούμενη πείρα ή τις δυνατότητες, ώστε να συμμετάσχουν στα συγκριτικά προγράμματα.

    Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές σε όλα τα Κράτη μέλη.

    2. Βάσει των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και κάθε άλλης σχετικής πληροφορίας, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη, εξετάζει την ανάγκη και την έκταση κάθε συγκριτικού προγράμματος, το οποίο πρόκειται να προτείνει. Τέτοια προγράμματα, τα οποία έχουν σκοπό να βελτιώσουν τη συγκρισιμότητα των στοιχείων μπορούν να αφορούν, όταν αποδεικνύεται χρήσιμο, τον εξοπλισμό και τις μεθόδους δειγματοληψίας και αναλύσεως και τις διαφορετικές πρότυπες ουσίες, που χρησιμοποιούνται συνήθως για τους σχετικούς ρυπαντές.

    Άρθρο 7

    Η Επιτροπή συντάσσει ετήσιες εκθέσεις σχετικά με τη λειτουργία της αμοιβαίας ανταλλαγής, υπό την κατάλληλη μορφή που καθορίζεται κατόπιν διαβουλεύσεως με τους εθνικούς συντονιστές, βάσει των προαναφερθέντων στοιχείων, καθώς και κάθε άλλης σχετικής πληροφορίας που περιέρχεται στη διάθεσή της. Οι εκθέσεις αυτες αποστέλλονται στα Κράτη μέλη και στη συνέχεια δημοσιεύονται από την Επιτροπή.

    Άρθρο 8

    Η απόφαση 75/441/ΕΟΚ καταργείται από την 1η Οκτωβρίου 1982.

    Άρθρο 9

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 1982.

    Παύει να ισχύει μετά την παρέλευση επτά ετών από την ημέρα της κοινοποιήσεως, εκτός αν το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, αποφασίσει διαφορετικά.

    Άρθρο 10

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

    Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 24 Ιουνίου 1982.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    F. AERTS

    (1) ΕΕ αριθ. C 125 της 17. 5. 1982, σ.165.

    (2) ΕΕ αριθ. C 64 της 15. 3. 1982, σ.15.

    (3) ΕΕ αριθ. C 112 της 29. 12. 1973, σ. 3, και ΕΕ αριθ. C 139 της 13. 6. 1977, σ. 3.

    (4) EΕ αριθ. L 194 της 25. 7. 1975, σ. 40.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ, ΜΟΝΑΔΕΣ, ΔΕΚΑΔΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ 1. Αποτελέσματα των μετρήσεων

    Τα αποτελέσματα των μετρήσεων εκφράζονται ως εξής:

    - υψηλή οξύτητα: ως ισοδύναμο διοξειδίου του θείου,

    - αιωρούμενα σωμάτια: μετρούνται με τη βοήθεια άμεσης βαρομετρικής μεθόδου, απορροφήσεως ακτίνων Β ή ηλεκτρονίων ή νεφελομετρικής μεθόδου και εκφράζονται σε βαρομετρικές μονάδες,

    - μαύρος καπνός: προσδιορίζεται με ανάκλαση ή απορρόφηση και τα αποτελέσματα μετατρέπονται στο βαρομετρικό ισοδύναμο.

    2. Μονάδες, δεκαδική προσέγγιση και αντιπροσωπευτική περίοδος δειγματοληψίας

    Τα αποτελέσματα των μετρήσεων κατά ρυπαντή εκφράζονται με τη βοήθεια των εξής μονάδων:

    "" ID="1">Ενώσεις θείου> ID="2">μg/m3"> ID="1">Αιωρούμενα σωμάτια> ID="2">μg/m3"> ID="1">Αιωρούμενα σωμάτια βαρέων μετάλλων> ID="2">μg/m3"> ID="1">Οξείδια του αζώτου (NO2, NOx, NO)> ID="2">μg/m3"> ID="1">Μονοξείδιο του άνθρακος> ID="2">mg/m3"> ID="1">Όζον> ID="2">μg/m3">

    Κατά τη διαβίβαση των στοιχείων πρέπει να χρησιμοποιείται η συνιστώμενη δεκαδική προσέγγιση και η συνιστώμενη αντιποσωπευτική περίοδος δειγματοληψίας. Τα μηχανογραφημένα αρχεία καταχωρίζουν πάντως τη δεκαδική προσέγγιση και την αντιπροσωπευτική περίοδο που υποβάλλονται με τα αρχικά στοιχεία, αλλά, για λόγους ιδιομορφίας, οι πίνακες αναφέρουν κανονικά τη συνιστώμενη δεκαδική προσέγγιση.

    "" ID="1">Ενώσεις θείου> ID="2">Ακέραιος αριθμός> ID="3">24 ώρες"> ID="1">Αιωρούμενα σωμάτια> ID="2">Ακέραιος αριθμός> ID="3">24 ώρες"> ID="1">Αιωρούμενα σωμάτια βαρέων μετάλλων> ID="2">3> ID="3">24 ώρες"> ID="1">Οξείδια του αζώτου (NO2, NOx, NO)> ID="2">Ακέραιος αριθμός> ID="3">1 ώρα"> ID="1">Μονοξείδιο του άνθρακος> ID="2">1> ID="3">1 ώρα"> ID="1">Όζον> ID="2">Ακέραιος αριθμός> ID="3">1 ώρα">

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    ΕΝΤΥΠΟ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ για την αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών και στοιχείων προερχομένων από τα δίκτυα και τους μεμονωμένους σταθμούς μετρήσεως της ρυπάνσεως της ατμόσφαιρας στα Κράτη μέλη

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι απαντήσεις στα ερωτήματα που σημειώνονται με αστερίσκο είναι προαιρετικές. Στις περισσότερες ερωτήσεις η ορθή απάντηση τίθεται σε κύκλο. Οι τιμές εντός παρενθέσεως προορίζονται αποκλειστικά για χρήση της Επιτροπής.

    1. Γενικά στοιχεία

    1.1. Κράτος μέλος: (0.01-2+.15-40)

    .................

    1.2. Υπεύθυνη αρχή ή πρόσωπο (διεύθυνση):......... (0.41-75)

    .................

    .................

    .................

    Τηλέφωνο:........ τέλεξ:..........

    2. Αστική περιοχή

    2.1. Χαρακτηρισμός των πόλεων βάσει του αριθμού των κατοίκων: (0.03)

    "" ID="1"> > 2 εκατομμύρια 1> ID="2">1-2 εκατομμύρια 2"> ID="1">0,5-1 εκατομμύρια 3> ID="2">0,1-0,5 εκατομμύρια 4"> ID="1">1 000-0,1 εκατομμύρια 5> ID="2"> < 1 000("αγροτική περιοχή") 6">

    2.2. Ονομασία της πόλεως:........... (0.04-5+.15-40)

    Αστική περιοχή:.............. (0.41-75)

    3. Σταθμός

    3.1. Ονομασία σταθμού:............ (0.08-10+.15-40)

    Διεύθυνση:..............

    ........................

    ........................

    3.2. Χαρακτηρισμός περιοχής: (0.76)

    "" ID="1">μη χαρακτηριζόμενη 0> ID="2">αστική 1"> ID="1">υποαστική 2> ID="2">"αγροτική περιοχή" 3">

    3.3. Χαρακτηρισμός ζώνης: (0.77)

    "" ID="1">απροσδιόριστη 0> ID="2">βιομηχανική 1"> ID="1">εμπορική 2> ID="2">βιομηχανική + εμπορική 3"> ID="1">οικιστική 4> ID="2">βιομηχανική + οικιστική 5"> ID="1">εμπορική + οικιστική 6> ID="2">βιομηχανική + εμπορική + οικιστική + οικιστική ("μεικτή") 7">

    *3.4. Κυκλοφοριακή πυκνότητα στην περιοχή του σταθμού: (0.78)

    "" ID="1">απροσδιόριστη 0> ID="2">πολύ μικρή 1> ID="3">μικρή 2"> ID="1">μέση 3> ID="2">μεγάλη 4">

    *3.5. Ο γενικός βαθμός ρυπάνσεως στο σταθμό αυτό, βάσει των αποτελεσμάτων μετρήσεως του συνόλου των ρυπαντών ή μιάς αυθαίρετης κλίμακας, δύναται να χαρακτηρισθεί ως: (0.79)

    "" ID="1">απροσδιόριστος 0> ID="2">υψηλός 1"> ID="1">μέσος 2> ID="2">χαμηλός 3">

    3.6. Γεωγραφικές συντεταγμένες σε μοίρες, πρώτα και δεύτερα λεπτά ή σε δεκαδικούς βαθμούς:

    μήκος................Α ή Δ του Greenwich (2.16-24)

    πλάτος...............Β (2.25-33)

    3.7. Ο σταθμός αποτελεί μέρος ενός δικτύου και τίνος τύπου: (3.16)

    μεμονωμένος σταθμός S τοπικός L περιφερειακός R

    εθνικός N κοινοτικός C διεθνής I

    *3.8. Ημερομηνία ενάρξεως λειτουργίας του σταθμού για τον έλεγχο ενός οποιουδήποτε ρυπαντή:

    έτος:........ μήνας:......... ημέρα:.......... (3.17-22)

    3.9. Υψόμετρο από επιφάνεια της θάλασσας (σε μέτρα):......... (3.23-27)

    *3.10. Έκταση της αντιπροσωπευτικής περιοχής (σε Km2):......... (3.28-30)

    *3.11. Χαρακτιηρισμός του σταθμού, το πολύ 10 ψηφία:

    τοπικός.............. (3.31-40)

    εθνικός.............. (3.41-50)

    άλλος................ (3.51-60)

    *3.12. Κύριες πηγές ρυπάνσεως:

    .....................

    .....................

    .....................

    Απόσταση, περίπου, από το σταθμό (σε Km):............ (4.76-80)

    3.13. Πλησιέστερες/τοπικές πηγές ρυπάνσεως: (5.16-75)

    .....................

    .....................

    .....................

    Απόσταση, περίπου, από το σταθμό (σε Km):............. (5.76-80)

    *3.14. Παρατηρήσεις σχετικά με την περιοχή μετρήσεως ή το σταθμό: (6.16-80)

    .....................

    .....................

    .....................

    4. Ρυπαντές μετρούμενοι στο σταθμό (0.11-12)

    "" ID="1">Διοξείδιο του θείου 01> ID="2">Αιωρούμενα σωμάτια 02"> ID="1">Μαύρος καπνός 03> ID="2">Ισχυρή οξύτητα 04"> ID="1">Μονοξείδιο του άνθρακος 06> ID="2">Μονοξείδιο του αζώτου 07"> ID="1">Διοξείδιο του αζώτου 08> ID="2">Μικτά οξείδια αζώτου 12"> ID="1">Όζον 14> ID="2">Σωμάτια μολύβδου 19"> ID="1">Σωμάτια καδμίου 28">

    Λοιπά:.................

    .......................

    5. Μετεωρολογικές παράμετροι

    5.1. Μετρούμενες στο σταθμό: (0.11-12)

    "" ID="1">ταχύτητα ανέμου 81> ID="2">διεύθυνση ανέμου 82"> ID="1">μέση θερμοκρασία (σε oC) 83> ID="2">μέγιστη θερμοκρασία (σε oC) 84"> ID="1">ελάχιστη θερμοκρασία (σε oC) 85> ID="2">σχετική υγρασία (%) 86"> ID="1">βαρομετρική πίεση (σε mb) 87> ID="2">ηλιοφάνεια ώρες 88"> ID="1">βροχόπτωση (σε mm) 89> ID="2">ατμοσφαιρική σταθερότητα 90"> ID="1">νεφώσεις (%) 91">

    Μετρήσεις σε μία ορισμένη απόσταση από το σταθμό: (0.11-12=80)

    ταχύτητα ανέμου; διεύθυνση ανέμου; μέση θερμοκρασία; μέγιστη θερμοκρασία; ελάχιστη θερμοκρασία; σχετική υγρασία; ατμοσφαιρική πίεση; ώρες ηλιοφάνειας; βροχοπτώσεις; ατμοσφαιρική σταθερότητα; μέση νέφωση;

    Άλλες:.............. (0.15-75)

    Απόσταση από το σταθμό (σε Km):.............. (0.76-79)

    ΕΙΔΙΚΟΙ ΡΥΠΑΝΤΕΣ (συμληρώστε ένα έντυπο ανά ρυπαντή) Αστική περιοχή/πόλη............ Σταθμός...

    1. Ρυπαντής:............... (0.11-12=PL)

    2. Μέθοδοι (0.13-14=TM)

    2.1. Μέθοδοι δειγματοληψίας: ................

    ................. (0.15-75)

    2.2. Μέθοδοι αναλύσεως: ..................

    ................. (0.15-75)

    *3. Η συμβολή του εξεταζόμενου ρυπαντή στο γενικό βαθμό ρυπάνσεως στον ανωτέρω σταθμό δύναται να είναι:

    "" ID="1">απροσδιόριστη 0> ID="2">υψηλή 1"> ID="1">μέση 2> ID="2">χαμηλή 3 (0.79)">

    4. Βαθμονόμηση

    4.1. Μέθοδος/τεχνική βαθμονομήσεως:..............

    ...................... (1.16-75)

    4.2. Συχνότητα βαθμονομήσεως:....... ημέρες/εβδομάδες/μήνες (1.76-80)

    5. Κανονική διάρκεια της δειγματοληψίας:........... ώρες/λεπτά (7.16-20)

    (στην περίπτωση εξοπλισμού συνεχούς ενδείξεως χωρίς διάταξη ολοκληρώσεως σημειώστε "c")

    6. Ημέρα και ώρα ενάρξεως της πρώτης δειγματοληψίας:..........ώρες (7.21-24)

    *7. Ημέρα και ώρα λήξεως της τελευταίας δειγματοληψίας:.......ώρες (7.25-28)

    8. Τεχνική που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά σ'αυτόν το σταθμό:

    έτος:...... μήνας:........ ημέρα:........ (7.29-34)

    9. Τεχνική που έπαυσε να χρησιμοποιείται σ'αυτόν το σταθμό:

    έτος:...... μήνας:........ ημέρα:........ (7.35-40)

    10. Απόσταση σημείου δειγματοληψίας από την οδό: (7.41-43)

    11. Ύψος σημείου δειγματοληψία από την επιφάνεια του εδάφους/της οδού: (7.44-48)

    ......... μέτρα

    Top