Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0423

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland)

/* COM/2012/0423 final */

52012PC0423

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland) /* COM/2012/0423 final */


BEGRUNDELSE

Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver mulighed for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den finansielle rammes relevante udgiftsområder.

Betingelserne for støtte fra EGF er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2].

Irland indsendte den 29. februar 2012 ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser i virksomheden Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited (i det følgende benævnt "Talk Talk") og hos tre af dens leverandører i Irland.

Efter en nøje gennemgang af ansøgningen konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne forordning er opfyldt.

RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE

Nøgledata: ||

EGF-referencenummer || EGF/2012/001

Medlemsstat || Irland

Artikel 2 || litra a)

Hovedvirksomhed || Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited

Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 3

Referenceperiode || 7.9.2011 – 7.1.2012

Startdato for de individualiserede tilbud || 7.9.2011

Ansøgningsdato || 29.2.2012

Afskedigelser i referenceperioden || 586

Afskedigelser før og efter referenceperioden || 6

Støtteberettigede afskedigelser i alt || 592

Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 432

Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 5 092 765

EGF-implementeringsomkostninger[3] i EUR || 300 000

EGF-implementeringsomkostninger i procent || 5,6

Samlet budget (EUR) || 5 392 765

EGF-støtte (50 %) i EUR || 2 696 382

1. Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 29. februar 2012 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden indtil den 15. maj 2012.

2. Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i forordningens artikel 5.

Sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, der kan tilskrives globaliseringen

3. For at fastslå, at der er en sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennem­gribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, gør Irland gældende, at Talk Talk var et kundeservicecenter i Waterford, som oprindeligt blev oprettet for at yde tjenester til de to virksomheder Talk Talk UK og AOL UK. Virksomheden støttede Talk Talks britiske marked ved at yde tjenester gennem indkommende og udgående opkald, gennem e-mail og brevpost inden for bredbånd, taletelefoni og på det seneste også tv. Efter anskaffelsen af AOL's aktivitet inden for internetadgang blev der også ydet bredbåndstjenester under logoet AOL Broadband.

Talk Talk tilbød telekommunikationstjenester under logoet Talk Talk og AOL til private kunder bosiddende i Irland og til forretningskunder under logoet Opal. Virksomheden ydede fuld livscyklusforvaltning af Talk Talks kunder i Det Forenede Kongerige.

4. Med sin "nearshore" beliggenhed med hensyn til ydelsen af fælles tjenester til en udenlandsk kunde (AOL og Talk Talk UK) drog Talk Talk i Waterford fordel af den internationale tendens inden for det seneste tiår, der er kendt som "business process outsourcing" (BPO) (outsourcing af virksomhedsprocesser). BPO indebærer typisk, at en virksomhed overdrager særlige operationer eller processer til en ekstern udbyder. De tendenser, som i øjeblikket påvirker udvikling og beliggenhed i forbindelse med fælles tjenester, omfatter:

· Omkostningsbegrænsning: Forøgelsen af BPO-tjenester kan tilskrives virksom­hedernes behov for at sænke omkostningerne og forbedre leveringsprocessen i forbindelse med tjenesterne. Overgangen til en BPO-tjenestemodel betyder, at virksomhederne kan øge og formindske kapaciteten hurtigt og mere effektivt alt efter forretningsvilkårene. Lavere omkostninger i forbindelse med beliggen­hed, f.eks. Indien, med en arbejdskraft, der har kendskab til teknologi, og som taler engelsk, vinder fortsat frem inden for BPO.

· Teknologiske udviklinger har påvirket udviklingen af industrien og spiller en større rolle inden for kontaktcenteraktiviteter, f.eks. internettelefoni, e-mail, webgenerede forespørgsler, værktøjer til automatiseret kontakt, stemmegen­kendelse osv.

· Fjerntjenester: Evnen til at servicere kunderne ved fjernbetjening er blevet mulig som følge af forbedringer i den globale teknologiinfrastruktur.

· Kompleksitet: Virksomhederne outsourcer en bredere vifte af stadig mere kom­plekse forretningsfunktioner og den oprindelige transaktionsmodel, som var omkostningsafhængig og primært mængdeorienteret, har udviklet sig betydeligt.

5. Talk Talk voksede meget hurtigt både gennem opkøb og internt. Mellem 2005 og 2011 gik virksomheden fra ingen bredbåndskunder til mere end fire mio. Denne hurtige vækst fandt sted, da virksomheden opkøbte de britiske internettjeneste­udbydere, bl.a. One Tel, AOL og Tiscali, og tilbød frie bredbåndstjenester til det britiske marked. Det gav Talk Talk et call center-system på 24 centre i Irland, Det Forenede Kongerige, Indien, Filippinerne og Sydafrika. Disse centre havde indtil da håndteret millioner af opkald pr. uge. For at håndtere nye udfordringer rationali­serede Talk Talk sine it-systemer, forbedrede og forenklede sine forretningsprocesser og reorganiserede sine mærker, kundetilbud og organisation i en virksomhed, nemlig Talk Talk Group plc, som før bestod af ni virksomheder.

6. Et væsentligt resultat af disse foranstaltninger var, at mængden af opkald til Talk Talk centrene faldt drastisk, især i de fem eller seks måneder inden lukningen af Waterford-anlægget, med en mængdemæssig nedgang på op til 40 %.

7. Talk Talk reducerede sine call centre fra 24 til 13. Waterford-afskedigelserne var et direkte resultat af virksomhedens beslutning om at konsolidere sine aktiviteter både i Det Forenede Kongerige og hos tre udvalgte outsourcing-udbydere. I 2011 vedtog virksomheden en strategisk alliance med tre centrale udbydere uden for EU, hvortil en betydelig mængde arbejde er ved at blive overflyttet. Disse udbydere fra tredjelande er Wipro i Indien, Transcom i Filippinerne og CCI i Sydafrika. Som et resultat heraf anslås det, at ca. 80 % af Talk Talk-aktiviteterne i øjeblikket håndteres uden for Unionen. Talk Talk har udviklet sig til en call center-model, der hovedsageligt har outsourcet sine aktiviteter, hvor kun visse specialistaktiviteter er forblevet i Det Forenede Kongerige, og det har ført til tabet af hele den aktivitet, der var baseret i Waterford.

Dokumentation for antallet af afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra a)

8. Irland indgav ansøgningen i medfør af interventionskriterierne i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled.

9. Der er ifølge ansøgningen tale om 586 afskedigelser i Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited og hos tre af virksomhedens leverandører i referenceperioden på fire måneder fra den 7. september 2011 til den 7. januar 2012 og yderligere seks afskedigelser uden for referenceperioden, men i tilknytning til den samme procedure for kollektive afskedigelser. Alle afskedigelser hos Talk Talk (573) blev beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, tredje led, i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen har fået en bekræftelse fra Irland på, at alle disse afskedigelser faktisk har fundet sted i den mellemliggende tid. Afskedigelserne hos leverandørerne (19) blev beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006.

Redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed

10. De irske myndigheder fremfører, at der har været to tidligere afskedigelsesrunder (april 2010 og april 2011) med ca. 50 personer pr. runde. De blev anset for at udgøre en ledelsesmæssig omstrukturering, som ville gøre det muligt at forvalte Waterford-aktiviteten direkte fra hovedkvarteret i Det Forenede Kongerige. Selv om der havde været en anslået nedgang på 40 % i mængden af opkald til Talk Talk-centret i Waterford, var der ingen tegn på, at virksomheden overvejede at foretage en komplet lukning af centret, hvilket viste sig at være tilfældet med den komplette lukning i oktober 2011 med deraf følgende jobtab.

Identifikation af de virksomheder, der har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte

11. Ansøgningen vedrører 592 afskedigelser, hvoraf 573 fandt sted i Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited og yderligere 19 hos tre af virksomhedens leverandører, nemlig AA Security Services (fire afskedigelser), Campbells Catering under logoet Aramark (syv afskedigelser) og Noonan Services Group Ltd (otte afskedigelser).

12. De arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:

Klasse || Antal || Procent

Mænd || 237 || 54,86

Kvinder || 195 || 45,14

EU-borgere || 426 || 98,61

Ikke-EU-borgere || 6 || 1,39

15-24-årige || 48 || 11,11

25-54-årige || 371 || 85,88

55-64-årige || 12 || 2,78

Over 64 år || 1 || 0,23

13. En undersøgelse af de afskedigede arbejdstagere konstaterede, at ca. 74 % var mellem 20 og 35 med en gennemsnitsalder på 26.

Der er ingen arbejdstagere med langvarige sundhedsproblemer eller handicap blandt de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte.

14. Fordelingen på faggrupper er, som følger:

Klasse || Antal || Procent

Salg || 114 || 26,39

Kundetjenester || 173 || 40,05

Kunderelateret teknisk støtte || 96 || 22,22

It || 6 || 1,39

Catering || 5 || 1,16

Rengøring || 6 || 1,39

Sikkerhed || 3 || 0,69

Andet || 29 || 6,71

15. Beskæftigelse under "andet" var typisk relateret til den administrative forvaltning hos Talk Talk, dvs. administration, finans og generelle tjenester.

16. I overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 har de irske myndigheder bekræftet, at man på de forskellige stadier af anvendelsen af og specielt adgangen til EGF har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.

Beskrivelse af det pågældende geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter

17. Talk Talk-centret var beliggende i udkanten af Waterford i NUTS III-området i den sydøstlige region i Irland. I 2011 havde Waterford den femtestørste bybefolkning i Irland med en befolkning på 51 203.

18. Landbrug er stadig en væsentlig arbejdsgiver i regionen med 9,6 % af den regionale arbejdskraft, hvilket er mere end det dobbelte af det statslige gennemsnit og højere end de andre regioner. Den andel, der er beskæftiget inden for fremstillings­industrien, ligger også over det nationale gennemsnit. Selv om beskæftigelsen inden for servicesektoren er steget i det omliggende område (NUTS III den sydøstlige region), er andelen af beskæftigede på 37,5 %, hvilket er lavere end det nationale gennemsnit (40,5 %).

19. I forbindelse med arbejdskraftens uddannelsesmæssige kvalifikationer er der en betydeligt lavere procentsats af personer på arbejdsmarkedet i den sydøstlige region med kvalifikationer på videregående niveau (34 %) sammenlignet med det nationale gennemsnit (40 %). Procentdelen af personer, hvis højeste uddannelsesmæssige kvalifikationer er grundskoleniveau og derunder i den sydøstlige del, er høj (23 %) sammenlignet med det nationale gennemsnit (19 %).

Sammenlignet med andre regioner har den sydøstlige dels industri ikke udviklet sig til klynger i bestemte områder, som kan medvirke til at tiltrække fremtidige investeringer. Den multinationale sektor er forholdsvist mindre end i andre regioner. Regionen og byen Waterford er især blevet ramt af en række større afskedigelser inden for de seneste år, herunder mere end 650 afskedigelser på Waterford Crystal-anlægget i Kilbarry og i virksomheder med tilknytning dertil, som var genstand for en separat EGF-ansøgning (EGF/2009/012 IE/Waterford Crystal). Disse masseafske­digelser har haft en betydelig negativ indflydelse på de involverede arbejdstagere, Waterford og omegn og hele den sydøstlige region.

20. Bortset fra de nationale aktører, dvs. de ansvarlige ministerier og agenturer, er de mere lokale aktører Talk Talk Redundant Workers' Committee (udvalget for afskedigede arbejdstagere hos Talk Talk), byrådet i Waterford, Waterford Area Partnership Board (organisation med fokus på dårligt stillede samfund), handelskammeret i Waterford og lokale serviceudbydere, f.eks. FÁS/SOLAS (national myndighed med fokus på uddannelse og beskæftigelse), Waterford Chamber Skillnet (organisation med fokus på kvalifikationer), Contact Centre Management Association Skillnet (netværket for nationale call centre), Waterford City and County Enterprise Boards (organisation med fokus på beskæftigelse og jobmuligheder i Waterford) og teknologiinstituttet i Waterford.

21. Ministeriet for uddannelse og kvalifikationer (den vigtigste nationale aktør og cen­trale forvaltningsmyndighed) er gået sammen med repræsentanter for de afskedigede arbejdstagere på både politisk (ministerielt) og officielt plan. Repræsentanterne blev bedt om at give deres synspunkter til kende i forbindelse med forberedelsen af EGF-ansøgningen for at finde de mest hensigtsmæssige foranstaltninger, der skal gøre det muligt for afskedigede arbejdstagere at forbedre deres beskæftigelsesegnethed og holde kontakt til arbejdskraften. Skriftlige forslag fra aktørerne blev modtaget og taget med i overvejelserne i forbindelse med udformningen af EGF-ansøgningen.

Afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan

22. Den sydøstlige region har haft konstant højere ledighedstal end gennemsnittet i forhold til resten af landet. Desuden er det gået regionen uforholdsmæssigt dårligt som følge af den finansielle og økonomiske krise. Siden 2007 er regionens arbejds­løshed steget markant fra 4,9 % til 18,2 % i 2011 sammenlignet med et nationalt gennemsnit på 14,3 %. Arbejdsløshedsprocenten på 18,2 % var den højeste i alle regioner i 2011.

23. I perioden september 2011 til januar 2012, da afskedigelserne hos Talk Talk var blevet gennemført, steg antallet af ledige, der var registeret som arbejdsløse i Waterford, fra 11 529 til 12 193 (+ 5,76 %) sammenlignet med en national stigning fra 437 441 til 439 589, dvs. kun + 0,49 %.

24. Efter en periode med vedvarende vækst faldt beskæftigelsesniveauet i regionen betydeligt i de seneste tre år. Der var næsten 35 000 færre i arbejde i regionen i første kvartal af 2011 i forhold til 2008, da beskæftigelsen toppede på 223 000. Arbejdsstyrken er faldet fra 62,7 % i 2007 til 58,1 % i 2011 (under det statslige gennemsnit).

25. Endvidere steg antallet af ansatte i Naces hovedafdeling N "administrative tjeneste­ydelser og hjælpetjenester", (som omfatter hovedgruppe 82, call centre-aktiviteter, der svarer til aktiviteten hos Talk Talk) fra 58 700 til 65 900 for staten som helhed, men faldt for den sydøstlige region fra 6 400 til 4 800, hvilket viste sektorens begrænsede potentiale med hensyn til at skabe nye beskæftigelsesmuligheder for de afskedigede arbejdstagere.

26. Den tabte indtjening som følge af afskedigelserne hos Talk Talk forventes også at føre til betydelige tab i den indirekte beskæftigelse gennem en reduktion i arbejdstagernes løn og disponible indtægt og gennem en reduktion i Talk Talks indkøb af irske varer og tjenester lokalt og regionalt.

Den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene

27. De vigtigste foranstaltninger kan sammenfattes således:

– Vejledning og karriereplanlægning: De tjenester, der ydes i denne foranstaltning, omfatter udarbejdelsen af en individuel profil, udredning af behov, vurdering af læring, udarbejdelse af cv'er, karrierevejledning, hjælp til jobsøgning og anden støtte og rådgivning i den forbindelse til afskedigede arbejdstagere. En række organer er inddraget og yder deres tjenester for at hjælpe afskedigede arbejdstagere i denne fase og derefter.

Denne proces begyndte umiddelbart efter den annoncerede lukning af Talk Talk-centret i september 2011 med de første foranstaltninger af FÁS / SOLAS. Der er også indført et særligt certifikat for karriereudvikling og opkvalificering, der skal hjælpe de afskedigede arbejdstagere med at evaluere, hvilke muligheder der findes for anerkendelse af tidligere læring, personlig udvikling og indlæringsfærdigheder, og for at give mulighed for at prøve relevante og passende uddannelsesmæssige forløb.

– Uddannelsesprogrammer: Afskedigede arbejdstagere har efter at være blevet hørt givet udtryk for deres interesse inden for en lang række uddannelsesområder, herunder it, regnskabsvæsen, salg, kontorfærdigheder, grafisk kunst, skønhedspleje, barnepleje osv. Via EGF-uddannelsesstøtten vil der blive sørget for uddannelse både direkte fra statslige udbydere og også fra undervisere inden for den private sektor, hvilket giver ansøgerne mulighed for at udpege og vælge godkendte uddannelsesprogrammer ud over de tjenester, som ydes af FÁS og andre statslige agenturer. Særlige praktikophold, erhvervspraktik, erhvervs­erfaring, praktikantophold og uddannelsesprogrammer på lokalt plan vil om nødvendigt også indgå i nogle af de uddannelsesmæssige foranstaltninger.

– Efteruddannelse og videregående uddannelseskurser: De fleste kurser er godkendt i henhold til de nationale rammer for kvalifikationer. Programmerne kan udbydes på tidspunkter og steder, som passer til deltagernes forhold. Såfremt det er muligt, vil anven­delsen af yderligere dynamiske skræddersyede kurser og programmer blive overvejet.

Der vil først og fremmest blive lagt stor vægt på at foretage en bedømmelse af de personer, der overvejer at tage en videregående uddannelse, deres kvalifikationer og egnethed med hensyn til at følge visse uddannelser, eller om forberedende kurser eller alternative muligheder inden for andre støtteområder er mere hensigtsmæssige. Som følge af EGF-implementeringsperiodens tidsmæssige begrænsninger vil der ikke blive ydet EGF-finansiering til kurser, der strækker sig ud over EGF's implementeringsperiode. Støtte på videregående niveau vil som sådan blive begrænset til de kurser, som kan afsluttes enten helt eller som et modul inden for EGF-implementeringsperioden og kan omfatte særligt skræddersyede kurser i den forbindelse. Det er værd at notere som en fornyende foranstaltning, at teknologi­instituttet i Waterford er ved at tilrettelægge en naturvidenskabelig bachelorgrad (accelereret forløb - niveau 7) med særlig henblik på den gruppe arbejdstagere, der er tiltænkt støtte; det vil omfatte eksisterende moduler og skræddersyede moduler, som sigter mod de påpegede mangler på kvalifikationer inden for naturvidenskab og relaterede områder, og som skal afsluttes inden for EGF-implementeringsperioden.

– EGF-uddannelsesstøtte: Denne foranstaltning vil også gøre det muligt for de afskedigede arbejdstagere at få privat adgang til kurser på videregående niveau, hvis disse ikke er tilgængelige gennem det offentligt finansierede system eller ikke er egnet til en afskediget arbejdstagers særlige forhold. Denne fremgangs­måde har vist sig at være fordelagtig i tidligere EGF-programmer i Irland.

– Uddannelse inden for Skillnets: Skillnets er et virksomhedsledet støtteorgan finansieret af staten, som fremmer og letter erhvervsuddannelse og opkvalifi­cering. Det støtter og finansierer virksomhedsnetværk i at engagere sig i erhvervsuddannelse under programmet for uddannelsesnetværk. Disse netværk, som kaldes Skillnets, ledes af virksomhederne selv og har til formål at udarbejde, forvalte og levere særlige udannelsesprogrammer på tværs af en bred række af industri- og servicesektorer i hele landet.

Skillnets sørger for uddannelse til de tidligere ansatte hos Talk Talk gennem to af Skillnets' uddannelsesnetværk - CCMA Ireland Skillnet og Waterford Chamber Skillnet. De kurser, der udbydes, omfatter kundeservice, kvalifikationer inden for bredbåndstjenester og teknisk støtte i første række til call centre. De kurser, der udbydes, for personer, der ønsker et karriereskift, omfatter kreativitet og iværksætter­ånd, start din egen virksomhed og projektledelse. Der findes allerede en række call center-virksomheder, der har tilbudt jobformidlinger til tidligere personale fra Talk Talk som en del af Skillnets-pakken med uddannelsesprogrammer, og det forventes, at det vil føre til nogle jobtilbud i den nærmeste fremtid.

– Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed: Virksomhedsstøtte og støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed vil finde sted gennem det relevante organ (City and County Enterprise Board) i den sydøstlige region eller gennem andre relevante strukturer. Der stilles en lang række støttemuligheder til rådighed for afskedigede arbejdstagere, som overvejer at starte deres egen virksomhed, herunder indledende moduler, workshopper, mentorordninger, forretningsplan­lægning og tilskud til etablering af selvstændig beskæftigelse og til omkost­ningerne i startfasen.

– Godtgørelse til videreuddannelses-, uddannelses- og virksomhedsordninger: Afhængigt af, hvem der udbyder videreuddannelses-, uddannelses- og virksom­hedsordninger, findes der en række godtgørelser til de afskedigede arbejdstagere i stedet for sociale velfærdsbetalinger.

– EGF-bidrag til kursusudgifter: For at øge adgangen til EGF-finansieret støtte vil der gennem en ordning blive udbetalt et begrænset EGF-bidrag til kursusudgifter til rejseomkostninger, ophold, kursusudstyr og -materialer osv. Dette bidrag vil medvirke til at gøre det lettere for en enkeltperson at få adgang til relevante kurser og har til formål i givet fald at øge de støtteberettigede arbejdstageres deltagelse i de EGF-finansierede foranstaltninger og muligheder.

28. De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i overens­stemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forberedelser, forvaltning og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame. Det noget højere beløb på 5,6 % af det samlede beløb afspejler bl.a. den tidlige etablering af EGF-koordineringsenheden i Waterford, der skal sørge for nøje koordinerede foranstaltninger til fordel for de afskedigede arbejdstagere. Desuden foreslår ministeriet at ansætte eksterne revisorer til at udføre den passende valideringskontrol. Det forventes også, at County Enterprise Board i Waterford vil kræve yderligere ressourcer til forvaltningen af ansøgninger om støtte til virksomheder og etablering af selvstændig virksomhed.

29. De individualiserede tilbud, der forelægges af de irske myndigheder, er aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De irske myndigheder anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til 5 092 765 EUR og EGF-implementeringsomkostningerne til 300 000 EUR (5,6 % af det samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 2 696 382 EUR (50 % af de samlede omkostninger).

Foranstaltninger || Anslået antal ar­bejdstagere, som er til­tænkt støtte || Anslåede omkostnin­ger pr. ar­bejdstager, som er til­tænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansie­ring)

Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006)

Vejledning og karriereplanlægning || 110 || 487,27 || 53 600

Uddannelsesprogrammer || 134 || 2 745,71 || 367 925

Efteruddannelse og videregående uddannelseskurser || 205 || 7 395,02 || 1 515 980

EGF-uddannelsesstøtte || 119 || 2 600,84 || 309 500

Uddannelse inden for Skillnets || 260 || 1 076,92 || 280 000

Virksomhedsstøtte/støtte til selvstændig erhvervsvirksomhed || 370 || 2 600,00 || 962 000

Godtgørelse til videreuddannelses-, uddan­nelses- og virksomhedsordninger || 145 || 3 612,14 || 523 760

EGF-bidrag til kursusudgifter || 432 || 2 500,00 || 1 080 000

Subtotal - individualiserede tilbud || || 5 092 765

EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006)

Forberedelser || || 10 000

Forvaltning || || 250 000

Oplysning og reklame || || 20 000

Kontrolaktiviteter || || 20 000

Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger || || 300 000

Samlede anslåede udgifter || || 5 392 765

EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter) || || 2 696 382

30. Irland bekræfter, at de ovennævnte foranstaltninger er supplerende i forhold til de foranstaltninger, som er finansieret af strukturfondene, og at der er etableret foranstaltninger for at forhindre dobbelt finansiering. De irske myndigheder har etableret et tilsynsudvalg til koordinering af EU-midler under den nationale strategiske referenceramme i overensstemmelse med artikel 27, stk. 5, litra b), i forordning (EF) nr. 1083/2006, som omfatter Den Europæiske Socialfond (ESF), den udvidede finansieringsfacilitet (EFF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL). Ministeriet for offentlige udgifter og reformer (Department of Public Expenditure and Reform) leder udvalget, hvor der drøftes relevante spørgsmål, bl.a. begrænsningen af midler i operationelle pro­grammer og eventuelle gennemførelsesproblemer, samt planer for nye programmer med henblik på at sikre, at midlerne ikke overlapper hinanden. Derudover blev der som led i gennemførelsesprocessen for ESF og EFRU nedsat en gruppe, som ledes og koordineres af ministeriet for offentlige udgifter og reformer, og som har til opgave at behandle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af strukturfondene for perioden 2007-2013. EGF har siden 2010 været en del af denne proces.

Datoen/datoerne for iværksættelse eller planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere

31. Den 7. september 2011 iværksatte Irland de individualiserede tilbud i den sam­ordnede pakke, som EGF anmodes om at medfinansiere, for de berørte arbejdstagere. Denne dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte.

Procedurer for høring af arbejdsmarkedets parter

32. Da fagforeningerne ikke var involveret i Talk Talk, har EGF-forvaltningsmyndig­heden ført drøftelser både direkte med de afskedigede arbejdstageres repræsentanter og gennem en lokal gruppe aktører og serviceudbydere, under ledelse af byrådet i Waterford. (jf. punkt 20).

33. De irske myndigheder bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.

Oplysninger om foranstaltninger, som er obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler

34. Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de irske myndigheder i deres ansøgning:

· bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger, som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler

· dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer

· bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.

Forvaltnings- og kontrolsystemer

35. Irland har underrettet Kommissionen om, at den økonomiske støtte forvaltes af det dertil udpegede personale i ministeriet for uddannelse og kvalifikationer (Department of Education and Skills), der er blevet udpeget som forvaltningsmyndighed for EGF. Forvaltningsmyndigheden undersøger og udbetaler midler til EGF-ansøgninger, der er indsendt af formidlende organer på vegne af offentlige institutioner.

36. De formidlende organer har ansvaret for at anmode forvaltningsmyndigheden om EGF-finansiering og i de fleste tilfælde for udbetalingen. De formidlende organer har også ansvaret for kontrollen med, at formål, anvendelsesområde og omfang i forbindelse med finansieringen er hensigtsmæssig i henhold til EGF-ansøgningen. Desuden sikrer de, der er etableret tilsyn, passende registrering og interne kontrolprocedurer for alle udgifter og anmodninger under EGF af de modtagende offentlige organer, og at de er behørigt dokumenterede.

37. EGF-attesteringsmyndigheden har ansvaret for attesteringen af udgiftserklæringer i forbindelse med de foranstaltninger, der medfinansieres af EGF. På den måde overbeviser attesteringsmyndigheden sig selv om overholdelsen af alle krav for så vidt angår udgiftens nøjagtighed, lovmæssighed, støtteberettigelse og lovforme­lighed.

38. Uafhængige organer, der udfører kontrol i næste led, sikrer sig, at den endelige udgiftserklæring af de modtagende offentlige organer med hensyn til alle midlertidigt betalte fordringer er nøjagtig og dokumenteret ved et klart revisionsspor, og udarbejder en formel erklæring til forvaltningsmyndigheden over de samlede støtte­berettigede udgifter.

39. Generalsekretæren for ministeriet for uddannelse og kvalifikationer har som regn­skabsfører med ansvar for EGF uddelegeret det særlige lovfæstede ansvar for attestering af anmodninger til en egnet befuldmægtiget på hvert hierarkisk niveau i forbindelse med tilsyn og kontrol af EGF's tjenester og udgifter. Det sikrer, at mere højtstående ledere i ledelsesstrukturen ikke tilsidesætter disse personer eller udøver urimelig indflydelse. Det underbygger således deres individuelle myndighed og prin­cippet om adskillelse af funktioner og kontrol i gennemførelsen af EGF-ansøgningen.

Finansiering

40. På grundlag af ansøgningen fra Irland beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede tilbud sig til 2 696 382 EUR (inklusive EGF-implementeringsomkostninger), hvilket svarer til 50 % af de samlede omkostninger. De tildelinger fra fonden, som Kommissionen foreslår, er baseret på oplysninger fra Irland.

41. Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.

42. Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.

43. Med dette forslag om at anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde.

44. Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og betalingsbevillinger opført på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.

Kilder til betalingsbevillinger

45. Bevillingerne fra EGF-budgetposten vil blive anvendt til at dække beløbet på 2 696 382 EUR, som er nødvendigt i forbindelse med denne ansøgning.

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/001 IE/Talk Talk fra Irland)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[4], særlig punkt 28,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[5], særlig artikel 12, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen[6], og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.

(2) Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.

(3) Irland indgav den 29. februar 2012 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser hos virksomheden Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited og tre af virksomhedens leverandører og supplerede den med yderligere oplysninger i tiden indtil den 15. maj 2012. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 2 696 382 EUR.

(4) Der bør derfor som følge af Irlands ansøgning ydes støtte fra EGF —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Inden for rammerne af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på 2 696 382 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.

Artikel 2

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne                    På Rådets vegne          

Formand                                                        Formand

[1]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

[2]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

[3]               I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.

[4]               EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

[5]               EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

[6]               EUT C […], […], s. […].

Top