Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31975R2041

    Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2041/75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer

    EFT L 213 af 11/08/1975, p. 1–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1995; ophævet ved 31995R2543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/2041/oj

    31975R2041

    Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2041/75 af 25. juli 1975 om de særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for fedtstoffer

    EF-Tidende nr. L 213 af 11/08/1975 s. 0001 - 0004
    den finske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0143
    den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0080
    den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 6 s. 0143
    den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 8 s. 0221
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 8 s. 0221


    ++++

    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2041/75

    af 25 . juli 1975

    om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for fedtstoffer

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning 1707/73 ( 2 ) , saerlig artikel 16 , stk . 2 , artikel 17 , stk . 3 , artikel 18 , stk . 3 , og artikel 28 , stk . 3 ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 162/66/EOEF af 27 . oktober 1966 om samhandelen med fedtstoffer mellem Faellesskabet og Graekenland ( 3 ) , saerlig artikel 8 ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 142/67/EOEF af 21 . juni 1967 om restitutioner ved udfoerselen af raps - , rybs - og solsikkefroe ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2429/72 ( 5 ) , saerlig artikel 6 ,

    under henvisning til Raadets forordning nr . 171/67/EOEF af 27 . juni 1967 om de for udfoerselen af olivenolie gaeldende restitutioner og afgifter ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2429/72 , saerlig artikel 11 , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    De saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for fedtstoffer er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2637/70 af 23 . december 1970 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1807/75 ( 8 ) ,

    forordning ( EOEF ) nr . 2637/70 fastsaetter ligeledes de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester , som gaelder for de oevrige sektorer ; denne forordning er aendret adskillige gange , og det har vist sig , at den paa grund af sin sammensatte karakter er vanskelig at anvende ; af hensyn til klarheden og en effektiv administration boer der derfor foretages en kodificering af de regler , der gaelder for hver sektor , og denne kodificering boer offentliggoeres i en forordning for hver sektor ;

    denne forordning boer omfatte de saerlige bestemmelser for fedtstoffer , som er noedvendige for anvendelsen af ordningen med licenser og forudfastsaettelsesattester inden for denne sektor ;

    disse saerlige bestemmelser er dels supplerende bestemmelser til og dels undtagelser fra bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 193/75 af 17 . januar 1975 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import - og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer ( 9 ) ;

    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for fedtstoffer -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Denne forordning fastsaetter de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser , der gaelder for den ordning med import - og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester , som er indfoert ved bestemmelserne i :

    - artikel 17 i forordning nr . 136/66/EOEF ,

    - artikel 4a i forordning nr . 142/67/EOEF .

    AFSNIT I

    OLIVENOLIE :

    Import - og eksportlicenser

    Artikel 2

    1 . For at der kan drages fordel af den saerlige ordning , der er fastsat i de forordninger , der er udstedt til gennemfoerelse af de mellem Faellesskabet og visse tredjelande trufne aftaler , skal saavel ansoegningen om importlicens som licensen i rubrikkerne 13 og 14 vaere forsynet med navnet paa det paagaeldende tredjeland .

    2 . I dette tilfaelde forpligter licensen til fra det angivne tredjeland at indfoere det i licensen angivne produkt , der skal svare til de betingelser , der er fastsat i de i stk . 1 omhandlede forordninger .

    Artikel 3

    For produkter henhoerende under pos . 23.04 A i den faelles toldtarif gaelder foelgende :

    - naar den indfoerte maengde hoejst er 7 % mindre end den i licensen angivne maengde , betragtes forpligtelsen til indfoersel som opfyldt ,

    - naar den indfoerte maengde hoejst er 7 % stoerre end den i licensen angivne maengde , betragtes denne maengde som indfoert i henhold til dette dokument .

    Artikel 4

    En ansoegning om udfoersel med forudfastsaettelse af restitution , der indleveres den sidste arbejdsdag i en maaned , betragtes som indleveret den foerste arbejdsdag i den foelgende maaned .

    Artikel 5

    For saa vidt angaar de i artikel 1 , stykke 2 , litra c ) , i forordning nr . 136/66/EOEF omhandlede produkter og med forbehold af anvendelse af artikel 20 i naevnte forordning og artikel 6 i forordning nr . 162/66/EOEF udstedes licensen den fjerde arbejdsdag efter dagen for ansoegningens indlevering .

    Artikel 6

    1 . En licens uden forudfastsaettelse af afgift eller restitution er gyldig fra den faktiske udstedelsesdag indtil udloebet af den paafoelgende tredje maaned .

    2 . En importlicens med forudfastsaettelse af afgift er gyldig fra den faktiske udstedelsesdag indtil udloebet af den foelgende maaned .

    3 . En eksportlicens med forudfastsaettelse af restitution er gyldig fra den faktiske udstedelsesdag indtil udloebet af den paafoelgende anden maaned .

    Artikel 7

    1 . Sikkerhedsstillelsen for licenser uden forudfastsaettelse af afgift eller restitution udgoer 0,50 regningsenheder pr . 100 kg netto .

    2 . Sikkerhedsstillelsen for licenser med forudfastsaettelse af afgift eller restitution udgoer 4 regningsenheder pr . 100 kg netto .

    Artikel 8

    Naar gyldighedsperioden for en eksportlicens med forudfastsaettelse af restitution forlaenges i henhold til artikel 20 i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 , anvendes den restitutionssats , der er forudfastsat for den sidste maaned af licensens gyldighedsperiode inden forlaengelsen .

    Artikel 9

    1 . Den i artikel 9 , stk . 1 , i forordning nr . 171/67/EOEF omhandlede tilladelse til afgiftsfri indfoersel gives paa betingelse af , at den paagaeldende har fremsat anmodning derom ved indlevering af ansoegningen om eksportlicens , og at han foerer bevis for , at udfoerselen har fundet sted .

    2 . I ansoegningen om eksportlicens og i licensen skal i rubrik 12 anfoeres " EX/IM " .

    Licensen skal i rubrik 18 forsynes med en af foelgende paategninger :

    " uden kontant restitution "

    " ohne Barerstattung "

    " without cash refund "

    " sans restitution en espèces "

    " senza restituzione in contanti "

    " zonder restitutie in geld " .

    3 . Ansoegning om licens til afgiftsfri indfoersel kan foerst indgives , efter at de af eksportlicensen foelgende forpligtelser er blevet opfyldt , eller efter at gyldighedsperioden for denne licens er udloebet . Ansoegningen indleveres til den myndighed , der har udstedt eksportlicensen , senest paa den femtende dag efter udloebet af gyldighedsperioden for denne licens .

    Importlicencen udstedes hoejst paa de maengder , der faktisk er blevet eksporteret med anvendelse af de i stk . 5 angivne forholdsvaerdier , naar det for frigivelsen af sikkerhedsstillelsen for eksportlicensen kraevede bevis er blevet foert .

    I ansoegningen om importlicens og i licensen skal i rubrik 12 anfoeres " EX/IM " .

    Licensen skal i rubrik 20 forsynes med en af foelgende paategninger :

    " fritagelse for importafgift "

    " abschoepfungsfrei "

    " exempt from levies "

    " franchise de prélèvement "

    " esenzione da prelievo "

    " vrijdom van heffing " .

    4 . Import - og eksportlicenserne er gyldige fra den faktiske udstedelsesdag indtil udloebet af den paafoelgende tredje maaned . Den i artikel 9 , stk . 1 , i forordning nr . 171/67/EOEF omhandlede frist udloeber ved slutningen af importlicensens gyldighedsperiode .

    5 . For 100 kg udfoert olie indfoeres olie i foelgende maengder og kvalitet :

    a ) 100 kg jomfruolie henhoerende under pos . 15.07 A II i den faelles toldtarif , hvis den udfoerte olie henhoerer under denne position ;

    b ) 111 kg jomfruolie henhoerende under pos . 15.07 A II i den faelles toldtarif , hvis den udfoerte olie henhoerer under pos . 15.07 A I a ) i den faelles toldtarif ;

    c ) 149 kg olie , der ikke er jomfruolie , henhoerende under pos . 15.07 A II i den faelles toldtarif , hvis den udfoerte olie henhoerer under pos . 15.07 A I b ) i den faelles toldtarif .

    6 . Afgiftsfriheden gaelder ikke for den indfoerte produktmaengde , som paa grund af tolerancen overskrider den i importlicensen angivne maengde .

    Artikel 10

    Som undtagelse fra artikel 4 , stk . 3 , tredje led , i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 kraeves der ikke licens til gennemfoerelse af forretninger vedroerende maengder paa 100 kg eller derunder .

    AFSNIT II

    OLIEHOLDIGE FROE :

    Forudfastsaettelsesattester

    Artikel 11

    En ansoegning om attest , der indleveres den sidste arbejdsdag i en maaned , betragtes som indleveret den foerste arbejdsdag i den foelgende maaned .

    Artikel 12

    1 . Den i attesten angivne maengde vedroerer et produkt af den standardkvalitet , for hvilken indikativprisen er blevet fastsat . Attesten skal i rubrik 18 forsynes med en af foelgende paategninger :

    " maengden refererer til standardkvaliteten "

    " Menge , bezogen auf die Standardqualitaet "

    " the quantity relates to the standard quality "

    " la quantité se réfère à la qualité type "

    " il quantitativo si riferisce alla qualità tipo "

    " hoeveelheid heeft betrekking op de standaardkwaliteit " .

    2 . Hvis kvaliteten af det udfoerte produkt afviger fra denne standardkvalitet , berigtiges den maengde , der skal afskrives paa attesten , efter den beregningsmaade , der bruges ved fastsaettelse af restitutionen .

    Artikel 13

    1 . Attesten er gyldig fra den dag , den er udstedt i henhold til artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 , og til udloebet af den paafoelgende anden maaned .

    2 . For saa vidt angaar udfoersel :

    a ) af raps - og rybsfroe til Algeriet ,

    b ) af raps - og rypsfroe med en spireevne paa over 90 % eller svovlede raps - og rybsfroe , med mindre end 0,5 % urenheder , i saekke , til republikken Sydafrika , Argentina , Oestrig , Spanien , De forenede Stater , Portugal , Sverige og Schweiz ,

    er attesten gyldig fra dagen for dens udstedelse i henhold til artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 indtil udloebet af den foelgende sjette maaned .

    3 . I de i stk . 2 , litra b ) , omhandlede tilfaelde udstedes attesten kun paa maengder paa 50 tons eller derunder .

    4 . I de i stk . 2 omhandlede tilfaelde skal ansoegningen om attest og attesten i rubrik 13 forsynes med angivelse af bestemmelseslandet eller -landene . Attesten forpligter til at udfoere til det angivne land eller de angivne lande .

    I de i stk . 2 , litra b ) , omhandlede tilfaelde , skal ansoegningen om attest samt attesten endvidere i rubrik 12 forsynes med beskrivelse af det produkt , der skal udfoeres . Attesten kan kun anvendes paa det saaledes definerede produkt .

    Artikel 14

    1 . For de i artikel 13 , stk . 1 , omhandlede attester udgoer sikkerhedsstillelsen 3 regningsenheder pr . 100 kg netto .

    2 . For de i artikel 13 , stk . 2 , omhandlede attester udgoer sikkerhedsstillelsen 5 regningsenheder pr . 100 kg netto .

    Artikel 15

    Naar gyldighedsperioden for en attest forlaenges i henhold til bestemmelserne i artikel 20 i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 , anvendes den restitutionssats , der er forudfastsat for den sidste maaned af attestens gyldighed inden forlaengelsen .

    Artikel 16

    1 . Artikel 1 , for saa vidt angaar fedtstoffer , samt artikel 2 - 13 i forordning ( EOEF ) nr . 2637/70 ophaeves .

    2 . I alle de faellesskabsakter , hvori der henvises til de oven for anfoerte artikler i forordning ( EOEF ) nr . 2637/70 , skal denne henvisning betragtes som henvisning til de tilsvarende artikler i denne forordning .

    Artikel 17

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Den anvendes fra 1 . september 1975 .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 25 . juli 1975 .

    Paa Kommissionens vegne

    P . J . LARDINOIS

    Medlem af Kommissionen

    ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025 .

    ( 2 ) EFT nr . L 175 af 29 . 6 . 1973 , s . 5 .

    ( 3 ) EFT nr . 197 af 29 . 10 . 1966 , s . 3393/66 .

    ( 4 ) EFT nr . 125 af 26 . 6 . 1967 , s . 2461/67 .

    ( 5 ) EFT nr . L 204 af 23 . 11 . 1972 , s . 1 .

    ( 6 ) EFT nr . 130 af 28 . 6 . 1967 , s . 2600 .

    ( 7 ) EFT nr . L 283 af 29 . 12 . 1970 , s . 15 .

    ( 8 ) EFT nr . L 184 af 15 . 7 . 1975 , s . 33 .

    ( 9 ) EFT nr . L 25 af 31 . 1 . 1975 , s . 10 .

    Top