This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0330
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 302/2009 concerning a multiannual recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 302/2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 302/2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet
/* KOM/2011/0330 endelig udg.- COD 2011/0144 */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 302/2009 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet /* KOM/2011/0330 endelig udg.- COD 2011/0144 */
BEGRUNDELSE ICCAT vedtog på sit årsmøde i 2010 en
henstilling om ændring af genopretningsplanen for almindelig tun i det østlige
Atlanterhav og Middelhavet. Af hensyn til genopbygningen af bestanden blev
genopretningsplanen ændret for at reducere TAC'en yderligere, for at styrke
foranstaltningerne til reduktion af fiskerikapaciteten og for at skærpe
kontrolforanstaltningerne, bl.a. for så vidt angår overførsel og anbringelse i
bur. Disse foranstaltninger skal sikre, at planen bliver så effektiv, at der er
mindst 60 % sandsynlighed for, at Bmsy nås. Fællesskabet har været part i ICCAT siden
1997, og ICCAT's henstillinger er bindende for kontraherende parter, som ikke
har gjort indsigelse mod dem. Som kontraherende part i denne organisation EU
således forpligtet til at følge vedtagne henstillinger, som den ikke har gjort
indsigelse mod. Formålet med dette forslag er at gennemføre
ICCAT-henstillingen om en genopretningsplan for almindelig tun i det østlige
Atlanterhav og Middelhavet i EU-retten. Forslaget har ingen virkninger for EU's
budget. Retsgrundlaget er artikel 43, stk. 2, i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Europa-Parlamentet og Rådet opfordres til at
vedtage dette forslag hurtigst muligt. 2011/0144 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 302/2009 om
en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og
Middelhavet EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[1], under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, efter den almindelige lovgivningsprocedure og ud fra følgende betragtninger: (1)
Den Internationale Kommission for Bevarelse af
Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) har vedtaget henstilling 10-04 om
ændring af den flerårige genopretningsplan for almindelig tun. Af hensyn til
genopbygningen af bestanden er det i henstillingen fastsat, at den samlede
tilladte fangstmængde skal reduceres yderligere, at foranstaltningerne til
reduktion af fiskerikapaciteten skal styrkes, og at kontrolforanstaltningerne
skal skærpes, især for så vidt angår overførsel og anbringelse i bur. (2)
Den pågældende henstilling er bindende for EU og
bør derfor gennemføres. (3)
Visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 302/2009[2] er blevet forældede og bør
ophæves. Andre bestemmelser deri bør ajourføres på grund af ændringer i
lovgivningen. (4)
Forordning (EF) nr. 302/2009 bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EF) nr. 302/2009 foretages
følgende ændringer: (1) Artikel 1, stk. 3, affattes således: "Formålet med genopretningsplanen er med en
sandsynlighed på over 60 % at tilvejebringe en biomasse svarende til det
makimalt bæredygtige udbytte." (2) I artikel 2 foretages følgende
ændringer: a) Litra d) affattes således: "d) "hjælpefartøj" ethvert fartøj,
der anvendes til transport af død almindelig tun (uforarbejdet) fra et bur
eller et faststående tunfiskenet til en udpeget havn og/eller et
fabriksskib". b) Litra h) affattes således: "h) "overførsel": i) enhver overførsel af levende almindelig
tun fra et fangstfartøjs net til et transportbur ii) enhver
overførsel af levende almindelig tun fra ét transportbur til et andet iii) enhver
overførsel af et transportbur med almindelig tun fra én bugserbåd til en anden iv) enhver
overførsel af levende almindelig tun fra et transportbur til et hjælpefartøj v) enhver
overførsel fra et akvakulturbrug for almindelig tun eller fra et faststående
tunfiskenet til et fabriksskib eller et transportskib eller overførsel af et
bur med almindelig tun fra ét akvakulturbrug til et andet vi) enhver overførsel af levende almindelig
tun fra et faststående tunfiskenet til et transportbur". c) Litra l) affattes således: "l) "opdræt": anbringelse af
almindelig tun i bur i over seks måneder for at øge den samlede biomasse". d) Som litra q) indsættes: "q) "ansvarlig medlemsstat" og
"medlemsstat, der er ansvarlig for": den flagmedlemsstat eller
medlemsstat, under hvis jurisdiktion det faststående tunfiskenet eller
akvakulturbruget henhører, eller, hvis akvakulturbruget eller det faststående
tunfiskenet er på åbent hav, den medlemsstat, hvor tunfiskenetaktøren eller
akvakulturbrugeren er etableret". (3) I artikel 4 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 4 affattes således: "4. Medlemsstaterne sender hvert år senest
den 15. september Kommissionen den foreløbige årlige fiskeriplan for det følgende
år. Kommissionen sender EU-fiskeriplanen til ICCAT’s sekretariat med henblik på
ICCAT's godkendelse. Medlemsstaterne sender hvert år senest den 31.
januar Kommissionen den endelige årlige fiskeriplan. Kommissionen sender
EU-fiskeriplanen til ICCAT’s sekretariat hvert år senest den 1. marts." b) Stk. 12 og 14 udgår. (4) I artikel 5 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 7 affattes således: "7. Uden at det i øvrigt berører stk. 6,
reduceres den fiskerikapacitet, der er omhandlet i stk. 2 og 4 og i artikel 9,
så: a) forskellen mellem hver medlemsstats
fiskerikapacitet og den fiskerikapacitet, der svarer til medlemsstatens kvote,
reduceres med mindst 25 % senest i begyndelsen af 2010 b) forskellen mellem hver medlemsstats
fiskerikapacitet og den fiskerikapacitet, der svarer til medlemsstatens kvote,
reduceres med mindst 75 % senest i begyndelsen af 2011 c) forskellen mellem hver medlemsstats
fiskerikapacitet og den fiskerikapacitet, der svarer til medlemsstatens kvote,
reduceres med mindst 95 % senest i begyndelsen af 2012 d) forskellen mellem hver medlemsstats
fiskerikapacitet og den fiskerikapacitet, der svarer til medlemsstatens kvote,
reduceres med 100 % senest i begyndelsen af 2013. Beregningen af fiskerikapacitetsreduktionen
baseres på de fangstmængder pr. fartøjskategori, som ICCAT's videnskabelige
komité anslår. Kravet om reduktion gælder ikke for medlemsstater,
der godtgør, at deres fiskerikapacitet svarer til deres kvote." b) Stk. 9 affattes således: "9. Hver medlemsstat opstiller en
forvaltningsplan for fiskerikapaciteten i perioden 2010-2013. Planen sendes til
Kommissionen senest den 15. august 2009 og skal indeholde de oplysninger, der
er omhandlet i stk. 2, 4, 6 og 7. Planen skal desuden indeholde nærmere
oplysninger om, hvilke metoder ud over ophugning medlemsstaterne anvender til
at fjerne overkapacitet. Planen revideres om nødvendigt og sendes hvert år
senest den 15. august til Kommissionen. Kommissionen sender EU's fiskerikapacitetsforvaltningsplan til ICCAT til drøftelse og
godkendelse." (5) I artikel 7 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 2 affattes således: "2. Notfiskeri efter almindelig tun er
forbudt i det østlige Atlanterhav og Middelhavet i perioden 15. juni - 15.
maj." b) Stk. 6 udgår. (6) I artikel 14, stk. 2, indsættes
følgende afsnit: "Et fiskerfartøj kan ikke optages på de
lister, der er omhandlet i stk. 1, med tilbagevirkende kraft." (7) Artikel 18, stk. 1, affattes
således: "1. Ud over at overholde artikel 14, 15,
23 og 24 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om
oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af
reglerne i den fælles fiskeripolitik[3]
skal føreren af et EU-fangstfartøj i givet fald indføre de oplysninger, der er
omhandlet i bilag II, i logbogen." (8) I artikel 19, stk. 1, indsættes
følgende afsnit: "Fælles fiskeri med andre CPC'er er ikke
tilladt." (9) Artikel 22 affattes således: "Artikel 22 Overførsel 1. Inden enhver overførsel sender føreren af
et fangstfartøj eller en bugserbåd eller akvakulturbrugeren eller tunfiskenetaktøren
de relevante myndigheder i den pågældende ansvarlige medlemsstat en
forhåndsmeddelelse om overførsel med oplysninger om: a) fangstfartøjets, akvakulturbrugets eller
tunfiskenettets navn og ICCAT-registernummer b) forventet overførselstidspunkt c) anslået mængde almindelig tun, der skal
overføres d) position (længdegrad/breddegrad), hvor
overførsel vil finde sted, og identificerbare burnumre e) modtagerbugserbådens navn, antal trukne
bure og eventuelt ICCAT-registernummer f) havn, akvakulturbrug eller bur, som den
almindelige tun skal overføres til. 2. Den ansvarlige medlemsstat tildeler og
meddeler alt efter tilfældet føreren af fiskerfartøjet, tunfiskenetaktøren
eller akvakulturbrugeren et tilladelsesnummer for hver overførsel. Overførsel
må ikke påbegyndes uden forudgående tilladelse. Tilladelsen udstedes af myndighederne i den
ansvarlige medlemsstat efter et system med entydig nummerering, der består af
CPC-koden på tre bogstaver, fire tal, der angiver året, og tre bogstaver (AUT),
der står for tilladelse, efterfulgt af et løbenummer. Hvis tilladelse nægtes,
erstattes AUT af NEG (tilladelse nægtet) Den ansvarlige medlemsstat meddeler, om der er
givet eller nægtet tilladelse, senest 48 timer efter fremsendelse af
forhåndsmeddelelsen om overførsel. Den giver ikke tilladelse til overførsel,
hvis den efter modtagelse af forhåndsmeddelelsen om overførsel vurderer: a) at det fangstfartøj eller det faststående
tunfiskenet, der opgives at have fanget de pågældende fisk, ikke har
tilstrækkelig kvote b) at mængden af fisk ikke er blevet
behørigt rapporteret af fangstfartøjet eller tunfiskenetaktøren, eller at der
ikke er givet tilladelse til overførsel til bur af den pågældende mængde, og at
der ikke er blevet taget hensyn til denne mængde i udnyttelsen af en eventuel
kvote c) at det fangstfartøj, der opgives at have
fanget fiskene, ikke har tilladelse til at fiske efter almindelig tun eller d) at den bugserbåd, der opgives som
modtager af fiskeoverførslen, ikke er opført i ICCAT-registeret over alle andre
fiskerfartøjer, jf. artikel 14, eller ikke er udstyret med et
fartøjsovervågningssystem. Hvis der ikke gives tilladelse til overførsel: a) udsteder den medlemsstat, der er
ansvarlig for fangstfartøjet, en ordre om, at fiskene skal slippes fri, og
meddeler fangstfartøjets fører, at tilladelse til overførsel er nægtet, og at
fiskene skal slippes fri b) slipper
fangstfartøjets fører, akvakulturbrugeren eller i givet fald tunfiskenetaktøren
fiskene fri c) skal der
optages video af, at de almindelige tun slippes fri, og frisætningen skal
overvåges af en regional ICCAT-observatør, der udarbejder en rapport, som
sendes til ICCAT's sekretariat sammen med videooptagelsen. 3. Fangstfartøjets eller bugserbådens fører,
tunfiskenetaktøren eller akvakulturbrugeren
udfylder ved afslutning af overførslen en ICCAT-overførselsopgørelse og sender
den til den ansvarlige medlemsstats relevante myndigheder i det format, der er
fastsat i bilag VIIIa. Overførselsopgørelsen nummereres af myndighederne
i den medlemsstat, der er ansvarlig for det fartøj, det akvakulturbrug eller den tunfiskenetaktør, som overførslen
stammer fra. Nummersystemet består af CPC-koden på tre bogstaver efterfulgt af
fire tal, der angiver året, og tre bogstaver (AUT), der står for tilladelse,
efterfulgt af et trecifret løbenummer og de tre bogstaver ITD
(CPC-20**/xxx/ITD). Den originale overførselsopgørelse skal ledsage
overførslen af fisk. Føreren af
fangstfartøjet, tunfiskenetaktøren, føreren af bugserbåden eller
akvakulturbrugeren opbevarer en kopi af opgørelsen. 4. Førere af fartøjer, der foretager
overførsel (inkl. bugserbåde), skal i deres daglige logbog registrere vægt og
antal for så vidt angår den overførte mængde fisk samt fangstfartøjets navn,
flag og ICCAT-nummer, det eller de øvrige involverede fartøj(er)s navn og
ICCAT-nummer, dato og position for overførsel samt
bestemmelsesakvakulturbruget. Den daglige logbog skal indeholde nærmere
oplysninger om alle overførsler foretaget i fangstperioden. Den daglige logbog
skal medføres om bord og altid være til rådighed for kontrol. 5. Tilladelsen
fra den ansvarlige medlemsstat til overførsel berører ikke tilladelsen til
anbringelse i bur. 6. Førere af fangstfartøjer,
akvakulturbrugere eller tunfiskenetaktører, der overfører almindelig tun,
sørger for, at overførsler overvåges med videokamera i vandet. Der skal fremstilles to kopier af hver
videooptagelse af overførsler. Den ene kopi
sendes til den regionale observatør og den anden til CPC-observatøren eller i
givet fald den nationale observatør om bord på bugserbåden. Kopien til CPC-observatøren/observatørerne skal
ledsage overførselsopgørelsen og den fangst, som den vedrører. I begyndelsen og/eller slutningen af hver
videooptagelse skal nummeret på ICCAT-overførselsopgørelsen være vist. Klokkeslæt og dato for videooptagelsen skal
kontinuerligt være vist under hver videooptagelse. Medlemsstaterne
skal på anmodning af Kommissionen stille kopier af videooptagelser til rådighed
for ICCAT's videnskabelige komité. 7. Den regionale ICCAT-observatør om bord på
fangstfartøjet, jf. ICCAT's regionale observatørprogram fastsat i bilag VII,
skal registrere og rapportere om den foretagne overførsel, verificere
fangstfartøjets position, når det deltager i en overførsel, observere og anslå
de overførte fangster og kontrollere de oplysninger, der er registreret i den
forudgående tilladelse til overførsel, jf. stk. 2, og i
ICCAT-overførselsopgørelsen, jf. stk. 3. Hvis den regionale observatørs skøn er mindst
10 % højere med hensyn til antal og/eller gennemsnitsvægt end opgivet af
fangstfartøjets fører, iværksætter den medlemsstat, der er ansvarlig for
fangstfartøjet en undersøgelse, som skal være afsluttet inden anbringelse i bur
på akvakulturbruget. Så længe resultatet af en sådan undersøgelse ikke
foreligger, kan der ikke gives tilladelse til anbringelse i bur, ligesom
afsnittet om fangst i skemaet vedrørende fangst af almindelig tun ikke kan
valideres. 8. Den regionale ICCAT-observatør
underskriver ICCAT-overførselsopgørelsen med tydelig angivelse af navn og
ICCAT-nummer og kontrollerer, at ICCAT-overførselsopgørelsen er korrekt udfyldt
og overdrages til føreren af bugserbåden. Tunfiskenetaktøren udfylder ved afslutning af
overførslen til fiskerfartøjet en ICCAT-overførselsopgørelse og sender den til
medlemsstatens ansvarlige myndigheder i det format, der er fastsat i bilag
IV." (10) Artikel 24 affattes således: "Artikel 24 Anbringelse i bur 1. Den medlemsstat, der er ansvarlig for
akvakulturbruget, sender senest en uge efter afsluttet anbringelse af fisk i
bur en rapport om anbringelse i bur, valideret af en observatør, til den
medlemsstat eller CPC, hvis flag de fartøjer, der har fanget tunen, fører, og
til Kommissionen. Kommissionen videresender straks oplysningerne til ICCAT’s
sekretariat. Rapporten skal indeholde oplysningerne fra meddelelsen om
anbringelse i bur, jf. ICCAT's henstilling [06-07] om opdræt af almindelig tun. 2. De ansvarlige myndigheder i den
medlemsstat, der er ansvarlig for det akvakulturbrug, hvor de mængder tun, som
de fangstfartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, anbringes i bur,
underretter inden enhver anbringelse i bur den ansvarlige medlemsstat eller
flag-CPC'en. 3. Den medlemsstat, der er ansvarlig for
fangstfartøjet, anmoder den medlemsstat eller CPC, der er ansvarlig for akvakulturbruget, om at beslaglægge fangsterne og
slippe fiskene fri, jf. proceduren beskrevet i artikel 22, stk. 2, hvis den ved
modtagelse af oplysningerne vurderer: a) at det fangstfartøj, der opgives at have
fanget fiskene, ikke havde tilstrækkelig individuel kvote for almindelig tun
anbragt i bur b) at fangstfartøjet ikke har rapporteret
mængden af fisk behørigt, og at der ikke er blevet taget hensyn til denne
mængde ved kvoteberegningen c) at det fangstfartøj, der opgives at have
fanget fiskene, ikke har tilladelse til at fiske efter almindelig tun. 4. Anbringelse i bur må ikke påbegyndes uden
forudgående tilladelse fra den flag-CPC eller medlemsstat, der er ansvarlig for
fangstfartøjet. Almindelig tun skal anbringes i bur inden den 31.
juli, med mindre den medlemsstat eller CPC, der er ansvarlig for det akvakulturbrug, der modtager fiskene, når rapporten
om anbringelse i bur indsendes, fremfører gyldige grunde, herunder force
majeure. 5. Den medlemsstat, der er ansvarlig for
akvakulturbruget, træffer de fornødne foranstaltninger til at forbyde
anbringelse i bur af almindelig tun til opdræt eller opfedning, der ikke er
ledsaget af nøjagtig, fuldstændig og valideret dokumentation som krævet af
ICCAT, herunder dokumentation som krævet i denne forordning og Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 640/2010 af 7. juli 2010 om et
dokumentationsprogram for fangster af almindelig tun (Thunnus thynnus)
og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1984/2003[4]. 6. Tilladelsen
til anbringelse i bur gives eller nægtes af den ansvarlige medlemsstat eller i
givet fald CPC senest 48 timer efter indsendelse af de oplysninger, der er
omhandlet i stk. 3. Hvis der ikke gives
tilladelse til anbringelse i bur, udsteder den medlemsstat eller CPC, der er
ansvarlig for fangstfartøjet, til den medlemsstat eller CPC, der er ansvarlig
for bugserbåden og/eller til den medlemsstat eller CPC, der er ansvarlig for akvakulturbruget, en ordre om, at fiskene skal
slippes fri, jf. procedurerne i artikel 22, stk. 2. 7. Den medlemsstat, der er ansvarlig for
akvakulturbruget, sørger for, at anbringelsen i bur overvåges ved hjælp af et
videokamera i vandet. Der optages video af hver anbringelse i bur. I begyndelsen og/eller slutningen af hver
videooptagelse skal nummeret på ICCAT-overførselsopgørelsen være vist. Klokkeslæt og dato for videooptagelsen skal
kontinuerligt være vist under hver videooptagelse. 8. Er der mellem den regionale observatørs
skøn og akvakulturbrugerens skøn en forskel på over 10 % med hensyn til
gennemsnitsvægt og/eller antal, iværksætter den medlemsstat, der er ansvarlig
for akvakulturbruget, en undersøgelse i
samarbejde med fangstfartøjets flagstat. Den pågældende forskel beregnes i
antal og/eller gennemsnitsvægt. Så længe resultatet af en sådan undersøgelse
ikke foreligger, må der ikke høstes, ligesom afsnittet om opdræt i skemaet
vedrørende fangst af almindelig tun ikke kan valideres. Hvis undersøgelsen ikke er afsluttet inden 10
arbejdsdage, eller hvis resultatet af undersøgelsen viser, at antallet og/eller
gennemsnitsvægten af almindelig tun er over 10 % højere end registreret af
akvakulturbrugeren, udsteder den flag-CPC
eller medlemsstat, der er ansvarlig for fangstfartøjet, en ordre om, at de
overskydende mængder skal slippes fri. Den medlemsstat, der er ansvarlig for akvakulturbruget, sørger for, at akvakulturbrugeren efterkommer ordren om, at fiskene
skal slippes fri, senest 48 timer efter den regionale observatørs ankomst.
Fiskene slippes fri efter procedurerne i artikel 22, stk. 2. Er det endelige skøn på det tidspunkt, hvor
fiskene anbringes i bur på akvakulturbruget,
højere end det endelige skøn på tidspunktet for første overførsel fra
fangstfartøjet, fastsætter den medlemsstat eller CPC, der er ansvarlig for
fangstfartøjet, den endelige kvoteudnyttelse, som de validerer i det eller de
relevante fangstdokument(er) for almindelig tun. 9. Medlemsstaterne iværksætter
pilotundersøgelser om, hvordan skøn foretaget på tidspunktet for fangst og
anbringelse i bur over både antal og vægt af almindelig tun kan forbedres bl.a.
gennem anvendelse af stereoskopiske systemer, og meddeler resultaterne til
ICCAT's videnskabelige komité. Der opstilles et prøveudtagningsprogram og/eller
et alternativt program på tidspunktet for anbringelse i bur for at forbedre
skønnene over de i bur anbragte fisks antal og vægt." (11) I artikel 25, stk. 1,
indsættes følgende afsnit: "Transmissionen af FOS-data fra
fiskerfartøjer, der er opført i ICCAT’s register over fangstfartøjer med
tilladelse til at fiske efter almindelig tun, skal begynde mindst 15 dage før
fangstperiodernes begyndelse og fortsætte til mindst 15 dage efter
fangstperiodernes afslutning, medmindre der i forvejen sendes en anmodning til
Kommissionen for det fartøj, som skal fjernes fra ICCAT-fartøjsregisteret. Af kontrolhensyn må transmissionen af FOS-data fra
fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter almindelig tun ikke afbrydes,
når fartøjerne er i havn, medmindre der findes et meldingssystem for indsejling
i og udsejling af havn. Fiskerfartøjer, der er opført i ICCAT-registeret
over andre fartøjer med tilladelse til at fiske efter almindelig tun, skal
sende FOS-data til ICCAT i hele tilladelsesperioden." (12) Artikel 26 affattes således: "Artikel 26 Registrering og rapportering af
tunfiskenetaktiviteter “1. Efter afslutning af hvert fiskeri med
faststående tunfiskenet registreres fangsterne, og fangstopgørelsen sendes
sammen med et skøn over den tilbageværende mængde i tunfiskenettet elektronisk
eller på anden måde senest 48 timer efter afslutningen af hvert fiskeri til den
relevante myndighed i den medlemsstat, der er ansvarlig for nettet. 2. Hver
medlemsstat sender fangstopgørelsen sammen med et skøn over den tilbageværende
mængde i tunfiskenettet til Kommissionen elektronisk straks efter modtagelsen.
Kommissionen sender straks oplysningerne til ICCAT's sekretariat. (13) I artikel 29, stk. 2, indsættes
følgende afsnit: "Hvis en
medlemsstat på noget tidspunkt har over 15 fiskerfartøjer, der fisker efter
almindelig tun i ICCAT-konventionsområdet, skal den pågældende medlemsstat så
længe, det er tilfældet, have et inspektionsfartøj i konventionsområdet eller
samarbejde med en anden medlemsstat eller CPC om at have et fælles
inspektionsfartøj i området." (14) Artikel 30, stk. 1, affattes således: "1. Hver
medlemsstat sørger for, at der er national observatørdækning på fartøjer, som
fisker efter almindelig tun, for så vidt angår mindst: a) 100 % af medlemsstatens aktive
notfartøjer på 24 m eller derunder i 2011 b) 100 % af medlemsstatens aktive
notfartøjer på 20 m eller derunder i 2012 c) 20 % af medlemsstatens aktive pelagiske
trawlere (over 15 m) d) 20 % af medlemsstatens aktive
langlinefartøjer (over 15 m) e) 20 % af medlemsstatens aktive
stangfartøjer (over 15 m) f) 100 % ved høst af fangst fra
medlemsstatens faststående tunfiskenet g) 100 % af medlemsstatens bugserbåde." (15) I artikel 31 foretages følgende
ændringer: a) Stk. 1 affattes således: “1. Hver medlemsstat sørger for, at der er en
regional ICCAT-observatør til stede: a) på alle notfartøjer på over 24 m i
hele fangstperioden i 2011 b) på alle notfartøjer på over 20 m i
fangstperioden i 2012 c) på alle notfartøjer uanset længde i alle
fangstperioder fra 2013 og frem. Notfartøjer som omhandlet i litra a), b) og c) der
ikke har en regional ICCAT-observatør om bord, må ikke fiske efter almindelig
tun eller deltage i sådant fiskeri." b) I stk. 2 indsættes følgende afsnit: "Hvis der fra bure høstes almindelig tun, der
sælges fersk, kan den regionale observatør, der overvåger høsten, være en
statsborger fra den medlemsstat, der er ansvarlig for akvakulturbruget." (16) Artikel 32 affattes således: "Artikel 32 Adgang til videooptagelser 1. Hver medlemsstat sørger for, at
videooptagelserne omhandlet i artikel 22, stk. 6, og artikel 24, stk. 7,
stilles til rådighed for ICCAT's kontrollører og observatører. 2. Hver medlemsstat, der er ansvarlig for et
akvakulturbrug, sørger for, at
videooptagelserne omhandlet i artikel 22, stk. 6, og artikel 24, stk. 7,
stilles til rådighed for EU's kontrollører og observatører. 3. Hver medlemsstat træffer de fornødne
foranstaltninger til at undgå, at de originale videooptagelser byttes ud,
redigeres eller manipuleres." (17) Som artikel 33a indsættes: "Artikel 33a Fremsendelse af EU's inspektionsplan
til ICCAT Medlemsstaterne sender hvert år senest den 15.
september Kommissionen deres inspektionsplan for det følgende år. Kommissionen
sender EU's inspektionsplan til ICCAT’s sekretariat med henblik på ICCAT's
godkendelse." (18) Artikel 34, stk. 1, affattes således: "1. Indenrigshandel, landing, import,
eksport, anbringelse i bur med henblik på opfedning eller opdræt, genudførsel
og omladning er forbudt, for så vidt angår almindelig tun fra det østlige
Atlanterhav og Middelhavet, der ikke er ledsaget af nøjagtig, fuldstændig og
valideret dokumentation som krævet i denne forordning og Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 640/2010 af 7. juli 2010 om et dokumentationsprogram
for fangster af almindelig tun (Thunnus thynnus) og om ændring af Rådets
forordning (EF) nr. 1984/2003[5]. (19) Bilag III erstattes af teksten i
bilag I til denne forordning. (20) I bilag VI foretages følgende
ændringer: a) Som punkt 1, litra q), indsættes: "q) at foretage omladning på havet." b) Punkt 2
affattes således: “2. Observerer
de autoriserede kontrollører ved bording og inspektion af et fiskerfartøj en
aktivitet eller tilstand, der må betragtes som en alvorlig overtrædelse, jf.
punkt 1, underretter myndighederne i inspektionsfartøjernes flagstat straks
myndighederne i fiskerfartøjets flagstat direkte og gennem ICCAT's sekretariat. Under sådanne omstændigheder underretter
kontrolløren om muligt også de ansvarlige myndigheder i fiskerfartøjets
flagstat som meddelt ICCAT's sekretariat og ethvert inspektionsfartøj fra
fiskerfartøjets flagstat, som vides at være i nærheden. ICCAT-kontrollørerne registrerer de foretagne
inspektioner og eventuelle overtrædelser i fiskerfartøjets logbog." c) I punkt 3, første afsnit, ændres
"straks" til "inden 72 timer". d) Punkt 7
affattes således: “7. Uden at det i øvrigt berører
foranstaltningerne som omhandlet i punkt 12 i dette bilag, skal et fartøj, der
fisker efter tun eller tunlignende arter i konventionsområdet uden for farvande
under national jurisdiktion, standse, når et fartøj med en kontrollør om bord
sender det relevante signal i den internationale signalkode til det, medmindre
det er i gang med at fiske, idet det i så fald skal standse, straks når det er
færdigt med det pågældende fiskeri. Fartøjsføreren
skal give kontrolløren, der kan ledsages af et vidne, tilladelse til at borde
fartøjet, idet fartøjet stiller en lejder til rådighed.
Føreren skal gøre det muligt for kontrolløren at undersøge fangster,
redskaber og alle relevante dokumenter i det omfang, kontrolløren skønner det
nødvendigt for at kontrollere, om ICCAT-Kommissionens henstillinger gældende
for det pågældende fartøjs flagstat er overholdt, og kontrolløren kan udbede
sig enhver forklaring, der måtte være behov for. Et inspektionshold består af højst to
ICCAT-kontrollører, medmindre omstændighederne gør det nødvendigt, at der er
flere kontrollører til stede. En kontrollør
kan ledsages af en assistent, hvis assistenten udelukkende er med i
uddannelsesøjemed." (21) Bilag VII, punkt 1, udgår. (22) Bilag II til denne forordning
indsættes som bilag VIIIa. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på
syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand BILAG I "Bilag III Dokument nr. ICCAT-omladningsopgørelse
Transportskib Fartøjets navn og radiokaldesignal: Flag: Flagstatens tilladelsesnummer: Nationalt registreringsnummer: ICCAT-registernummer: IMO-nummer: || || Fiskerfartøj Fartøjets navn og radiokaldesignal: Flag: Flagstatens tilladelsesnummer: Nationalt registreringsnummer: ICCAT-registernummer: Havnekendingsnummer: Sidenummer i fiskerilogbog: || Endeligt bestemmelsessted: Havn: Land: Stat: || || || || || Dag Måned Klokkeslæt År |2_|0_|__|__| Fiskerfartøjsførerens navn: |__________|
Transportskibsførerens navn: OMLADNINGSSTED Afsejling |__|__| |__|__| |__|__| fra |__________| Ankomst |__|__| |__|__| |__|__| til |__________| Underskrift:| __________| Underskrift: |__________| Omladning |__|__| |__|__| |__|__| |__________| Ved omladning angives vægt i kg eller anvendt enhed (fx
kasse, kurv) og enhedens landede vægt i kg: |___| kg Havn || Hav Bredde/længdegrad || Art || Antal fiskeenheder || Varetype Levende || Varetype Hel || Varetype Renset || Varetype Hovedskåret || Varetype Fileteret || Varetype || Yderligere omladning Dato: |__________| Sted/position: |__________| Den kontraherende parts tilladelsesnummer: Donorfartøjsførerens underskrift: Modtagerfartøjs navn: Flag ICCAT-registernummer: IMO-nummer: Fartøjsførerens underskrift: Dato: |__________|Sted/position: |__________| Den kontraherende parts tilladelsesnummer: Donorfartøjsførerens underskrift: Modtagerfartøjets navn: Flag: ICCAT-registernummer: IMO-nummer: Fartøjsførerens underskrift: || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Eventuel ICCAT-observatørs underskrift: Forpligtelser i forbindelse med omladning: 1. Den originale omladningsopgørelse
afleveres til modtagerfartøjet (fabriksskib/transportskib). 2. Kopien af omladningsopgørelsen opbevares
om bord på det pågældende fangstfartøj eller af den pågældende
tunfiskenetaktør. 3. Yderligere omladning skal godkendes af
den kontraherende part, som gav fartøjet tilladelse til at fiske. 4. Den originale omladningsopgørelse
opbevares om bord på modtagerfartøjet indtil ankomst til landingsstedet. 5. Alle fartøjer, som deltager i en
omladning, skal registrere omladningen i logbogen. BILAG II "BILAG VIIIa Dokument nr. || ICCAT-overførselsopgørelse || Bilag 4 || 1 – OVERFØRSEL AF LEVENDE ALMINDELIG TUN TIL OPDRÆT || || Fiskerfartøjets navn: Kaldesignal: Flag: Flagstatens overførselstilladelsesnummer: ICCAT-registernummer: Havnekendingsnummer: Fiskerilogbogsnummer: Fælles fiskeri nr.: || Det faststående tunfiskenets navn: ICCAT-registernummer: || Slæbebådens navn: Kaldesignal: Flag: ICCAT-registernummer: Havnekendingsnummer: || Modtagerakvakulturbrugets navn: ICCAT-registernummer: 2 – OVERFØRSEL EFTER HØST Akvakulturbrugets navn: ICCAT-registernummer: || Det faststående tunfiskenets navn: ICCAT-registernummer: || Transportskibets navn: Flag: ICCAT-registernummer: Havnekendingsnummer: || Fabriksskibets navn: Kaldesignal: Flag: ICCAT-registernummer: Havnekendingsnummer: 3 - OPLYSNINGER OM OVERFØRSEL Dato:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Sted/position: Havn: Breddegrad: Længdegrad: Antal enheder: || Samlet vægt i kg || Art: Varetype: Levende Hel Renset Andet (specificeres): Fiskerfartøjsførens/tunfiskenetaktørens/akvakulturbrugerens navn og underskrift: || Modtagerfartøjsførerens navn og adresse (slæbebåd, fabriksskib, transportskib) 4 – OVERFØRSEL AF DØDE FISK TIL HJÆLPEFARTØJ Hjælpefartøjets navn: || Flag: || Mængde i kg: || Antal enheder: Dato:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Position: Breddegrad: Længdegrad: || Landingshavn: 5 – YDERLIGERE OVERFØRSLER Dato:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Sted/position: Havn: Breddegrad: Længdegrad: Slæbebådens navn: || Kaldesignal: || Flag: || ICCAT-registernummer: Akvakulturbrugsstatens overførselstilladelsesnummer: || Havnekendingsnummer: || Modtagerfartøjsførerens navn og underskrift: Dato:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Sted/position: Havn: Breddegrad: Længdegrad: Slæbebådens navn: || Kaldesignal: || Flag: || ICCAT-registernummer: Akvakulturbrugsstatens overførselstilladelsesnummer: || Havnekendingsnummer: || Modtagerfartøjsførerens navn og underskrift: Dato:_ _ / _ _ / _ _ _ _ || Sted/position: Havn: Breddegrad: Længdegrad: Slæbebådens navn: || Kaldesignal: || Flag: || ICCAT-registernummer: Akvakulturbrugsstatens overførselstilladelsesnummer: || Havnekendingsnummer: || Modtagerfartøjsførerens navn og underskrift: " [1] EUT C ... af ..., s. .... [2] EUT L 96 af 15.4.2009, s. 1. [3] EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1. [4] EUT L 194 af 24.7.2010, s. 1. [5] EUT L 194 af 24.7.2010, s. 1.