This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0405
Regulation (EU) 2026/405 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2026 on detergents and surfactants, and repealing Regulation (EC) No 648/2004 (Text with EEA relevance)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2026/405 af 11. februar 2026 om vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer og om ophævelse af forordning (EF) nr. 648/2004 (EØS-relevant tekst)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2026/405 af 11. februar 2026 om vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer og om ophævelse af forordning (EF) nr. 648/2004 (EØS-relevant tekst)
PE/9/2026/INIT
EUT L, 2026/405, , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/405/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2026/405 |
2.3.2026 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2026/405
af 11. februar 2026
om vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer og om ophævelse af forordning (EF) nr. 648/2004
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Betingelserne for markedsføring og tilgængeliggørelse på markedet af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til vaske- og rengøringsmidler er blevet harmoniseret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 (3). Nævnte forordning fastsætter krav vedrørende overfladeaktive stoffers bionedbrydelighed, restriktioner for eller forbud mod overfladeaktive stoffer på grund af bionedbrydelighed, begrænsninger i indholdet af fosfater og andre fosforforbindelser i tekstilvaskemidler til husholdningsformål og maskinopvaskemidler til husholdningsformål, oplysninger, som fabrikanter skal stille til rådighed for medlemsstaternes kompetente myndigheder og lægeligt personale, samt regler for mærkning af vaske- og rengøringsmidler, herunder vedrørende allergene duftstoffer. |
|
(2) |
I Kommissionens evaluering af forordning (EF) nr. 648/2004 konkluderedes det, at forordningen i vid udstrækning har opfyldt sine mål. I denne evaluering blev der imidlertid også peget på en række svagheder og områder, hvor der er behov for yderligere forbedringer. I de senere år har den reguleringsmæssige ramme for kemikalier ændret sig gennemgribende, hvilket har ført til overlap og manglende sammenhæng i de regler, der gælder for vaske- og rengøringsmidler, og navnlig de relevante oplysningskrav. Der er derfor behov for at sikre konsekvens og fjerne overlappende oplysningskrav. |
|
(3) |
Visse nye markedsudviklinger, navnlig udvikling af vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer, og genpåfyldningssalg af vaske- og rengøringsmidler, er enten helt eller delvis ikke omfattet af forordning (EF) nr. 648/2004. Desuden er antallet af produkter, der udbydes til salg via internettet, stigende, og et sådant onlinesalg giver anledning til særlige håndhævelsesproblemer i situationer, hvor der hverken er en fabrikant, der er etableret i Unionen, eller en importør. På den anden side giver digitaliseringen mulighed for forenkling, byrdereduktion og øget brugervenlighed og forståelighed af sikkerheds- og anvendelsesoplysninger, som i øjeblikket ikke udnyttes. Det er derfor nødvendigt at tage hensyn til nye produkter og praksisser og intensivere digitaliseringsindsatsen i overensstemmelse med Unionens overordnede mål, navnlig med hensyn til bæredygtighed og den grønne og den digitale omstilling. Desuden bør der tilskyndes til genpåfyldningssalg som en specifik affaldsforebyggelsesforanstaltning, der er nødvendig for at opfylde målene for genbrug og genpåfyldning, i overensstemmelse med den europæiske grønne pagt, der er fastsat i Kommissionens meddelelse af 11. december 2019, og den nye handlingsplan for den cirkulære økonomi for et renere og mere konkurrencedygtigt Europa, der er fastsat i Kommissionens meddelelse af 11. marts 2020. For at fremme Unionens omstilling til en cirkulær økonomi bør genbrug og genpåfyldning af emballage tilskyndes og fremmes. Erhvervsdrivende bør også bestræbe sig på at gøre vaske- og rengøringsmidler tilgængelige på markedet for forbrugerne i andre bæredygtige salgsformer, f.eks. i genanvendelig emballage, der gør det muligt for forbrugerne at genpåfylde den relevante emballage i hjemmet, samtidig med at forbrugernes sikkerhed garanteres. |
|
(4) |
Kvalitetskontrollen af den mest relevante kemikalielovgivning, som ikke omfattede Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (4), fremhævede kompleksiteten af Unionens regelsæt for kemikalier og henførte denne kompleksitet til det store antal indbyrdes forbundne produktspecifikke- og sektorspecifikke retsakter. Kvalitetskontrollen påpegede, at markedsovervågningsmyndighederne rapporterer om håndhævelsesproblemer vedrørende produkter, der indføres i Unionen fra tredjelande gennem onlinesalg. Kvalitetskontrollen påpegede også, at der er plads til forenkling i formidlingen af oplysninger gennem etiketter til produktbrugerne, og konstaterede, at brugen af innovative værktøjer til formidling af produktinformation i øjeblikket ikke udnyttes godt nok. Det er derfor nødvendigt at forenkle de nuværende regler for at mindske byrden for de erhvervsdrivende, forbedre forbrugernes oplysningsniveau og lette markedsovervågningen. Forordning (EF) nr. 648/2004 bør derfor erstattes. |
|
(5) |
Ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF (5) er der fastsat fælles principper og referencebestemmelser, der skal anvendes i sektorspecifik lovgivning for at skabe et sammenhængende grundlag for revision af denne lovgivning. De nye retlige rammer for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer bør så vidt muligt tilpasses disse fælles principper og referencebestemmelser. |
|
(6) |
For at sikre retssikkerhed og lige vilkår for erhvervsdrivende bør den eksisterende definition af vaske- og rengøringsmidler udvides til også at omfatte de nyudviklede vaske- og rengøringsmidler, der indeholder bevidst tilsatte mikroorganismer. Denne definition bør også omfatte produkter, der understøtter rengøringsprocessen, når de anvendes sammen med tekstilvaskemidler eller maskinopvaskemidler, samt produkter, der ændrer tekstilers lugt, i betragtning af den supplerende rolle, som disse produkter har med hensyn til at opfylde rengøringsfunktionen. Henvisninger til overflader omfatter overfladen på frugt og grøntsager. |
|
(7) |
Eftersom overfladeaktive stoffer er de vigtigste ingredienser i vaske- og rengøringsmidler, bør de eksisterende krav til bionedbrydelighed opretholdes. Da overfladeaktive stoffer primært sælges i transaktioner mellem virksomheder for at blive anvendt til fremstilling af vaske- og rengøringsmidler, behøver de ikke at være underlagt de samme krav som vaske- og rengøringsmidler. Der bør derfor fastsættes minimumsregler for overfladeaktive stoffer, navnlig regler om mærkningsoplysninger og en forpligtelse for fabrikanter til at udarbejde teknisk dokumentation. For at undgå at pålægge en unødvendig administrativ byrde bør fabrikanten kun være forpligtet til at oprette et digitalt produktpas og fremlægge databladet for indholdsstoffer med henblik på beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer, hvis overfladeaktive stoffer gøres direkte tilgængelige på markedet for forbrugere eller andre slutbrugere. Desuden bør bestemmelserne om genpåfyldningssalg også gælde for overfladeaktive stoffer til slutbrug. |
|
(8) |
Den europæiske grønne pagt har fastsat et mål om i højere grad at beskytte menneskers sundhed og miljøet som led i en ambitiøs tilgang, hvormed forurening fra alle kilder imødegås, og der arbejdes for at skabe et giftfrit miljø. Som led i denne tilgang bør denne forordning supplere regler, der er fastsat i eksisterende retsakter. |
|
(9) |
Eftersom Unionen allerede har en af de mest omfattende og beskyttende lovgivningsmæssige rammer for kemikalier, der understøttes af den mest avancerede videnbase på verdensplan, berører denne forordning ikke anvendelsen af eksisterende EU-ret vedrørende aspekter af beskyttelse af menneskers sundhed samt sikkerhed og miljø, der ikke er omfattet af denne forordning. Denne forordning bør navnlig finde anvendelse, uden at Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006, (EF) nr. 1272/2008 (6) og (EU) nr. 528/2012 (7) derved tilsidesættes. |
|
(10) |
Overfladeaktive stoffer er stoffer, der bidrager til at nedbryde grænsefladen mellem vand og olier eller snavs. De er en af hovedingredienserne i vaske- og rengøringsmidler. Overfladeaktive stoffer kan imidlertid udgøre en risiko for miljøet, da de udledes i kloaksystemer eller direkte til overfladevand. For at undgå eventuelle skadelige virkninger, som overfladeaktive stoffer kan have på miljøet, er det nødvendigt at fastsætte krav, der sikrer, at overfladeaktive stoffer er fuldstændigt bionedbrydelige, uanset om de markedsføres alene og er bestemt til anvendelse i vaske- og rengøringsmidler, eller om de er indeholdt i vaske- og rengøringsmidler. |
|
(11) |
Der anvendes nogle andre stoffer i vaske- og rengøringsmidler end overfladeaktive stoffer, som kan forblive i spildevand efter brug, og som, hvis de ikke fjernes af operatører af spildevandsrensningsanlæg via dyre processer, forbliver og opbygges i miljøet. For at fremme innovation og imødegå potentielle risici for menneskers sundhed og miljøet og for at støtte målene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/3019 (8) bør der fastsættes ambitiøse mål for indførelse af bionedbrydelighedskriterier og tilsvarende testmetoder for andre ingredienser i vaske- og rengøringsmidler, idet ingredienser, der har potentielt større indvirkning på miljøet, prioriteres. Kommissionen bør i første omgang udarbejde bionedbrydelighedskriterier for vandopløselige polymerfilm, der anvendes til indkapsling af vaske- og rengøringsmidler, og for alle polymerer i sådanne film, og dernæst bør den udarbejde sådanne kriterier for andre organiske stoffer, der anvendes i høj koncentration i vaske- og rengøringsmidler, og som udgør mindst 10 % af produktet. For at sikre ligebehandling af produkter uanset deres flydende eller faste form og for at undgå fortynding bør denne procentdel beregnes ud fra den samlede masse af stoffer, herunder forskellige opløsningsmidler, uden at der tages hensyn til vandindholdet. Kommissionen bør også fastlægge passende testmetoder for at sikre en ensartet gennemførelse og effektiv markedsovervågning i hele Unionen. Af hensyn til den juridiske klarhed og forudsigelighed bør der desuden fastsættes realistiske tidsfrister for fabrikanter til at tilpasse deres produktformuleringer, så de opfylder de bionedbrydelighedskriterier, som Kommissionen skal udarbejde for enten film eller polymerer i film og organiske stoffer i høje koncentrationer. For at sikre reglernes fleksibilitet i behørigt begrundede tilfælde bør Kommissionen tillægges beføjelse til at indføre undtagelser fra kravene til bionedbrydelighed for at sikre, at vaske- og rengøringsmidlers effektivitet, tilgængelighed og prisoverkommelighed ikke påvirkes. Endelig bør Kommissionen for at sikre et højt miljøbeskyttelsesniveau også vurdere muligheden for at indføre bionedbrydelighedskriterier for organiske stoffer i lavere koncentrationer eller sænke minimumstærsklen. En sådan omfattende og trinvis tilgang til bionedbrydelighed bør sikre stabile fremskridt i retning af bionedbrydelige produkter inden for realistiske tidsfrister. For at give fabrikanter tid til at tilpasse produktformuleringer bør der fastsættes tilstrækkelige overgangsperioder, og relevante testkriterier bør fastlægges i god tid. |
|
(12) |
Fosfor er en anden vigtig bestanddel, der anvendes i vaske- og rengøringsmidler. Fosfor og forbindelser heraf forårsager imidlertid skader på økosystemer og vandmiljøer, da de bidrager til eutrofiering. Det forventes, at der gøres betydelige fremskridt med hensyn til nyttiggørelse af fosfor fra byspildevand i henhold til direktiv (EU) 2024/3019. Det er ikke desto mindre vigtigt fortsat at løse problemet ved kilden ved at begrænse indholdet af fosfor i de typer vaske- og rengøringsmidler, der anvendes i de største mængder. For yderligere at sikre et højt miljøbeskyttelsesniveau og mindske vaske- og rengøringsmidlers bidrag til eutrofiering er det derfor nødvendigt at opretholde de harmoniserede grænser for indhold af fosfater og fosforforbindelser i tekstilvaskemidler til husholdningsformål og maskinopvaskemidler til husholdningsformål. I betragtning af de betydelige konsekvenser, som eutrofiering kan have, bør Kommissionen vurdere muligheden for yderligere at sænke disse grænser og indføre nye grænser for andre kategorier af produkter og, hvor det er relevant, vedtage et forslag for at ændre sådanne væsentlige elementer i denne forordning. |
|
(13) |
I de senere år er der blevet udviklet nye rengøringsmidler, der indeholder levende mikroorganismer som aktive bestanddele. Mikroorganismer har deres egen biologi og respons i forhold til miljøet. På grund af deres evne til at sprede sig er der klar forskel mellem konventionelle og mikrobielle vaske- og rengøringsmidler. De iboende farer og risici, der opstår, er derfor ikke nødvendigvis af samme art som dem, der er forbundet med kemikalier, navnlig med hensyn til mikroorganismers evne til at overleve og formere sig i forskellige miljøer og til at producere en række forskellige metabolitter og toksiner af potentiel toksikologisk betydning. |
|
(14) |
Eftersom mikroorganismer ikke er underlagt registrering i medfør af forordning (EF) nr. 1907/2006 eller enhver anden EU-ret, som kræver, at fabrikanter skal dokumentere, at den påtænkte anvendelse er sikker, bør de kun tillades anvendt i vaske- og rengøringsmidler i det omfang, de klart er blevet identificeret og støttes af data, der dokumenterer, at anvendelse heraf er sikker. Der bør derfor fastsættes harmoniserede regler for sikker anvendelse af mikroorganismer i vaske- og rengøringsmidler. For at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet og lige vilkår for erhvervsdrivende bør Kommissionen fastlægge en metode til risikovurdering af vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer. En sådan metode bør være så omfattende som muligt og dække alle kendte risici, herunder for specifikke kategorier af produkter såsom produkter i sprayformat eller produkter, der skal anvendes på overflader i kontakt med fødevarer. |
|
(15) |
I overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/63/EU (9) skal dyreforsøg erstattes, begrænses eller forfines med henblik på at udfase anvendelse af dyr til forsøg, så snart det er muligt. Markedsføring af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der har været genstand for dyreforsøg for at opfylde kravene i denne forordning, bør derfor generelt forbydes, samtidig med at der dog gives mulighed for at anvende historiske data. Kommissionen bør fastsætte en undtagelse, hvor det er relevant, for at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet, og bør meddele medlemsstaterne og de relevante erhvervsdrivende enhver sådan afgørelse om indrømmelse af en undtagelse. |
|
(16) |
For at sikre et højt niveau for beskyttelse af offentlige interesser og for at sikre fair konkurrence på det indre marked bør erhvervsdrivende være ansvarlige for, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer overholder denne forordning, i forhold til deres respektive roller i forsyningskæden. Når det er hensigtsmæssigt, bør fabrikanter og importører foretage stikprøvekontrol af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som de har gjort tilgængelige på markedet, med henblik på at beskytte menneskers sundhed og sikkerhed og miljøet. |
|
(17) |
Alle erhvervsdrivende, der indgår i forsynings- og distributionskæden, bør træffe nødvendige og effektive foranstaltninger for at sikre, at de kun gør vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som er i overensstemmelse med denne forordning, tilgængelige på EU-markedet. Det er derfor nødvendigt at fastsætte en klar og forholdsmæssig fordeling af forpligtelserne svarende til hver enkelt erhvervsdrivendes rolle i forsynings- og distributionskæden. |
|
(18) |
For at gøre det muligt for erhvervsdrivende at dokumentere og for de kompetente myndigheder at verificere, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der gøres tilgængelige på markedet, overholder denne forordning, er det nødvendigt at fastsætte en overensstemmelsesvurderingsprocedure. Afgørelse nr. 768/2008/EF indeholder moduler vedrørende overensstemmelsesvurderingsprocedurer af progressiv strenghedsgrad alt efter risikoniveauet og det krævede sikkerhedsniveau. For at sikre kohærens mellem de forskellige sektorer og undgå ad hoc-varianter angiver nævnte afgørelse de overensstemmelsesvurderingsprocedurer, der kan vælges blandt disse moduler. |
|
(19) |
Fabrikanterne er med deres detaljerede viden om konstruktions- og fremstillingsprocessen dem, der bedst kan stå for at sikre, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof overholder denne forordning. Fabrikanter bør derfor være eneansvarlige for gennemførelse af overensstemmelsesvurderingsproceduren for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Modul A, der er fastsat i bilag II til afgørelse nr. 768/2008/EF, bør finde anvendelse til overensstemmelsesvurdering af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Fabrikanter bør også udarbejde teknisk dokumentation, der dokumenterer, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof overholder de relevante regler og testmetoder. |
|
(20) |
Eftersom vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer kan have lang holdbarhed, og for at sikre sammenhæng med kravene om opbevaring af dokumentation i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008, som finder anvendelse på de fleste vaske- og rengøringsmidler, bør fabrikanter opbevare den tekniske dokumentation, det digitale produktpas og, hvor det er relevant, den digitale etiket i en periode på ti år fra den dato, hvor det vaske- og rengøringsmiddel eller det overfladeaktive stof, der er omfattet af den tekniske dokumentation, det digitale produktpas eller den digitale etiket, er blevet markedsført. |
|
(21) |
For at lette fabrikanternes opfyldelse af deres forpligtelser i henhold til denne forordning bør fabrikanter, der er etableret i Unionen, have mulighed for at udpege en bemyndiget repræsentant til at udføre specifikke opgaver på deres vegne. En sådan udpegelse er kun gyldig, hvis den bemyndigede repræsentant bekræfter den skriftligt. For at sikre en klar og forholdsmæssig ansvarsfordeling mellem fabrikanten og den bemyndigede repræsentant er det desuden nødvendigt at opstille en liste over opgaver, som fabrikanter bør give til den bemyndigede repræsentant, samt en liste over opgaver, som ikke kan delegeres. For at sikre, at markedstilsynskravene kan håndhæves og er effektive, og sikre at kun vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der opfylder kravene, markedsføres på EU-markedet, bør der derudover altid være en enhed, der er etableret i Unionen, med ansvar for at samarbejde med markedsovervågningsmyndighederne og for at sikre overholdelse af denne forordning. Med henblik herpå bør fabrikanter, der er etableret uden for Unionen, udpege en bemyndiget repræsentant, der er etableret i Unionen, for så vidt angår de vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som de markedsfører på EU-markedet via fjernsalg, herunder via onlinemarkedspladser. Denne forordning bør derfor indeholde en liste over yderligere opgaver, som sådanne fabrikanter skal give til bemyndigede repræsentanter. Denne liste bør omfatte en forpligtelse til at gøre sit bedste for at kontrollere, at fabrikantens oplysninger og dokumentation påviser overensstemmelse med denne forordning. En sådan forpligtelse bør forstås som en dokumentbaseret kontrol, da den bemyndigede repræsentant ikke bør være forpligtet til at foretage detaljerede undersøgelser eller udtømmende analyser af overholdelsen. Det vil sikre en passende beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet, samtidig med at bemyndigede repræsentanters særlige rolle og kapacitet respekteres i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. |
|
(22) |
For at lette kommunikationen mellem de erhvervsdrivende, markedsovervågningsmyndighederne og forbrugerne bør erhvervsdrivende oplyse og ajourføre deres kontaktoplysninger såsom telefonnummer ud over postadresse og e-mailadresse eller andre kommunikationskanaler. |
|
(23) |
For at beskytte det indre markeds funktion og for at sikre, at målet om at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet nås, er det nødvendigt at fastslå, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer fra tredjelande, der kommer ind på EU-markedet, herunder via onlinesalg, også er i overensstemmelse med denne forordning. Det er navnlig nødvendigt at sikre, at fabrikanter har gennemført passende overensstemmelsesvurderingsprocedurer for disse produkter. Det er også nødvendigt at fastsætte regler for importører for at sikre, at de vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som de markedsfører, opfylder disse krav. Importører og bemyndigede repræsentanter bør sikre, at den dokumentation, som fabrikanter udarbejder, er til rådighed for de kompetente nationale myndigheder med henblik på kontrol. Der bør fastsættes bestemmelser om, at importører og, hvor det er relevant, bemyndigede repræsentanter skal sikre, at der er oprettet et digitalt produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug. |
|
(24) |
Da importører spiller en central rolle med hensyn til at garantere, at importerede vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer opfylder kravene på EU-markedet, bør importører, når de markedsfører et vaske- eller rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, på produktetiketten angive deres navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke samt deres postadresse, e-mailadresse og telefonnummer. |
|
(25) |
Da distributører gør et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet, efter at det er blevet markedsført af fabrikanten eller importøren, bør distributører handle med fornøden omhu i forbindelse med de gældende krav. Distributører bør også sikre, at deres håndtering af vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof ikke indvirker negativt på overholdelsen af denne forordning. |
|
(26) |
Da distributører, importører og, hvor det er relevant, bemyndigede repræsentanter er tæt på markedet og spiller en vigtig rolle med hensyn til at sikre produktoverensstemmelse, bør de inddrages i de markedsovervågningsopgaver, der udføres af de kompetente nationale myndigheder, og bør være parate til at deltage aktivt ved at give disse myndigheder alle nødvendige oplysninger om det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof. |
|
(27) |
Importører og distributører, der enten markedsfører et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof under eget navn eller varemærke eller ændrer et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof på en sådan måde, at overholdelsen af denne forordning kan blive berørt, bør anses for at være fabrikanter og derfor påtage sig fabrikanters forpligtelser. Tilsvarende bør importører og distributører, der gør et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet for slutbrugere, og som ikke er fremstillet med henblik på levering til slutbrugere, men til fabrikanter af vaske- og rengøringsmidler, påtage sig rollen som fabrikant og bl.a. oprette et digitalt produktpas. I andre tilfælde bør erhvervsdrivende, der kun pakker eller ompakker et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som allerede markedsføres af andre erhvervsdrivende, kunne bevise, at overholdelsen af denne forordning ikke er blevet påvirket, ved at angive deres identitet på emballagen og ved at opbevare en kopi af de oprindelige mærkningsoplysninger. Paknings- og ompakningsaktiviteter bør forstås som levering af produkter til slutbrugere i individuel emballage og bør ikke omfatte genpåfyldningssalg. |
|
(28) |
Da vaske- og rengøringsmidler til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner anvendes af specialiseret personale uden for hjemmet, er de underlagt andre krav end vaske- og rengøringsmidler til husholdningsformål. For at undgå risici for forbrugernes sundhed eller for miljøet og for at lette markedsovervågningsaktiviteter bør vaske- og rengøringsmidler til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner være klart identificeret af deres etiket. |
|
(29) |
For at sikre en høj grad af beskyttelse af menneskers sundhed i betragtning af den brede tilgængelighed af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug og den høje risiko for utilsigtet forgiftning, navnlig blandt børn, bør medlemsstaternes udpegede organer i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008, der støtter beredskabet i sundhedsmæssige nødsituationer, have adgang til kvalitative og kvantitative oplysninger om sammensætningen af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, selv om det ikke kræves i henhold til nævnte forordning. Inden sådanne produkter markedsføres, bør fabrikanterne og, hvor det er relevant, deres importør eller bemyndigede repræsentant derfor fremlægge et datablad for indholdsstoffer for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, som er blandinger, der ikke er farlige for menneskers sundhed. Desuden bør distributører, der gør produkterne tilgængelige på markedet i andre medlemsstater end dem, hvor produkterne allerede er tilgængelige, også fremlægge databladet for indholdsstoffer. For at optimere formidlingen af oplysningerne bør forpligtelserne i denne forordning bygge på det system vedrørende beredskab i sundhedsmæssige nødsituationer, der allerede er oprettet i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008, eftersom mange erhvervsdrivende og giftkontrolcentre allerede er bekendte med det. Kommissionen bør tillægges beføjelse til at fastsætte de tekniske krav til opfyldelse af forpligtelsen om at fremlægge databladet for indholdsstoffer. |
|
(30) |
Etiketter giver brugerne vigtige oplysninger om anvendelse og sikkerhed, f.eks. tilstedeværelse af hudsensibiliserende eller respiratorisk sensibiliserende stoffer såsom allergifremkaldende duftstoffer, konserveringsmidler eller enzymer i vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Ved at give oplysninger om indholdet af disse stoffer på etiketterne til vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer er det muligt for brugere med allergier eller allergiske prædispositioner at træffe informerede valg, og de potentielle reaktioner i forbindelse med anvendelse af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer reduceres således. Det er derfor nødvendigt at fastsætte mærkningskrav til vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. |
|
(31) |
Da mærkning af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer kan være omfattet af flere EU-retsakter, er det nødvendigt at strømline oplysningerne om vaske- og rengøringsmidlers og overfladeaktive stoffers etiketter, således at når der kræves lignende oplysninger i henhold til forskellige EU-retsakter på vaske- og rengøringsmidlers og overfladeaktive stoffers etiketter, gives disse oplysninger kun én gang i overensstemmelse med de strengeste regler. Denne strømlining vil på den ene side forbedre etiketters læsbarhed og forståelighed for slutbrugere og på den anden side mindske den administrative byrde for fabrikanter. |
|
(32) |
Duftstoffer er organiske forbindelser med karakteristiske, oftest behagelige lugte, som i vid udstrækning anvendes i vaske- og rengøringsmidler samt i mange andre produkter som f.eks. parfumer og andre parfumerede kosmetiske produkter. Sådanne stoffer kan forårsage allergisk reaktion ved kontakt, navnlig for sensibiliserede personer, selv når de er forekommer i lave koncentrationer. Det er derfor vigtigt at give oplysninger om tilstedeværelse af individuelle allergener i vaske- og rengøringsmidler, således at sensibiliserede personer kan undgå kontakt med et stof, som de er allergiske over for. Der bør derfor fastsættes særlige mærkningskrav, som kun finder anvendelse, hvis allergene duftstoffer ikke skal mærkes i henhold til forordning (EF) nr. 1272/2008. Dette vil ikke blot forhindre, at erhvervsdrivende pålægges en unødvendig administrativ byrde, men også sikre, at forbrugere eller andre slutbrugere får disse oplysninger på en klar måde, således at der sikres et højt niveau for beskyttelse af menneskers sundhed for sensibiliserede personer. |
|
(33) |
Der er behov for yderligere mærkningskrav for visse stoffer, f.eks. konserveringsmidler, for at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed. Mærkningskravene for konserveringsmidler bør derfor ikke kun omfatte de konserveringsmidler, som fabrikanten bevidst har tilsat til vaske- og rengøringsmidlet, men også de konserveringsmidler, der følger af blandinger i det, og som ofte betegnes som »carry-over-konserveringsmidler«. |
|
(34) |
Oplysninger om den korrekte mængde vaske- og rengøringsmidler, som forbrugerne skal bruge, når de udfører rengøringsaktiviteter, dvs. doseringsoplysninger, bør anføres på etiketten til tekstilvaskemidler til husholdningsformål, maskinopvaskemidler til husholdningsformål og overfladerengøringsmidler til husholdningsformål for at forhindre potentiel overanvendelse af vaske- og rengøringsmidler og dermed reducere den samlede mængde vaskemidler og overfladeaktive stoffer, der kommer ud i miljøet. |
|
(35) |
Digital mærkning kan forbedre formidlingen af mærkningsoplysninger, både ved at undgå overfyldte fysiske etiketter og ved at give brugerne mulighed for at gøre brug af forskellige læsemuligheder, der kun er tilgængelige for digitale formater, såsom større skrifttype, automatisk søgning, oplæsning eller oversættelse til andre sprog. Digital mærkning kan derfor øge læsbarheden, brugervenligheden og forståeligheden af etiketter for forbrugere, herunder sårbare forbrugere og forbrugere med synshandicap. Digitale etiketter kan også føre til en mere effektiv forvaltning af mærkningskravene fra erhvervsdrivendes side ved at lette ajourføring af mærkningsoplysninger, mindske mærkningsomkostningerne og muliggøre en mere målrettet tilvejebringelse af oplysninger til brugerne. Erhvervsdrivende bør derfor kunne give visse mærkningsoplysninger om vaske- og rengøringsmidler udelukkende via den digitale etiket på visse betingelser, der sikrer et højt beskyttelsesniveau for brugerne. |
|
(36) |
For at undgå at pålægge erhvervsdrivende en unødvendig administrativ byrde, og da den digitale etiket supplerer den fysiske etiket, bør erhvervsdrivende kunne beslutte, om de vil anvende digitale etiketter eller kun give alle oplysningerne på en fysisk etiket. Valget med hensyn til at tilvejebringe en digital etiket bør ligge hos fabrikanter og importører, som er ansvarlige for at give nøjagtige mærkningsoplysninger. |
|
(37) |
Digital mærkning kan også skabe udfordringer for sårbare befolkningsgrupper med ingen eller utilstrækkelige digitale færdigheder og forværre den digitale kløft. Derfor bør de specifikke oplysninger, der skal gives på en digital etiket, kun afspejle den aktuelle grad af digital parathed og den særlige situation for brugere af vaske- og rengøringsmidler samt paratheden af den trådløse infrastruktur og anden teknologisk infrastruktur, der er nødvendig for at muliggøre ubegrænset adgang til oplysningerne. Desuden bør alle mærkningsoplysninger om beskyttelse af sundheden og miljøet samt minimumsbrugsanvisninger for vaske- og rengøringsmidler forblive på den fysiske etiket for at give forbrugere og andre slutbrugere mulighed for at træffe informerede valg, inden de køber vaske- og rengøringsmidlet, og for at sikre sikker håndtering heraf. |
|
(38) |
For vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der sælges til slutbrugere ved genpåfyldning, bør det være muligt kun at give en mere omfattende mængde oplysninger digitalt for fuldt ud at udnytte ikke blot fordelene ved digitalisering, men også de store miljømæssige fordele i form af reduktion af emballage og dermed forbundet emballageaffald, som en praksis med genpåfyldningssalg giver. Ikke desto mindre bør slutbrugerne som minimum i fysisk form modtage forenklede doseringsanvisninger for tekstilvaskemidler til husholdningsformål samt oplysninger om allergene duftstoffer og konserveringsmidler for at undgå risikoen for allergiske reaktioner. |
|
(39) |
For at sikre lige vilkår for erhvervsdrivende, der gør vaske- og rengøringsmidler tilgængelige på markedet, og for at beskytte forbrugere og andre slutbrugere bør der fastsættes generelle krav til digital mærkning. For eksempel bør erhvervsdrivende sikre fri og let adgang til digitale etiketter, og at obligatoriske mærkningsoplysninger, der kræves i henhold til denne forordning, er adskilt fra andre oplysninger. |
|
(40) |
I betragtning af den aktuelle udvikling inden for digitale færdigheder bør erhvervsdrivende også give mærkningsoplysninger på anden vis til forbrugere og andre slutbrugere, som ikke har mulighed for at få adgang til den digitale etiket. Denne forpligtelse bør indføres som en sikkerhedsforanstaltning for at mindske eventuelle risici som følge af manglende adgang til mærkningsoplysninger, navnlig for så vidt angår genpåfyldte vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, hvor der kan angives flere mærkningsoplysninger udelukkende på en digital etiket. |
|
(41) |
Da vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug har samme anvendelse og udgør samme risici, uanset i hvilket format de gøres tilgængelige på markedet, bør erhvervsdrivende, der gør sådanne produkter tilgængelige på markedet ved genpåfyldning, sikre, at disse produkter opfylder de samme krav som produkter i individuel emballage. Desuden bør forbrugerne modtage de krævede mærkningsoplysninger, når de vælger genpåfyldte vaske- og rengøringsmidler, og der bør fastsættes minimumskrav til sikkerhed for genpåfyldningsstationer. Genpåfyldningssalg af vaske- og rengøringsmidler bør derfor udtrykkeligt være omfattet af denne forordning for at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet og lige vilkår for erhvervsdrivende. |
|
(42) |
For at holde trit med den teknologiske udvikling og nye salgsmetoder og samtidig sikre hensigtsmæssig information til forbrugerne og effektive markedsovervågningsaktiviteter bør der angives mærkningsoplysninger om vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer i tilfælde af fjernsalg, herunder via onlinemarkedspladser. |
|
(43) |
Sikring af et vaske- og rengøringsmiddels eller et overfladeaktivt stofs sporbarhed gennem hele forsyningskæden bidrager til at gøre markedsovervågningen enklere og mere effektiv. Et effektivt sporbarhedssystem letter markedsovervågningsmyndighedernes opgave med at spore erhvervsdrivende, der gør vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, som ikke opfylder kravene, tilgængelige på markedet. |
|
(44) |
Fabrikanter bør oprette et digitalt produktpas for at give oplysninger om overensstemmelsen af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug med denne forordning. Selv om denne forordning fastsætter minimumsindholdet af det digitale produktpas med udgangspunkt i EU-overensstemmelseserklæringen, kan det i fremtiden overvejes at medtage yderligere oplysninger såsom teknisk dokumentation. For at lette markedsovervågningsmyndighedernes kontrol med vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug og for at give aktørerne i forsyningskæden, forbrugere og andre slutbrugere samt andre relevante interessenter såsom civilsamfundsorganisationer og forskere adgang til nødvendige oplysninger som f.eks. ingredienser bør oplysningerne i det digitale produktpas gives digitalt og på en direkte tilgængelig og brugervenlig måde via en databærer. Databæreren bør være klart synlig for slutbrugeren inden køb, også når vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug gøres tilgængeligt via en onlinereklame. Markedsovervågningsmyndighederne, toldmyndighederne, de erhvervsdrivende samt forbrugerne og andre slutbrugere bør derfor have øjeblikkelig adgang via databæreren til de oplysninger, der er relevante for dem, på grundlag af deres respektive adgangsrettigheder. |
|
(45) |
For at undgå at pålægge virksomheder omkostninger, der er uforholdsmæssige i forhold til de bredere fordele, bør det digitale produktpas være specifikt for modellen for et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug. Vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug bør anses for at tilhøre samme model, så længe der ikke er ændringer i formlen eller produktionen, der vil føre til ændringer i produkternes etiket. |
|
(46) |
For at undgå duplikering af investeringer i digitalisering foretaget af alle involverede aktører, herunder fabrikanter, markedsovervågningsmyndigheder og toldmyndigheder, bør der, hvor anden EU-ret kræver et digitalt produktpas for vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, være et enkelt digitalt produktpas til rådighed med de oplysninger, der kræves i henhold til denne forordning og denne anden EU-ret. Derudover bør det digitale produktpas, der indføres i henhold til denne forordning, være fuldt interoperabelt med ethvert andet digitalt produktpas, der kræves i henhold til anden EU-ret. |
|
(47) |
Navnlig fastsættes der ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/1781 (10) også krav og tekniske specifikationer vedrørende et digitalt produktpas, oprettelse ved Kommissionen af et register over digitale produktpas (»registret«), hvor der lagres oplysninger om digitale produktpas, og sammenkobling af registret med EU-kvikskranken for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2399 (11). Nævnte forordning kan omfatte vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer inden for sit anvendelsesområde på mellemlang sigt og dermed kræve, at der findes et digitalt produktpas for dem. |
|
(48) |
Det digitale produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, der indføres i henhold til nærværende forordning, bør derfor opfylde de samme krav og tekniske elementer som dem, der er fastsat i forordning (EU) 2024/1781, herunder de tekniske, semantiske og organisatoriske aspekter af end-to-end-kommunikation og dataudveksling. |
|
(49) |
Det er afgørende at gøre det klart for både fabrikanter og brugere, at en fabrikant ved at udarbejde et digitalt produktpas for vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug erklærer, at produktet er i overensstemmelse med alle gældende krav, og at fabrikanten påtager sig det fulde ansvar for denne overensstemmelse. |
|
(50) |
Hvis oplysninger kun gives digitalt, er det nødvendigt at præcisere, at sådanne oplysninger bør gives gennem en enkelt databærer, men gives separat og klart kunne skelnes fra andre oplysninger. Dette vil lette markedsovervågningsmyndighedernes arbejde og også skabe klarhed for forbrugerne eller andre slutbrugere om de forskellige oplysninger, der er tilgængelige for dem i digitalt format. |
|
(51) |
Kapitel VII i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 (12), der fastsætter regler for kontrol med produkter, der indføres på EU-markedet, finder anvendelse på vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. De myndigheder, der er ansvarlige for denne kontrol, som i næsten alle medlemsstater er toldmyndighederne, skal udføre den på grundlag af en risikoanalyse som omhandlet i artikel 46 og 47 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 (13), gennemførelsesretsakterne hertil og de tilhørende retningslinjer. Nærværende forordning bør derfor ikke på nogen måde ændre kapitel VII i forordning (EU) 2019/1020 eller den måde, hvorpå myndighederne med ansvar for kontrol med produkter, der indføres på EU-markedet, organiserer sig og udfører deres aktiviteter. |
|
(52) |
Ud over den kontrolramme, der er fastsat i kapitel VII i forordning (EU) 2019/1020, bør toldmyndighederne automatisk kunne verificere, at der findes et digitalt produktpas for importerede vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der er omfattet af nærværende forordning, med henblik på at styrke kontrollen ved Unionens ydre grænser og forhindre, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der ikke opfylder kravene, kommer ind på EU-markedet. |
|
(53) |
Når vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug fra tredjelande henføres under toldproceduren for overgang til fri omsætning, bør den erhvervsdrivende gøre en henvisning til et digitalt produktpas for disse vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer tilgængelig for toldmyndighederne. En sådan henvisning bør svare til en entydig registreringsidentifikator, som registret meddeler den erhvervsdrivende. Toldmyndighederne bør som minimum kontrollere, at den entydige registreringsidentifikator og den relevante varekode for det vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof til slutbrug, som indgives eller stilles til rådighed for dem, svarer til de data, der er lagret i registret. Dette vil gøre det muligt for toldmyndighederne at kontrollere, at der findes et digitalt produktpas for importerede vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Med henblik på denne automatiske kontrol bør der gøres brug af sammenkoblingen mellem registret og EU-kvikskranken for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet. |
|
(54) |
Dataene i det digitale produktpas har til formål at give toldmyndighederne mulighed for at styrke og lette risikostyringen og gøre det muligt at målrette kontrollen ved grænsen bedre. Toldmyndighederne bør derfor kunne hente og anvende dataene i det digitale produktpas og det tilhørende register med henblik på at udføre deres opgaver i overensstemmelse med EU-retten, herunder vedrørende risikostyring i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 952/2013. |
|
(55) |
Toldmyndighedernes automatiske verifikation af det digitale produktpas' reference for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der indføres på EU-markedet, bør ikke træde i stedet for eller ændre markedsovervågningsmyndighedernes ansvar, men bør i stedet supplere den overordnede ramme for kontrol af produkter, der indføres på EU-markedet. Markedsovervågningsmyndighederne bør i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/1020 foretage kontrol af dataene i digitale produktpas, foretage kontrol af produkter på markedet og i tilfælde af suspension af overgang til fri omsætning foretaget af de myndigheder, der er udpeget til at foretage kontrol ved Unionens ydre grænser, fastslå produkters overensstemmelse og alvorlige risici i henhold til kapitel VII i forordning (EU) 2019/1020. |
|
(56) |
Markedsovervågning er et vigtigt instrument til at sikre korrekt og ensartet anvendelse af EU-retten. Forordning (EU) 2019/1020 fastlægger rammerne for markedsovervågning af produkter, der er omfattet af EU-harmoniseringsret. Medlemsstaterne bør derfor tilrettelægge og gennemføre markedsovervågning af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer i overensstemmelse med nævnte forordning. |
|
(57) |
Der er ved forordning (EF) nr. 648/2004 fastsat en beskyttelsesprocedure, som giver Kommissionen mulighed for at undersøge berettigelsen af en foranstaltning truffet af en medlemsstat vedrørende vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som anses for at udgøre en risiko. For at øge gennemsigtigheden er det nødvendigt at forbedre den hidtidige beskyttelsesprocedure med henblik på at gøre den mere effektiv og drage fordel af den sagkundskab, der findes i medlemsstaterne. Den hidtidige ordning bør erstattes af en procedure, hvorved berørte parter underrettes om påtænkte foranstaltninger vedrørende vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der udgør en risiko for sundheden eller miljøet. Markedsovervågningsmyndighederne bør i samarbejde med de relevante erhvervsdrivende have mulighed for i en tidlig fase at gribe ind over for sådanne vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Kommissionen bør ved hjælp af gennemførelsesretsakter med anvendelse af undersøgelsesproceduren i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (14) fastslå, om en foreløbig foranstaltning vedrørende et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, der udgør en risiko, er berettiget. Denne særlige beskyttelsesprocedure finder anvendelse, uden at det berører den rutinekontrol, der foretages af markedsovervågningsmyndighederne i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/1020. |
|
(58) |
Erfaringerne med anvendelsen af forordning (EF) nr. 648/2004 har vist, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som opfylder de gældende krav, ikke desto mindre i specifikke tilfælde har udgjort en risiko for sundheden eller miljøet. Der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at markedsovervågningsmyndighederne træffer foranstaltninger over for ethvert vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof, der udgør en risiko for sundheden eller miljøet, selv om produktet opfylder de retlige krav. Kommissionen bør ved hjælp af gennemførelsesretsakter med anvendelse af undersøgelsesproceduren i forordning (EU) nr. 182/2011 fastslå, om en foreløbig foranstaltning, der er truffet vedrørende vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, der opfylder kravene, og som en medlemsstat anser for at udgøre en risiko for menneskers sundhed og sikkerhed eller for miljøet, er berettiget. |
|
(59) |
For at tage hensyn til den tekniske og videnskabelige udvikling eller ny videnskabelig dokumentation og graden af digital parathed bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår: ændring af bilagene til denne forordning for at tilpasse dem til den tekniske udvikling, yderligere supplering af de generelle krav vedrørende digital mærkning, ændring af mærkningsoplysninger, der kan gives udelukkende i digitalt format, tilpasning af grænsen for allergene duftstoffer, når der er fastsat individuelle risikobaserede koncentrationsgrænser for allergene duftstoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 (15), eller tilføjelse af nye allergene duftstoffer, og ændring af de eksisterende bionedbrydelighedskrav med henblik på at indføre bionedbrydelighedskrav til andre stoffer og blandinger end overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler, herunder kapsler med vaske- og rengøringsmidler, når ny videnskabelig dokumentation tilsiger det, eller tilladelse til at fravige sådanne kriterier i behørigt begrundede tilfælde. Kommissionen bør desuden tillægges beføjelse til ved hjælp af delegerede retsakter at ændre de specifikke oplysninger, der skal indgå i det digitale produktpas, samt de oplysninger, der skal indføres i registret. For at lette toldmyndighedernes arbejde i forbindelse med vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer og kravene i denne forordning bør Kommissionen derudover tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter om ændring af bilaget til nærværende forordning, der indeholder en liste over varekoder, jf. bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (16), og varebeskrivelser af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Ved vedtagelse af delegerede retsakter i henhold til denne forordning er det navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning (17). For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter. |
|
(60) |
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser til at fastsætte nærmere tekniske krav til det digitale produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. |
|
(61) |
I betragtning af nødvendigheden af at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet og nødvendigheden af at tage hensyn til ny udvikling baseret på videnskabelige kendsgerninger bør Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne forordning. Kommissionen bør bl.a. vurdere, om denne forordning opfylder sine mål, under hensyntagen til virkningen på små og mellemstore virksomheder. Med hensyn til fosfor bør rapporten indeholde en vurdering af muligheden for yderligere at sænke fosforgrænseværdierne med henblik på at udfase brugen heraf i fremtiden, hvis det er muligt. For så vidt angår de mest skadelige stoffer bør Kommissionen under hensyntagen til de opnåede resultater i henhold til anden relevant EU-ret vurdere behovet for at medtage bestemmelser i denne forordning om tilstedeværelse af disse stoffer i vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer med henblik på at sikre opfyldelsen af de mål, der er fastsat i den europæiske grønne pagt vedrørende den generiske tilgang til risikostyring for de mest skadelige stoffer i forbrugerprodukter, og med henblik på eventuelt at udfase anvendelsen af sådanne stoffer, hvis det er relevant. For så vidt angår biocidholdige aktivstoffer bør Kommissionen desuden vurdere behovet for at indføre strengere regler for at undgå omgåelse af den godkendelsesordning, der er indført ved forordning (EU) nr. 528/2012. For at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet, fremme innovation og styrke konkurrenceevnen bør Kommissionen vurdere sikkerhedskravene til vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer. For at lette omstillingen til en fuldt ud cirkulær økonomi bør Kommissionen vurdere indførelse af mål for fornyelige råstoffer og genanvendt indhold til vaske- og rengøringsmidler. |
|
(62) |
Denne forordning indfører mulighed for kun at opfylde en del af de obligatoriske mærkningsoplysninger via digitale etiketter i visse situationer og kræver, at der indføres et digitalt produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Det er derfor nødvendigt at give erhvervsdrivende tilstrækkelig tid til at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne forordning, så medlemsstaterne kan etablere den administrative infrastruktur, der er nødvendig for dens anvendelse, og så Kommissionen kan forberede gennemførelsen af de tekniske krav til det digitale produktpas. Anvendelsen af denne forordning bør følgelig udskydes indtil en dato, hvor disse forberedelser med rimelighed kan være afsluttet. |
|
(63) |
For at sørge for retssikkerhed og for at forebygge affald skal erhvervsdrivende kunne sælge lagre, der enten befinder sig i distributionskæden eller er oplagret på datoen for denne forordnings anvendelse. Det er derfor nødvendigt at fastsætte overgangsordninger, der muliggør tilgængeliggørelse på markedet af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der er markedsført i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 648/2004 inden denne dato, uden at disse produkter skal overholde bestemmelserne i nærværende forordning. Distributører bør derfor kunne levere sådanne vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, dvs. lagerbeholdninger, som allerede befinder sig i distributionskæden inden anvendelsesdatoen for denne forordning. |
|
(64) |
For yderligere at sørge for retssikkerhed og forebygge affald er det vigtigt, at erhvervsdrivende i en begrænset periode efter datoen for denne forordnings anvendelse kan sælge lagerbeholdninger, der endnu ikke befinder sig i distributionskæden. Med henblik herpå bør der også indføres overgangsordninger, der tillader markedsføring af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der på datoen for denne forordnings anvendelse endnu ikke befinder sig i distributionskæden, uden at disse produkter skal overholde denne forordning, forudsat at de overholder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 648/2004. Fabrikanter og importører bør derfor kunne markedsføre sådanne vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, dvs. lagerbeholdninger, der endnu ikke indgår i distributionskæden, efter datoen for denne forordnings anvendelse. I betragtning af formålet med denne overgangsperiode bør denne mulighed være strengt tidsbegrænset til et år efter denne dato, og det bør navnlig ikke være muligt at gøre sådanne lagerbeholdninger tilgængelige på markedet efter denne etårige periode. |
|
(65) |
Målene for denne forordning, nemlig at garantere, at det indre marked fungerer, og samtidig sikre, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer på markedet opfylder kravene vedrørende et højt beskyttelsesniveau for sundheden og miljøet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
1. I denne forordning fastsættes der bestemmelser med henblik på fri bevægelighed for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer på det indre marked, samtidig med at der sikres et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet.
2. Denne forordning berører ikke anvendelsen af forordning (EF) nr. 1907/2006, (EF) nr. 1272/2008 og (EU) nr. 528/2012.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
1) |
»vaske- og rengøringsmiddel«: et stof, en blanding eller en mikroorganisme eller en kombination heraf, der er beregnet til:
|
|
2) |
»tekstilvaskemiddel til husholdningsformål«: et vaske- og rengøringsmiddel til tekstiler, der markedsføres til ikkeerhvervsmæssig brug, herunder i offentlige møntvaskerier |
|
3) |
»maskinopvaskemiddel til husholdningsformål«: et vaske- og rengøringsmiddel, der markedsføres til ikkeerhvervsmæssig brug i opvaskemaskiner |
|
4) |
»vaske- og rengøringsmiddel, der indeholder mikroorganismer«: et vaske- og rengøringsmiddel, hvori der bevidst er tilsat en eller flere mikroorganismer, enten i sig selv eller via en af vaske- og rengøringsmidlets bestanddele |
|
5) |
»vaske- og rengøringsmiddel til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner«: et vaske- og rengøringsmiddel, der markedsføres udelukkende til ikkehusholdningsbrug og anvendes af specialiseret personale |
|
6) |
»rengøring«: den proces, hvorved en uønsket aflejring nedbrydes eller løsnes fra et materiale eller inde fra et materiale og opløses eller dispergeres |
|
7) |
»stof«: et stof som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1907/2006 |
|
8) |
»blanding«: en blanding som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EF) nr. 1907/2006 |
|
9) |
»mikroorganisme«: en mikroorganisme som defineret i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 528/2012 |
|
10) |
»genetisk modificerede mikroorganismer«: mikroorganismer, hvori det genetiske materiale er blevet ændret på en måde, der ikke forekommer naturligt ved parring og/eller naturlig rekombination; inden for rammerne af denne definition:
|
|
11) |
»overfladeaktivt stof«: ethvert organisk stof eller enhver blanding indeholdt i eller beregnet til anvendelse i vaske- og rengøringsmidler, som har overfladeaktive egenskaber, og som består af en eller flere hydrofile og en eller flere hydrofobe grupper af en sådan art og størrelse, at det er i stand til at udføre alle følgende handlinger:
|
|
12) |
»overfladeaktivt stof til slutbrug«: et overfladeaktivt stof, der gøres tilgængeligt på markedet til erhvervsmæssig brug eller husholdningsbrug |
|
13) |
»fuldstændig aerob bionedbrydning«: det bionedbrydningsniveau, der opnås, når et stof eller en blanding anvendes totalt af mikroorganismer under iltholdige forhold, således at det nedbrydes til kuldioxid, vand og mineralsalte af andre tilstedeværende elementer som målt ved de testmetoder, der er opregnet i bilag I, del A, og nye mikrobielle cellebestanddele (biomasse) |
|
14) |
»film«: vandopløselig polymerfilm, der anvendes som kapsler med vaske- og rengøringsmidler |
|
15) |
»gøre tilgængelig på markedet«: enhver levering med henblik på distribution, forbrug eller anvendelse på EU-markedet som led i erhvervsvirksomhed mod betaling eller vederlagsfrit |
|
16) |
»markedsføring«: den første tilgængeliggørelse på EU-markedet |
|
17) |
»fabrikant«: enhver fysisk eller juridisk person, der fremstiller eller får et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof udformet eller fremstillet og markedsfører dette vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof under sit navn eller varemærke |
|
18) |
»bemyndiget repræsentant«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som har modtaget en skriftlig fuldmagt fra en fabrikant til at handle på dennes vegne i forbindelse med varetagelsen af specifikke opgaver |
|
19) |
»importør«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som markedsfører et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof fra et tredjeland i Unionen |
|
20) |
»distributør«: enhver fysisk eller juridisk person i forsyningskæden, bortset fra fabrikanten eller importøren, som gør et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet |
|
21) |
»erhvervsdrivende«: fabrikanten, den bemyndigede repræsentant, importøren eller distributøren |
|
22) |
»markedsovervågning«: de aktiviteter, der gennemføres, og foranstaltninger, der træffes af markedsovervågningsmyndigheder for at sikre, at produkter overholder denne forordning |
|
23) |
»markedsovervågningsmyndighed«: en markedsovervågningsmyndighed som defineret i artikel 3, nr. 4), i forordning (EU) 2019/1020 |
|
24) |
»tilbagekaldelse«: en tilbagekaldelse som defineret i artikel 3, nr. 22), i forordning (EU) 2019/1020 |
|
25) |
»tilbagetrækning«: en tilbagetrækning som defineret i artikel 3, nr. 23), i forordning (EU) 2019/1020 |
|
26) |
»korrigerende tiltag«: et korrigerende tiltag som defineret i artikel 3, nr. 16), i forordning (EU) 2019/1020 |
|
27) |
»overgang til fri omsætning«: den procedure, der er fastsat i artikel 201 i forordning (EU) nr. 952/2013 |
|
28) |
»databærer«: en databærer som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 29), i forordning (EU) 2024/1781 |
|
29) |
»entydig produktidentifikator«: en entydig produktidentifikator som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 30), i forordning (EU) 2024/1781 |
|
30) |
»entydig formelidentifikator«: en entydig formelidentifikator som omhandlet i del A, punkt 5, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 1272/2008 |
|
31) |
»entydig operatøridentifikator«: en entydig identifikator som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 31), i forordning (EU) 2024/1781 |
|
32) |
»digitalt produktpas«: et datasæt, der er specifikt for et produkt, og som indeholder oplysningerne i bilag VI, del A, og er elektronisk tilgængeligt via en databærer i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4 |
|
33) |
»udbyder af digitale produktpastjenester«: en udbyder af digitale produktpastjenester som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 32), i forordning (EU) 2024/1781 |
|
34) |
»toldmyndigheder«: toldmyndigheder som defineret i artikel 5, nr. 1), i forordning (EU) nr. 952/2013 |
|
35) |
»EU-kvikskranke for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet«: det system, der er oprettet ved forordning (EU) 2022/2399 |
|
36) |
»individuel emballage«: emballage, hvori et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug gøres tilgængeligt på markedet, og som er beregnet til at ledsage indholdet til anvendelsesstedet |
|
37) |
»genpåfyldning«: en operation på stedet, hvor et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som en erhvervsdrivende mod eller uden vederlag tilbyder slutbrugere som led i erhvervsvirksomhed, fyldes i en emballage |
|
38) |
»genpåfyldningsstation«: et sted, hvor en erhvervsdrivende tilbyder slutbrugere et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, der kan erhverves ved genpåfyldning, enten manuelt eller via automatisk eller halvautomatisk udstyr |
|
39) |
»model«: en type vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof, hvis enheder alle opfylder følgende betingelser:
|
|
40) |
»slutbruger«: enhver fysisk eller juridisk person, der er bosiddende eller etableret i Unionen, og til hvem et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof er gjort tilgængeligt på markedet enten som forbruger uden for et erhverv, en forretning, et håndværk eller et fag eller som erhvervsmæssig slutbruger som led i dennes industrielle eller erhvervsmæssige aktiviteter. |
KAPITEL II
PRODUKTKRAV
Artikel 3
Tilgængeliggørelse på markedet og fri bevægelighed
1. Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer må kun gøres tilgængelige på markedet, hvis de overholder denne forordning.
2. Medlemsstaterne må ikke forbyde, begrænse eller hindre tilgængeliggørelse på markedet af vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, der overholder denne forordning.
Artikel 4
Bionedbrydelighed
1. Overfladeaktive stoffer og overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler skal opfylde bionedbrydelighedskravene i bilag I, del A.
2. Denne artikels stk. 1 finder ikke anvendelse på overfladeaktive stoffer og overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler, der er aktivstoffer som defineret i artikel 3, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 528/2012, og som anvendes som desinfektionsmidler, hvis de opfylder en af følgende betingelser:
|
a) |
de er opført på EU-listen over godkendte aktivstoffer, jf. artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 528/2012, eller de er opført i bilag I til nævnte forordning |
|
b) |
de er omfattet af undersøgelsesprogrammet som fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 (19), eller |
|
c) |
de er bestanddele i desinfektionsmidler, som kan gøres tilgængelige på markedet eller anvendes i overensstemmelse med artikel 55 i forordning (EU) nr. 528/2012. |
3. Senest den 23. marts 2032 skal film eller polymerer i film opfylde de bionedbrydelighedskrav, der er fastsat i bilag I, del B.
4. Senest den 23. marts 2034 skal andre organiske stoffer, der bevidst tilsættes vaske- og rengøringsmidler i en koncentration på mindst 10 % w/w (vægtprocent) af den samlede masse af stoffer, bortset fra vand, end overfladeaktive stoffer, film og polymerer i film opfylde bionedbrydelighedskriterierne i bilag I, del C, medmindre der indrømmes en undtagelse i del D i nævnte bilag.
Artikel 5
Vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer
Vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer, skal opfylde kravene i bilag II.
Artikel 6
Begrænsninger for indhold af fosfater og andre fosforforbindelser
Vaske- og rengøringsmidler, der er opført i bilag III, skal overholde de begrænsninger for indhold af fosfater og andre fosforforbindelser, der er fastsat i nævnte bilag.
Artikel 7
Dyreforsøg
1. Vaske- og rengøringsmidlers og overfladeaktive stoffers overensstemmelse med denne forordning fastlægges ved anvendelse af testmetoder uden brug af dyr, der er valideret på EU-niveau eller internationalt niveau.
2. Med forbehold af artikel 1, stk. 1, er markedsføring af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, hvis endelige udformning eller hvis indholdsstoffer eller kombinationer af indholdsstoffer har været genstand for dyreforsøg med henblik på at opfylde kravene i denne forordning, forbudt.
3. Stk. 1 og 2 finder anvendelse med forbehold af relevant EU-ret og forhindrer ikke brug af data, der er indsamlet før den 22. marts 2026.
4. Under ekstraordinære omstændigheder, hvor der opstår betænkeligheder med hensyn til sikkerheden af et indholdsstof i et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, kan Kommissionen på eget initiativ eller på grundlag af en begrundet anmodning fra en erhvervsdrivende eller en medlemsstat vedtage en gennemførelsesafgørelse om indrømmelse af en undtagelse fra stk. 1 og 2.
5. Når Kommissionen handler på grundlag af en begrundet anmodning fra en erhvervsdrivende eller en medlemsstat, jf. stk. 4, skal denne anmodning indeholde en vurdering af situationen og angive de nødvendige foranstaltninger. På dette grundlag kan Kommissionen høre Det Europæiske Center for Validering af Alternative Metoder (ECVAM).
6. En afgørelse om indrømmelse af en undtagelse, jf. stk. 4, skal omhandle de betingelser, der er forbundet med indrømmelsen, for så vidt angår specifikke mål, varighed og indberetning af resultaterne. En undtagelse indrømmes kun, hvis:
|
a) |
indholdsstoffet er almindeligt brugt og ikke kan erstattes af et andet indholdsstof med en tilsvarende funktion, og |
|
b) |
det specifikke problem for menneskers sundhed eller miljøet er dokumenteret, og behovet for at foretage dyreforsøg er begrundet og understøttet af en detaljeret forskningsprotokol foreslået som grundlag for evalueringen. |
Kommissionen retter sin afgørelse om indrømmelse af en undtagelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til dem og til de relevante erhvervsdrivende.
KAPITEL III
ERHVERVSDRIVENDES FORPLIGTELSER
Artikel 8
Fabrikanters forpligtelser
1. Fabrikanter skal ved markedsføring af vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer sikre, at disse vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer er udformet og fremstillet i overensstemmelse med denne forordning.
2. Fabrikanter skal udarbejde den tekniske dokumentation, der er fastlagt i bilag IV, og gennemføre den i samme bilag fastlagte procedure for overensstemmelsesvurdering.
Hvis det ved den i første afsnit omhandlede procedure er påvist, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug opfylder de gældende krav, skal fabrikanter, inden de markedsfører produktet:
|
a) |
oprette et digitalt produktpas i overensstemmelse med artikel 21 |
|
b) |
sikre, at databæreren er tilgængelig, jf. artikel 21, stk. 4, og |
|
c) |
indsætte en henvisning til det digitale produktpas i det register, der er omhandlet i artikel 24, stk. 1 (»registret«). |
3. Fabrikanter skal opbevare og om nødvendigt ajourføre den tekniske dokumentation og det digitale produktpas i ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er blevet markedsført.
4. Fabrikanter skal sikre, at der findes procedurer for produktionsseriers fortsatte overensstemmelse. Der skal i fornødent omfang tages hensyn til ændringer i et produkts udformning eller kendetegn samt til ændringer i de referencetestmetoder, som ligger til grund for overensstemmelseserklæringen af produktet.
Når det anses for hensigtsmæssigt på grund af et vaske- og rengøringsmiddels eller et overfladeaktivt stofs ydeevne eller de dermed forbundne risici, skal fabrikanter foretage stikprøvekontrol af et sådant vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof, undersøge og om nødvendigt føre register over klager, over vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, der ikke opfylder kravene, og over tilbagekaldelser af sådanne vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer og holde distributører orienteret om enhver sådan overvågning.
5. Fabrikanter, der markedsfører vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, sikrer, at disse vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer er i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, 3, 4 og 5, artikel 18, stk. 1, og artikel 19, stk. 1 og 2, og, hvor det er relevant, artikel 17, stk. 2, artikel 18, stk. 2, og artikel 19, stk. 3.
6. Inden fabrikanter, der er etableret i Unionen, markedsfører vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, som er blandinger, for hvilke der ikke er pligt til at give oplysninger i henhold til artikel 45 i forordning (EF) nr. 1272/2008, forelægger de det datablad for indholdsstoffer, der er omhandlet i punkt 2.2, litra e), i bilag IV til nærværende forordning (»databladet for indholdsstoffer«), for de organer, der er udpeget af medlemsstaterne i overensstemmelse med nævnte artikel (»de udpegede organer«). Hvis det vaske- og rengøringsmiddel eller det overfladeaktive stof til slutbrug, for hvilket der allerede er indberettet et datablad for indholdsstoffer, ikke længere svarer til oplysningerne i dette datablad, indberetter fabrikanten et ajourført datablad for indholdsstoffer. Databladet for indholdsstoffer indberettes elektronisk i det format, som Det Europæiske Kemikalieagentur stiller til rådighed, og gøres gratis tilgængeligt for anmeldelser i overensstemmelse med del A, punkt 3.1, andet afsnit, i bilag VIII til forordning (EF) nr. 1272/2008. Indberetningen skal ske på et for de udpegede organer letforståeligt sprog som fastslået af den medlemsstat, hvor produktet gøres tilgængeligt på markedet.
7. Fabrikanter, der er etableret uden for Unionen, giver den bemyndigede repræsentant eller importøren alle de oplysninger og al den dokumentation, der er nødvendig for at påvise vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs overensstemmelse med denne forordning.
8. Hvis fabrikanter finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal de straks iværksætte de nødvendige korrigerende tiltag for at sikre vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs overensstemmelse, trække det tilbage fra markedet eller kalde det tilbage, alt efter hvad der er relevant. Endvidere skal fabrikanter, hvis de finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, straks underrette de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor de har gjort det tilgængeligt på markedet, herom og give nærmere oplysninger om navnlig eventuel manglende overensstemmelse og eventuelle iværksatte korrigerende tiltag.
9. Fabrikanter sikrer, at andre erhvervsdrivende i den berørte forsyningskæde uden unødig forsinkelse holdes underrettet om enhver manglende overensstemmelse eller risiko for menneskers sundhed eller miljøet, som de har konstateret, og om eventuelle efterfølgende korrigerende tiltag, tilbagekaldelser eller tilbagetrækninger.
10. Efter en kompetent national myndigheds begrundede anmodning giver fabrikanter denne myndighed alle de oplysninger og al den dokumentation i elektronisk format og efter anmodning på papir, som er nødvendig for at dokumentere, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, er i overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. Fabrikanter skal, hvis denne myndighed anmoder herom, samarbejde med den om eventuelle tiltag, der iværksættes for at undgå de risici, som det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof udgør.
11. Fabrikanter skal gøre deres kommunikationskanaler, f.eks. et telefonnummer, en elektronisk adresse eller et særligt afsnit på deres websted, offentligt tilgængelige på deres websted under hensyntagen til tilgængelighedsbehovene hos personer med handicap og give slutbrugere mulighed for at indgive klager om produkters potentielle manglende overensstemmelse eller sikkerhedsproblemer.
Artikel 9
Bemyndiget repræsentant
1. Fabrikanter kan ved skriftlig fuldmagt udpege en bemyndiget repræsentant. Denne fuldmagt er kun gyldig, hvis den bemyndigede repræsentant bekræfter den skriftligt. Den bemyndigede repræsentant forelægger efter anmodning en kopi af fuldmagten for den kompetente myndighed.
2. Fabrikanter, der er etableret uden for Unionen, og som markedsfører et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof i Unionen, udpeger en bemyndiget repræsentant i henhold til betingelserne i stk. 1.
3. Den bemyndigede repræsentant skal udføre de opgaver, der er fastsat i fuldmagten, jf. stk. 1.
Fuldmagten skal som minimum kræve, at den bemyndigede repræsentant gør følgende:
|
a) |
verificerer, at det digitale produktpas i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, er blevet oprettet, de relevante oplysninger om det digitalt produktpas er blevet indført i registret, den tekniske dokumentation er udarbejdet, og proceduren for overensstemmelsesvurdering er blevet gennemført |
|
b) |
opbevarer den tekniske dokumentation, så den er til rådighed for de nationale markedsovervågningsmyndigheder, og det digitale produktpas er tilgængeligt, i ti år fra den dato, hvor det vaske- og rengøringsmiddel eller det overfladeaktive stof, der er omfattet af disse dokumenter, er blevet markedsført |
|
c) |
på grundlag af en begrundet anmodning fra en kompetent national myndighed giver denne myndighed alle de oplysninger og al den dokumentation, der er nødvendig for at påvise vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog |
|
d) |
underretter fabrikanten og markedsovervågningsmyndighederne, hvis vedkommende har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, der er omfattet af fuldmagten, udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet |
|
e) |
samarbejder med de kompetente nationale myndigheder, hvis de anmoder herom, om eventuelle tiltag, der iværksættes for at undgå de risici, som et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, der er omfattet af fuldmagten, udgør, og |
|
f) |
bringer fuldmagten til ophør og underretter de kompetente nationale myndigheder om et sådant ophør, hvis fabrikanten ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til denne forordning. |
4. Ud over de opgaver, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, skal fuldmagten til den bemyndigede repræsentant, der er udpeget i overensstemmelse med denne artikels stk. 2, kræve, at den bemyndigede repræsentant gør følgende for så vidt angår vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der er omfattet af fuldmagten:
|
a) |
fremlægger og om nødvendigt ajourfører databladet for indholdsstoffer i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6 |
|
b) |
holder oplysningerne i databladet for indholdsstoffer fortrolige |
|
c) |
verificerer, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer opfylder mærkningskravene i artikel 17, stk. 1, 3, 4 og 5, artikel 18, stk. 1, artikel 19, stk. 1 og 2, og, hvor det er relevant, artikel 17, stk. 2, artikel 18, stk. 2, og artikel 19, stk. 3, og |
|
d) |
gør sit bedste for at kontrollere, at den dokumentation og de oplysninger, som fabrikanten har fremlagt i overensstemmelse med artikel 8, stk. 7, påviser, at produkterne er i overensstemmelse med denne forordning. |
5. Forpligtelserne i henhold til artikel 8, stk. 1, og forpligtelsen til at udarbejde teknisk dokumentation omhandlet i artikel 8, stk. 2, udgør ikke en del af den bemyndigede repræsentants fuldmagt.
Artikel 10
Importørers forpligtelser
1. Importører må kun markedsføre vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, der opfylder kravene.
2. Importører sikrer, inden de markedsfører et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, følgende:
|
a) |
at fabrikanten har gennemført proceduren for overensstemmelsesvurdering og udarbejdet den tekniske dokumentation, jf. artikel 8, stk. 2 |
|
b) |
at de oplysninger og den dokumentation, som fabrikanten har fremlagt i overensstemmelse med artikel 8, stk. 7, påviser overensstemmelse med denne forordning, og |
|
c) |
at fabrikanten har oprettet det digitale produktpas, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra a), at databæreren er tilgængelig i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, og at de relevante oplysninger om det digitale produktpas er indført i registret. |
3. Importører fremlægger databladet for indholdsstoffer, inden de markedsfører vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, og ajourfører om nødvendigt databladet for indholdsstoffer i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6. Importører behandler oplysningerne fortroligt.
4. Hvis importører finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof ikke er i overensstemmelse med denne forordning, må de ikke markedsføre det, før det er blevet bragt i overensstemmelse. Derudover skal importører, hvis vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, underrette fabrikanten og markedsovervågningsmyndighederne herom.
5. Importører skal sikre, at vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som de markedsfører, er i overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, 3, 4 og 5, artikel 18, stk. 1, artikel 19, stk. 1 og 2, og, hvor det er relevant, artikel 17, stk. 2, artikel 18, stk. 2, og artikel 19, stk. 3.
6. Importører skal sikre, at opbevarings- og transportforholdene for et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har ansvaret for, ikke bringer dets overensstemmelse med denne forordning i fare.
7. Når det anses for hensigtsmæssigt på grund af et vaske- og rengøringsmiddels eller et overfladeaktivt stofs ydeevne eller de dermed forbundne risici, skal importører foretage stikprøvekontrol af dette vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof, undersøge og om nødvendigt føre register over klager, over vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der ikke er opfylder kravene, og over tilbagekaldelser af sådanne vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer og holde distributørerne orienteret om enhver sådan overvågning.
8. Hvis importører finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, underretter de straks fabrikanten og de kompetente myndigheder og samarbejder med disse og iværksætter straks de nødvendige korrigerende tiltag for at bringe det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof i overensstemmelse eller trække det tilbage eller kalde det tilbage, alt efter hvad der er relevant. Endvidere skal importører, hvis de finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, straks underrette fabrikanten og de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor de har gjort det tilgængeligt på markedet, herom og give nærmere oplysninger om navnlig eventuel manglende overensstemmelse og eventuelle iværksatte korrigerende tiltag.
9. Importører sikrer, at andre erhvervsdrivende i den berørte forsyningskæde uden unødig forsinkelse holdes underrettet om enhver manglende overensstemmelse eller risiko for menneskers sundhed eller miljøet, som de har konstateret, og om eventuelle efterfølgende korrigerende tiltag, tilbagekaldelser eller tilbagetrækninger.
10. Importører skal opbevare referencen til den entydige produktidentifikator og den tekniske dokumentation, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, så den er til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne i en periode på ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er blevet markedsført.
11. Efter en kompetent national myndigheds begrundede anmodning giver importører denne myndighed alle de oplysninger og al den dokumentation i elektronisk form og efter anmodning i papirform, som er nødvendig for at påvise vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs overensstemmelse med denne forordning, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. Importører samarbejder på denne myndigheds anmodning med den om eventuelle tiltag, der iværksættes for at undgå de risici, som et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har markedsført, udgør.
12. Importører kontrollerer, at de kommunikationskanaler, der er omhandlet i artikel 8, stk. 11, er offentligt tilgængelige for forbrugere og andre slutbrugere. Hvis de ikke er tilgængelige, skal importører tilvejebringe sådanne kanaler, idet der tages hensyn til tilgængelighed for personer med handicap.
Artikel 11
Distributørers forpligtelser
1. Distributører skal, når de gør et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet, handle med fornøden omhu for så vidt angår kravene i denne forordning.
2. Distributører skal, før de gør et vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet, verificere, at:
|
a) |
vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof ledsages af den krævede dokumentation og af en etiket, der indeholder de oplysninger, der er omhandlet i artikel 17, stk. 3 og 4, på de betingelser, der er fastsat i artikel 17, stk. 5 |
|
b) |
kravene i artikel 19, stk. 1, litra a), d), e) og h), Artikel 19, stk. 2, og, hvor det er relevant, artikel 17, stk. 2, artikel 18, stk. 2, og artikel 19, stk. 3, er opfyldt, hvis der findes en digital etiket, og |
|
c) |
databæreren er tilgængelig, jf. artikel 21, stk. 4. |
3. Distributører, der gør vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, for hvilke der skal fremlægges et datablad for indholdsstoffer i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6, tilgængelige på markedet i en anden medlemsstat, forelægger det udpegede organ i denne medlemsstat databladet for indholdsstoffer, inden produktet gøres tilgængeligt på dette marked, og ajourfører om nødvendigt databladet for indholdsstoffer, medmindre de kan påvise, at det udpegede organ allerede har modtaget samme oplysninger fra en anden erhvervsdrivende. Distributører behandler oplysningerne i databladet for indholdsstoffer fortroligt.
4. Hvis distributører finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof ikke er i overensstemmelse med denne forordning, må de ikke gøre det tilgængeligt på markedet, før det er blevet bragt i overensstemmelse. Endvidere skal distributører, hvis vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, underrette markedsovervågningsmyndighederne, fabrikanten og, hvis det er relevant, den bemyndigede repræsentant eller importøren herom.
5. Distributører skal sikre, at opbevarings- og transportforholdene for et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har ansvaret for, ikke bringer dets overensstemmelse med denne forordning i fare.
6. Distributører, der finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har gjort tilgængeligt på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, underretter straks fabrikanten eller importøren, alt efter hvad der er relevant, og de kompetente nationale myndigheder og samarbejder med disse og sikrer, at der iværksættes de nødvendige korrigerende tiltag for at bringe vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof i overensstemmelse eller trække det tilbage eller kalde det tilbage, alt efter hvad der er relevant. Endvidere skal distributører, hvis de finder eller har grund til at tro, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har gjort tilgængeligt på markedet, udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, straks underrette de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor de har gjort det tilgængeligt på markedet, herom og give nærmere oplysninger om navnlig eventuel manglende overensstemmelse og eventuelle iværksatte korrigerende tiltag.
7. Distributører skal efter en kompetent national myndigheds begrundede anmodning give den alle de oplysninger og al den dokumentation i elektronisk form og på anmodning i papirform, der er nødvendig for at dokumentere et vaske- og rengøringsmiddels eller et overfladeaktivt stofs overensstemmelse med denne forordning. Distributører skal på denne myndigheds anmodning samarbejde med den om eventuelle tiltag, der iværksættes for at undgå de risici ved et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som de har gjort tilgængeligt på markedet.
Artikel 12
Levering ved genpåfyldning
Uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/988 (20) og (EU) 2025/40 (21) for så vidt angår sikkerheds- og hygiejnekrav i forbindelse med genpåfyldning, herunder risikoen for forveksling med fødevarer, sikrer den erhvervsdrivende, der gør produkter tilgængeligt for slutbrugere, når vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer gøres tilgængelige på markedet ved genpåfyldning, at:
|
a) |
der træffes risikobegrænsende foranstaltninger for at minimere menneskers, navnlig børns, eksponering, herunder ved at forhindre børn i at anvende genpåfyldningsstationen uden tilsyn og ved at uddanne sit personale på passende vis, og |
|
b) |
vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, der leveres via en genpåfyldningsstation, ikke reagerer med hinanden på en måde, der kan bringe menneskers sundhed i fare. |
Artikel 13
Tilfælde, hvor fabrikanters forpligtelser finder anvendelse på importører og distributører
Importører eller distributører anses for at være fabrikanter i denne forordnings forstand og er underlagt samme forpligtelser som fabrikanter, jf. artikel 8, når de:
|
a) |
markedsfører et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof under eget navn eller varemærke |
|
b) |
ændrer et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, der allerede er markedsført, på en sådan måde, at det kan berøre overensstemmelsen med denne forordning, eller |
|
c) |
gør et overfladeaktivt stof, der ikke er et overfladeaktivt stof til slutbrug, tilgængeligt på markedet for slutbrugere. |
Artikel 14
Importørers og distributørers pakning og ompakning
1. Hvis importører eller distributører pakker eller ompakker et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, og disse importører eller distributører ikke er omfattet af fabrikantens forpligtelser, jf. artikel 13, skal de, alt efter hvad der er relevant og ud over deres forpligtelser, jf. artikel 10 eller 11:
|
a) |
sikre, at emballagen bærer importørens eller distributørens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke, postadresse og elektroniske adresse og telefonnummer med ordene »pakket af« eller »ompakket af« foran |
|
b) |
opbevare et eksemplar af de oprindelige oplysninger, der er omhandlet i artikel 17, stk. 3 eller 4, så de er til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne i ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er blevet markedsført, og |
|
c) |
opbevare referencen til den entydige produktidentifikator, så den er til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne i ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug er blevet markedsført. |
2. Tilgængeliggørelse på markedet af vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug på genpåfyldningsstationer betragtes ikke som pakning eller ompakning med henblik på denne artikel.
Artikel 15
Identifikation af erhvervsdrivende
1. Erhvervsdrivende skal efter anmodning fra en markedsovervågningsmyndighed identificere:
|
a) |
enhver erhvervsdrivende, som har leveret dem et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, og |
|
b) |
enhver erhvervsdrivende, som de har leveret et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til. |
2. Erhvervsdrivende skal i ti år, efter at de har fået leveret eller har leveret vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof, kunne forelægge de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
Artikel 16
Fortrolighed af databladet for indholdsstoffer
Udpegede organer og lægeligt personale skal behandle oplysningerne i databladet for indholdsstoffer fortroligt. De må kun anvende sådanne oplysninger:
|
a) |
til at imødekomme lægelig efterspørgsel ved at udarbejde forebyggende og helbredende foranstaltninger, navnlig i nødsituationer, eller |
|
b) |
til efter anmodning fra en medlemsstat, Kommissionen eller Det Europæiske Kemikalieagentur at foretage en statistisk analyse for at identificere, hvor der kan være behov for forbedrede risikostyringsforanstaltninger. |
KAPITEL IV
MÆRKNING
Artikel 17
Generelle mærkningskrav
1. Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der gøres tilgængelige på markedet i individuel emballage eller ved genpåfyldning, skal ledsages af en etiket.
2. En erhvervsdrivende, der gør et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet direkte til en slutbruger ved genpåfyldning, skal forsyne slutbrugeren med den fysiske etiket og databærer, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, litra h), og sikre, at den fysiske etiket og databæreren er tilgængelige for enhver emballage, der genpåfyldes med et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof.
3. Etiketten til vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer skal indeholde de oplysninger, der er angivet i bilag V, del A.
4. Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, skal etiketten til tekstilvaskemidler til husholdningsformål, maskinopvaskemidler til husholdningsformål og overfladerengøringsmidler til husholdningsformål indeholde doseringsoplysninger i overensstemmelse med bilag V, del B.
5. De oplysninger, der er omhandlet i stk. 3 og 4, skal angives på et eller flere for slutbrugerne letforståelige sprog som fastsat af den pågældende medlemsstat og skal være letlæselige, klare, forståelige og tydelige. Etiketten skal være tilgængelig med henblik på kontrol, hvis vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er gjort tilgængeligt på markedet.
Artikel 18
Former for mærkning
1. De mærkningsoplysninger, der er omhandlet i bilag V, del A og B, skal angives:
|
a) |
på en fysisk etiket, eller |
|
b) |
på en digital etiket og kopieret på en fysisk etiket. |
2. Uanset stk. 1, litra b),
|
a) |
må de mærkningsoplysninger, der er omhandlet i bilag V, del C, kun angives på en digital etiket |
|
b) |
må de mærkningsoplysninger, der er omhandlet i bilag V, del A, punkt 1, litra a), c) og d), kun angives på en fysisk etiket. |
Artikel 19
Krav til digital mærkning
1. Hvis vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer er forsynet med en digital etiket i overensstemmelse med artikel 18, gælder følgende regler for denne etiket:
|
a) |
Alle mærkningsoplysninger, der er omhandlet i bilag V, del A, og, hvis det er relevant, del B i samme bilag, angives samlet på ét sted og adskilt fra andre oplysninger. |
|
b) |
Oplysningerne på den digitale etiket er søgbare. |
|
c) |
Oplysningerne på den digitale etiket er tilgængelige for alle brugere i Unionen. |
|
d) |
Oplysningerne på den digitale etiket er tilgængelige via den databærer, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, litra h). |
|
e) |
Oplysningerne på den digitale etiket fremgår på en måde, der også tager hensyn til sårbare gruppers behov, herunder personer med handicap, og, hvor det er relevant, understøtter de nødvendige tilpasninger for at lette disse gruppers adgang til oplysningerne. |
|
f) |
Den digitale etiket er tilgængelig via digitale teknologier, der er alment udbredte og kompatible med alle større operativsystemer og browsere. |
|
g) |
Den digitale etiket forbliver tilgængelig i en periode på ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof markedsføres, herunder i tilfælde af insolvens, likvidation eller aktivitetsophør i Unionen for den erhvervsdrivende, der har oprettet den, eller i en længere periode som krævet i henhold til anden EU-ret, der omfatter de oplysninger, som den indeholder. |
|
h) |
Hvis oplysningerne på den digitale etiket er tilgængelige på mere end ét sprog, må valg af sprog ikke være betinget af den geografiske beliggenhed, hvorfra slutbrugeren får adgang til den. |
2. Erhvervsdrivende, der stiller en digital etiket til rådighed, må ikke spore, analysere eller anvende brugsoplysninger på anden måde, end hvad der er absolut nødvendigt med henblik på at give oplysningerne på den digitale etiket online.
3. Erhvervsdrivende, der gør et vaske- eller rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof tilgængeligt på markedet for slutbrugere, skal give de oplysninger, der findes på den digitale etiket, på anden vis i følgende tilfælde:
|
a) |
efter mundtlig eller skriftlig anmodning fra slutbrugeren, eller |
|
b) |
hvis den digitale etiket midlertidigt ikke er tilgængelig, herunder på købstidspunktet. |
Erhvervsdrivende skal give de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, uafhængigt af køb af et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof og gratis.
Artikel 20
Fjernsalg
Hvis vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer gøres tilgængelige på markedet gennem fjernsalg, skal tilbuddet klart og synligt angive mærkningsoplysningerne, jf. artikel 17, og en digital kopi af databæreren eller den entydige produktidentifikator.
KAPITEL V
DIGITALT PRODUKTPAS
Artikel 21
Digitalt produktpas
1. Før et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug markedsføres, skal fabrikanter oprette et digitalt produktpas for det pågældende produkt. Det digitale produktpas skal opfylde kravene i denne artikel og artikel 22.
2. Det digitale produktpas skal:
|
a) |
svare til en specifik model for vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug |
|
b) |
angive, at det er påvist, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug er i overensstemmelse med denne forordning |
|
c) |
som minimum indeholde de oplysninger, der er anført i bilag VI, del A |
|
d) |
være præcist, fuldstændigt og ajourført |
|
e) |
foreligge på det eller de sprog, der kræves af den medlemsstat, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug gøres tilgængeligt på markedet |
|
f) |
være tilgængeligt for forbrugere eller andre slutbrugere, markedsovervågningsmyndigheder, toldmyndigheder, Kommissionen og andre erhvervsdrivende i overensstemmelse med de adgangsrettigheder, der er fastsat i henhold til stk. 10, litra d) |
|
g) |
være tilgængeligt i en periode på ti år fra den dato, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug blev markedsført, herunder i tilfælde af insolvens, likvidation eller aktivitetsophør i Unionen for den erhvervsdrivende, der har oprettet det digitale produktpas |
|
h) |
via en databærer være forbundet med en blivende entydig produktidentifikator, og |
|
i) |
opfylde de specifikke og tekniske krav, der er fastsat i medfør af stk. 10. |
3. Det digitale produktpas kan foruden oplysningerne fastsat i bilag VI, del A, indeholde de oplysninger, der fremgår af nævnte bilags del B.
4. Den i stk. 2, litra h), omhandlede databærer skal:
|
a) |
være trykt eller på anden måde være fysisk anbragt på etiketten eller emballagen for vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug eller på de dokumenter, der ledsager vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug, hvis det transporteres i bulk, i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesretsakt, jf. stk. 10 |
|
b) |
være uudslettelig |
|
c) |
være anbragt på en sådan måde, at den kan behandles automatisk af digitale enheder |
|
d) |
findes på genpåfyldningsstationen for så vidt angår vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, der gøres tilgængelige på markedet ved genpåfyldning |
|
e) |
være ledsaget af angivelsen »Scan for flere oplysninger om produktet« eller en lignende angivelse, og |
|
f) |
være synlig for forbrugeren eller andre slutbrugere inden køb og for markedsovervågningsmyndighederne, herunder, hvis det er relevant, i tilfælde, hvor vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug gøres tilgængeligt på markedet gennem fjernsalg. |
5. Hvis anden EU-ret kræver, at oplysninger om vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug skal være tilgængelige via en databærer, skal der anvendes en enkelt databærer til at give de oplysninger, der kræves i henhold til denne forordning og anden EU-ret.
6. Hvis anden EU-ret, der finder anvendelse på vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, kræver et digitalt produktpas, skal der oprettes et enkelt digitalt produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug med de data, der kræves i henhold til denne forordning, samt alle andre data, der kræves til det digitale produktpas i henhold til anden EU-ret.
7. Uanset stk. 2, litra a), kan det digitale produktpas med henblik på denne forordning udstedes til batch- eller artikelniveau, hvis anden EU-ret kræver, at det digitale produktpas svarer til et sådant niveau.
8. Ud over de data, der er omhandlet i stk. 5 og 6, kan erhvervsdrivende gøre andre oplysninger tilgængelige via den databærer, der er omhandlet i stk. 5. I sådanne tilfælde skal disse data være klart adskilt fra de data, der kræves i henhold til denne forordning og, hvis det er relevant, i henhold til anden EU-ret.
9. Ved at oprette det digitale produktpas påtager fabrikanten sig ansvaret for, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug er i overensstemmelse med denne forordning.
10. Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt, der fastsætter de grundlæggende tekniske krav til det digitale produktpas for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug. Anvendelsesdatoen for en sådan gennemførelsesretsakt må ikke være tidligere end 18 måneder fra dens ikrafttræden, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, der vedrører hele gennemførelsesretsakten eller visse bestemmelser deri, eller i tilfælde af delvis ophævelse eller ændring af gennemførelsesretsakten, hvor der kan fastsættes en tidligere anvendelsesdato. Disse tekniske krav skal mindst omfatte følgende:
|
a) |
én eller flere databærere, der skal anvendes |
|
b) |
det layout, hvormed databæreren skal præsenteres, og dens placering |
|
c) |
de tekniske elementer i det digitale produktpas, for hvilke der skal anvendes fastlagte europæiske eller internationale standarder |
|
d) |
de aktører, der skal have adgang til dataene i det digitale produktpas, og til hvilke oplysninger de skal have adgang |
|
e) |
de aktører, der skal oprette et digitalt produktpas eller ajourføre dataene i et digitalt produktpas, og hvilke data de kan indføre eller ajourføre, og |
|
f) |
de detaljerede ordninger for indførelse eller ajourføring af data, jf. litra e). |
Den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 32, stk. 2.
11. De aktører, der ajourfører data i et digitalt produktpas, er ansvarlige for nøjagtigheden af de data, som de stiller til rådighed, bortset fra tilfælde, hvor de handler på vegne af fabrikanten.
12. Den erhvervsdrivende, der markedsfører vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug, skal:
|
a) |
give distributørerne og udbyderne af onlinemarkedspladser en digital kopi af databæreren eller den entydige produktidentifikator, alt efter hvad der er relevant, således at de kan gøre databæreren eller den entydige produktidentifikator tilgængelig for potentielle kunder, der ikke fysisk kan få adgang til produktet |
|
b) |
straks stille den i litra a) omhandlede digitale kopi eller et link til en webside gratis til rådighed og under alle omstændigheder inden for fem arbejdsdage efter modtagelsen af en anmodning herom, og |
|
c) |
stille en backupkopi af det digitale produktpas til rådighed gennem en udbyder af digitale produktpastjenester. |
Artikel 22
Teknisk udformning og anvendelse af det digitale produktpas
Det digitale produktpas' tekniske udformning og anvendelse skal opfylde alle følgende krav:
|
a) |
Det digitale produktpas er fuldt ud interoperabelt med andre digitale produktpas, der kræves i henhold til anden EU-ret, for så vidt angår de tekniske, semantiske og organisatoriske aspekter af end-to-end-kommunikation og dataoverførsel. |
|
b) |
Alle data i det digitale produktpas er baseret på åbne standarder, der er udviklet med et interoperabelt format, og er, alt efter hvad der er relevant, maskinlæsbare, strukturerede og søgbare og kan overføres gennem et åbent interoperabelt dataudvekslingsnet uden leverandørfastlåsning. |
|
c) |
Forbrugere eller andre slutbrugere, erhvervsdrivende, kompetente nationale myndigheder, toldmyndigheder, Kommissionen og andre relevante aktører har på grundlag af deres respektive adgangsrettigheder i overensstemmelse med EU-retten gratis adgang til det digitale produktpas. |
|
d) |
Forbrugere og andre slutbrugere er ikke forpligtet til at registrere sig eller angive et password for at få adgang til det digitale produktpas. |
|
e) |
Det digitale produktpas lagres af den erhvervsdrivende, der er ansvarlig for dets oprettelse, eller af udbydere af digitale produktpastjenester. |
|
f) |
Hvis der oprettes et nyt digitalt produktpas for et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug, der allerede har et eller flere digitale produktpas, er det nye digitale produktpas knyttet til disse originale digitale produktpas. |
|
g) |
Hvis det digitale produktpas lagres i henhold til denne artikels litra e) eller på anden måde behandles af udbydere af digitale produktpastjenester i henhold til artikel 21, stk. 12, litra c), sælger, genbruger eller behandler disse udbydere af digitale produktpastjenester ikke sådanne data helt eller delvis ud over, hvad der er nødvendigt for at yde de relevante lagrings- eller behandlingstjenester, medmindre det specifikt er aftalt med den erhvervsdrivende, der markedsfører vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug. |
|
h) |
Erhvervsdrivende sporer, analyserer eller anvender ikke andre brugsoplysninger end, hvad der er absolut nødvendigt med henblik på at give oplysningerne om det digitale produktpas online. Navnlig er personoplysninger vedrørende forbrugeren eller en anden slutbruger af vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug ikke lagret i det digitale produktpas uden dennes udtrykkelige samtykke i overensstemmelse med artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (22). |
|
i) |
Dataautentificering, -pålidelighed og -integritet er sikret. |
|
j) |
Digitale produktpas udformes og anvendes på en sådan måde, at der sikres et højt niveau af sikkerhed og privatlivets fred, og at svig undgås. |
Artikel 23
Databærere og entydige identifikatorer
1. Den databærer, de entydige produktidentifikatorer og de entydige operatøridentifikatorer, der kræves i henhold til denne forordning, skal overholde de standarder, der gælder for databærere, entydige produktidentifikatorer og entydige operatøridentifikatorer i henhold til forordning (EU) 2024/1781.
2. Hvis en entydig operatøridentifikator endnu ikke er tilgængelig, finder artikel 12, stk. 2, i forordning (EU) 2024/1781 anvendelse på erhvervsdrivende, der opretter eller ajourfører et digitalt produktpas i henhold til nærværende forordning. Alle regler og procedurer for livscyklusforvaltning af entydige identifikatorer og databærere, der er fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til artikel 12, stk. 4, i forordning (EU) 2024/1781, finder også anvendelse på entydige identifikatorer og databærere i henhold til nærværende forordning.
3. Hvis et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof er omfattet af en forpligtelse til, at der sørges for et digitalt produktpas i henhold til en delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4 i forordning (EU) 2024/1781 eller i henhold til anden EU-ret, skal den entydige produktidentifikator, den entydige operatøridentifikator og den entydige registreringsidentifikator omhandlet i artikel 24, stk. 2, første afsnit, i nærværende forordning være den samme.
4. Eventuelle procedurer for udstedelse og kontrol af de digitale brugeroplysninger for erhvervsdrivende og andre relevante aktører, der har adgangsrettigheder til data i det digitale produktpas, og som er oprettet ved gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EU) 2024/1781, finder også anvendelse med henblik på nærværende forordning.
5. Eventuelle krav, som udbydere af digitale produktpastjenester skal opfylde for at blive sådanne udbydere, og, hvor det er relevant, med henblik på at udbyde sådanne tjenester fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til artikel 11, stk. 3, i forordning (EU) 2024/1781, finder også anvendelse med henblik på nærværende forordning.
Artikel 24
Register over digitale produktpas
1. Før et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug markedsføres, skal den relevante erhvervsdrivende uploade den entydige produktidentifikator og den entydige operatøridentifikator for det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof til slutbrug i det register, der er oprettet i henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EU) 2024/1781.
I tilfælde af vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer til slutbrug, som skal henføres under toldproceduren for overgang til fri omsætning, skal registret lagre varekoden for det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof til slutbrug.
2. Når den erhvervsdrivende uploader dataene, der er omhandlet i stk. 1, i registret, skal registret automatisk meddele denne erhvervsdrivende en entydig registreringsidentifikator, som knytter sig til de identifikatorer, der er uploadet i registret for et specifikt vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof til slutbrug (»entydig registreringsidentifikator«). Denne meddelelse fra registret anses ikke for at være et bevis for overensstemmelse med denne forordning eller anden EU-ret.
Kommissionen kan vedtage en gennemførelsesretsakt, der præciserer gennemførelsesordningerne for registret, herunder for meddelelsen om den entydige registreringsidentifikator. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 32, stk. 2.
3. Kommissionen, de kompetente nationale myndigheder og toldmyndighederne skal have adgang til registret med henblik på udførelse af deres opgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 25
Toldkontrol i forbindelse med det digitale produktpas
1. Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, der indføres på EU-markedet, skal underkastes verifikation og andre foranstaltninger fastsat i denne artikel.
2. Enhver person, der har til hensigt at henføre et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug under toldproceduren for overgang til fri omsætning, tilvejebringer eller stiller den entydige registreringsidentifikator til rådighed for toldmyndighederne.
3. Toldmyndighederne må først frigive et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof til slutbrug til fri omsætning, efter at de som minimum har kontrolleret, at den entydige registreringsidentifikator og den varekode, som de har modtaget eller fået stillet til rådighed, svarer til de data, der er lagret i registret. Overgang til fri omsætning anses ikke som bevis for overensstemmelse med denne forordning eller anden EU-ret.
4. Den i stk. 3 omhandlede kontrol foretages elektronisk og automatisk via sammenkoblingen mellem registret og EU-kvikskranken for systemet til udveksling af certifikater på toldområdet og finder anvendelse fra den 23. september 2029 eller fra den dato, hvor sammenkoblingen er operationel, alt efter hvilken dato der er den seneste.
5. Toldmyndighederne og Kommissionen kan hente og anvende dataene om vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug i det digitale produktpas og registret til at udføre deres opgaver i henhold til EU-retten, herunder risikostyring, toldkontrol og frigivelse til fri omsætning i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 952/2013.
6. Den kontrol og andre foranstaltninger, der er fastsat i denne artikel, udføres på grundlag af listen over varekoder og produktbeskrivelser i bilag VII.
7. Denne artikel berører ikke andre EU-retsakter, navnlig forordning (EU) nr. 952/2013 og kapitel VII i forordning (EU) 2019/1020.
KAPITEL VI
MARKEDSOVERVÅGNING
Artikel 26
Procedure på nationalt plan for markedsovervågning af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer
1. Markedsovervågningsmyndighederne i en medlemsstat kan foretage en evaluering af et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof, som omfatter de krav, der er fastsat i denne forordning. Hvis der er grund til at antage, at et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, skal markedsovervågningsmyndighederne foretage denne evaluering. De relevante erhvervsdrivende samarbejder med markedsovervågningsmyndighederne.
2. Når markedsovervågningsmyndighederne udfører test med henblik på den evaluering, der er omhandlet i stk. 1, skal de anvende referencemetoderne i bilagene, alt efter hvad der er relevant.
3. Hvis markedsovervågningsmyndighederne i forbindelse med evalueringen omhandlet i stk. 1 finder, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof ikke opfylder kravene i denne forordning, pålægger de uden ophold den relevante erhvervsdrivende at iværksætte alle fornødne korrigerende tiltag for at bringe vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof i overensstemmelse med disse krav, trække det tilbage fra markedet eller tilbagekalde det inden for en rimelig tidsfrist, der fastsættes af markedsovervågningsmyndighederne, og som står i forhold til risikoens art, jf. stk. 1.
4. Hvis en markedsovervågningsmyndighed konstaterer, at den manglende overensstemmelse ikke er begrænset til dens nationale område, underretter den Kommissionen og de øvrige medlemsstaters markedsovervågningsmyndigheder om resultaterne af evalueringen og om de korrigerende tiltag, som den har pålagt den erhvervsdrivende at iværksætte.
5. Den erhvervsdrivende sikrer, at der iværksættes alle fornødne korrigerende tiltag for så vidt angår alle de pågældende vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, som den har gjort tilgængelige på markedet i Unionen.
6. Hvis den erhvervsdrivende ikke iværksætter tilstrækkelige korrigerende tiltag inden for den frist, der er omhandlet i stk. 3, træffer markedsovervågningsmyndighederne alle nødvendige foreløbige foranstaltninger for at forbyde eller begrænse tilgængeliggørelse af vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof på deres nationale marked, for at trække det tilbage fra dette marked eller for at kalde det tilbage.
Markedsovervågningsmyndighederne underretter uden ophold Kommissionen og de øvrige medlemsstaters markedsovervågningsmyndigheder om eventuelle foranstaltninger, som de træffer i henhold til første afsnit. Disse oplysninger skal indeholde alle tilgængelige oplysninger, særlig de nødvendige data til identifikation af det vaske- eller rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof, der ikke opfylder kravene, dette vaske- eller rengøringsmiddels eller overfladeaktive stofs oprindelse, arten af den påståede manglende opfyldelse af kravene og af den pågældende risiko, arten og varigheden af de trufne foranstaltninger samt de synspunkter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat.
7. Markedsovervågningsmyndigheder i andre medlemsstater end den medlemsstat, der har indledt proceduren i henhold til denne artikel, underretter uden ophold Kommissionen og de øvrige medlemsstaters markedsovervågningsmyndigheder om trufne foranstaltninger og om yderligere oplysninger, som de måtte råde over, om vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs manglende overensstemmelse og om deres indsigelser, hvis de ikke er indforstået med disse foranstaltninger.
8. Hvis der ikke inden for tre måneder efter modtagelsen af de i stk. 6, andet afsnit, omhandlede oplysninger er blevet gjort indsigelse af enten en markedsovervågningsmyndighed eller Kommissionen mod en foreløbig foranstaltning truffet af en medlemsstat, anses foranstaltningen for at være berettiget.
9. Markedsovervågningsmyndighederne sikrer, at der uden ophold træffes de fornødne foreløbige restriktive foranstaltninger med hensyn til vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof, f.eks. tilbagetrækning af vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof fra markedet.
10. Med henblik på denne artikels stk. 4, 6, 7 og 8 indfører markedsovervågningsmyndighederne oplysningerne i det informations- og kommunikationssystem, der er omhandlet i artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1020.
Artikel 27
EU-beskyttelsesprocedure
1. Hvis der efter afslutningen af proceduren i artikel 26, stk. 3 og 6, gøres indsigelse mod en markedsovervågningsmyndigheds foranstaltning, eller hvis Kommissionen finder, at en national foranstaltning er i modstrid med EU-retten, drøfter Kommissionen uden ophold spørgsmålet med markedsovervågningsmyndighederne og de pågældende erhvervsdrivende og vurderer den nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt, der fastslår, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 32, stk. 2.
Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til dem og til de relevante erhvervsdrivende.
2. Hvis den nationale foranstaltning anses for at være berettiget, træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det vaske- og rengøringsmiddel eller det overfladeaktive stof, der ikke opfylder kravene, trækkes tilbage fra deres marked, og underretter Kommissionen herom.
3. Hvis den nationale foranstaltning anses for at være uberettiget, skal den pågældende medlemsstat ophæve den.
Artikel 28
Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der opfylder kravene, og som udgør en risiko for menneskers sundhed eller miljøet
1. Hvis en markedsovervågningsmyndighed efter at have foretaget en evaluering i henhold til artikel 26, stk. 1, finder, at et selv om et vaske- og rengøringsmiddel eller et overfladeaktivt stof er i overensstemmelse med denne forordning, udgør det en risiko for menneskers sundhed eller miljøet, skal den pålægge den pågældende erhvervsdrivende at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof, når det markedsføres, ikke længere udgør en risiko, at trække det tilbage fra markedet eller at kalde det tilbage inden for en rimelig tidsfrist, der fastsættes af markedsovervågningsmyndighederne, og som står i forhold til risikoens art.
2. Den erhvervsdrivende sikrer, at der træffes de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, for så vidt angår alle de pågældende vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, som den har gjort tilgængelige på markedet i Unionen.
3. Markedsovervågningsmyndighederne underretter uden ophold Kommissionen og de øvrige medlemsstaters markedsovervågningsmyndigheder om eventuelle foranstaltninger, jf. stk. 1. Underretningen skal indeholde alle tilgængelige oplysninger, særlig de nødvendige data til identifikation af de pågældende vaske- og rengøringsmidler eller overfladeaktive stoffer, disse vaske- og rengøringsmidlers eller overfladeaktive stoffers oprindelse og forsyningskæde, arten af den pågældende risiko og arten og varigheden af de trufne nationale foranstaltninger.
4. Kommissionen drøfter uden ophold spørgsmålet med markedsovervågningsmyndighederne og de relevante erhvervsdrivende og evaluerer de trufne nationale foranstaltninger. På grundlag af resultaterne af denne evaluering vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt, der fastslår, hvorvidt de nationale foranstaltninger er berettigede, og foreslår om nødvendigt passende foranstaltninger. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 32, stk. 2.
Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den straks til dem og til de relevante erhvervsdrivende.
Artikel 29
Formel manglende overensstemmelse
1. Hvis en markedsovervågningsmyndighed konstaterer et af følgende forhold, skal den med forbehold af artikel 26 pålægge den pågældende erhvervsdrivende at bringe den manglende overensstemmelse til ophør:
|
a) |
Det digitale produktpas er ikke udarbejdet i overensstemmelse med artikel 21 og 22. |
|
b) |
Den tekniske dokumentation, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, er enten ikke tilgængelig eller ufuldstændig. |
|
c) |
Den databærer, hvorigennem det digitale produktpas og, hvis det er relevant, den digitale etiket er tilgængelige, ikke er stillet til rådighed i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, litra a) eller d), alt efter hvad der er relevant. |
|
d) |
Etiketten er ikke tilvejebragt, eller etiketten er ikke tilvejebragt i overensstemmelse med artikel 18 og 19, eller de mærkningsoplysninger, der er omhandlet i bilag V, er forkerte eller ufuldstændige. |
|
e) |
Databladet for indholdsstoffer er ikke blevet meddelt eller ajourført i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6, artikel 9, stk. 4, litra a), artikel 10, stk. 3, eller artikel 11, stk. 3, alt efter hvad der er relevant. |
2. Hvis den manglende overensstemmelse omhandlet i stk. 1 varer ved, træffer den pågældende medlemsstat alle nødvendige foranstaltninger for at begrænse eller forbyde, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof gøres tilgængeligt på markedet, eller sikre, at det kaldes tilbage eller trækkes tilbage fra markedet.
KAPITEL VII
DELEGEREDE BEFØJELSER OG UDVALGSPROCEDURE
Artikel 30
Delegerede beføjelser
1. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af bilag I og II, bilag III med undtagelse af grænseværdierne for fosfor og bilag IV-VII, hvis sådanne ændringer er nødvendige for at tilpasse dem til den tekniske eller videnskabelige udvikling.
2. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af bilag VI for så vidt angår de oplysninger, der skal angives i det digitale produktpas, med henblik på at tilpasse dem til den tekniske og videnskabelige udvikling og til markedsovervågningsmyndighedernes og slutbrugernes digitale parathed.
3. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af artikel 24, stk. 1, med henblik på at kræve, at yderligere oplysninger blandt de oplysninger, der er anført i bilag VI, lagres i registret.
Når Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med første afsnit, skal den tage hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
sammenhæng med andre relevante EU-retsakter |
|
b) |
behovet for at gøre det muligt at kontrollere ægtheden af det digitale produktpas |
|
c) |
relevansen af oplysninger med henblik på at forbedre effektiviteten af markedsovervågningskontrollen og toldkontrollen for vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer til slutbrug, og |
|
d) |
behovet for at undgå at pålægge erhvervsdrivende og nationale myndigheder uforholdsmæssige administrative byrder. |
4. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af bilag I og, hvis det er relevant, artikel 4 med henblik på at:
|
a) |
ændre bionedbrydelighedskriterierne og tilsvarende testmetoder for overfladeaktive stoffer eller overfladeaktive stoffer i vaske- og rengøringsmidler |
|
b) |
fastsætte bionedbrydelighedskriterier og tilsvarende testmetoder for andre bevidst tilsatte organiske stoffer end overfladeaktive stoffer, eller |
|
c) |
fastsætte undtagelser, der tillader begrænset anvendelse i vaske- og rengøringsmidler af specifikke organiske stoffer, som ikke opfylder de bionedbrydelighedskriterier, der er fastsat i overensstemmelse med litra b), hvis det er behørigt begrundet. |
Senest den 23. marts 2029 vedtager Kommissionen delegerede retsakter, der fastsætter bionedbrydelighedskriterier og testmetoder for film og polymerer i film.
Senest den 23. marts 2031 vedtager Kommissionen delegerede retsakter, der fastsætter bionedbrydelighedskriterier og testmetoder for organiske stoffer, der bevidst tilsættes i koncentrationer på mindst 10 % w/w af den samlede masse af stoffer, undtagen vand, i vaske- og rengøringsmidler, bortset fra overfladeaktive stoffer, film og polymerer i film.
5. Formålet med de delegerede retsakter, der er omhandlet i stk. 4, er at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed og miljøet. Når Kommissionen vedtager sådanne delegerede retsakter, skal den tage hensyn til:
|
a) |
indvirkningen på menneskers sundhed og miljøet, herunder videnskabelig dokumentation for, at der foreligger en risiko |
|
b) |
fremstillingsmetoder |
|
c) |
tilgængeligheden af teknisk og økonomisk gennemførlige alternativer |
|
d) |
konsekvenserne for spildevandsrensningsanlæg, og |
|
e) |
indvirkningen på små og mellemstore virksomheder. |
6. Senest den 23. september 2028 vedtager Kommissionen en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 31 om ændring af punkt 7 i bilag II for at fastsætte en metode til risikovurdering på stammeniveau og produktniveau under alle forudsigelige anvendelsesbetingelser som anført af fabrikanten.
Den metode, der er omhandlet i første afsnit, skal indeholde regler for identifikation og karakterisering af mikroorganismer og kriterier for at fastslå, at vaske- og rengøringsmidlet er sikkert for menneskers sundhed og miljøet, herunder potentiale til hudsensibilisering og respiratorisk sensibilisering for produkter i sprayformat og potentielle risici i tilfælde af indtagelse af vaske- og rengøringsmidler, der anvendes på overflader, som er i kontakt med fødevarer.
Den metode, der er omhandlet i første afsnit, fastlægges ved at anvende forsøgsmetoder uden brug af dyr, uden at dette berører anden relevant EU-ret, og forhindrer ikke brug af historiske data.
7. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af bilag IV med henblik på at fastsætte harmoniserede krav, herunder et harmoniseret format, om, hvordan databladet for indholdsstoffer skal fremlægges i overensstemmelse med artikel 8, stk. 6, artikel 9, stk. 4, litra a), artikel 10, stk. 3, og artikel 11, stk. 3, og med henblik på at fastsætte detaljerne i denne meddelelse og de betingelser, der nødvendiggør ajourføring af databladet for indholdsstoffer. Ved udarbejdelsen af disse krav, detaljer og betingelser tager Kommissionen hensyn til behovet for at sikre, at udpegede organer reelt har adgang til databladet for indholdsstoffer, samt til behovet for at begrænse den administrative byrde.
8. Hvis individuelle risikobaserede koncentrationsgrænser for allergene duftstoffer indføres eller ændres ved forordning (EF) nr. 1223/2009, vedtager Kommissionen delegerede retsakter i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 31 om ændring af bilag V til nærværende forordning for at tilpasse det til koncentrationsgrænserne for de allergene duftstoffer, der er opført i bilag III til forordning (EF) nr. 1223/2009.
9. Hvis nye allergene duftstoffer er opført i bilag II eller III til forordning (EF) nr. 1223/2009, vedtager Kommissionen delegerede retsakter i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 31 med henblik på at tilføje disse allergene duftstoffer i del D i bilag V til nærværende forordning.
10. Senest den 1. oktober 2028 vedtager Kommissionen delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte specifikke krav til digital mærkning af vaske- og rengøringsmidler. Disse krav skal som minimum fastlægge, hvilke former for IT-løsninger erhvervsdrivende kan anvende, og alternative metoder til angivelse af oplysningerne på den digitale etiket, jf. artikel 19.
Når Kommissionen vedtager den delegerede retsakt i overensstemmelse med første afsnit, skal den tage hensyn til følgende kriterier:
|
a) |
behovet for, at den digitale mærkning ikke bringer slutbrugernes sikkerhed og miljøet i fare |
|
b) |
sammenhæng med andre relevante EU-retsakter |
|
c) |
behovet for at fremme innovation |
|
d) |
teknologineutralitet, der er kendetegnet ved fravær af begrænsninger eller forskrifter for valg af teknologi eller udstyr, inden for grænserne for kompatibilitet og undgåelse af interferens, og |
|
e) |
graden af digital parathed blandt alle befolkningsgrupper i Unionen og paratheden af den trådløse infrastruktur og anden teknologisk infrastruktur, der er nødvendig for at muliggøre ubegrænset adgang til oplysninger om vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. |
11. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 med henblik på at ændre bilag V for så vidt angår de mærkningsoplysninger, som erhvervsdrivende kan nøjes med at anføre digitalt i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, med henblik på at tilpasse dette bilag til den tekniske og videnskabelige udvikling og til graden af digital parathed blandt slutbrugere af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Når Kommissionen vedtager disse delegerede retsakter, skal den tage hensyn til behovet for at sikre en høj grad af beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet.
12. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 31 vedrørende ændring af bilag VII med henblik på at ajourføre listen over varekoder og varebeskrivelser af vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. Sådanne ændringer skal baseres på listen i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87.
Artikel 31
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 30, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 22. marts 2026. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3. Den i artikel 30 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 30 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 32
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af Udvalget for Vaske- og Rengøringsmidler. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
KAPITEL VIII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 33
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der finder anvendelse på overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem.
Artikel 34
Rapporter og revision
1. Senest den 23. marts 2033 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning. Denne rapport skal indeholde en vurdering af, hvordan denne forordning opfylder sine mål, herunder konsekvenserne for små og mellemstore virksomheder, og skal som minimum indeholde følgende elementer:
|
a) |
for så vidt angår vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer, egnetheden af kravene i bilag II til at garantere disse produkters sikkerhed for menneskers sundhed og miljøet |
|
b) |
for så vidt angår bionedbrydelighed en vurdering af muligheden for at indføre bionedbrydelighedskriterier for organiske stoffer, der bevidst tilsættes i vaske- og rengøringsmidler i koncentrationer på under 10 % w/w af den samlede masse af stoffer, undtagen vand, bortset fra overfladeaktive stoffer, film og polymerer i film, herunder med henblik på at undersøge muligheden for at nedjustere tærsklen på 10 % |
|
c) |
for så vidt angår beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet mod de mest skadelige stoffer en vurdering af behovet for i denne forordning at medtage bestemmelser om forekomst af disse stoffer i vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer under hensyntagen til denne forordnings samspil med anden relevant EU-ret |
|
d) |
for så vidt angår vaske- og rengøringsmidler, der indeholder andre biocidholdige aktivstoffer end dem, der er opført i bilag I til forordning (EU) nr. 528/2012, en vurdering af behovet for at indføre strengere regler |
|
e) |
for så vidt angår vaske- og rengøringsmidler, der indeholder fosfater og andre fosforforbindelser, muligheden for yderligere at begrænse fosforindholdet eller tilføje begrænsninger for fosforindhold i andre produktkategorier til bilag III med henblik på at undersøge muligheden for at udfase fosfor under hensyntagen til indvirkningen på miljøet, tilgængeligheden af alternativer og de socioøkonomiske virkninger af substitution |
|
f) |
behovet for at indføre yderligere regler om mærkning af tekstilvaskemidler til husholdningsformål, der sælges i flasker med låg, når sådanne låg er beregnet til at blive anvendt som målebægre, under hensyntagen til både gennemførligheden af og potentialet til at forbedre den korrekte og sikre anvendelse af vaske- og rengøringsmidler samt |
|
g) |
nødvendigheden, gennemførligheden og de tekniske konsekvenser af og fordelene for menneskers sundhed, klimaet og miljøet af indførelse af obligatoriske mål for fornyelige råstoffer og genanvendt indhold i vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer under hensyntagen til de socioøkonomiske virkninger, konkurrenceevnen for erhvervsdrivende i Unionen, bæredygtig tilvejebringelse og anvendelsen af vedvarende råmaterialer, potentialet til modvirkning af klimaændringer og potentialet til at anvende fødevareaffald i vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer. |
Den rapport, der er omhandlet i første afsnit, skal om nødvendigt ledsages af et lovgivningsforslag.
2. Senest den 23. marts 2028 vurderer Kommissionen gennemførligheden af yderligere at reducere de eksisterende grænseværdier for fosfor og fosforforbindelser til maskinopvaskemidler til husholdningsformål og tekstilvaskemidler til husholdningsformål og af at fastsætte grænseværdier for rengøringsmidler til hårde overflader til husholdningsformål, håndopvaskemidler til husholdningsformål, tekstilvaskemidler til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner samt maskinopvaskemidler til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner. Denne vurdering skal tage hensyn til indvirkningen på miljøet, tilgængeligheden af egnede alternativer med mindre eller ingen fosfor og de socioøkonomiske virkninger af substitution.
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om de vigtigste konklusioner af den vurdering, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, som, hvis det er relevant, kan ledsages af et lovgivningsforslag om ændring af bilag III.
Artikel 35
Ophævelse af forordning (EF) nr. 648/2004
Forordning (EF) nr. 648/2004 ophæves med virkning fra den 23. september 2029.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VIII.
Artikel 36
Overgangsbestemmelser
1. Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der markedsføres før den 23. september 2029, og som er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 648/2004 som gældende den 22. september 2029, kan fortsat gøres tilgængelige på markedet på ubestemt tid.
2. Vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der markedsføres efter den 22. september 2029 og før den 23. september 2030, og som er i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 648/2004 som gældende den 22. september 2029, kan gøres tilgængelige på markedet indtil den 23. september 2030.
Artikel 37
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning, med undtagelse af artikel 4, stk. 3 og 4, anvendes fra den 23. september 2029.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. februar 2026.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
M. RAOUNA
Formand
(1) EUT C 349 af 29.9.2023, s. 121.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 27.2.2024 (EUT C, C/2025/1354, 17.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1354/oj) og Rådets førstebehandlingsholdning af 8.12.2025 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 22.1.2026 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 af 31. marts 2004 om vaske- og rengøringsmidler (EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/648/oj).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REAC H), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1907/oj).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF af 9. juli 2008 om fælles rammer for markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets afgørelse 93/465/EØF (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/768(1)/oj).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 (EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/oj).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/3019 af 27. november 2024 om rensning af byspildevand (EUT L, 2024/3019, 12.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/3019/oj).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/63/EU af 22. september 2010 om beskyttelse af dyr, der anvendes til videnskabelige formål (EUT L 276 af 20.10.2010, s. 33, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/63/oj).
(10) Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) 2024/1781 af 13. juni 2024 om fastlæggelse af en ramme for fastsættelse af krav til miljøvenligt design for bæredygtige produkter, om ændring af direktiv (EU) 2020/1828 og forordning (EU) 2023/1542 og om ophævelse af direktiv 2009/125/EF (EUT L, 2024/1781, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1781/oj).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2399 af 23. november 2022 om oprettelse af Den Europæiske Unions kvikskrankemiljø på toldområdet og om ændring af forordning (EU) nr. 952/2013 (EUT L 317 af 9.12.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011 (EUT L 169 af 25.6.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1020/oj).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske produkter (EUT L 342 af 22.12.2009, s. 59, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1223/oj).
(16) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(17) EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj.
(18) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF (EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/18/oj).
(19) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1062/2014 af 4. august 2014 om det arbejdsprogram for systematisk undersøgelse af alle eksisterende aktivstoffer i biocidholdige produkter, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 (EUT L 294 af 10.10.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1062/oj).
(20) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/988 af 10. maj 2023 om produktsikkerhed i almindelighed, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2020/1828 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF og Rådets direktiv 87/357/EØF (EUT L 135 af 23.5.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/988/oj).
(21) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2025/40 af 19. december 2024 om emballage og emballageaffald, om ændring af forordning (EU) 2019/1020 og direktiv (EU) 2019/904 og om ophævelse af direktiv 94/62/EF (EUT L, 2025/40, 22.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/40/oj).
(22) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
BILAG I
BIONEDBRYDELIGHEDSKRITERIER OG -TESTMETODER, JF. ARTIKEL 4
A. Overfladeaktive stoffer og overfladeaktive stoffer indeholdt i vaske- og rengøringsmidler
|
1. |
Overfladeaktive stoffer og overfladeaktive stoffer indeholdt i vaske- og rengøringsmidler skal være bionedbrydelige som bestemt i overensstemmelse med kriterierne i punkt 2. |
|
2. |
Overfladeaktive stoffer og overfladeaktive stoffer indeholdt i vaske- og rengøringsmidler anses for at gennemgå fuldstændig aerob bionedbrydning, hvis de opfylder et af følgende kriterier:
|
|
3. |
De test, der er omhandlet i punkt 2, skal udføres af laboratorier, der opfylder mindst én af følgende betingelser:
|
B. Film og polymerer i film
C. Andre organiske stoffer
D. Undtagelser for specifikke organiske stoffer
(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 440/2008 af 30. maj 2008 om fastlæggelse af forsøgsmetoder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REAC H) (EUT L 142 af 31.5.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/440/oj).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer (EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/10/oj).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 339/93 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/765/oj).
BILAG II
KRAV TIL VASKE- OG RENGØRINGSMIDLER, DER INDEHOLDER MIKROORGANISMER, JF. ARTIKEL 5
1.
Alle mikroorganismer, der bevidst tilsættes i vaske- og rengøringsmidler, skal:|
a) |
tilhøre eller deponeres i en international deponeringsmyndigheds (IDA) samling |
|
b) |
identificeres og karakteriseres ved hjælp af helgenomsekventeringsanalyse i overensstemmelse med den metode, der skal fastlægges af Kommissionen i henhold til artikel 30, stk. 6 |
|
c) |
identificeres ved følgende taksonomiske oplysninger under hensyntagen til de seneste offentliggjorte oplysninger i de internationale nomenklaturkoder: slægt, art og stammenavn eller -kode. |
2.
Følgende patogene mikroorganismer må ikke forefindes i nogen af de mikrobielle blandinger, der bevidst tilsættes i det færdige produkt, i overensstemmelse med europæiske eller internationale standarder eller testmetoder:|
a) |
Escherichia coli |
|
b) |
Streptococcus spp. (Enterococcus spp.) |
|
c) |
Staphylococcus aureus |
|
d) |
Bacillus cereus |
|
e) |
Salmonella spp. |
|
f) |
Pseudomonas aeruginosa |
|
g) |
Candida albicans. |
3.
Bevidst tilsatte mikroorganismer må ikke være genetisk modificerede mikroorganismer.
4.
Bevidst tilsatte mikroorganismer skal være følsomme over for hver af de store antibiotiske klasser, dvs. aminoglycosid, macrolid, betalaktam, tetracyclin og fluorquinolon, bortset fra oprindelig resistens, i overensstemmelse med diskdiffusionsmetoden fra European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing eller tilsvarende.
5.
Når vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer, markedsføres, skal de have et standardkimtal lig med eller større end 1 x 105 kolonidannende enheder (CFU) pr. milliliter eller gram produkt i overensstemmelse med europæiske eller internationale standarder eller testmetoder.
6.
Mindste holdbarhed for et vaske- og rengøringsmiddel, der indeholder mikroorganismer, må ikke være kortere end 18 måneder og vaske- og rengøringsmidlet skal have et standardkimtal, der er lig med eller større end 1 x 104 CFU pr. milliliter eller gram produkt ved udløbet af holdbarhedsperioden i overensstemmelse med europæiske eller internationale standarder eller testmetoder.
7.
Vaske- og rengøringsmidler, der indeholder mikroorganismer, må kun markedsføres, hvis sikker anvendelse for menneskers sundhed og miljøet er påvist på grundlag af en risikovurdering foretaget i overensstemmelse med den metode, der skal fastlægges af Kommissionen i henhold til artikel 30, stk. 6.
8.
Fabrikanten skal underbygge alle påstande vedrørende virkningerne eller ydeevnen for de mikroorganismer, der bevidst er tilsat et produkt, med passende test.
9.
Det er forbudt at anføre eller antyde på etiketten eller på anden måde, at et vaske- og rengøringsmiddel har en antimikrobiel eller desinficerende virkning, medmindre vaske- og rengøringsmidlet opfylder kravene i forordning (EU) nr. 528/2012.
10.
De test, der er omhandlet i punkt 1, 2, 4, 5, 6 og 8, skal udføres af laboratorier, der opfylder mindst én af følgende betingelser:|
a) |
De overholder principperne for god laboratoriepraksis i direktiv 2004/10/EF eller internationale standarder, der er anerkendt som ækvivalente. |
|
b) |
De er akkrediteret i overensstemmelse med den standard for laboratorier, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 765/2008. |
BILAG III
BEGRÆNSNINGER FOR INDHOLD AF FOSFATER OG ANDRE FOSFORFORBINDELSER, JF. ARTIKEL 6
|
Vaske- og rengøringsmiddel |
Begrænsninger |
|
Tekstilvaskemidler til husholdningsformål |
Det samlede fosforindhold skal være lavere end 0,5 gram i den anbefalede mængde vaskemiddel til hovedvasken i vaskeprocessen for en standardvaskemaskinfuld som defineret i bilag V, del B, for hårdt vand: i) til »normalt snavset« tøj i tilfælde af kogevaskemidler og ii) til »let snavset« tøj i tilfælde af vaskemidler til sarte stoffer |
|
Maskinopvaskemidler til husholdningsformål |
Det samlede fosforindhold skal være lavere end 0,3 gram i standarddoseringen som defineret i bilag V, del B |
BILAG IV
PROCEDURE FOR OVERENSSTEMMELSESVURDERING, JF. ARTIKEL 8, STK. 2
Modul A — intern produktionskontrol
1. Beskrivelse af modulet
Intern produktionskontrol er den overensstemmelsesvurderingsprocedure, hvorved fabrikanten opfylder de forpligtelser, der er fastsat i punkt 2, 3 og 4, og på eget ansvar sikrer og erklærer, at det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof er i overensstemmelse med denne forordning.
2. Teknisk dokumentation
|
2.1. |
Fabrikanten skal udarbejde den tekniske dokumentation. Dokumentationen skal gøre det muligt at vurdere, om vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er i overensstemmelse med de relevante krav, og skal omfatte en fyldestgørende analyse og vurdering af risiciene. |
|
2.2. |
Den tekniske dokumentation skal angive de gældende krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, omfatte vaske- og rengøringsmidlets eller det overfladeaktive stofs udformning, fremstilling og påtænkte anvendelse. Den tekniske dokumentation skal mindst indeholde følgende elementer:
|
3. Fremstilling
Fabrikanten skal træffe alle nødvendige foranstaltninger, for at det ved fremstillingsprocessen og overvågningen af den sikres, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof er i overensstemmelse med den i punkt 2 omhandlede tekniske dokumentation.
4. Digitalt produktpas
Fabrikanten opretter et digitalt produktpas for hver model af vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktivt stof til slutbrug og sikrer, at det tillige med den tekniske dokumentation forbliver tilgængeligt i ti år efter, at det pågældende vaske- og rengøringsmiddel eller overfladeaktive stof til slutbrug er blevet markedsført. Det digitale produktpas skal identificere det vaske- og rengøringsmiddel eller det overfladeaktive stof til slutbrug, som det er udarbejdet for. Fabrikanten skal også sikre, at den tekniske dokumentation for andre overfladeaktive stoffer forbliver tilgængelig i ti år, hvis det er relevant.
BILAG V
KRAV TIL MÆRKNING
Del A
GENERELLE KRAV TIL MÆRKNING
|
1. |
Etiketten til vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, som gøres tilgængelige på markedet, skal indeholde følgende oplysninger:
|
|
2. |
Med hensyn til vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der transporteres i bulk (løs vægt), skal de oplysninger, der er omhandlet i punkt 1, litra a), c) og d), fremgå af transportbeholderne samt af alle dokumenter, der ledsager dem. |
Del B
MÆRKNING VEDRØRENDE DOSERING
|
1. |
Etiketten til tekstilvaskemidler til husholdningsformål skal indeholde følgende oplysninger:
|
|
2. |
Med henblik på punkt 1 er en standardvaskemaskinfuld 4,5 kg tørt tøj, når der er tale om kogevaskemidler, 2,5 kg tørt tøj, når der er tale om kogevaskemidler til korte programmer og 2,5 kg tørt tøj, når der er tale om finvaskemidler. Et vaskemiddel anses for at være et kogevaskemiddel, medmindre fabrikantens anførelser fremhæver skånsom vask, dvs. lav temperatur eller sarte fibre og farver. |
|
3. |
Etiketten på maskinopvaskemidler til husholdningsformål skal angive standarddosering udtrykt i milliliter eller gram eller antal enheder til hovedvaskeprogrammet for normalt snavset bordservice i en helt fyldt opvaskemaskine med plads til 12 kuverter med tilpasning af standarddoseringen til blødt, middelhårdt og hårdt vand, hvis det er relevant. |
|
4. |
Etiketten på overfladerengøringsmidler til husholdningsformål skal indeholde den anbefalede fortynding og mængde, der skal anvendes pr. overfladeareal eller anden relevant brugsanvisning for at sikre, at der ikke anvendes for meget af produktet. |
Del C
DIGITAL MÆRKNING
|
1. |
Følgende indholdsoplysninger, der er omhandlet i del A, kan angives udelukkende på den digitale etiket i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2:
|
|
2. |
For vaske- og rengøringsmidler og overfladeaktive stoffer, der gøres tilgængelige på markedet ved genpåfyldning, kan de indholdsoplysninger, der er omhandlet i del A, angives udelukkende på den digitale etiket med undtagelse af nævnte dels punkt 1, litra h), nr. iii) og iv). |
|
3. |
For tekstilvaskemidler til husholdningsformål kan doseringsoplysningerne i overensstemmelse med del B, punkt 1 og 2, angives udelukkende på den digitale etiket, hvis der på den fysiske etiket er angivet et forenklet doseringsskema, som indeholder følgende oplysninger:
|
DEL D
Liste over allergene duftstoffer, der er omhandlet i punkt 1, litra h), nr. iv), i del A
|
Løbenummer |
Kemisk navn/INN (1) |
Glossar med fælles betegnelser for bestanddele |
CAS-nr. |
EF-nr. |
|
1 |
Benzylalkohol |
Benzyl Alcohol |
100-51-6 |
202-859-9 |
|
2 |
6-methylcumarin |
6-Methyl Coumarin |
92-48-8 |
202-158-8 |
|
3 |
2-benzylidenheptanal |
Amyl cinnamal |
122-40-7 |
204-541-5 |
|
4 |
Cinnamylalkohol |
Cinnamyl alcohol |
104-54-1 |
203-212-3 |
|
5 |
3,7-dimethyl-2,6-octadienal |
Citral |
5392-40-5 |
226-394-6 |
|
(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal |
Geranial |
141-27-5 |
205-476-5 |
|
|
(Z)-3,7-dimethylocta-2,6-dienal |
Neral |
106-26-3 |
203-379-2 |
|
|
6 |
Phenol, 2-methoxy-4-(2-propenyl) |
Eugenol |
97-53-0 |
202-589-1 |
|
7 |
7-hydroxycitronellal |
Hydroxycitronellal |
107-75-5 |
203-518-7 |
|
8 |
Phenol, 2-methoxy-4-(1-propenyl) |
Isoeugenol |
97-54-1 |
202-590-7 |
|
(E)-2-methoxy-4-(prop-1-enyl)phenol (transisoeugenol) |
Isoeugenol |
5932-68-3 |
227-678-2 |
|
|
(Z)-2-methoxy-4-(prop-1-enyl)phenol (cisisoeugenol) |
Isoeugenol |
5912-86-7 |
227-633-7 |
|
|
9 |
2-pentyl-3-phenylprop-2-en-1-ol |
Amylcinnamyl alcohol |
101-85-9 |
202-982-8 |
|
10 |
Benzylsalicylat |
Benzyl salicylate |
118-58-1 |
204-262-9 |
|
11 |
Kanelaldehyd |
Cinnamal |
104-55-2 |
203-213-9 |
|
12 |
2H-1-benzopyran-2-on |
Coumarin |
91-64-5 |
202-086-7 |
|
13 |
2,6-octadien-1-ol, 3,7-dimethyl-, (2E)- |
Geraniol |
106-24-1 |
203-377-1 |
|
14 |
4-methoxybenzylalkohol |
Anise alcohol |
105-13-5 |
203-273-6 |
|
15 |
2-propensyre, 3-phenyl, phenylmethylester |
Benzyl cinnamate |
103-41-3 |
203-109-3 |
|
16 |
2,6,10-dodecatrien-1-ol, 3,7,11-trimethyl- |
Farnesol |
4602-84-0 |
225-004-1 |
|
17 |
1,6-octadien-3-ol, 3,7-dimethyl- |
Linalool |
78-70-6 |
201-134-4 |
|
18 |
Benzylbenzoat |
Benzyl benzoate |
120-51-4 |
204-402-9 |
|
19 |
Citronellol/(±) 3,7-dimethyloct-6-en-1-ol |
Citronellol |
106-22-9/ 26489-01-0 |
203-375-0/ 247-737-6 |
|
(3R)-3,7-dimethyloct-6-en-1-ol |
Citronellol |
1117-61-9 |
214-250-5 |
|
|
(3S)-3,7-dimethyloct-6-en-1-ol |
Citronellol |
7540-51-4 |
231-415-7 |
|
|
20 |
Hexylcinnamaldehyd |
Hexyl cinnamal |
101-86-0 |
202-983-3 |
|
21 |
1-methyl-4-prop-1-en-2-yl-cyclohexen; dl-limonen (racemisk); dipenten |
Limonene |
138-86-3/ 7705-14-8 |
205-341-0/ 231-732-0 |
|
(R)-p-mentha-1,8-dien; (d-limonen) |
Limonene |
5989-27-5 |
227-813-5 |
|
|
(S)-p-mentha-1,8-dien; (l-limonen) |
Limonene |
5989-54-8 |
227-815-6 |
|
|
22 |
Methyl-2-octynoat; methylheptincarbonat |
Methyl 2-Octynoate |
111-12-6 |
203-836-6 |
|
23 |
3-methyl-4-(2,6,6-trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-3-buten-2-on |
alpha-Isomethyl ionone |
127-51-5 |
204-846-3 |
|
24 |
Egemosekstrakt |
Evernia prunastri extract |
90028-68-5 |
289-861-3 |
|
25 |
Træmosekstrakt |
Evernia furfuracea extract |
90028-67-4 |
289-860-8 |
|
269 |
Pinus mugo — olie og ekstrakt af blad og kvist |
Pinus Mugo Leaf Oil; Pinus Mugo Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Twig Oil |
90082-72-7 |
290-163-6 |
|
27 |
Pinus pumila — olie og ekstrakt af blad og kvist |
Pinus Pumila Needle Extract; Pinus Pumila Twig Leaf Extract; Pinus Pumila Twig Leaf Oil |
97676-05-6 |
307-681-6 |
|
28 |
Olie og ekstrakt af Cedrus atlantica |
Cedrus Atlantica Bark Extract; Cedrus Atlantica Bark Oil; Cedrus Atlantica Bark Water; Cedrus Atlantica Leaf Extract; Cedrus Atlantica Wood Extract; Cedrus Atlantica Wood Oil |
92201-55-3/ 8023-85-6 |
295-985-9/ — |
|
29 |
Terpentinresin (Pinus spp.); terpentinolie og afledte olier; terpentin, dampdestilleret (Pinus spp.) |
Turpentine |
9005-90-7; 8006-64-2; 8052-14-0 |
232-688-5; 232-350-7; |
|
30 |
p-mentha-1,3-dien |
Alpha-Terpinene |
99-86-5 |
202-795-1 |
|
31 |
p-mentha-1,4(8)-dien |
Terpinolene |
586-62-9 |
209-578-0 |
|
32 |
Ekstrakter og destillater af Myroxylon balsamum var. pereirae; olie af perubalsam, absolut og anhydrol; ekssudation af Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch (perubalsam, rå) |
Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Extract; Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Oil; Myroxylon Pereirae Oil; Myroxylon Pereirae Resin Extract; Myroxylon Pereirae Resin |
8007-00-9 |
232-352-8 |
|
33 |
1-(2,6,6-trimethyl-2-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-on |
Alpha-Damascone; cis-Rose ketone 1; trans-Rose ketone 1 |
43052-87-5/ 23726-94-5 24720-09-0 |
-/ 245-845-8 246-430-4 |
|
1-(2,6,6-trimethylcyclohexa-1,3-dien-1-yl)-2-buten-1-on |
Rose ketone 4 (Damascone) |
23696-85-7 |
245-833-2 |
|
|
1-(2,6,6-trimethyl-3-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-on |
Rose ketone 3 (delta-Damascone) trans-Rose ketone 3 |
57378-68-4 71048-82-3 |
260-709-8 275-156-8 |
|
|
(Z)-1-(2,6,6-trimethyl-1-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-on |
cis-Rose ketone 2 (cis-beta-Damascone) |
23726-92-3 |
245-843-7 |
|
|
(E)-1-(2,6,6-trimethyl-1-cyclohexen-1-yl)-2-buten-1-on |
trans-Rose ketone 2 (trans-beta-Damascone) |
23726-91-2 |
245-842-1 |
|
|
34 |
3-propyliden-1(3H)-isobenzofuranon; 3-propylidenphthalid |
3-Propylidenephthalide |
17369-59-4 |
241-402-8 |
|
35 |
Verbena absolut |
Lippia citriodora absolute |
8024-12-2/ 85116-63-8 |
285-515-0 |
|
36 |
Æteriske olier af verbena (Lippia citriodora Kunth.) og deres derivater, dog ikke ren essens |
Lippia citriodora leaf; Lippia citriodora flower oil; Lippia citriodora oil |
8024-12-2 |
285-515-0 |
|
37 |
Methyl-2-hydroxybenzoat |
Methyl Salicylate |
119-36-8 |
204-317-7 |
|
38 |
[3R-(3α,3aβ,7β,8aα)]-1-(2,3,4,7,8,8a-hexahydro-3,6,8,8-tetramethyl-1H-3a,7-methanoazulen-5-yl)ethan-1-on |
Acetyl Cedrene |
32388-55-9 |
251-020-3 |
|
39 |
Pentyl-2-hydroxy-benzoat |
Amyl Salicylate |
2050-08-0 |
218-080-2 |
|
40 |
1-methoxy-4-(1E)-1-propen-1-yl-benzen (transanethol) |
Anethole |
104-46-1/ 4180-23-8 |
203-205-5/ 224-052-0 |
|
41 |
Benzaldehyd |
Benzaldehyde |
100-52-7 |
202-860-4 |
|
42 |
Bornan-2-on; 1,7,7-trimethylbi-cyclo[2.2.1]-2-heptanon |
Camphor |
76-22-2/ 21368-68-3/ 464-49-3/ 464-48-2 |
200-945-0/ 244-350-4/ 207-355-2/ 207-354-7 |
|
43 |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimethyl-8-methylenbicyclo[7.2.0]undec-4-en |
Beta-Caryophyllene |
87-44-5 |
201-746-1 |
|
44 |
2-methyl-5-(prop-1-en-2-yl)cyclohex-2-en-1-on;(5R)-2-methyl-5-prop-1-en-2-ylcyclohex-2-en-1-on;(5S)-2-methyl-5-prop-1-en-2-ylcyclohex-2-en-1-on |
Carvone |
99-49-0/ 6485-40-1/ 2244-16-8 |
202-759-5/ 229-352-5/ 218-827-2 |
|
45 |
2-methyl-1-phenyl-2-propylacetat; dimethylbenzylcarbinylacetat |
Dimethyl Phenethyl Acetate |
151-05-3 |
205-781-3 |
|
46 |
Oxacyclohepta-decan-2-on |
Hexadecanolactone |
109-29-5 |
203-662-0 |
|
47 |
1,3,4,6,7,8-hexahydro-4,6,6,7,8,8-hexamethylcyclopenta-γ-2-benzopyran |
Hexamethylindanopyran |
1222-05-5 |
214-946-9 |
|
48 |
3,7-dimethyl-1,6-nonadien-3-yl-acetat |
Linalyl Acetate |
115-95-7 |
204-116-4 |
|
49 |
Menthol; dl-menthol; l-menthol; d-menthol |
Menthol |
89-78-1/ 1490-04-6/ 2216-51-5/ 15356-60-2 |
201-939-0/ 216-074-4/ 218-690-9/ 239-387-8 |
|
50 |
3-methyl-5-(2,2,3-trimethyl-3-cyclopentelnyl)pent-4-en-2-ol |
Trimethylcyclopentenyl Methylisopentenol |
67801-20-1 |
267-140-4 |
|
51 |
O-hydroxy-benzaldehyd |
Salicylaldehyde |
90-02-8 |
201-961-0 |
|
52 |
5-(2,3-dimethyl-tricyclo[2.2.1.02,6]-hept-3-yl)-2-methylpent-2-en-1-ol (alpha-santalol); (1S-(1a,2a(Z),4a))-2-methyl-5-(2-methyl-3-methylenebicyclo[2.2.1]hept-2-yl)-2-penten-1-ol (beta-santalol) |
Santalol |
11031-45-1/ 115-71-9/ 77-42-9 |
234-262-4/ 204-102-8/ 201-027-2 |
|
53 |
[1R-(1alpha)]-alpha-ethenyldecahydro-2-hydroxy-a,2,5,5,8a-pentamethyl-1-naphthalenepropanol |
Sclareol |
515-03-7 |
208-194-0 |
|
54 |
2-(4-methylcyclohex-3-en-1-yl)propan-2-ol; p-menth-1-en-8-ol (alpha-terpinol); 1-methyl-4-(1-methylvinyl)cyclohexan-1-ol (beta-terpinol); 1-methyl-4-(1-methylethyliden)cyclohexan-1-ol (gamma-terpinol) |
Terpineol |
8000-41-7/ 98-55-5/ 138-87-4/ 586-81-2 |
232-268-1/ 202-680-6/ 205-342-6/ 209-584-3 |
|
55 |
1-(1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-2,3,8,8-tetramethyl-2-naphthyl)ethan-1-on; 1-(1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-2,3,5,5-tetramethyl-2-naphthyl)ethan-1-on; 1-(1,2,3,5,6,7,8,8a-octahydro-2,3,8,8-tetramethyl-2-naphthyl)ethan-1-on; 1-(1,2,3,4,6,7,8,8a-octahydro-2,3,8,8-tetramethyl-2-naphthyl)ethan-1-on |
Tetramethyl acetyloctahydronaphthalenes |
54464-57-2/ 54464-59-4/ 68155-66-8/ 68155-67-9/ |
259-174-3/ 259-175-9/ 268-978-3/ 268-979-9/ |
|
56 |
3-(2,2-dimethyl-3-hydroxypropyl)toluen |
Trimethylbenzenepropanol |
103694-68-4 |
403-140-4 |
|
57 |
4-hydroxy-3-methoxybenz-aldehyd |
Vanillin |
121-33-5 |
204-465-2 |
|
58 |
Olie og ekstrakt af Cananga odorata-blomst; olie og ekstrakt af ylang-ylang-blomst |
Cananga Odorata Flower Extract; Cananga Odorata Flower Oil |
83863-30-3/ 8006-81-3/ 68606-83-7/ 93686-30-7 |
281-092-1/ -/ -/ 297-681-1 |
|
59 |
Olie af blade fra Cinnamomum cassia |
Cinnamomum Cassia Leaf Oil |
8007-80-5/ 84961-46-6 |
-/ 284-635-0 |
|
60 |
Olie af bark fra Cinnamomum zeylanicum |
Cinnamomum Zeylanicum Bark Oil |
8015-91-6/ 84649-98-9 |
-/ 283-479-0 |
|
61 |
Olie af Citrus aurantium amara og dulcis-blomst |
Citrus Aurantium Amara Flower Oil |
72968-50-4 |
277-143-2 |
|
Citrus Aurantium Dulcis Flower Oil |
8028-48-6/ 8016-38-4 |
232-433-8/ — |
||
|
62 |
Olie af Citrus aurantium amara og dulcis-skal |
Citrus Aurantium Amara Peel Oil |
68916-04-1/ 72968-50-4 |
-/ 277-143-2 |
|
Olie af Citrus aurantium amara og dulcis-skal |
Citrus Aurantium Dulcis Peel Oil; Citrus Sinensis Peel Oil |
97766-30-8/ 8028-48-6/ 8008-57-9 |
307-891-8/ 232-433-8/ — |
|
|
63 |
Olie af Citrus aurantium bergamia (bergamotolie) |
Citrus Aurantium Bergamia Peel Oil |
8007-75-8 89957-91-5 68648-33-9/ 8007-75-8/ 85049-52-1 |
616-915-9 289-612-9 -/ 616-915-9/ — |
|
64 |
Olie af Citrus limon |
Citrus Limon Peel Oil |
84929-31-7/ 8008-56-8 |
284-515-8/ — |
|
65 |
Olie af Cymbopogon citratus/schoenanthus/flexuosus |
Cymbopogon Schoenanthus Oil |
8007-02-1/ 89998-16-3 |
-/ 289-754-1 |
|
Olie af Cymbopogon citratus/schoenanthus/flexuosus |
Cymbopogon Flexuosus Oil |
91844-92-7 |
295-161-9 |
|
|
Olie af Cymbopogon citratus/schoenanthus/flexuosus |
Cymbopogon Citratus Leaf Oil |
8007-02-1/ 91844-92-7 |
295-161-9/ 295-161-9 |
|
|
66 |
Olie af Eucalyptus globulus |
Eucalyptus Globulus Leaf Oil; |
97926-40-4/ 8000-48-4/ |
308-257-3/ 616-775-9/ |
|
|
|
|
||
|
Olie af Eucalyptus globulus |
Eucalyptus Globulus Leaf/Twig Oil |
8000-48-4 |
|
|
|
67 |
Olie af Eugenia caryophyllus |
Eugenia Caryophyllus Leaf Oil |
8000-34-8/ 8015-97-2/ 84961-50-2 |
616-772-2/ -/ 284-638-7 |
|
Olie af Eugenia caryophyllus |
Eugenia Caryophyllus Flower Oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
|
|
Olie af Eugenia caryophyllus |
Eugenia Caryophyllus Stem Oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
|
|
Olie af Eugenia caryophyllus |
Eugenia Caryophyllus Bud Oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
|
|
68 |
Olie og ekstrakt af Jasminum grandiflorum/officinale |
Jasminum Grandiflorum Flower Extract; Jasminum Officinale Oil; Jasminum Officinale Flower Extract |
84776-64-7/ 90045-94-6/ 8022-96-6/ 8024-43-9 90045-94-6 |
283-993-5/ 289-960-1/ -/ — 289-960-1 |
|
69 |
Olie af Juniperus virginiana |
Juniperus Virginiana Oil; Juniperus Virginiana Wood Oil |
8000-27-9/ 85085-41-2 |
-/ 285-370-3 |
|
70 |
Olie af Laurus nobilis |
Laurus Nobilis Leaf Oil |
8002-41-3/ 8007-48-5/ 84603-73-6 |
-/ -/ 283-272-5 |
|
71 |
Olie/ekstrakt af Lavandula hybrida-blomst |
Lavandula Hybrida Oil; Lavandula Hybrida Extract; Lavandula Hybrida Flower Extract |
91722-69-9/ 8022-15-9/ 93455-96-0/ 93455-97-1/ 92623-76-2 |
294-470-6/ -/ -/ -/ 296-408-3 |
|
Olie/ekstrakt af Lavandula intermedia-blomst |
Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Extract; Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Oil; Lavandula Intermedia Oil |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ -/ 289-995-2 |
|
|
Olie/ekstrakt af Lavandula angustifolia-blomst |
Lavandula Angustifolia Oil; Lavandula Angustifolia Flower/Leaf/Stem Extract |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ -/ 289-995-2 |
|
|
72 |
Olie af Mentha piperita |
Mentha Piperita Oil |
8006-90-4/ 84082-70-2 |
-/ 282-015-4 |
|
73 |
Olie af Mentha spicata (olie af grøn mynte) |
Mentha Viridis Leaf Oil |
8008-79-5/ 84696-51-5 |
616-927-4/ 283-656-2 |
|
74 |
Ekstrakt af Narcissus poeticus/pseudonarcissus/ jonquilla/tazetta |
Narcissus Poeticus Extract |
90064-26-9/ 68917-12-4 |
290-087-3/ |
|
Ekstrakt af Narcissus poeticus/pseudonarcissus/ jonquilla/tazetta |
Narcissus Pseudonarcissus Flower Extract |
90064-27-0 |
290-088-9 |
|
|
Ekstrakt af Narcissus poeticus/pseudonarcissus/ jonquilla/tazetta |
Narcissus Jonquilla Extract Narcissus Tazetta Extract |
90064-25-8 |
290-086-8 |
|
|
75 |
Olie af Pelargonium graveolens |
Pelargonium Graveolens Flower Oil |
90082-51-2/ 8000-46-2 |
290-140-0/ — |
|
76 |
Olie af Pogostemon cablin |
Pogostemon Cablin Oil |
8014-09-3/ 84238-39-1 |
-/ 282-493-4 |
|
77 |
Olie/ekstrakt af Rosa damascena-blomst |
Rosa Damascena Flower Oil; Rosa Damascena Flower Extract |
8007-01-0/ 90106-38-0/ |
-/ 290-260-3 |
|
Olie/ekstrakt af Rosa alba-blomst |
Rosa Alba Flower Oil; Rosa Alba Flower Extract |
93334-48-6 |
297-122-1 |
|
|
Olie af Rosa canina-blomst |
Rosa Canina Flower Oil |
84696-47-9 |
283-652-0 |
|
|
Olie/ekstrakt af Rosa centifolia |
Rosa Centifolia Flower Oil; Rosa Centifolia Flower Extract |
84604-12-6 |
283-289-8 |
|
|
Olie af Rosa gallica-blomst |
Rosa Gallica Flower Oil |
84604-13-7 |
283-290-3 |
|
|
Olie af Rosa moschata-blomst |
Rosa Moschata Flower Oil |
— |
— |
|
|
Olie af Rosa rugosa-blomst |
Rosa Rugosa Flower Oil |
92347-25-6 |
296-213-3 |
|
|
78 |
Olie af Santalum album |
Santalum Album Oil |
8006-87-9/ 84787-70-2 |
-/ 284-111-1 |
|
79 |
Phenol-2-methoxy-4-(2-propenyl)-acetat |
Eugenyl Acetate |
93-28-7 |
202-235-6 |
|
80 |
2,6-octadien-1-ol-3,7-dimethyl-1-acetat, (2E)- |
Geranyl Acetate |
105-87-3 |
203-341-5 |
|
81 |
2-methoxy-4-prop-1-enylphenylacetat |
Isoeugenyl Acetate |
93-29-8 |
202-236-1 |
|
82 |
2,6,6-trimethylbi-cyclo[3.1.1]hept-2-en (alpha-pinen); 6,6-dimethyl-2-methylenbicyclo[3.1.1]heptan (beta-pinen) |
Pinene |
80-56-8/ 7785-70-8/ 127-91-3/ 18172-67-3 |
201-291-9/ 232-087-8/ 204-872-5/ 242-060-2 |
|
83 |
Allylisothiocyanat (allylsennepsolie) |
|
57-06-7 |
200-309-2 |
|
84 |
4-benzyloxyfenol og 4-ethoxyfenol |
|
103-16-2/ 622-62-8 |
203-083-3/ 210-748-1 |
|
85 |
4-phenylbut-3-en-2-on (benzylidenacetone) |
|
122-57-6 |
204-555-1 |
|
86 |
Cyclamenalkohol |
|
4756-19-8 |
225-289-2 |
|
87 |
Diethylmaleat |
|
141-05-9 |
205-451-9 |
|
88 |
3,4-dihydrocumarin |
Dihydrocoumarin |
119-84-6 |
204-354-9 |
|
89 |
7,11-dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-on |
Pseudomethylionone |
26651-96-7 |
247-878-3 |
|
90 |
6,10-dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on |
Pseudoionone |
141-10-6 |
205-457-1 |
|
91 |
Ethylacrylat |
Ethyl acrylate |
140-88-5 |
205-438-8 |
|
92 |
Figenblad (Ficus carica L.) |
Ficus carica extract |
68916-52-9 |
|
|
93 |
Trans-2-heptenal |
|
18829-55-5 |
242-608-0 |
|
94 |
Trans-2-hexenaldiethylacetal |
|
67746-30-9 |
266-989-8 |
|
95 |
Trans-2-hexenaldimethylacetal |
|
18318-83-7 |
242-204-4 |
|
96 |
Hydroabietylalkohol |
Hydroabietyl alcohol |
13393-93-6 |
236-476-3 |
|
97 |
1-(4-methoxyphenyl)-1-penten-3-on (alpha-methylanisylidenaceton) |
|
104-27-8 |
203-190-5 |
|
98 |
5-methyl-2,3-hexanedion (acetylisovaleryl) |
|
13706-86-0 |
237-241-8 |
|
99 |
3,6,10-trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-on (pseudo-isomethylionon) |
|
1117-41-5 |
214-245-8 |
|
100 |
7-ethoxy-4-methylcumarin |
|
87-05-8 |
201-721-5 |
|
101 |
Hexahydrocumarin |
|
700-82-3 |
211-851-4 |
|
102 |
3- og 4-(4-hydroxy-4-methylpentyl)cyclohex-3-en-1-carbaldehyd (HICC) |
|
51414-25-6/ 31906-04-4/ |
257-187-9/ 250-863-4/ |
|
103 |
2,6-dihydroxy-4-methyl-benzaldehyd (atranol) |
|
526-37-4 |
— |
|
104 |
3-chlor-2,6-dihydroxy-4-methyl-benzaldehyd (chloratranol) |
|
57074-21-2 |
— |
|
105 |
2-(4-tert-butylbenzyl)propionaldehyd |
|
80-54-6 |
201-289-8 |
(1) Internationale fællesnavne (INN) for farmaceutiske produkter, WHO, Genève, august 1975.
BILAG VI
DIGITALT PRODUKTPAS
Del A
Oplysninger, som skal fremgå af det digitale produktpas
Det digitale produktpas skal indeholde følgende oplysninger:
|
a) |
handelsnavnet på og den entydige produktidentifikator for vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug samt et farvebillede af emballagen til eller etiketten på modellen for vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug, der er tilstrækkelig klart til, at det kan identificeres |
|
b) |
navn på og postadresse, elektronisk adresse og telefonnummer for fabrikanten og, hvis det er relevant, importøren eller den bemyndigede repræsentant samt fabrikantens entydige operatøridentifikator |
|
c) |
en henvisning til den udbyder af digitale produktpastjenester, der hoster backupkopien af det digitale produktpas |
|
d) |
identifikation af vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug, så det kan spores |
|
e) |
en angivelse af, at det digitale produktpas er udstedt på fabrikantens eget ansvar |
|
f) |
hvis det er relevant, de varekoder, jf. bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, som vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug er klassificeret under på det tidspunkt, hvor det digitale produktpas oprettes |
|
g) |
en erklæring om, at det er dokumenteret, at vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug overholder denne forordning, og, hvor det er relevant, henvisninger til anden EU-ret, som vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof til slutbrug overholder |
|
h) |
en fuldstændig liste over stoffer, der bevidst er tilsat i vaske- og rengøringsmidlet eller det overfladeaktive stof, identificeret i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1272/2008; carry-over-konserveringsmidler skal også anføres, hvis de skal angives på etiketten i overensstemmelse med artikel 18, stk. 3, litra b), i forordning (EF) nr. 1272/2008, artikel 58 i forordning (EU) nr. 528/2012 eller del A, punkt 1, litra h), nr. iii), i bilag V til nærværende forordning |
|
i) |
en liste over alle bevidst tilsatte mikroorganismer med deres taksonomiske klassificering (slægt, art og stammenavn eller -kode). |
Den forpligtelse, der er omhandlet i litra h) i denne del, gælder ikke for vaske- og rengøringsmidler til erhvervsmæssig brug og til brug i institutioner eller for overfladeaktive stoffer, for hvilke der foreligger tilsvarende oplysninger i et sikkerhedsdatablad som omhandlet i artikel 31 i forordning (EF) nr. 1907/2006.
Del B
Oplysninger, som kan fremgå af det digitale produktpas
Det digitale produktpas kan indeholde de mærkningsoplysninger, der er omhandlet i artikel 17, stk. 3 og 4.
BILAG VII
LISTE OVER VAREKODER OG BESKRIVELSER AF VASKE- OG RENGØRINGSMIDLER OG OVERFLADEAKTIVE STOFFER MED HENBLIK PÅ ARTIKEL 25, STK. 6
|
|
Varekoder |
Varebeskrivelser |
|
ex |
3401 19 00 |
Anden sæbe og andre organiske overfladeaktive stoffer og præparater, herunder produkter til rengøring af fødevarer, i form af stænger, blokke, støbte stykker eller figurer, samt papir, vat, filt og fiberdug, imprægneret eller overtrukket med eller dækket af vaske- og rengøringsmidler |
|
ex |
3401 20 |
Sæbe i anden form beregnet til rengøring, iblødsætning, skylning eller blegning af tekstiler, service eller overflader, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 31 00 |
Anionaktive organiske overfladeaktive stoffer, også i pakninger til detailsalg: lineære alkylbenzensulfonsyrer og salte deraf, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 39 |
Andre anionaktive organiske overfladeaktive stoffer, også i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 41 00 |
Andre kationaktive organiske overfladeaktive stoffer, også i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 42 00 |
Andre nonionaktive organiske overfladeaktive stoffer, også i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 49 00 |
Andre organiske overfladeaktive stoffer, også i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 50 10 |
Overfladeaktive præparater i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 50 90 |
Vaske- og rengøringsmidler i pakninger til detailsalg, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 90 10 |
Andre overfladeaktive præparater, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
|
3402 90 90 |
Andre vaske- og rengøringsmidler, herunder produkter til rengøring af fødevarer |
|
ex |
3405 10 00 |
Skocreme og lignende præparater til behandling af fodtøj eller læder med rensende egenskaber |
|
ex |
3405 20 00 |
Polermidler og lignende præparater til vedligeholdelse af træmøbler og -gulve eller andet træværk med rensende egenskaber |
|
ex |
3405 30 00 |
Polermidler og lignende præparater til karrosserier, undtagen polermidler til metalvarer, med rensende egenskaber |
|
|
3405 40 00 |
Skurepasta og -pulver samt andre skurepræparater |
|
ex |
3405 90 |
Andre pudse- og polermidler til fodtøj, møbler, gulve, karrosserier, glasvarer eller metalvarer samt skurepasta og -pulver og lignende midler med rensende egenskaber |
|
ex |
3809 10 |
Efterbehandlingsmidler på basis af stivelse eller stivelsesprodukter af den art, der anvendes i tekstilindustrien eller i nærtstående industrier med henblik på at ændre tekstilers berøringskarakteristik eller lugt og med henblik på at stive tekstiler i processer, som supplerer tøjvask |
|
ex |
3809 91 00 |
Andre efterbehandlingsmidler af den art, der anvendes i tekstilindustrien eller i nærtstående industrier med henblik på at ændre tekstilers berøringskarakteristik eller lugt i processer, som supplerer tøjvask |
|
ex |
3824 99 45 |
Præparater mod kedelsten og lignende præparater, der skal anvendes sammen med et tekstilvaskemiddel eller et maskinopvaskemiddel |
|
Note: |
I første kolonne angiver »ex«, at den anførte kode omfatter flere varer end dem, der er beskrevet i varebeskrivelsen. |
BILAG VIII
SAMMENLIGNINGSTABEL
|
Forordning (EF) nr. 648/2004 |
Nærværende forordning |
|
Artikel 1, stk. 1 |
Artikel 1, stk. 1 |
|
Artikel 1, stk. 2 |
— |
|
Artikel 2, nr. 1) |
Artikel 2, nr. 1) |
|
Artikel 2, nr. 1a) |
Artikel 2, nr. 2) |
|
Artikel 2, nr. 1b) |
Artikel 2, nr. 3) |
|
Artikel 2, nr. 2) |
— |
|
Artikel 2, nr. 3) |
Artikel 2, nr. 6) |
|
Artikel 2, nr. 4) |
Artikel 2, nr. 7) |
|
Artikel 2, nr. 5) |
Artikel 2, nr. 8) |
|
Artikel 2, nr. 6) |
Artikel 2, nr. 11) |
|
Artikel 2, nr. 7) |
— |
|
Artikel 2, nr. 8) |
Artikel 2, nr. 13) |
|
Artikel 2, nr. 9) |
Artikel 2, nr. 16) |
|
Artikel 2, nr. 9a) |
Artikel 2, nr. 15) |
|
Artikel 2, nr. 10) |
Artikel 2, nr. 17) |
|
Artikel 2, nr. 11) |
— |
|
Artikel 2, nr. 12) |
Artikel 2, nr. 5) |
|
Artikel 3, stk. 1 |
Artikel 3, stk. 1, og artikel 4, stk. 2 |
|
Artikel 3, stk. 2 |
— |
|
Artikel 3, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 1 |
|
Artikel 4, stk. 1 |
Artikel 4, stk. 1 |
|
Artikel 4, stk. 2 |
— |
|
Artikel 4, stk. 3 |
— |
|
Artikel 4a |
Artikel 6 |
|
Artikel 5, stk. 1 |
— |
|
Artikel 5, stk. 2 |
— |
|
Artikel 5, stk. 3 |
— |
|
Artikel 5, stk. 4 |
— |
|
Artikel 5, stk. 5 |
— |
|
Artikel 5, stk. 6 |
— |
|
Artikel 6, stk. 1 |
— |
|
Artikel 6, stk. 2 |
— |
|
Artikel 6, stk. 3 |
— |
|
Artikel 6, stk. 4 |
— |
|
Artikel 7 |
— |
|
Artikel 8, stk. 1 |
— |
|
Artikel 8, stk. 2 |
— |
|
Artikel 8, stk. 3 |
— |
|
Artikel 8, stk. 4 |
— |
|
Artikel 9, stk. 1 |
— |
|
Artikel 9, stk. 2 |
— |
|
Artikel 9, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 6, og artikel 16 |
|
Artikel 10, stk. 1 |
— |
|
Artikel 10, stk. 2 |
— |
|
Artikel 11, stk. 1 |
Artikel 1, stk. 2, litra b) |
|
Artikel 11, stk. 2 og 3 |
Artikel 17, stk. 3 |
|
Artikel 11, stk. 4 |
Artikel 17, stk. 4 |
|
Artikel 11, stk. 5 |
Artikel 17, stk. 5 |
|
Artikel 11, stk. 6 |
— |
|
Artikel 12 |
Artikel 32 |
|
Artikel 13 |
Artikel 30 |
|
Artikel 13a, stk. 1 |
Artikel 31, stk. 1 |
|
Artikel 13a, stk. 2 |
Artikel 31, stk. 2 |
|
Artikel 13a, stk. 3 |
Artikel 31, stk. 3 |
|
Artikel 13a, stk. 4 |
Artikel 31, stk. 5 |
|
Artikel 13a, stk. 5 |
Artikel 31, stk. 6 |
|
Artikel 14, stk. 1 |
Artikel 3, stk. 2 |
|
Artikel 14, stk. 2 |
— |
|
Artikel 14, stk. 3 |
— |
|
Artikel 14, stk. 4 |
— |
|
Artikel 14, stk. 5 |
— |
|
Artikel 15, stk. 1, første afsnit |
Artikel 28, stk. 1 |
|
Artikel 15, stk. 1, andet afsnit |
Artikel 28, stk. 3 |
|
Artikel 15, stk. 2 |
Artikel 28, stk. 4 |
|
Artikel 16 |
Artikel 34, stk. 2 |
|
Artikel 17 |
Artikel 35 |
|
Artikel 18 |
Artikel 33 |
|
Artikel 19 |
Artikel 37 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/405/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)