Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0306

    2014/306/EU: Rådets afgørelse af 13. maj 2014 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne

    EUT L 160 af 29/05/2014, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/306/oj

    29.5.2014   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 160/4


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 13. maj 2014

    om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne

    (2014/306/EU)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og artikel 218, stk. 7,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Den 5. oktober 2006 godkendte Rådet fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne (1) (»aftalen«) ved forordning (EF) nr. 1562/2006 (2).

    (2)

    Som bilag fulgte en protokol om de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i aftalen (3). Den seneste protokol udløber den 17. januar 2014.

    (3)

    Unionen har forhandlet med Republikken Seychellerne om en ny protokol, som fastsætter fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen (»den nye protokol«).

    (4)

    Den nye protokol er i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2014/5/EU (4) blevet undertegnet, og den anvendes foreløbigt fra den 18. januar 2014.

    (5)

    Ved aftalen er der oprettet en blandet komité med ansvar for at overvåge, hvordan aftalen gennemføres. Desuden kan Den Blandede Komité i overensstemmelse med protokollen godkende visse ændringer af protokollen. For at lette godkendelsen af sådanne ændringer er det med forbehold af særlige betingelser hensigtsmæssigt at bemyndige Kommissionen til at godkende dem efter en forenklet procedure

    (6)

    Det er i Unionens interesse at gennemføre aftalen i fiskerisektoren ved hjælp af en protokol, der fastsætter fiskerimulighederne og den finansielle modydelse og fastlægger betingelser, som skal fremme ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i Republikken Seychellernes farvande.

    (7)

    Den nye protokollen bør derfor godkendes på Unionens vegne —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Protokollen om de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne (»protokollen«), godkendes hermed på Unionens vegne (5).

    Artikel 2

    Formanden for Rådet giver på Unionens vegne den meddelelse, der er omhandlet i artikel 16 i protokollen.

    Artikel 3

    Med forbehold af bestemmelserne og betingelserne i bilaget bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at godkende de ændringer af protokollen, som Den Blandede Komité har foretaget.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende  (6).

    Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2014.

    På Rådets vegne

    E. VENIZELOS

    Formand


    (1)  EUT L 290 af 20.10.2006, s. 2.

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 1562/2006 af 5. oktober 2006 om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne (EUT L 290 af 20.10.2006, s. 1).

    (3)  EUT L 345 af 30.12.2010, s. 3.

    (4)  Rådets afgørelse 2014/5/EU af 16. december 2013 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne (EUT L 4 af 9.1.2014, s. 1).

    (5)  Protokollen er offentliggjort i EUT L 4 af 9.1.2014, s. 3 sammen med afgørelsen om undertegnelse.

    (6)  Datoen for protokollens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


    BILAG

    Bemyndigelsens omfang og procedure for fastlæggelse af Unionens holdning i Den Blandede Komité

    1)

    Kommissionen bemyndiges til at forhandle med Republikken Seychellerne og i givet fald, forudsat at betingelserne i punkt 3 i dette bilag er opfyldt, til at godkende ændringer af protokollen med hensyn til følgende spørgsmål:

    a)

    revision af fiskerimulighederne i overensstemmelse med protokollens artikel 5, stk. 1

    b)

    reglerne for sektorstøtten i overensstemmelse med protokollens artikel 3

    c)

    revision af de tekniske regler om fartøjsovervågningssystemet (FOS) i overensstemmelse med punkt 9 i tillæg 8 til protokollen og lignende tekniske bestemmelser i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, i protokollen

    2)

    I Den Blandede Komité, der er nedsat i henhold til aftalen, skal Unionen:

    a)

    handle i overensstemmelse med de mål, som Unionen forfølger inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik

    b)

    følge Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om meddelelsen fra Kommissionen om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension

    c)

    fremme holdninger, der er forenelige med de relevante regler, som er vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.

    3)

    Når en afgørelse om ændringer af protokollen som nævnt i punkt 1 skal vedtages på et møde i Den Blandede Komité, træffes de nødvendige foranstaltninger, så den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, tager hensyn til de seneste statistiske, biologiske og andre relevante oplysninger, der er fremsendt til Kommissionen.

    Med henblik herpå og på grundlag af disse oplysninger fremsender Kommissionens tjenestegrene i rette tid inden det relevante møde i Den Blandede Komité et forberedende dokument, der fastlægger enkelthederne i Unionens påtænkte holdning, til Rådet eller dets forberedende organer med henblik på drøftelse og godkendelse.

    Med hensyn til de spørgsmål, der er nævnt i punkt 1, litra a), godkender Rådet Unionens påtænkte holdning med kvalificeret flertal. I andre tilfælde betragtes Unionens påtænkte holdning i det forberedende dokument som godkendt, medmindre et bestemt antal medlemsstater svarende til et blokerende mindretal gør indsigelse på et møde i Rådets forberedende organ eller senest 20 dage efter modtagelsen af det forberedende dokument, afhængigt af hvad der indtræffer først. I tilfælde af indsigelse henvises sagen til Rådet.

    Hvis det på senere møder, herunder på stedet, er umuligt at nå til enighed, så Unionens holdning tager hensyn til nye de elementer, henvises sagen til Rådet eller dets forberedende organer.

    Kommissionen opfordres til i rette tid at træffe alle nødvendige foranstaltninger til opfølgning af Den Blandede Komités afgørelse, herunder eventuelt offentliggørelse af den relevante afgørelse i Den Europæiske Unions Tidende og forelæggelse af ethvert forslag, der er nødvendigt for at gennemføre denne afgørelse.


    Top