This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R2434
Commission Regulation (EEC) No 2434/86 of 29 July 1986 amending Regulation (EEC) No 2681/83 laying down detailed rules for the application of the subsidy system for oil seeds
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2434/86 af 29. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 2681/83 om gennemførelsesbestemmelser til støtteordningen for olieholdige frø
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2434/86 af 29. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 2681/83 om gennemførelsesbestemmelser til støtteordningen for olieholdige frø
EFT L 210 af 01/08/1986, p. 51–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1996
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2434/86 af 29. juli 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 2681/83 om gennemførelsesbestemmelser til støtteordningen for olieholdige frø
EF-Tidende nr. L 210 af 01/08/1986 s. 0051 - 0054
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 21 s. 0193
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 21 s. 0193
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2434/86 af 29. juli 1986 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2681/83 om gennemfoerelsesbestemmelser til stoetteordningen for olieholdige froe KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1454/86 (2), saerlig artikel 24a, stk. 3, artikel 27, stk. 5, og artikel 27a, stk. 5, og ud fra foelgende betragtninger: I artikel 24a i forordning nr. 136/66/EOEF fastsaettes normen for raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter; der skal fastsaettes en definition paa dobbeltlave sorter og naermere regler for betaling af tillaeg; i artikel 2, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 1594/83 af 14. juni 1983 om stoette til olieholdige froe (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 935/86 (4), fastsaettes, at medlemsstaterne kontrollerer anvendelsen af oliefroeene fra det tidspunkt, hvor de tilgaar virksomheden og indtil de forarbejdes med henblik paa oliefremstilling eller iblandes foder, eller indtil de forlader virksomheden i uaendret stand; der skal vedtages bestemmelser for denne kontrol for at sikre dens effektivitet; i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1594/83 fastlaegges, hvad der forstaas ved identifikation af froeene og forholdet mellem denne handling og stoettens udbetaling; der skal fastsaettes naermere regler vedroerende identifikationen og stoettens udbetaling; erfaringen har vist, at det i visse tilfaelde er vanskeligt at foelge hvert parti froe, fra det indgaar til virksomheden, til det forarbejdes, og det er derfor noedvendigt at fastsaette en fremgangsmaade for identifikationen af froeene efter princippet om »foerst ind, foerst ud«; i artikel 27a i forordning nr. 136/66/EOEF fastsaettes en ordning med maksimumsmaengder til garanterede priser, hvis anvendelse naermere skal fastlaegges; der skal foretages visse mindre tilpasninger i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2681/83 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 869/86 (6); de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 I forordning (EOEF) nr. 2681/83 foretages foelgende aendringer: 1. Artikel 2 affattes saaledes: »Artikel 2 I denne forordning forstaas ved: 1 »Virksomhed«: en oliemoelle eller en foderfremstillingsvirksomhed, samt a) ethvert lokale eller anden plads inden for produktionsvirksomhedens omraade, b) ethvert lokale uden for virksomheden, der befinder sig paa den medlemsstats toldomraade, hvor produktionsvirksomheden ligger, og som giver tilstraekkelig sikkerhed i kontrolmaessig henseende og paa forhaand er godkendt af kontrolmyndigheden. 2. »Forarbejdning«: a) formaling af de olieholdige froe for at udvinde al olien eller en del af denne, eller b) iblanding af raps- og rybsfroe i foderstoffer. 3. »Iblanding«: blanding med andre produkter i foderet, af raps- og rybsfroe, der knuses eller males foer eller efter denne proces uden udvinding af olie. 4. »Raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter«: raps- eller rybsfroe i ensartede partier med indhold af glukosinolater paa 20 mikromol pr. g froe eller derunder. Imidlertid andrager det tilladte maksimumsindhold af glukosinolater i raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter for produktionsaarene 1986/87 og 1987/88 35 mikromol pr. g froe.« 2. Artikel 3 affattes saaledes: »Artikel 3 1. Ved den i artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1594/83 omhandlede kontrol skal det isaer paases, om der er overensstemmelse mellem den maengde froe, der er indgaaet til virksomheden, den identificerede maengde froe og, alt efter det relevante tilfaelde: a) maengden af olie og oliekager fremkommet ved forarbejdning af samme froe, b) maengden af froe der er iblandet foderstoffer, c) maengden af froe, der har forladt virksomheden i uforarbejdet stand. 2. Af hensyn til kontrollen skal virksomheden foere saerskilte regnskaber over froe, der er hoestet i Faellesskabet, og froe, der er importeret, og regnskaberne skal mindst indeholde foelgende oplysninger: a) de indgaaede maengder froe med saerskilt angivelse af raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter hoestet i Faellesskabet og af nettovaegten af produktet i uforarbejdet stand samt indholdet af vand og urenheder og, hvis det er en oliemoelle, indholdet af olie, b) flytning af froeene mellem de i artikel 2, nr. 1, litra a), anfoerte lokaler og pladser og de i litra b) i samme nummer anfoerte lokaler, c) henholdsvis maengden af forarbejdede froe og maengden af olie og oliekager fremstillet af de paagaeldende froe, eller maengden af froe, der er iblandet foderstoffer, d) maengden af froe paa lager. Virksomheden stiller ligeledes sit regnskab til raadighed for kontrolorganet. 3. Det ansvarlige organ kontrollerer, at maengden af froe hoestet i Faellesskabet, der forarbejdes paa virksomheden, er blevet identificeret paa forhaand og svarer til de indgaaede maengder under hensyn til lagrene i begyndelsen og ved afslutningen af kontrolperioden og de eventuelle maengder, der har forladt virksomheden i uforarbejdet stand med det ansvarlige organs tilladelse. Den forarbejdede maengde kan ligeledes bestemmes paa grundlag af de fremstillede maengder olie og oliekager.« 3. Artikel 4, stk. 1, affattes saaledes: »1. Froe, der er hoestet i Faellesskabet, kan kun forlade virksomheden efter tilladelse fra kontrolmyndigheden, og saafremt der ikke, bortset fra tilfaelde, hvor der foreligger force majeure, er fremsat nogen anmodning om I.D.-delen af den i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1594/83 naevnte attest for de paagaeldende produkter. Desuden kontrollerer kontrolorganet, at raps- og rybsfroe af andre sorter end dobbeltlave, der forlader virksomheden, ikke er raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter.« 4. Artikel 5 affattes saaledes: »Artikel 5 Den attest i to dele, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 1594/83, omfatter en del benaevnt A. P., der vedroerer forudfastsaettelse af stoette, og en del benaevnt I.D., der vedroerer identifikation af froeene. Attesten udfaerdiges i mindst to eksemplarer, hvoraf et udleveres til ansoegeren og et beholdes af den udstedende myndighed.« 5. I artikel 7 aendres »som telegram eller telexmeddelelse« til »som telegram, telexmeddelelse eller telefax«; 6. I artikel 7 indsaettes som stk. 5: »5. Saafremt der ansoeges om attestens I.D.-del for et eller flere partier raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter anfoeres i rubrik 3 i den formular, der er gengivet i bilag II, foelgende: »raps- eller rybsfroe af dobbeltlave sorter«. 7. I artikel 8, stk. 1, litra b), aendres »pr. brev eller telexmeddelelse« til »pr. brev, telexmeddelelse eller telefax«. 8. Artikel 10, stk. 1, affattes saaledes: »1. Bortset fra force majeure medfoerer attestens I.D.-del pligt til at forarbejde den identificerede maengde inden for en frist paa 150 dage fra udstedelsesdagen. Forpligtelsen betragtes som opfyldt, naar den forarbejdede maengde bestemt efter den i bilag I anfoerte metode hoejst er 2 % mindre end den identificerede maengde. Forarbejdningen anses for noejagtigt at foelge raekkefoelgen for identifikationen, bortset fra tilfaelde hvor det for hele produktionsaaret er muligt at foelge samtlige partier froe, fra de indgaar til virksomheden til de forarbejdes. Retten til stoette fortabes for de maengder, der forarbejdes foer identifikation. Hvis den forarbejdede maengde udgoer under 98 % af den identificerede maengde, nedsaettes den stoette, der skal betales i kontrolperioden, med forskellen mellem den identificerede og den forarbejdede maengde multipliceret med den hoejeste stoette i denne periode.« 9. Artikel 14 affattes saaledes: »Artikel 14 1. Det stoettebeloeb, der gaelder paa den dag, hvor ansoegningen om attest indsendes, er det stoettebeloeb, der skal anfoeres paa attestens A.P.-del, udtrykt i valutaen i den medlemsstat, hvor det udstedende organ er beliggende, idet der ved angivelsen af beloebet ses bort fra tillaegget for froe af dobbeltlave sorter af raps og rybs. Anfoerelse af dette beloeb er imidlertid ikke obligatorisk. 2. Det endelige stoettebeloeb, der skal ydes, er det stoettebeloeb, der skal anfoeres i attestens I.D.-del, udtrykt i valutaen i den medlemsstat, hvor det udstedende organ er beliggende.« 10. I artikel 21, stk. 1, indsaettes foelgende afsnit: »Kommissionen kan dog om noedvendigt for en periode paa hoejst 30 dage beslutte ikke at anvende det beloeb, der er naevnt i foregaaende afsnit.« 11. I artikel 25, stk. 2, indsaettes foelgende afsnit: »Saafremt attestens I.D.-del vedroerer en stoetteansoegning for raps- eller rybsfroe af dobbeltlave sorter, udbetales det i artikel 24a i forordning nr. 136/66/EOEF omhandlede tillaeg, efter at kontrolorganet har kontrolleret, at den paagaeldende maengde raps- eller rybsfroe faktisk er af dobbeltlave sorter og svarer til definitionen i artikel 2, stk. 4, 12. I artikel 31 indsaettes som stk. 4: »4. Efter ansoegning fra den virksomhed, hvor froeene er oplagret, kan bestemmelsen af indholdet af glukosinolater i raps- og rybsfroe foretages ved analyse af en proeve, der udtages, naar froeene indgaar til virksomheden. Udgifterne i forbindelse med denne analyse betales af naevnte virksomhed.« 13. Artikel 32 affattes saaledes: »Artikel 32 Proeveudtagning, reducering af proeverne til analyseproever samt bestemmelse af indholdet af olie, urenheder, vand og glukosinolater foretages efter de faelles metoder, der er omhandlet i bilag I til V, VII og VIII i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1470/68 (1). Medlemsstaterne kan dog for produktionsaarene 1986/87 og 1987/88 fastsaette, at bestemmelsen af indholdet af glukosinolater efter anmodning kan foretages efter andre metoder, der giver resultater svarende til den faelles metode. De paagaeldende medlemsstater giver Kommissionen meddelelse om disse andre metoder inden anvendelsen. Er indholdet af glukosinolater, bestemt efter en anden metode end den faelles metode, over 30 mikromol/g toerret froe, kan der kun udstedes attest for dobbeltlave sorter paa grundlag af resultaterne fra en ny bestemmelse foretaget efter den faelles metode. (1) EFT nr. L 239 af 28. 9. 1968, s. 2.« 14. Som artikel 32a indsaettes: »Artikel 32a 1. Kommissionen fastsaetter for Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, for Spanien og for Portugal i de sidste 15 dage af produktionsaaret efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EOEF dels for raps- og rybsfroe, dels for solsikkefroe paa grundlag af oplysninger indhoestet fra medlemsstaterne eller paa anden maade foelgende: - den anslaaede produktion, jf. artikel 27a, stk. 3, foerste afsnit, i forordning nr. 136/66/EOEF, for det foelgende produktionsaar, - den faktiske produktion, jf. artikel 27a, stk. 3, andet afsnit, i forordning nr. 136/66/EOEF, for det loebende produktionsaar, og i overensstemmelse med henholdsvis stk. 2 og 3 foelgende: - den eventuelle nedsaettelse af stoettebeloebet for det foelgende produktionsaar, - den maengde, med hvilken den garanterede maksimumsmaengde, der er fastsat af Raadet for det foelgende produktionsaar, eventuelt tilpasses. Ved udgangen af produktionsaaret 1985/86 skal imidlertid kun produktionen og nedsaettelsen som omhandlet i henholdsvis foerste og tredje led fastsaettes. 2. Er den anslaaede produktion for et produktionsaar hoejere end maksimumsmaengden til garanterede priser, i givet fald tilpasset efter stk. 3, nedsaettes stoetten i ECU naevnt i artikel 33, stk. 2, for identificerede froe i samme produktionsaar. Den i stk. 1 omhandlede nedsaettelse beregnes ved at multiplicere indikativprisen med den koefficient, der fremkommer ved division af forskellen mellem den anslaaede produktion og maksimumsmaengden til garanterede priser, i givet fald tilpasset med den anslaaede produktion i overensstemmelse med stk. 3. Den i andet afsnit omhandlede koefficient: - beregnes kun med to decimaler - kan ikke vaere over 0,05. 3. Bestaar der for et bestemt produktionsaar en forskel mellem den faktiske produktion og den anslaalede produktion bliver den af Raadet for det foelgende produktionsaar fastsatte maksimumsmaengde: - forhoejet med den paagaeldende forskel, hvis den faktiske produktion er lavere end den anslaaede produktion - i modsat fald nedsat med den paagaeldende forskel. Ved beregningen af den i foerste afsnit omhandlede forskel laegges den faktiske og anslaaede produktion til grund inden for: - en minimumsmaengde svarende til maksimumsmaengden til garanterede priser for det paagaeldende produktionsaar, i givet fald tilpasset i overensstemmelse med naervaerende stykke, - en maksimumsmaengde svarende til den naevnte maksimumsmaengde til garanterede priser divideret med 0,95. 4. Anvendes stk. 2 eller 3, tilpasser Kommissionen i overensstemmelse hermed de stoettebeloeb, der er forudfastsat for et bestemt produktionsaar, inden offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende af nedsaettelsen for samme produktionsaar. 5. Medlemsstaterne giver i loebet af de femten foerste dage i den sidste maaned af produktionsaaret Kommissionen oplysning om foelgende: - arealerne med og produktionen af raps- og rybsfroe samt solsikkefroe hoestet i det loebende produktionsaar - arealerne med og produktionen af raps- og rybsfroe samt solsikkefroe, forventes hoestet i det foelgende produktionsaar. Ved udgangen af produktionsaaret 1985/86 gives dog kun de oplysninger, der er omhandlet i andet led.« 15. I artikel 35 indsaettes som sidste stykke: »Er de identificerede froe raps- eller rybsfroe af dobbeltlave sorter anfoeres i stedet for beloebet i attestens A.P.-del som omhandlet i stk. 1, det beloeb, der er gaeldende samme dag for raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter.« 16. I artikel 36, stk. 1, indsaettes foelgende afsnit: »Vedroerer ansoegningen raps- eller rybsfroe af dobbeltlave sorter forudbetales tillaegget kun, hvis det ansvarlige organ har kontrolleret, at den paagaeldende maengde raps- og rybsfroe ogsaa faktisk er raps- og rybsfroe af dobbeltlave sorter svarende til definitionen i artikel 2, stk. 4.« Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. juli 1986. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. juli 1986. Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand (1) EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66. (2) EFT nr. L 133 af 21. 5. 1986, s. 8. (3) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 44. (4) EFT nr. L 87 af 2. 4. 1986, s. 5. (5) EFT nr. L 266 af 28. 9. 1983, s. 1. (6) EFT nr. L 81 af 26. 3. 1986, s. 10.