Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R3626

Rådets forordning (EØF) nr. 3626/83 af 19. december 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 616/78 om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer henhørende under kapitel 51 og 53 til 62 i den fælles toldtarif, som indføres til Fællesskabet, og om betingelserne for, at denne dokumentation kan anerkendes

EFT L 360 af 23/12/1983, p. 5–6 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/07/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/3626/oj

31983R3626

Rådets forordning (EØF) nr. 3626/83 af 19. december 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 616/78 om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer henhørende under kapitel 51 og 53 til 62 i den fælles toldtarif, som indføres til Fællesskabet, og om betingelserne for, at denne dokumentation kan anerkendes

EF-Tidende nr. L 360 af 23/12/1983 s. 0005 - 0006
den finske specialudgave: kapitel 2 bind 4 s. 0024
den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 10 s. 0116
den svenske specialudgave: kapitel 2 bind 4 s. 0024
den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 10 s. 0116


*****

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3626/83

af 19. december 1983

om aendring af forordning (EOEF) nr. 616/78 om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer henhoerende under kapitel 51 og 53 til 62 i den faelles toldtarif, som indfoeres til Faellesskabet, og om betingelserne for, at denne dokumentation kan anerkendes

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

Den ordning, der fra 1. januar 1978 gaelder for visse under kapitel 51 og 53 til 62 i den faelles toldtarif henhoerende tekstilvarer, som indfoeres til Faellesskabet, omfatter kvantitative lofter, der er indfoert over for eller aftalt med visse tredjelande, som leverer ovennaevnte varer; endvidere er al indfoersel af naevnte tekstilvarer undergivet et system med tilsyn; de paagaeldende ordninger og systemer blev fornyet fra 1. januar 1983;

med henblik paa at forhindre fordrejninger i samhandelen og misbrug, der kan skade gennemfoerelsen af denne ordning, har Raadet ved forordning (EOEF) nr. 616/78 (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1681/81 (2), vedtaget et system til kontrol med oprindelsen af visse tekstilvarer, der indfoeres til Faellesskabet, baseret paa krav om fremlaeggelse af et oprindelsescertifikat eller - for mindre konkurrencefoelsomme varer - en erklaering om oprindelsen; dette system er blevet udbygget ved forordning (EOEF) nr. 1681/81, idet der er fastsat en intern procedure for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og mellem disse og Kommissionen om tilfaelde af svig;

erfaringerne har vist, at rammerne for den saaledes fastlagte procedure boer udvides og praeciseres;

erfaringerne har ligeledes vist, at forebyggelse af svig kraever, at Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne bl.a. gennemfoerer faellesskabstjenesterejser i tredjelande som led i det administrative samarbejde og med henblik paa efterforskning for at klarlaegge de faktiske omstaendigheder og tilvejebringe beviser for svigagtige transaktioner, saaledes at der kan traeffes passende foranstaltninger baade i Faellesskabet og over for tredjelande -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EOEF) nr. 616/78 foretages foelgende aendringer:

1. Artikel 4 affattes saaledes:

»Artikel 4

1. Med henblik paa at sikre en korrekt gennemfoerelse af de handelpolitiske foranstaltninger, der er fastsat inden for tekstilsektoren, samarbejder hver medlemsstat med Kommissionen inden for rammerne af Raadets forordning (EOEF) nr. 1468/81 af 19. maj 1981 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik paa at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (1). I denne forbindelse fremsender medlemsstaten snarest muligt til Kommissionen alle foreliggende relevante oplysninger vedroerende tilfaelde af alvorligt misbrug eller alvorlige uregelmaessigheder, som den konstaterer eller har begrundet mistanke om for saa vidt angaar saadanne handelspolitiske foranstaltninger. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater derom. Endvidere forelaegger medlemsstaterne paa eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen alle yderligere oplysninger, i givet fald med genpart af alt det dokumentationsmateriale, evenuelt i form af uddrag, der er noedvendigt for at opnaa fuldstaendigt kendskab til de faktiske omstaendigheder og for at tilvejebringe bevis for misbrug eller uregelmaessigheder over for de paagaeldende tredjelande, med henblik paa:

i) ivaerksaettelse af administrativt samarbejde med tredjelande som omhandlet i artikel 4a, stk. 2;

ii) tilpasning af de kvantitative lofter for importen af tekstilvarer i overensstemmelse med den fremgangsmaade, der er fastlagt i bilaterale aftaler eller i Faellesskabernes retsforskrifter;

iii) gennemfoerelse af de i artikel 4b omhandlede tjenesterejser.

2. Kommissionen undersoeger efter anmodning fra en medlemsstat eller paa eget initiativ snarest muligt sammen med medlemsstaterne alle spoergsmaal vedroerende anvendelsen af stk. 1 og foranstalter udveksling af synspunkter, saaledes at medlemsstaterne og Kommissionen kan supplere deres oplysninger og fremlaegge eventuelle bemaerkninger om tilfaelde, hvor stk. 1 finder anvendelse.

3. Naar stk. 1 finder anvendelse i forbindelse med de i artikel 3 omhandlede varer, undersoeger Vareoprindelsesudvalget efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 802/68, hvorvidt der for de paagaeldende varer over for vedkommende tredjeland skal kraeves fremlaeggelse af et oprindelsescertifikat i henhold til artikel 2.

Afgoerelsen herom traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 802/68.

(1) EFT nr. L 144 af 2. 6. 1981, s. 1.«.

2. Artikel 4a, stk. 1, affattes saaledes:

»1. De oplysninger, der meddeles i medfoer af artikel 4, herunder oplysninger, der er opnaaet som et resultat af de i artikel 4b omhandlede tjenesterejser, er uanset deres form af fortrolig karakter. De er omfattet af tavshedspligten vedroerende tjenstlige og kommercielle forhold og af den beskyttelse, som for lignende oplysninger indroemmes i henhold til den nationale lovgivning i den medlemsstat, der har modtaget dem, samt af de tilsvarende bestemmelser gaeldende for faellesskabsinstanserne.«.

3. Foelgende indsaettes som artikel 4b:

»Artikel 4b

1. Med henblik paa at sikre en korrekt gennemfoerelse af de handelspolitiske foranstaltninger, der er fastsat inden for tekstilsektoren, skal Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne bl.a. gennemfoere faellesskabstjenesterejser i tredjelande som led i det administrative samarbejde og med henblik paa efterforskning, efter foelgende regler:

i) Kommissionen kan gennemfoere saadanne tjenesterejser paa eget initiativ eller paa foranledning af den eller de paagaeldende medlemsstater.

ii) Saadanne tjenesterejser foretages af tjenestemaend i Kommissionen og af eksperter udpeget med henblik herpaa af den eller de paagaeldende medlemsstater.

iii) De oplysninger og dokumenter, der er noedvendige for gennemfoerelsen af de paagaeldende tjenesterejser, stilles til raadighed af medlemsstaterne og Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 4.

iv) Udgifter i forbindelse med de i denne artikel omhandlede tjenesterejser godtgoeres af Kommissionen.

2. Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultaterne af de i stk. 1 omhandlede tjenesterejser.«.

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. december 1983.

Paa Raadets vegne

G. VARFIS

Formand

(1) EFT nr. L 84 af 31. 3. 1978, s. 1.

(2) EFT nr. L 169 af 26. 6. 1981, s. 5.

Top