This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21981A0623(01)
Agreement for commercial and economic cooperation between the European Economic Community and India
Aftale om handelsmæssigt og økonomisk samarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Indien
Aftale om handelsmæssigt og økonomisk samarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Indien
EFT L 328 af 16/11/1981, p. 6–12
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/1994
Aftale om handelsmæssigt og økonomisk samarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Indien
EF-Tidende nr. L 328 af 16/11/1981 s. 0006
den finske specialudgave: kapitel 11 bind 10 s. 0066
den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 10 s. 0066
den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 15 s. 0038
den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 15 s. 0038
AFTALE om handelsmaessigt og oekonomisk samarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Indien RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, paa den ene side, og INDIENS REGERING paa den anden side, SOM HENVISER til det venskabelige forhold og de historiske baand mellem Indien og Faellesskabets medlemsstater og til det grundlag for samarbejde, der blev tilvejebragt gennem den aftale mellem Indien og Faellesskabet, der blev undertegnet den 17. december 1973, og som traadte i kraft den 1. april 1974, SOM med tilfredshed NOTERER SIG de fremskridt, der er gjort i ovennaevnte aftales gyldighedsperiode med hensyn til udviklingen af de handelsmaessige og oekonomiske forbindelser mellem Indien og Faellesskabet, SOM FINDER, at tiden er inde til at give forholdet mellem Indien paa den ene side og Faellesskabet paa den anden side nye impulser, SOM ER OPMAERKSOM PAA, at de mere dynamiske forbindelser, som baade Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Indien oensker, kraever et naermere samarbejde paa alle omraader af handelsmaessig og oekonomisk betydning i den udstraekning, parternes voksende kapacitet goer det muligt at imoedekomme gensidige behov paa grundlag af komparative og gensidige fordele og i overensstemmelse med uviklingsmaessige behov, SOM ER OVERBEVIST OM, at et saadant samarbejde boer udvikles gradvist og paa en pragmatisk maade i takt med udviklingen i de kontraherende parters politik, SOM PAA NY BEKRAEFTER, at de er besluttet paa at udvikle samhandelen, og som erkender, at samhandel ikke er et maal i sig selv, men et middel til at naa hoejere oekonomiske og sociale maal samt et vigtigt instrument til at fremme internationalt oekonomisk samarbejde, SOM OENSKER i det omfang deres respektive menneskelige, intellektuelle og materielle ressourcer goer det muligt at yde et bidrag til en ny fase inden for internationalt oekonomisk samarbejde, SOM UNDERSTREGER deres faelles oenske om at fremme udviklingen af internationale oekonomiske forbindelser paa grundlag af frihed, lighed, retfaerdighed og fremskridt, HAR BESLUTTET at indgaa denne aftale og har med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget: RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER: CH. A. van der KLAAUW, Formand for Raadet for De europaeiske Faellesskaber, Udenrigsminister for kongeriget Nederlandene; Wilhelm HAFERKAMP, Naestformand for Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber; INDIENS REGERING: Shri Khursheed Alam KHAN, Vice-handelsminister for republikken Indien; SOM, efter at have udvekslet deres fuldmagter og fundet dem i god og behoerig form, ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE: Artikel 1 De kontraherende parter er besluttede paa at konsolidere, udvide og differentiere deres indbyrdes samhandel paa grundlag af komparative og gensidige fordele med henblik paa at oege denne samhandel saa meget som muligt. Artikel 2 De kontraherende parter indroemmer i deres handelssamkvem hinanden mestbegunstigelse i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel. Artikel 3 De kontraherende parter indroemmer hinanden den hoejeste grad af liberalisering af indfoersel og udfoersel, som de almindeligvis indroemmer tredjelande, og for varer af gensidig interesse forpligter parterne sig til at droefte, hvorledes de stoerst mulige lettelser kan tilvejebringes i overensstemmelse med deres respektive politik og forpligtelser. Artikel 4 I overensstemmelse med de kontraherende parters respektive politik og maalsaetning og med det af begge parter erkendte behov for paa grundlag af komparative og gensidige fordele at fremme nye dynamiske forbindelser mellem Indien og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa industriomraadet, forpligter de sig til i saa vid udstraekning som muligt at fremme udviklingen og spredningen af deres samhandel. Med henblik herpaa vil parterne bl.a.: a) fortsat gennem konsultationer og samarbejde soege at loese internationale handelsmaessige og oekonomiske problemer af interesse for parterne; b) bestraebe sig for at opretholde og styrke et aabent og retfaerdigt internationalt handelssystem og overholde deres forpligtelser i henhold til Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel; c) intensivere udvekslingen af oplysninger vedroerende deres respektive markeder og industrier samt vedroerende aendringer i udviklingen og den foerte politik med henblik paa at finde frem til muligheder for oeget produktion og afsaetning for at opnaa stoerst mulig samlet oekonomisk vaekst; d) fremme besoeg af personer, grupper og delegationer fra oekonomiske, handelsmaessige og industrielle kredse for at lette samkvem og kontakter af handelsmaessig karakter paa det industrielle og tekniske omraade samt gensidigt fremme afholdelsen af messer og udstillinger og udveksling af tjenesteydelser i forbindelse hermed, herunder reklame til fremme af handelen med varer af saerlig interesse for parterne; e) stoette de institutioner, der er eller maatte blive oprettet af parterne med henblik paa at styrke forbindelserne og samarbejdet mellem deres handelsorganisationer; f) knytte forbindelser mellem erhvervslivet paa begge sider med henblik paa bedre at kunne finde frem til sektorer og varer, inden for hvilke partneres produktion og eksport boer fremmes, og stoette programmer, der tager sigte paa at udvikle markedet paa grundlag heraf; g) fremme undersoegelser med henblik paa virkeliggoerelsen af de i denne artikel fastsatte maal. Artikel 5 Paa baggrund af de kontraherende parters respektive politik og oekonomiske maal arbejder de for at fremme det oekonomiske samarbejde paa alle omraader af gensidig interesse med henblik paa at bidrage til at udvikle deres respektive oekonomier, haeve levestandarden og opfylde behovet for udvikling. Med henblik herpaa er de kontraherende parter enige om at tage skridt til at: a) fremme industrielt samarbejde og overfoersel af teknologi gennem faelles foranstaltninger paa faellesskabsplan og paa nationalt plan for at skabe gunstige vilkaar for et saadant samarbejde paa lang sigt gennem bedre udnyttelse af parternes materielle, menneskelige og teknologiske ressourcer paa grundlag af komparative og gensidige fordele; b) fremme og lette oegede og gensidigt fordelagtige investeringer i overensstemmelse med lovgivningen og politikken paa dette omraade; c) stoette de institutioner, der er eller maatte blive oprettet af parterne med henblik paa at styrke forbindelserne og samarbejdet mellem deres erhvervsorganisationer; d) fremme udvekslingen af oplysninger om emner, som maatte have betydning for samarbejdsmulighederne paa det oekonomiske omraade; e) fremme teknologisk og videnskabeligt samarbejde, herunder faelles forsknings- og udviklingsprogrammer, eksempelvis vedroerende energikilder, energibesparelse, energiteknologi samt beskyttelse og forbedring af miljoeet. Artikel 6 Faellesskabet vil traeffe alle noedvendige foranstaltninger for inden for rammerne af dets programmer til fordel for ikke-associerede udviklingslande at intensivere sin bistand til Indiens udviklingsprogrammer gennem direkte overfoersler samt gennem finansieringsinstitutioner og andre finansieringskilder i overensstemmelse med saadanne institutioners regler og politik. Parterne fremmer og letter samarbejdet mellem finansieringsinstitutter i de to regioner. Artikel 7 De kontraherende parter afholder venskabelige konsultationer om problemer, der maatte opstaa i forbindelse med virkeliggoerelsen af foernaevnte maal, udveksler oplysninger og soeger at finde gensidigt tilfredsstillende loesninger paa saadanne problemer. Efter anmodning fra en af parterne afholdes saadanne konsultationer saa hurtigt som muligt om ethvert problem, som har en skadelig indvirkning paa de bilaterale handelsmaessige og oekonomiske forbindelser, og et saadant problem, der fremlaegges af en af parterne, skal behandels paa en positiv maade. Artikel 8 De kontraherende parter erkender, at samarbejde mellem virksomheder og organisationer, der har eksport til og oekonomiske forbindelser med tredjelande, navnlig udviklingslande, vil vaere i parternes gensidige interesse. De forpligter sig derfor til at fremme og til at skabe gunstige vilkaar for et saadant samarbejde. Artikel 9 Med forbehold af de relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af Faellesskabet beroerer denne aftale og foranstaltninger, der traeffes paa grundlag heraf, paa ingen maade Faellesskabets medlemsstaters befoejelser til at indgaa bilaterale arrangementer med Indien eller til i givet fald at indgaa nye aftaler om oekonomisk samarbejde med Indien. Artikel 10 De kontraherende parter er enige om at nedsaette en blandet kommission, der skal have til opgave at sikre, at denne aftale fungerer tilfredsstillende, at udarbejde praktiske foranstaltninger for at naa dens maal og, under hensyntagen til aftalens principper og maalsaetning, at droefte og behandle alle spoergsmaal, der maatte opstaa i forbindelse med gennemfoerelsen heraf. Det paahviler Den blandede Kommission at undersoege alle vanskeligheder, der maatte vaere til hinder for udviklingen og spredningen af det handelsmaessige og oekonomiske samarbejde mellem de kontraherende parter og at foreslaa praktiske foranstaltninger, som de kontraherende parter kan ivaerksaette ; ved udarbejdelsen af saadanne forslag tager Den blandede Kommission passende hensyn til Indiens udviklingsplaner og til udviklingen i begge parters politik paa det oekonomiske, industrielle, sociale, miljoemaessige og videnskabelige omraade saavel som til parternes oekonomiske udvikling. Den blandede Kommission skal navnlig: a) finde midler og metoder til at fremme udviklingen af det oekonomiske og handelsmaessige samarbejde mellem Indien paa den ene side og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den anden side i overensstemmelse med denne aftales bestemmelser; b) undersoege og finde frem til midler og metoder til at nedbryde handelsskranker, baade toldmaessige og ikke-toldmaessige, inden for de forskellige erhvervssektorer; c) undersoege og anbefale midler og metoder til en gradvis tilpasning af de kontraherende parters handelsmoenstre og afsaetningsstrukturer med henblik paa at fremme udviklingen af handelsmaessige og oekonomiske forbindelser i overensstemmelse med parternes komplementaere muligheder, samt at fremme langsigtede maal for de kontraherende parters oekonomi med henblik paa at undgaa uligevaegt og manglende tilpasning; d) fremsaette henstillinger vedroerende anvendelse af de midler, Faellesskabet stiller til raadighed for at virkeliggoere denne aftales maal. Med hensyn til de midler, som de kontraherende parter efter faelles overenskomst og i overensstemmelse med deres respektive kriterier maatte stille til raadighed for Den blandede Kommission, skal den traeffe afgoerelse om udgifter til relevante undersoegelser og aktiviteter; e) undersoege mulighederne for og fremkomme med henstillinger om en effektiv og sammenhaengende anvendelse af alle til raadighed staaende midler, foruden mestbegunstigelsestold og generelle praeferencer, med henblik paa at fremme handelen med varer af interesse for begge parter. Artikel 11 Den blandede Kommission sammensaettes af repraesentanter for begge parter paa et passende hoejt niveau. Den blandede Kommission traeder sammen saa ofte, det er noedvendigt, og mindst en gang aarligt paa et aftalt tidspunkt og sted. Den undersoeger med mellemrum gennemfoerelsen af denne aftale og fastlaegger retningslinjer for fremtidige foranstaltninger. Den blandede Kommission traeder sammen skiftevis i Bruxelles og New Delhi. Paa anmodning af en af de kontraherende parter kan der efter faelles overenskomst indkaldes til ekstraordinaere moeder. Den blandede Kommission kan om fornoedent nedsaette saerlige underudvalg, som skal bistaa den i dens arbejde. Repraesentanterne for de kontraherende parter i Den blandede Kommission tilstiller deres respektive myndigheder de godkendte henstillinger med henblik paa behandling og med henblik paa, at der traeffes foranstaltninger saa hurtigt og effektivt som muligt. Saafremt Den blandede Kommission ikke kan naa til enighed om en henstilling vedroerende spoergsmaal, som de kontraherende parter anser for at vaere hastende eller vigtigt, forelaegger den begge parters synspunkter for de respektive myndigheder for at naa frem til en gensidigt tilfredsstillende loesning. Den blandede Kommission fastsaetter selv sin forretningsorden og sit arbejdsprogram. Artikel 12 De kontraherende parter er enige om, at Den blandede Kommission ligeledes har til opgave at sikre, at de sektoraftaler, der er eller maatte blive indgaaet mellem Indien og Det europaeiske oekonomiske Faellesskab om jute-, kokos- og bomuldsvarer og hjemmeindustrivarer (haandgjorte og haandvaevede varer) fungerer tilfredsstillende, og at Den blandede Kommission med henblik herpaa varetager de opgaver, der er paalagt de blandede kommissioner, der er nedsat i henhold til de naevnte aftaler. Artikel 13 Bilagene til denne aftale udgoer en integrerende del deraf. Artikel 14 Denne aftale gaelder dels for de omraader, hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse, paa de i traktaten fastsatte betingelser, og dels for Indiens omraade. Artikel 15 Denne aftale traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelger efter den dag, paa hvilken de kontraherende parter har givet hinanden notifikation om gennemfoerelsen af de hertil noedvendige procedurer. Den indgaas for en periode paa 5 aar. Aftalens gyldighedsperiode forlaenges automatisk for 1 aar ad gangen, saafremt ingen af de kontraherende parter opsiger den 6 maaneder inden gyldighedsperiodens udloeb. Efter faelles overenskomst mellem de kontraherende parter kan der dog til enhver tid foretages aendringer i aftalen for at tage hensyn til nye situationer og den politiske udvikling. Artikel 16 Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, tysk og hindi, idet hver af disse tekster har samme gyldighed. Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne aftale. Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt. >PIC FILE= "T0021015"> In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Agreement. En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord. In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo. Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld. >PIC FILE= "T0021016"> Udfaerdiget i Luxembourg, den treogtyvende juni nitten hundrede og enogfirs. Geschehen zu Luxemburg am dreiundzwanzigsten Juni neunzehnhunderteinundachtzig. >PIC FILE= "T0021017"> Done at Luxembourg on the twenty-third day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-one. Fait à Luxembourg, le vingt-trois juin mil neuf cent quatre-vingt-un. Fatto a Lussemburgo, addì ventitré giugno millenovecentottantuno. Gedaan te Luxemburg, de drieëntwintigste juni negentienhonderd eenentachtig. >PIC FILE= "T0021018"> For Raadet for De europaeiske Faellesskaber Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften >PIC FILE= "T0021019"> For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunità europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen >PIC FILE= "T0021020"> For regeringen for Indien Fuer die Regierung Indiens >PIC FILE= "T0021021"> For the Government of India Pour le gouvernement de l'Inde Per il governo dell'India Voor de Regering van India >PIC FILE= "T0021022"> BILAG I Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs erklaering om toldtilpasninger Det europaeiske oekonomiske Faellesskab bekraefter, at det den 1. juli 1971 i overensstemmelse med resolution nr. 21 (II) vedtaget af De forenede Nationers anden Udenrigshandels- og Udviklingskonference i 1968 satte den generelle praeferenceordning (GSP) i kraft. Inden for rammerne af Faellesskabets bestraebelser for at forbedre den generelle praeferenceordning er det rede til at tage hensyn til Indiens interesse i at udvide og styrke handelsforbindelserne med Faellesskabet. Faellesskabet er endvidere rede til i Den blandede Kommission at undersoege mulighederne for yderligere toldtilpasninger for at fremme udviklingen i handelen mellem Indien og Faellesskabet. Faellesskabet har taget til efterretning, at Indien under hensyntagen til landets udviklingsbehov ligeledes vil vaere rede til i Den blandede Kommission at droefte Faellesskabets eventuelle forslag om indiske toldtilpasninger, som har indvirkning paa de kontraherende parters samhandel. BILAG II Den indiske regerings erklaering om toldtilpasninger Indien tager til efterretning, at Faellesskabet er rede til inden for rammerne af dets bestraebelser for at forbedre den generelle praeferenceordning at tage hensyn til Indiens interesse i at udvide og styrke handelsforbindelserne med Faellesskabet. Indien vil i den forbindelse over for Faellesskabet pege paa de omraader, hvor Faellesskabets generelle praeferenceordning kan forbedres, isaer under hensyntagen til bestemmelserne i den faelles hensigtserklaering. Indien tager endvidere til efterretning, at Faellesskabet ligeledes er rede til i Den blandede Kommission at undersoege mulighederne for yderligere toldtilpasninger for at fremme udviklingen i handelen mellem Indien og Faellesskabet. Indien vil i den forbindelse med henblik paa naermere undersoegelse i Den blandede Kommission forelaegge Faellesskabet en liste over de varer, for hvilke der oenskes fuld toldfrihed. Indien vil under hensyntagen til landets udviklingsbehov ligeledes vaere rede til i Den blandede Kommission at droefte Faellesskabets eventuelle forslag om indiske toldtilpasninger, som har indvirkning paa de kontraherende parters samhandel. Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs erklaering Under forhandlingerne vedroerende aftalen om handelsmaessigt og oekonomisk samarbejde mellem Faellesskabet og Indien fremlagde Indien en liste over varer, for hvilke der anmodedes om, at toldsatserne i Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs faelles toldtarif bindes til nul. Disse varer, der er omfattet af aftalerne mellem Indien og EOEF om handelen med jute- og kokosvarer, indfoeres i oejeblikket toldfrit i Faellesskabet i hendhold til den generelle praeferenceordning (GSP). >PIC FILE= "T9001320"> Faellesskabet bekraefter, at ovennaevnte varer alle er omfattet af toldfrihed i den generelle praeferenceordning, som Det europaeiske oekonomiske Faellesskab autonomt satte i kraft den 1. juli 1971 i overensstemmelse med resolution 21 (II) vedtaget af De forenede Nationers anden Udenrigshandels- og Udviklingskonference i 1968, og at det ikke agter at fjerne dem fra GSP i en overskuelig fremtid. Inden for rammerne af Faellesskabets bestraebelser for at forbedre den generelle praeferenceordning er det rede til at tage hensyn til Indiens interesse i at udvide og styrke handelsforbindelserne med Faellesskabet.