Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1332

Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1332 ze dne 25. června 2019 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Gambijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a protokolu o provádění dohody o partnerství

ST/8970/2019/INIT

Úř. věst. L 208, , pp. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1332/oj

Related international agreement

8.8.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 208/1


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/1332

ze dne 25. června 2019

o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a Gambijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a protokolu o provádění dohody o partnerství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na doporučení Komise a na rozhodnutí Rady o zmocnění k zahájení jednání,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Komise vyjednala jménem Unie Dohodu o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu mezi Evropskou unií a Gambijskou republikou (dále jen „dohoda o partnerství“), jakož i protokol o provádění dohody o partnerství (dále jen „protokol“). Dohoda o partnerství a protokol byly parafovány dne 19. října 2018.

(2)

Dohoda o partnerství zrušuje Dohodu mezi Evropským hospodážským společenstvím a vládou Gambijské republiky o rybolovu při pobřeží Gambie (1), která vstoupila v platnost dne 2. června 1987.

(3)

Cílem protokolu je umožnit Unii a Gambii intenzivněji spolupracovat na podpoře politiky udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů v gambijských vodách.

(4)

Dohoda o partnerství a protokol by měly být podepsány.

(5)

S cílem zajistit rychlé zahájení rybolovných činností plavidel Unie by se dohoda o partnerství a protokol měly prozatímně provádět ode dne jejich podpisu do okamžiku, kdy budou dokončeny postupy nezbytné pro jejich vstup v platnost,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Gambijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a Protokolu o provádění Dohody mezi Evropskou unií a Gambijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu se schvaluje jménem Unie s výhradou uzavření uvedených aktů.

Znění dohody o partnerství a protokolu se připojují k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu o partnerství a protokol jménem Unie.

Článek 3

Dohoda se prozatímně provádí v souladu s článkem 14 dohody o partnerství ode dne jejího podpisu do okamžiku, než budou dokončeny postupy nezbytné pro její vstup v platnost. (2)

Článek 4

Protokol se prozatímně provádí v souladu s článkem 13 protokolu ode dne jeho podpisu do okamžiku, než budou dokončeny postupy nezbytné pro jeho vstup v platnost. (3)

Článek 5

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Lucemburku dne 25. června 2019.

Za Radu

předseda

A. ANTON


(1)   Úř. věst. L 146, 6.6.1987, s. 3.

(2)  Den, od kterého bude dohoda o partnerství prozatímně prováděna, zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.

(3)  Den, od kterého bude protokol prozatímně prováděn, zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


Top