Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0389

    Nařízení Komise (ES) č. 389/2009 ze dne 12. května 2009 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

    Úř. věst. L 118, 13/05/2009, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; Implicitně zrušeno 32017R1509

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/389/oj

    13.5.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 118/78


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 389/2009

    ze dne 12. května 2009,

    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení (ES) č. 329/2007 (1), a zejména na čl. 13 písm. d) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle článku 6 nařízení (ES) č. 329/2007 příloha IV tohoto nařízení zahrnuje osoby, subjekty a orgány, jež byly Výborem pro sankce nebo Radou bezpečnosti OSN označeny a jejichž prostředky a hospodářské zdroje mají být zmrazeny.

    (2)

    Výbor pro sankce dne 24. dubna 2009 stanovil, že některé právnické osoby, subjekty nebo orgány budou podléhat zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů.

    (3)

    Příloha IV by měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (4)

    K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením musí toto nařízení okamžitě vstoupit v platnost,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha IV nařízení (ES) č. 329/2007 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem uveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 12. května 2009.

    Za Komisi

    Eneko LANDÁBURU

    generální ředitel pro vnější vztahy


    (1)  Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 1.


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA IV

    Seznam osob, subjektů a orgánů uvedený v článku 6

    A.

    Fyzické osoby

    B.

    Právnické osoby, subjekty a orgány:

    (1)

    Korea Mining Development Trading Corporation (známá též jako (a.k.a.) a) CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; b) EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; c) DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; d) ‚KOMID‘). Adresa: Central District, Pyongyang, DPRK. Další informace: Důležitý obchodník se zbraněmi a hlavní vývozce zboží a zařízení souvisejících s balistickými raketami a konvenčními zbraněmi.

    (2)

    Korea Ryonbong General Corporation (a.k.a. a) KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION; b) LYONGAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION). Adresa: Pot’onggang District, Pyongyang, DPRK; Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK. Další informace: Obranný koncern zaměřující se na nákup obranné techniky pro KLDR a podporu obchodu souvisejícího s obranou země.

    (3)

    Tanchon Commercial Bank (a.k.a. a) CHANGGWANG CREDIT BANK; b) KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK). Adresa: Saemul 1-Dong Pyongchon District, Pyongyang, DPRK. Další informace: Hlavní finanční institut KLDR pro prodej konvenčních zbraní, balistických raket a zboží souvisejícího s montáží a výrobou těchto zbraní.“


    Top