Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 02006L0069-20070101

Konsolidovaný text: Директива 2006/69/ЕО на Съвета от 24 юли 2006 година за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/69/2007-01-01

02006L0069 — BG — 01.01.2007 — 001.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

ДИРЕКТИВА 2006/69/ЕО НА СЪВЕТА

от 24 юли 2006 година

за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации

(ОВ L 221, 12.8.2006 г., стp. 9)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

ДИРЕКТИВА 2006/112/ЕО НА СЪВЕТА от 28 ноември 2006 година

  L 347

1

11.12.2006




▼B

ДИРЕКТИВА 2006/69/ЕО НА СЪВЕТА

от 24 юли 2006 година

за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации



▼M1 —————

▼B

Член 2

Решенията, изброени в приложение II от настоящата директива, се отменят от 1 януари 2008 г.

Член 3

Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива.

Те прилагат разпоредбите, необходими за привеждането в съответствие с член 1, параграф 3 по отношение на новия член 11А, параграф 7 от Директива 77/388/ЕИО, и с член 1, параграф 4 по отношение на позоваването в член 17, параграф 4, букви а) и б) от Директива 77/388/ЕИО във варианта, установен в член 28е, параграф 1 и член 21, параграф 1, буква е) от упоменатата директива, преди1 януари 2008 г.

Когато държавите-членки приемат разпоредби съгласно настоящата директива те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, в които се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

Член 4

Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 5

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I




„ПРИЛОЖЕНИЕ М

Списък на доставките на стоки и услуги, както е посочено в член 21, параграф 2, буква в), iv)

а) доставка на отпадъци от черни и цветни метали, скрап и използвани материали, включително полуготови продукти, получени от обработката, производството или претопяването на черни и цветни метали и други сплави;

б) доставка на полуобработени продукти от черни и цветни метали и някои придружаващи услуги по обработката;

в) доставка на остатъци и други рециклируеми материали от черни и цветни метали, техни сплави, шлака, пепел, нагар и промишлени остатъци, съдържащи метали или техни сплави и предоставянето на услуги по подбор, рязане, фрагментиране и пресоване за тези продукти;

г) доставката на и предоставянето на някои услуги по обработката на отпадъци от черни и цветни метали, както и обрезки, скрап, отпадъци и използван и рециклируем материал от стъклени трошки, стъкло, хартия, мукава и картон, парцали, кости, кожа, изкуствена кожа, пергамент, сурова кожа, сухожилия, канап, въжета, кабели, гума и пластмаса;

д) доставката на материалите, посочени в настоящото приложение, след обработката им под формата на почистване, полиране, подбор, рязане, разделяне, пресоване или отливане в слитъци;

е) доставката на скрап и отпадъци от обработката на основни материали.“




ПРИЛОЖЕНИЕ II

Списък на решенията съгласно член 27 от Директива 77/388/ЕИО, отменени с настоящата директива

Решение на Съвета, считано за прието на 15 април 1984 г. относно предоставянето на право на Обединеното кралство да приложи мярка за дерогация от Шеста директива с цел да се избегнат някои видове измами или укриване на данъци върху доставките на злато, златни монети и златен скрап между данъчнозадължени лица по специална схема за отчитане на данъци ( 1 ).

Решение на Съвета, считано за прието на 11 април 1987 г. относно даването на право на Обединеното кралство да приложи мярка като дерогация от член 11 от Директива 77/388/ЕИО ( 2 ).

Решение 88/498/ЕИО на Съвета ( 3 ) относно даването на право на Кралство Нидерландия да приложи мярка като дерогация от член 21, параграф 1, буква а) от Директива 77/388/ЕИО.

Решение на Съвета, считано за прието на 18 февруари 1997 г., съгласно процедурата, посочена в член 27, параграф 4 от Директива 77/388/ЕИО в нейния вариант от 17 май 1977 г., което дава право на Френската република да приложи мярка като дерогация от членове 2 и 10 от Директива 77/388/ЕИО. Настоящото решение следва нотифицирането на искането към държавите-членки от 18 декември 1996 г.

Решение 98/23/ЕО на Съвета ( 4 ), което дава право на Обединеното кралство да разшири прилагането на мярка като дерогация от член 28д, параграф 1 от Директива 77/388/ЕИО.

Решение 2002/439/ЕО на Съвета ( 5 ), което дава право на Германия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.

Решение 2002/880/ЕО на Съвета ( 6 ), което дава право на Австрия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.

Решение 2004/290/ЕО на Съвета ( 7 ), което дава право на Германия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.

Решение 2004/736/ЕО на Съвета ( 8 ), което дава право на Обединеното кралство да въведе специална мярка като дерогация от член 11 от Директива 77/388/ЕИО.

Решение 2004/758/ЕО на Съвета ( 9 ), което дава право на Австрия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.



( 1 ) ОВ L 264, 5.10.1984 г., стр. 27.

( 2 ) ОВ L 132, 21.5.1987 г., стр. 22.

( 3 ) ОВ L 269, 29.9.1988 г., стр. 54.

( 4 ) ОВ L 8, 14.1.1998 г., стр. 24. Решение, последно изменено с Решение 2003/909/ЕО (ОВ L 342, 30.12.2003 г., стр. 49).

( 5 ) ОВ L 151, 11.6.2002 г., стр. 12.

( 6 ) ОВ L 306, 8.11.2002 г., стр. 24.

( 7 ) ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 59.

( 8 ) ОВ L 325, 28.10.2004 г., стр. 58.

( 9 ) ОВ L 336, 12.11.2004 г., стр. 38.

Nahoru