Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 02006L0069-20070101
Council Directive 2006/69/EC of 24 July 2006 amending Directive 77/388/EEC as regards certain measures to simplify the procedure for charging value added tax and to assist in countering tax evasion or avoidance, and repealing certain Decisions granting derogations
Konsolidovaný text: Директива 2006/69/ЕО на Съвета от 24 юли 2006 година за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации
Директива 2006/69/ЕО на Съвета от 24 юли 2006 година за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации
Již není platné
02006L0069 — BG — 01.01.2007 — 001.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
ДИРЕКТИВА 2006/69/ЕО НА СЪВЕТА от 24 юли 2006 година (ОВ L 221, 12.8.2006 г., стp. 9) |
Изменен с
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
L 347 |
1 |
11.12.2006 |
||
ДИРЕКТИВА 2006/69/ЕО НА СЪВЕТА
от 24 юли 2006 година
за изменение на Директива 77/388/ЕИО по отношение на някои мерки за опростяване на процедурата за начисляване на данък добавена стойност и за подпомагане на борбата срещу избягване на данъчно облагане, и за отмяна на някои решения за предоставяне на дерогации
▼M1 —————
Член 2
Решенията, изброени в приложение II от настоящата директива, се отменят от 1 януари 2008 г.
Член 3
Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива.
Те прилагат разпоредбите, необходими за привеждането в съответствие с член 1, параграф 3 по отношение на новия член 11А, параграф 7 от Директива 77/388/ЕИО, и с член 1, параграф 4 по отношение на позоваването в член 17, параграф 4, букви а) и б) от Директива 77/388/ЕИО във варианта, установен в член 28е, параграф 1 и член 21, параграф 1, буква е) от упоменатата директива, преди1 януари 2008 г.
Когато държавите-членки приемат разпоредби съгласно настоящата директива те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, в които се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ М
Списък на доставките на стоки и услуги, както е посочено в член 21, параграф 2, буква в), iv)
а) доставка на отпадъци от черни и цветни метали, скрап и използвани материали, включително полуготови продукти, получени от обработката, производството или претопяването на черни и цветни метали и други сплави;
б) доставка на полуобработени продукти от черни и цветни метали и някои придружаващи услуги по обработката;
в) доставка на остатъци и други рециклируеми материали от черни и цветни метали, техни сплави, шлака, пепел, нагар и промишлени остатъци, съдържащи метали или техни сплави и предоставянето на услуги по подбор, рязане, фрагментиране и пресоване за тези продукти;
г) доставката на и предоставянето на някои услуги по обработката на отпадъци от черни и цветни метали, както и обрезки, скрап, отпадъци и използван и рециклируем материал от стъклени трошки, стъкло, хартия, мукава и картон, парцали, кости, кожа, изкуствена кожа, пергамент, сурова кожа, сухожилия, канап, въжета, кабели, гума и пластмаса;
д) доставката на материалите, посочени в настоящото приложение, след обработката им под формата на почистване, полиране, подбор, рязане, разделяне, пресоване или отливане в слитъци;
е) доставката на скрап и отпадъци от обработката на основни материали.“
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Списък на решенията съгласно член 27 от Директива 77/388/ЕИО, отменени с настоящата директива
Решение на Съвета, считано за прието на 15 април 1984 г. относно предоставянето на право на Обединеното кралство да приложи мярка за дерогация от Шеста директива с цел да се избегнат някои видове измами или укриване на данъци върху доставките на злато, златни монети и златен скрап между данъчнозадължени лица по специална схема за отчитане на данъци ( 1 ).
Решение на Съвета, считано за прието на 11 април 1987 г. относно даването на право на Обединеното кралство да приложи мярка като дерогация от член 11 от Директива 77/388/ЕИО ( 2 ).
Решение 88/498/ЕИО на Съвета ( 3 ) относно даването на право на Кралство Нидерландия да приложи мярка като дерогация от член 21, параграф 1, буква а) от Директива 77/388/ЕИО.
Решение на Съвета, считано за прието на 18 февруари 1997 г., съгласно процедурата, посочена в член 27, параграф 4 от Директива 77/388/ЕИО в нейния вариант от 17 май 1977 г., което дава право на Френската република да приложи мярка като дерогация от членове 2 и 10 от Директива 77/388/ЕИО. Настоящото решение следва нотифицирането на искането към държавите-членки от 18 декември 1996 г.
Решение 98/23/ЕО на Съвета ( 4 ), което дава право на Обединеното кралство да разшири прилагането на мярка като дерогация от член 28д, параграф 1 от Директива 77/388/ЕИО.
Решение 2002/439/ЕО на Съвета ( 5 ), което дава право на Германия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.
Решение 2002/880/ЕО на Съвета ( 6 ), което дава право на Австрия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.
Решение 2004/290/ЕО на Съвета ( 7 ), което дава право на Германия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.
Решение 2004/736/ЕО на Съвета ( 8 ), което дава право на Обединеното кралство да въведе специална мярка като дерогация от член 11 от Директива 77/388/ЕИО.
Решение 2004/758/ЕО на Съвета ( 9 ), което дава право на Австрия да приложи мярка като дерогация от член 21 от Директива 77/388/ЕИО.
( 1 ) ОВ L 264, 5.10.1984 г., стр. 27.
( 2 ) ОВ L 132, 21.5.1987 г., стр. 22.
( 3 ) ОВ L 269, 29.9.1988 г., стр. 54.
( 4 ) ОВ L 8, 14.1.1998 г., стр. 24. Решение, последно изменено с Решение 2003/909/ЕО (ОВ L 342, 30.12.2003 г., стр. 49).
( 5 ) ОВ L 151, 11.6.2002 г., стр. 12.
( 6 ) ОВ L 306, 8.11.2002 г., стр. 24.
( 7 ) ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 59.
( 8 ) ОВ L 325, 28.10.2004 г., стр. 58.
( 9 ) ОВ L 336, 12.11.2004 г., стр. 38.