This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0227
2012/227/EU: Council Decision of 24 April 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2012/227/ЕС: Решение на Съвета от 24 април 2012 година относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
2012/227/ЕС: Решение на Съвета от 24 април 2012 година относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
OB L 116, , pp. 2–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.4.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 116/2 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 24 април 2012 година
относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
(2012/227/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 и член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение II към Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) ( „Споразумението за ЕИП“) съдържа специални разпоредби и условия относно техническите регламенти, стандартите, изпитванията и сертифицирането. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Препоръка 2010/133/ЕС на Комисията от 2 март 2010 г. за предотвратяване и намаляване на наличието на етилкарбамат в спиртни напитки от костилкови плодове и в спиртни напитки от джибри от костилкови плодове и за следене на съдържанието на етилкарбамат в тези напитки (4) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 110/2008 отмени Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на спиртните напитки (5), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да бъде отменен и по Споразумението за ЕИП. |
(5) |
Регламент (ЕИО) № 1014/90 на Комисията от 24 април 1990 г. за определяне на подробни правила за прилагане относно определянето, описването и представянето на спиртните напитки (6), който е включен в Споразумението за ЕИП, вече не е актуален (7) и следва съответно да бъде заличен от Споразумението за ЕИП. |
(6) |
С цел да се ограничат проблемите, до които може да доведе консумацията на алкохол, държавите от ЕАСТ могат да забранят по недискриминационен начин пускането на националните им пазари на спиртни напитки за пряка консумация от човека, които имат алкохолно съдържание над 60 %. |
(7) |
Поради особеностите на системата за регистрация на географските указания на спиртни напитки и с оглед на факта, че от държавите от ЕАСТ се очаква много малък брой регистрации, точка 4, буква г) от Протокол 1 към Споразумението за ЕИП следва да не се прилага по отношение на тези въпроси. Поради това процедурите за подаване на заявления и за регистрация на географските указания ще се извършват от Комисията и по отношение на заявленията от държавите от ЕАСТ, които са страни по Споразумението за ЕИП. |
(8) |
Поради това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да бъде основана на приложения проект на решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложените изменения на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 24 април 2012 година.
За Съвета
Председател
N. WAMMEN
(1) ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
(2) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(3) ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.
(4) ОВ L 52, 3.3.2010 г., стр. 53.
(5) ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1.
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2012
от
за изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението за ЕИП“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки (2) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Препоръка 2010/133/ЕС на Комисията от 2 март 2010 г. за предотвратяване и намаляване на наличието на етилкарбамат в спиртни напитки от костилкови плодове и в спиртни напитки от джибри от костилкови плодове и за следене на съдържанието на етилкарбамат в тези напитки (3) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 110/2008 отмени Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на спиртните напитки (4), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да бъде отменен и по Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Регламент (ЕИО) № 1014/90 на Комисията (5), който е включен в Споразумението за ЕИП, вече не е актуален (6) и следва съответно да бъде заличен от Споразумението за ЕИП. |
5) |
Поради особеностите на системата за регистрация на географските указания на спиртни напитки и с оглед на факта, че от държавите от ЕАСТ се очаква много малък брой регистрации, изглежда удачно да не се прилага точка 4, буква г) от Протокол 1 към Споразумението за ЕИП по отношение на тези въпроси. Това не засяга други решения на Съвместния комитет. |
(6) |
Настоящото решение се отнася до законодателството относно спиртните напитки. Законодателството относно спиртните напитки не се прилага по отношение на Лихтенщайн, докато прилагането на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (7) включва Лихтенщайн, както е посочено в уводната част към глава XXVII от приложение II към Споразумението за ЕИП. Следователно настоящото решение не се прилага по отношение на Лихтенщайн. |
(7) |
Приложение II към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Глава XXVII от приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 1 (Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета) и на точка 2 (Регламент (ЕИО) № 1014/90 на Комисията) се заличава. |
2. |
Вмъква се следната точка:
|
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕО) № 110/2008 и Препоръка 2010/133/ЕС на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на […] г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (*1).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Секретари на Съвместния комитет на ЕИП
(1) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(2) ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.
(3) ОВ L 52, 3.3.2010 г., стр. 53.
(4) ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1.
(5) ОВ L 105, 25.4.1990 г., стр. 9.
(6) ОВ C 30, 6.2.2009 г., стр. 18.
(7) ОВ L 114, 30.4.2002 г., стр. 132.
(*1) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]