Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1098

    Rådets förordning (EG) nr 1098/98 av den 25 maj 1998 om att införa särskilda tillfälliga åtgärder för humle

    EGT L 157, 30.5.1998, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; upphävd genom 32003R1782

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1098/oj

    31998R1098

    Rådets förordning (EG) nr 1098/98 av den 25 maj 1998 om att införa särskilda tillfälliga åtgärder för humle

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 157 , 30/05/1998 s. 0007 - 0008


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1098/98 av den 25 maj 1998 om att införa särskilda tillfälliga åtgärder för humle

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1696/71 av den 26 juli 1971 om den gemensamma organisationen av marknaden för humle (1), särskilt artikel 16a i denna,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    med beaktande av följande:

    I artikel 16a i förordning (EEG) nr 1696/71 föreskrivs att rådet, på kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet, vid produktionsöverskott kan fatta beslut om lämpliga åtgärder gällande produktionens potential. På marknaden för humle föreligger för närvarande ett överskott. Detta överskott har både konjunkturmässiga och strukturella grunder.

    Producentgrupperna har som mål att anpassa produktionen till marknadens krav. I detta syfte får de använda upp till 20 % av stödet för att genomföra lämpliga åtgärder. Producentgrupperna bör beviljas större flexibilitet inom detta område genom att de också får möjlighet att vidta åtgärder som tillfällig träda och/eller definitiv röjning av humlearealer. Dessa åtgärder utgör ett tillägg till dem som återges i den förteckning över särskilda åtgärder som nämns i artikel 7.1 b i ovannämnda förordning.

    Villkoren för produktion och avsättande av humle och följaktligen även sektorns ekonomiska livskraft är olika i de olika medlemsstaterna. Av denna anledning är det lämpligt att beslutet att tillämpa eller inte tillämpa särskilda åtgärder fattas på den berörda medlemsstatens nivå.

    Att tillfälligt lägga arealer i träda och/eller definitivt röja dem kan bara godkännas om vissa villkor uppfylls, särskilt att inte mer än ett stöd kan utgå för de arealer som ligger i tillfällig träda och att skyldigheten att minska arealerna senast år 2002 fullgörs. Detta medför kostnader. Dessa, liksom uteblivna intäkter bör delvis kompenseras genom en betalning av ett belopp som motsvarar hektarstödet under en tidsbegränsad period. Det är lämpligt att klargöra att i detta fall få ett belopp som motsvarar stödet tillfälligt beviljat för icke skördade arealer. I syfte att få en effektiv kontroll bör minsta areal som kan bli föremål för dessa åtgärder definieras.

    För att uppnå en effektiv kontroll av tillämpningen av dessa åtgärder bör producentgruppernas och medlemsstaternas behöriga myndigheters ansvar fastställas och kommissionen bör ges befogenheter att anta tillämpningsföreskrifter.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Utöver de målsättningar som nämns i artikel 7.1 b i förordning (EEG) nr 1696/71 skall producentgrupperna ha möjlighet att gemensamt anpassa sin produktion efter marknadens krav och förbättra den genom tillfällig träda och/eller definitiv röjning.

    Artikel 2

    1. I de medlemsstater som beslutar att tillämpa tillfällig träda och/eller definitiv röjning skall de producenter som använder sig av dessa åtgärder kunna - från och med 1998 års skörd till och med 2002 års skörd - kunna få kompensation med ett belopp som motsvarar det bidrag de skulle ha fått om skörden hade genomförts, förutsatt att den stödmottagande producenten avstår från att utvidga odlingen av humle till andra arealer av sitt jordbruk. Producenterna får inte erhålla annat stöd från gemenskapen för de arealer som ligger i tillfällig träda.

    De arealer där humle odlas för 2003 års skörd av de producentgrupper som tillämpar tillfällig träda och/eller definitiv röjning skall vara mindre än dem som odlas för 1997 års skörd.

    2. Producentgrupperna skall avgöra den minsta storleken för ett jordbruksskifte som kan komma i fråga för en ansökan om stöd. Denna minsta storlek får dock inte vara mindre än 0,3 hektar.

    3. Producentgrupperna kan fastställa ytterligare särskilda villkor som skall uppfyllas av deras medlemmar vid tillfällig träda och/eller röjning.

    4. De arealer som ligger i tillfällig träda eller är röjda skall meddelas till de behöriga myndigheterna senast den 31 maj under skördeåret. För skörden 1998 får dessa uppgifter meddelas senast den 30 juni 1998. De behöriga myndigheterna skall fastställa om följande villkor har uppfyllts:

    - underhåll av humlestörar vid tillfällig träda,

    - bortforsling av humlestörar vid definitiv röjning,

    - arealen skall läggas i vall för att förbättra jordmånen.

    Artikel 3

    Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för denna förordning, enligt förfarandet som anges i artikel 20 i förordning (EEG) nr 1696/71.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med skörden 1998 till och med skörden 2003.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 25 maj 1998.

    På rådets vägnar

    J. CUNNINGHAM

    Ordförande

    (1) EGT L 175, 4.8.1971, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1554/97 (EGT L 208, 2.8.1997, s. 1).

    Top