This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996A0214(02)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
Överenskommelse i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Österrike, Republiken Finland, Republiken Island, Konungariket Norge, Konungariket Sverige och Schweiziska Edsförbundet om ändring av konventionen den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
Överenskommelse i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Österrike, Republiken Finland, Republiken Island, Konungariket Norge, Konungariket Sverige och Schweiziska Edsförbundet om ändring av konventionen den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
EGT L 36, 14.2.1996, p. 30–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1996/155/oj
Överenskommelse i form av skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Österrike, Republiken Finland, Republiken Island, Konungariket Norge, Konungariket Sverige och Schweiziska Edsförbundet om ändring av konventionen den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 036 , 14/02/1996 s. 0030 - 0031
AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure Letter No 1 Sir, In its recommendation No 1/93 of 23 September 1993, the EEC-EFTA Joint Committee on Common Transit proposed a number of amendments to the EEC-EFTA Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure. The proposed amendments are set out in the Annex. I have the honour to confirm that the Community is in agreement with those amendments and I propose that, subject to any change which may be made, they come into force on 1 July 1994. I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the amendments and the proposed date on which they are to enter into force. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. On behalf of the Council of the European Communities >Hänvisning till film> Letter No 2 Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter which reads as follows: 'In its recommendation No 1/93 of 23 September 1993, the EEC-EFTA Joint Committee on Common Transit proposed a number of amendments to the EEC-EFTA Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure. The proposed amendments are set out in the Annex. I have the honour to confirm that the Community is in agreement with those amendments and I propose that, subject to any change which may be made, they come into force on 1 July 1994. I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the amendments and the proposed date on which they are to enter into force.` I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter and the proposed date on which the amendments are to enter into force. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. Fyrir ríkisstjórn ´l´y sveldisins Íslands >Hänvisning till film> For Kongeriket Norges Regjering >Hänvisning till film> Für die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft Pour le gouvernement de la Confédération suisse Per il governo della Confederazione svizzera >Hänvisning till film> Suomen tasavallan hallituksen puolesta >Hänvisning till film> För Konungariket Sveriges regering >Hänvisning till film> Für die Regierung der Republik Österreich >Hänvisning till film>